Bang & olufsen Beo6 User Manual [pt]

Page 1
Beo6
Livro de consulta
Page 2

Índice

Documentação do produto, 4
Conheça a documentação fornecida com o seu Beo6.
Utilização do Beo6, 5
Como usar os botões físicos e os botões do visor do Beo6.
Operação de produtos não Bang & Olufsen, 6
Utilização do carregador, 7
Como usar o carregador de mesa.
Menu Setup do Beo6, 8
Conheça as opções fornecidas pelo menu Setup do Beo6.
Conguração sem os, 11
Como congurar o seu comando à distância para operar numa rede sem os.
Manutenção, 14
Como limpar o seu comando à distância.
2
Page 3

Introdução

O comando à distância Beo6 é personalizado para lhe permitir um acesso fácil aos produtos Bang & Olufsen presentes em sua casa.
Ao adquirir um Beo6, o seu revendedor Bang & Olufsen programa-o de acordo com a sua conguração individual de produtos.
Isto permite uma disposição pessoal para cada utilizador, assegurando que todos os botões do seu Beo6 sejam relevantes para a sua conguração especíca.
Signica também que se forem disponibilizadas novas características e funções para os seus produtos Bang & Olufsen, como comunicação de duas vias, por exemplo, o Beo6 tem de ser recongurado pelo seu revendedor para suportar essas novas características e funções.
Se alterar a conguração de produtos, por exemplo comprando um novo aparelho, solicite sempre ao revendedor Bang & Olufsen a reprogramação do seu comando à distância Beo6 para que este possa suportar as novas características e funções.
STOP
BACK
O Beo6 é totalmente compatível com o Beo5.
Isto signica que se um Manual do utilizador
explicar o funcionamento com o comando à
distância Beo5, poderá usar o comando à
distância Beo6 exactamente da mesma forma.
PLAY
3
Page 4
Glossary
Page
PC
P-and-P
Picture
Allows you to adjust the picture format to your
liking.
Arranges N.MUSIC tracks or N.RADIO stations
according to the playlists you have created.
Allows you to select a teletext page by its page
number.
Switches on the selected PC source, for example
your PC or BeoMedia.
Activates the Picture-and-Picture function which
allows you to watch two video sources at the same
time.
Todos os botões do seu Beo6 personalizado
estão descritos no glossário pessoal do Beo6.

Documentação do produto

Com o seu comando à distância recebe um guia intitulado Começar que lhe explica as funções básicas do seu comando à distância. Este guia fornece informações mais aprofundadas sobre o comando à distância, tais como deslocação de botões ou reatribuição de números de canais aos logótipos de canais. O guia é mantido actualizado sempre que sejam introduzidas novas características e funcionalidades no Beo6. No entanto, o suporte do Beo6 destas actualizações depende da conguração do comando à distância.
Como apoio adicional aos Livros de consulta, sempre que o revendedor Bang & Olufsen personalizar o seu Beo6 na loja, criará uma descrição geral particular dos botões do Beo6 e um glossário correspondente.
A descrição geral dos botões é como um "mapa" do seu Beo6 que lhe permite encontrar rapidamente o botão ou função de que necessita.
No glossário pessoal do Beo6 encontrará a explicação de todos os botões disponíveis especícos à sua conguração.
Se a sua conguração for alterada, pode obter uma nova descrição geral dos botões do Beo6 e glossário correspondentes à sua nova conguração.
4
Page 5

Utilização do Beo6

Antes de utilizar pela primeira vez o seu comando à distância, tem de o
carregar. Consulte a página 7 para informações sobre como carregar o
seu comando à distância.
Depois de totalmente carregado, o comando à distância está pronto para ser utilizado.
Para activar o visor do Beo6, pegue
simplesmente no comando à distância
ou toque suavemente no ecrã e o visor iluminar-se-á. Em seguida,
seleccione um botão com um toque
no ecrã.
Uma vez seleccionada uma fonte, a operação é realizada premindo botões no visor ou através da esfera do Beo6, por exemplo, para regular o volume, percorrer as faixas ou canais e colocar a reprodução em pausa.
LivingRoom
TV
DVD RADIO CD
PLAY
STOP
BACK
Ao pegar no comando à distância, ou ao
tocar no ecrã, o visor ilumina-se.
LivingRoom
TV
DVD RADIO CD
PLAY
STOP
BACK
Uma vez activado o visor, os botões aparecem
no ecrã. Prima um botão para activar uma
fonte ou função.
5
Page 6

Operação de produtos não Bang & Olufsen

Se o seu produto de vídeo Bang &
Olufsen estiver equipado com um
Controlador de Unidade Periférica,
pode ligar ao mesmo produtos não Bang & Olufsen suportados, tais como controladores de descodicadores, podendo utilizá-los com o seu comando à distância. A Bang & Olufsen suporta os controladores de descodicadores mais comuns de todos os mercados. Basta solicitar a um revendedor a programação do seu Beo6 relativamente ao seu controlador de descodicadores e os respectivos botões do comando à distância aparecerão no visor do Beo6.
Com o Beo6 podem ser também utilizados outros produtos não Bang & Olufsen, como luzes, cortinados e estores – alguns deles através do Sistema de Automação Doméstica suportado, outros directamente a partir do Beo6.
As principais funções do seu equipamento podem ser accionadas através do comando à distância Beo6. Nem todas as funções são suportadas pelo Beo6. Os serviços e funções disponíveis são mostrados no visor do Beo6 quando activa o equipamento.
Contacte o seu revendedor Bang & Olufsen para obter mais informações sobre o funcionamento de produtos não Bang & Olufsen com o Beo6.
NOTA! Os botões relacionados com produtos
não Bang & Olufsen não aparecem traduzidos
nem explicados no glossário do Beo6.
DTV
Sky
i Interactive Help
Slow Box office Services
R TV Guide
Exemplo de botões utilizados para comandar
um controlador de descodicadores.
Aircon
24 Hi 26
22 Lo 24
20 22
18 Off 20
Exemplo de botões utilizados para comandar
um sistema de automação doméstica.
6
Page 7

Utilização do carregador

O Beo6 é um comando à distância alimentado por uma bateria que necessita de carregamentos regulares, tal como um telefone
sem os. O carregador especíco
do Beo6 é utilizado para este m.
Para garantir que o comando à distância está sempre totalmente carregado, recomendamos que o coloque no carregador sempre que não o estiver a utilizar.
Se não conseguir ligar o comando a
distância quando prime sem soltar o botão central, o comando precisa de ser carregado.
Se o comando à distância estiver totalmente descarregado, coloque-o
por breves instantes no carregador e este terá capacidade suciente para poder ligar o televisor ou o rádio. Depois, deixe-o carregar enquanto estiver a ver televisão ou a ouvir rádio.
Coloque o comando à distância correctamente no carregador. Para alcançar carga total, o Beo6 deve ser carregado durante quatro horas.
Quando estiver totalmente carregada, a bateria terá autonomia para aproximadamente uma semana em standby ou três a quatro horas de utilização intensiva.
Um texto no visor indica quando é altura de recarregar o seu comando à distância.
O uso de comunicação de duas vias reduz a
vida útil da bateria. Note que se o comando
à distância necessitar de carga, poderão
surgir problemas na comunicação sem os.
Consumo de energia
O Beo6 consome energia enquanto está ligado,
especialmente quando a retroiluminação
está acesa. Por isso, o Beo6 reduz gradualmente
a energia quando não está a ser utilizado:
– Após 10 segundos, a retroiluminação é
reduzida
– Após 30 segundos, o Beo6 entra em
modo standby e apresenta um ecrã negro
Para alterar estas denições, consulte a
página 8 deste Livro de consulta.
Recharge battery
O aviso "Recharge Battery" é exibido no
título do visor quando a bateria precisa de
ser carregada.
1
O carregador possui um íman que mantém o
Beo6 no respectivo lugar. Ao retirar o comando
à distância do carregador, tem de incliná-lo
ligeiramente para o soltar.
2
7
Page 8

Menu Setup do Beo6

O comando à distância tem um menu Setup que lhe permite alterar diversas denições. Para entrar no menu Setup, prima sem soltar o botão de standby enquanto prime o botão central na esfera.
Navegar no menu Setup
Navegue e seleccione itens do menu Setup directamente no ecrã e através do botão central e dos botões de setas ( , ,
e) na esfera.
Para seleccionar um item de menu, mova o indicador de linha para o botão que deseja activar, premindo em seguida o botão central. No menu Edit , prima o botão do ecrã para chamar um submenu.
Para recuar um nível no menu Setup, prima BACK na esfera ou no ecrã. As suas alterações serão automaticamente gravadas quando sair do menu Setup.
Opções do menu Setup …
Edit ... Permite visualizar ou ocultar botões
no visor do Beo6 e mudar os números dos
canais associados aos nomes dos canais
no menu de canais ou estações.
Wireless ... Permite congurar o Beo6 para
uma rede sem os. Consulte a página 11
para obter mais informações.
Settings … Permite alterar as denições de
redução da retroiluminação e do ecrã
preto*. Pode igualmente repor todas as
denições originais do Beo6 realizadas
pelo seu revendedor Bang & Olufsen.
Cong … Permite-lhe denir o Beo6 com
uma conguração predenida.
Option Pgm … Permite programar Option
relativamente aos seus produtos Bang &
Olufsen.
Info … Contém informações sobre a versão
de software do Beo6, estado da bateria e
data da última conguração do Beo6.
SETUP
Edit
Settings Option Pgm Config
Info
No menu Setup, duas linhas horizontais
indicam o botão que está realçado. Prima o
botão central para seleccionar.
*Tenha em atenção que quanto mais tempo
estiver acesa a retroiluminação, com maior
frequência terá de ser carregado o comando à distância.
8
Page 9
>> Menu Setup do Beo6
Botões Edit
No menu Edit pode remover botões que não utiliza e visualizar botões que estão presentemente ocultos.
Como visualizar ou ocultar um botão:
> Seleccione Edit no menu Setup.
> Utilize os botões do ecrã táctil para
seleccionar primeiro a zona e depois a
fonte do botão que pretende editar.
> Prima o botão de toque relevante e depois
o botão central para seleccionar o botão
que deseja editar; os botões actualmente
ocultos são apresentados a cinzento.
> Prima o botão central novamente para
editar o botão. As suas alterações serão
automaticamente gravadas quando sair do
menu.
Editing button
Show Hide
9
Page 10
>> Menu Setup do Beo6
Mudar números de canais
Se o fornecedor de programas mover um canal, por exemplo, do número de canal 5 para o número de canal 6, o Beo6 tem de ser congurado para activar o número de canal correcto quando o utilizador prime o logótipo de um canal.
Como atribuir um novo número de canal
ao logótipo de um canal:
> Seleccione Edit no menu Setup.
> Utilize os botões do ecrã táctil para
seleccionar primeiro a zona e depois a
fonte do botão que pretende editar.
> Prima Channel.
> Utilize os botões de navegação para
seleccionar o logótipo que deseja editar
e depois prima o botão central.
> Prima Number. > Prima Clear para eliminar o antigo número
e introduza o novo número.
> Prima Store para guardar o número. > Prima Back para sair do menu.
Editing button
Number
Show Hide
Pode também optar por contactar o
revendedor Bang & Olufsen para que este
efectue as alterações no seu comando à
distância.
10
Page 11
Conguração sem os
Quando congurado para sem os, o comando à distância Beo6 pode ligar-se a redes sem os. Isto possibilita uma comunicação de duas vias com os produtos que o Beo6 comanda.
A ligação pode ocorrer de diferentes formas consoante a sua rede sem os. A Bang& Olufsen recomenda
pontos de acesso Network Link especícos. Contacte o revendedor para mais informações.
Ao efectuar a conguração, é
importante que esteja próximo do ponto de acesso ao qual está a ligar o Beo6.
As ligações têm de ser efectuadas a todos os pontos de acesso do seu sistema sem os.
Tenha em atenção que apenas
alguns produtos Bang & Olufsen suportam comunicação de duas vias. Consulte os manuais fornecidos
com os produtos para obter
informações sobre as respectivas funções e funcionamento.
Ligação sem os automática
A Bang& Olufsen recomenda pontos de acesso que suportem ligação automática
– também chamados Conguração Wi-Fi
Protegida (WPS). Tem de existir um botão de ligação (WPS/ ) no ponto de acesso.
Consulte o manual fornecido com o seu ponto de acesso para obter mais informações.
Ligação automática a uma conguração
sem os
> Seleccione Wireless no menu Setup. > Prima Auto no Beo6.
> Prima o botão de ligação do seu ponto de
acesso.
> Prima OK no Beo6. O Beo6 liga-se ao
ponto de acesso, o que poderá demorar
algum tempo.
> Quando a ligação é estabelecida, aparece
no visor do Beo6 a mensagem Connection OK.
> Prima OK para voltar ao menu Wireless.
> Se necessário, siga para o ponto de acesso
seguinte e repita o procedimento para
todos os pontos de acesso da sua rede
sem os.
> Prima Back para sair do menu.
Se a ligação não for estabelecida, aparece no visor do Beo6 a mensagem Connection failed. Tente efectuar novamente a ligação
ou use a conguração manual.
Wireless
Auto Search Manual
Enable List Info
O menu da conguração sem os.
Ponto de acesso A Ponto de acesso
B
11
Page 12
>> Conguração sem os
Procurar redes sem os
O Beo6 procura todas as redes acessíveis
para que o utilizador se ligue à rede
desejada. Isto pode, por exemplo, ser
usado se o seu ponto de acesso não
suportar conguração automática.
Fazer com que o Beo6 procure redes
> Seleccione Wireless no menu Setup. > Prima Search. O Beo6 começa a procurar
redes, o que poderá demorar algum tempo.
> Aparece no visor do Beo6 uma lista de
redes acessíveis. Prima a rede à qual
pretende ligar-se.
> Se for necessária uma palavra-passe de
rede, aparece no visor o pedido da mesma.
> Introduza a palavra-passe e prima GO.
> Quando a ligação é estabelecida, aparece
no visor do Beo6 a mensagem Connection OK.
> Prima OK para voltar ao menu Wireless.
> Se necessário, siga para o ponto de acesso
seguinte e repita o procedimento para
todos os pontos de acesso da sua rede
sem os.
> Prima Back para sair do menu.
A rede no topo da lista é que possui mais
força de sinal para o local onde o comando à
distância se encontra. Este é provavelmente
o ponto de acesso mais próximo do local
onde se encontra.
Conguração sem os manual
Se a sua rede estiver congurada com um SSID oculto, terá de efectuar uma ligação manual. Isto signica que tem de introduzir o nome da rede (SSID), a respectiva palavra-passe e autenticação de rede.
Efectuar conguração manual
> Seleccione Wireless no menu Setup. > Prima Manual no Beo6.
> Introduza o nome da rede (SSID) no visor e
prima OK.
> Escolha a autenticação de rede. As opções
são Open, WPA e WPA2.
> Aparece um ecrã para introdução da
palavra-passe.
> Introduza a palavra-passe da rede e prima
GO.
> Quando a ligação é estabelecida,
aparece no visor do Beo6 a mensagem Connection OK.
> Prima OK para voltar ao menu Wireless.
> Se necessário, siga para o ponto de acesso
seguinte e repita o procedimento para
todos os pontos de acesso da sua rede
sem os.
> Prima Back para sair do menu.
Search
Linksys 2
Cisco 1
Private Network
Zyxel
Lista de redes sem os disponíveis;
éapresentada a força de sinal de cada
uma das ligações.
Enter key
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
SHIFT
Z X C V B N M
SYM 123
GO
12
Page 13
>> Conguração sem os
Lista de redes
À medida que se desloca, o Beo6 vai-se
ligando automaticamente aos pontos de
acesso congurados. No entanto, pode
chamar uma lista de redes para ver o
respectivo estado e para apagar ligações,
se assim o desejar. Apagar ligações pode
ser particularmente útil no caso de
deslocação ou substituição do ponto de
acesso.
Apagar uma ligação de rede
> Seleccione Wireless no menu Setup. > Prima List.
> Aparece no visor do Beo6 a lista de redes
ligadas. Prima a rede que pretende apagar.
> Prima Remove para apagar a rede. > Prima Yes para conrmar que deseja
apagar a rede.
> Prima Back para sair do menu.
Problemas de rede
O Beo6 é um dispositivo portátil e o seu funcionamento sem os depende da conguração sem os e da cobertura na sua casa. Uma conguração anteriormente bem-sucedida poderá desenvolver problemas à medida que o ambiente circundante muda. Se tiver problemas com a sua conguração ou qualquer outra questão, contacte o seu revendedor Bang & Olufsen.
Consultar a informação de rede no Beo6
> Seleccione Wireless no menu Setup. > Prima Status.
> Aparece no visor o estado da actual rede
sem os.
> Prima Back para sair do menu.
List
Linksys 2
Cisco 1
Private Network
Zyxel
Lista de redes a que se ligou.
13
Page 14

Manutenção

Recomendamos que desligue o
comando à distância quando o
estiver a limpar. Para tal, prima sem soltar o botão central.
Para voltar a ligar o comando à
distância, prima longamente o
botão central mais uma vez.
Limpeza
Retire as manchas de gordura ou a sujidade mais persistente com um pano macio, que não deixe pêlos, bem torcido, impregnado numa solução de água com algumas gotas de detergente suave, (por exemplo, detergente para a louça).
Para limpar o visor do comando à distância, utilize um líquido limpa-vidros suave. Para manter um desempenho ideal do visor, certique-se de que não cam vestígios do líquido de limpeza no vidro.
Se o vidro do visor estiver danicado, contacte o seu revendedor para substituí-lo.
Tenha em atenção que certos tipos de tecidos de microbras podem danicar o
vidro devido ao seu forte efeito abrasivo.
Nota! Nunca utilize álcool ou outros
solventes para limpar qualquer parte do
comando à distância!
14
Loading...