baltur BTL 0, BTL 0H, BTL 6H, BTL 10, BTL 10H Instruction Manual

...
BRUCIATORI DI GASOLIO MONOSTADIO
SINGLE-STAGE DIESEL BURNERS
ITALIANO
Manuale istruzioni per l'installazione,
l'uso e la manutenzione
Installation, use and maintenance
instruction manual
IT
BTL 0
BTL 0H
BTL 4
BTL 4H
BTL 6
BTL 6H
BTL 10
BTL 10H
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT) ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
0006080748_201504
ITALIANO
ITALIANO
SOMMARIO
Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ................................................................................................................................pag 3
Caratteristiche tecniche ....................................................................................................................................................................pag 6
Materiale a corredo ....................................................................................................................................................................pag 7
Targa identicazione bruciatore..................................................................................................................................................pag 7
Dati registrazione prima accensione ..........................................................................................................................................pag 7
Materiale a corredo ....................................................................................................................................................................pag 7
Targa identicazione bruciatore..................................................................................................................................................pag 7
Dati registrazione prima accensione ..........................................................................................................................................pag 7
Caratteristiche tecnico funzionali ..............................................................................................................................................pag 10
Caratteristiche costruttive .........................................................................................................................................................pag 10
Descrizione componenti ...........................................................................................................................................................pag 10
Campo di lavoro .......................................................................................................................................................................pag 10
Dimensioni di ingombro ............................................................................................................................................................pag 11
Applicazione del bruciatore alla caldaia .........................................................................................................................................pag 12
collegamenti idraulici ......................................................................................................................................................................pag 13
Collegamenti elettrici ......................................................................................................................................................................pag 15
Descrizione del funzionamento ......................................................................................................................................................pag 16
Accensione e regolazione ..............................................................................................................................................................pag 17
Pompa ausiliaria .......................................................................................................................................................................pag 20
Apparecchiatura di comando e controllo LMO... ............................................................................................................................pag 21
Manutenzione .................................................................................................................................................................................pag 23
tempi di manutenzione .............................................................................................................................................................pag 24
Istruzioni per l'accertamento delle cause di irregolarità nel funzionamento e la loro eliminazione.................................................pag 25
tabella portata ugelli .......................................................................................................................................................................pag 26
Schemi elettrici ...............................................................................................................................................................................pag 27
1 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CE0085:
DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3-53123 Bonn (D) Dichiariamo che i nostri bruciatori ad aria sofata di combustibili luquidi, gassosi e misti, domestici e industriali, serie: BPM...; BGN…; BT…; BTG…; BTL…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; PYR…; RiNOx…; Spark...; Sparkgas...; TBG...;TBL...; TS…; IBR...; IB... (Variante: … LX, per basse emissioni NOx) rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee:
2009/142/CE (D.A.G.)
2004/108/CE (C.E.M.)
2006/95/CE (D.B.T.)
2006/42/CE (D.M.) e sono conformi alle Norme Europee:
prEN 676:2012 (gas e misti, lato gas)
prEN 267:2012 (gasolio e misti, lato gasolio)
EN 60335-1 (2012-01) + EC (2014-01) (tutti i bruciatori).
Cento, 12 Gennaio 2015
Direttore Ricerca & Sviluppo
Paolo ing. Bolognin
Amministratore Delegato e Direttore Generale
Riccardo dr. Fava
2 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA
SCOPO DEL MANUALE
Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto a cui fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti
necessari prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche
di sicurezza derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri o irragionevoli. E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale
del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e
nell’uso, e comunque da inosservanza delle istruzioni date dal
costruttore stesso.
ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale
del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.
L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attentamente
le “Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e quelle
applicate direttamente sul prodotto, al ne di minimizzare i
rischi ed evitare incidenti.
Prestare attenzione alle AVVERTENZE DI SICUREZZA, non
adottare USI IMPROPRI.
L'installatore deve valutare i RISCHI RESIDUI che potrebbero
sussistere.
• Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune
speciche di rilevante importanza, sono stati adottati alcuni simboli di cui viene descritto il signicato.
PERICOLO / ATTENZIONE
Il simbolo indica situazione di grave pericolo che, se trascurate, possono mettere seriamente a rischio la salute
e la sicurezza delle persone.
CAUTELA / AVVERTENZE
Il simbolo indica che è necessario adottare comportamenti
adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici.
IMPORTANTE
Il simbolo indica informazioni tecniche ed operative di
particolare importanza da non trascurare.
AVVERTENZE GENERALI
L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza.
l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel
caso in cui possano beneciare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile, di informazioni relative alla loro sicurezza, di una sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso
dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per
il quale é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in
ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da personale professionalmente qualicato.
Per personale professionalmente qualicato si intende quello
avente specica e dimostrata competenza tecnica nel settore,
in accordo con la legislazione locale vigente.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o
cose, per i quali il costruttore non é responsabile.
Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del
contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo.
Smaltire i componenti di imballo nel rispetto delle leggi vigenti nel paese di destinazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di
alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.
• Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro
proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in
modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.
• Con apparecchio in funzione non toccare le parti calde
normalmente situate in vicinanza della amma e dell’eventuale sistema di preriscaldamento del combustibile. Possono rimanere
calde anche dopo un arresto non prolungato dell'apparecchio.
Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli
elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione
o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale
professionalmente qualicato.
• L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata
solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o dal suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi
originali.
Baltur e/o il suo distributore locale declinano qualunque
responsabilità per incidenti o danni causati da modiche non
autorizzate sul prodotto o dalla inosservanza delle prescrizioni contenute nel manuale.
3 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE
• L'apparecchio deve essere installato in un locale idoneo con una adeguata ventilazione secondo le leggi e norme vigenti.
• La sezione delle griglie di aspirazione dell’aria e le aperture di aerazione del locale di installazione non devono essere ostruite o ridotte.
• Il locale di installazione NON deve presentare il rischio di esplosione e/o incendio.
• Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata
pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di alimentazione del combustibile.
• Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa
siano corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, gasolio o altro combustibile).
Accertarsi che il bruciatore sia ssato saldamente al generatore di calore secondo le indicazioni del costruttore.
• Effettuare gli allacciamenti alle fonti di energia a regola d’arte
come indicato negli schemi esplicativi secondo i requisiti
normativi e legislativi in vigore al momento dell’installazione.
Vericare che l’impianto di smaltimento fumi NON sia ostruito.
Se si decide di non utilizzare, in via denitiva il bruciatore, si dovranno far effettuare da personale professionalmente
qualicato le seguenti operazioni:
- Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione dell’interruttore generale.
- Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asportare i volantini di comando dalla loro sede.
- Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo.
AVVERTENZE PER L'AVVIAMENTO IL COLLAUDO L'USO E LA MANUTENZIONE
L'avviamento, il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale professionalmente
qualicato, in ottemperanza alle disposizioni vigenti.
Fissato il bruciatore al generatore di calore, accertarsi durante
il collaudo che la amma generata non fuoriesca da eventuali
fessure.
Controllare la tenuta dei tubi di alimentazione del combustibile all'apparecchio.
Vericare la portata del combustibile che coincida con la
potenza richiesta al bruciatore.
Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza richiesta dal generatore di calore.
La pressione di alimentazione del combustibile deve essere
compresa nei valori riportati nella targhetta, presente sul bruciatore e/o sul manuale
L’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato
per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i
dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.
Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno,
far effettuare da personale professionalmente qualicato le
seguenti operazioni:
- Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza richiesta dal generatore di calore.
- Eseguire il controllo della combustione Regolando la portata
d’aria comburente e/o del combustibile, per ottimizzare il rendimento di combustione e le emissioni in osservanza alla
legislazione vigente.
- Vericare la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza.
- Vericare la corretta funzionalità del condotto di
evacuazione dei prodotti della combustione.
- Controllare la tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di
alimentazione del combustibile.
- Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di
bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben serrati.
- Accertarsi che siano disponibili le istruzioni relative all’uso e
manutenzione del bruciatore.
RISCHI RESIDUI
Nonostante l'accurata progettazione del prodotto, nel rispetto
delle norme cogenti e delle buone regole nell'impiego corretto
possono permanere dei rischi residui. Questi vengono segnalati
sul bruciatore con opportuni Pittogrammi.
4 / 30
0006080748_201504
ATTENZIONE
Organi meccanici in movimento.
ATTENZIONE
Materiali a temperature elevate.
ATTENZIONE
Quadro elettrico sotto tensione.
ITALIANO
In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere
con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo
periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.
Avvertenze particolari per l’uso del gas.
Vericare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti.
Vericare che tutte le connessioni gas siano a tenuta.
Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito quando non è
utilizzato e chiudere sempre il rubinetto del gas.
• In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio
chiudere il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.
• Avvertendo odore di gas:
- non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro
oggetto che possa provocare scintille;
- aprire immediatamente porte e nestre per creare una
corrente d’aria che purichi il locale;
- chiudere i rubinetti del gas;
- richiedere l’intervento di personale professionalmente
qualicato.
Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove é installato
un apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la
formazione di miscele tossiche ed esplosive.
AVVERTENZE DI SICUREZZA COMBUSTIBILI
• In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio
chiudere il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.
• Avvertendo odore di gas:
- non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro
oggetto che possa provocare scintille;
- aprire immediatamente porte e nestre per creare una
corrente d’aria che purichi il locale;
chiudere i rubinetti del gas
chiedere l’intervento di personale professionalmente qualicato.
AVVERTENZE SICUREZZA ELETTRICA
Vericare che l’apparecchio abbia un idoneo impianto di messa
a terra, eseguito secondo le vigenti norme di sicurezza.
Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici.
In caso di dubbi richiedere un controllo accurato dell’impianto
elettrico da parte di personale qualicato, in quanto il costruttore non é responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza
di messa a terra dell’impianto.
Far vericare da personale professionalmente qualicato che
l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita
dall’apparecchio indicata in targa.
• Accertarsi che la sezione dei cavi dell’impianto sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio.
Non é consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe per l’alimentazione generale dell’apparecchio alla rete elettrica.
• Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l’allacciamento alla
rete elettrica, come previsto dalle normative di sicurezza vigenti.
• Sguainare l’isolante esterno del cavo di alimentazione nella
misura strettamente necessaria al collegamento, evitando così che il lo possa venire a contatto con parti metalliche.
L’alimentazione elettrica del bruciatore deve prevedere il neutro a terra. In caso di controllo della corrente di ionizzazione con
neutro non a terra è indispensabile collegare tra il morsetto 2 (neutro) e la terra il circuito RC.
• In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio
chiudere il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.
L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica
comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali quali:
- non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o
umide e/o a piedi umidi;
- non tirare i cavi elettrici;
- non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto;
- non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da
persone inesperte;
- ll cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere
sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio. Per la sua sostituzione,rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualicato;
- Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un
certo periodo é opportuno spegnere l’interruttore elettrico
di alimentazione a tutti i componenti dell’impianto che
utilizzano energia elettrica (pompe, bruciatore, ecc.).
5 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO BTL 0 BTL 0H BTL 4 BTL 4H
PORTATA TERMICA MINIMA PORTATA TERMICA MASSIMA POTENZA TERMICA MINIMA POTENZA TERMICA MASSIMA
EMISSIONI VISCOSITÁ 1,5° E - 20° C 1,5° E - 20° C 1,5° E - 20° C 1,5° E - 20° C
FUNZIONAMENTO Monostadio Monostadio Monostadio Monostadio TRASFORMATORE TRASFORMATORE
MOTORE VENTOLA 50Hz
MOTORE VENTOLA 60Hz
PRERISCALDATORE
POTENZA ELETTRICA ASSORBITA* 50Hz
POTENZA ELETTRICA ASSORBITA* 60Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 50 Hz 1N~ 230V ± 10% 1N~ 230V ± 10% 1N~ 230V ± 10% 1N~ 230V ± 10% TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 60 Hz 1N~ 220V ± 10% 1N~ 220V ± 10% 1N~ 220V ± 10% 1N~ 220V ± 10%
GRADO DI PROTEZIONE IP40 IP40 IP40 IP40 APPARECCHIATURA LMO LMO LMO LMO RILEVAZIONE FIAMMA Fotoresistenza Fotoresistenza Fotoresistenza Fotoresistenza REGOLAZIONE PORTATA D'ARIA manuale manuale manuale manuale
PRESSIONE SONORA**
POTENZA SONORA***
PESO CON IMBALLO
PESO SENZA IMBALLO
Kg/h Kg/h
kW
kW
mg/
kWh
50 hz 60 hz
kW
kW
W
kW
kW
dBA
dBA
kg
kg
1.8 1.57 2.2 2.2
3.6 3.6 4.7 4.7
21.3 18.6 26 26
42.7 42.7 56.1 56.1
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA
15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA
0.1 0.1 0.1 0.1
0.1 0.1 0.1 0.1
- 30 ÷ 110 - 30 ÷ 110
0.15 0.27 0.15 0.27
0.15 0.27 0.15 0.27
64 64 64 64
- - - -
12 12 12 12
10.75 10.85 10.75 10.85
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
Potere calorico inferiore: Gasolio: Hi = 11,86 kWh/kg = 42,70 Mj/kg * Assorbimento totale, in fase di partenza, con trasformatore d'accensione inserito. Le misure sono state effettuate in conformità alla norma EN 15036 - 1, nel laboratorio Baltur. ** La pressione sonora rilevata a un metro dietro l'apparecchio, con bruciatore funzionante alla portata termica nominale massima è
riferita alle condizioni ambiente del laboratorio Baltur e non è confrontabile con misure effettuate in siti diversi.
*** La potenza sonora è stata ottenuta caratterizzando il laboratorio Baltur con un sorgente campione; tale misura ha
un'accuratezza di categoria 2 (engineering class) con deviazione standard pari a 1.5 dB(A).
6 / 30
0006080748_201504
Targa_descr_bru
ITALIANO
MATERIALE A CORREDO
MODELLO BTL 0 BTL 0H BTL 4 BTL 4H
FLANGIA ATTACCO BRUCIATORE 1 1 1 1 GUARNIZIONE ISOLANTE 1 1 1 1 PRIGIONIERI N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 DADI ESAGONALI N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 RONDELLE PIANE N°4 Ø 8 N°4 Ø 8 N°4 Ø 8 N°4 Ø 8
TUBI FLESSIBILI N°2 - 1/4" x 3/8" N°2 - 1/4" x 3/8" N°2 - 1/4" x 3/8" N°2 - 1/4" x 3/8"
FILTRO 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" NIPPLO n°2 - 3/8" n°2 - 3/8" n°2 - 3/8" n°2 - 3/8" UGELLO N°1 N°1 N°1 N°1
TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE
1 Logo aziendale 2 Ragione sociale azienda
1 2
3 4 5
6 7
8 9
10 13
11
12
14
1615
3 Codice prodotto
4 Modello bruciatore
5 Matricola
6 Potenza combustibili liquidi
7 Potenza combustibili gassosi
8 Pressione combustibili gassosi
9 Viscosità combustibili liquidi
10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione
13 Paese di costruzione e numeri di certicato di omologazione
14 Anno di costruzione
15 -
16 Codice a barre matricola bruciatore
DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE
Modello: Data: ora:
Tipo di gas
Indice di Wobbe inferiore
Potere calorico inferiore
Portata gas Portata min gas
Portata max gas
Potenza min gas
potenza max gas
Pressione gas di rete
Pressione gas a valle dello stabilizzatore
CO CO2 temperatura fumi temperatura aria
Stm3/h
Stm³/h Stm³/h
kW
kW
mbar
mbar
7 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
MODELLO BTL 6 BTL 6H BTL 10 BTL 10H
PORTATA TERMICA MINIMA PORTATA TERMICA MASSIMA POTENZA TERMICA MINIMA POTENZA TERMICA MASSIMA
EMISSIONI VISCOSITÁ 1,5° E - 20° C 1,5° E - 20° C 1,5° E - 20° C 1,5° E - 20° C
FUNZIONAMENTO Monostadio Monostadio Monostadio Monostadio TRASFORMATORE TRASFORMATORE
MOTORE VENTOLA 50Hz
MOTORE VENTOLA 60Hz
PRERISCALDATORE
POTENZA ELETTRICA ASSORBITA* 50Hz
POTENZA ELETTRICA ASSORBITA* 60Hz
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 50 Hz 1N~ 230V ± 10% 1N~ 230V ± 10% 1N~ 230V ± 10% 1N~ 230V ± 10% TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 60 Hz 1N~ 220V ± 10% 1N~ 220V ± 10% 1N~ 220V ± 10% 1N~ 220V ± 10%
GRADO DI PROTEZIONE IP40 IP40 IP40 IP40 APPARECCHIATURA LMO LMO LMO LMO RILEVAZIONE FIAMMA Fotoresistenza Fotoresistenza Fotoresistenza Fotoresistenza REGOLAZIONE PORTATA D'ARIA manuale manuale manuale manuale
PRESSIONE SONORA**
POTENZA SONORA***
PESO CON IMBALLO
PESO SENZA IMBALLO
Kg/h Kg/h
kW
kW
mg/
kWh
50 hz 60 hz
kW
kW
W
kW
kW
dBA
dBA
kg
kg
2.7 2.7 5.1 5.1
6.3 6.3 10 10
31.9 31.9 60.2 60.2
74.3 74.3 118 118
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA
15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA 15 kV - 40 mA
0.1 0.1 0.1 0.1
0.1 0.1 0.1 0.1
- 240 - 240
0.15 0.39 0.15 0.39
0.15 0.39 0.15 0.39
64 64 64 64
- - - -
12 12 12 12
10.75 10.85 10.75 10.85
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
< 250 (Classe I
secondo EN 267)
Potere calorico inferiore: Gasolio: Hi = 11,86 kWh/kg = 42,70 Mj/kg * Assorbimento totale, in fase di partenza, con trasformatore d'accensione inserito. Le misure sono state effettuate in conformità alla norma EN 15036 - 1, nel laboratorio Baltur. ** La pressione sonora rilevata a un metro dietro l'apparecchio, con bruciatore funzionante alla portata termica nominale massima è
riferita alle condizioni ambiente del laboratorio Baltur e non è confrontabile con misure effettuate in siti diversi.
*** La potenza sonora è stata ottenuta caratterizzando il laboratorio Baltur con un sorgente campione; tale misura ha
un'accuratezza di categoria 2 (engineering class) con deviazione standard pari a 1.5 dB(A).
8 / 30
0006080748_201504
Targa_descr_bru
ITALIANO
MATERIALE A CORREDO
MODELLO BTL 6 BTL 6H BTL 10 BTL 10H
FLANGIA ATTACCO BRUCIATORE 1 1 1 1 GUARNIZIONE ISOLANTE 1 1 1 1 PRIGIONIERI N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 DADI ESAGONALI N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 N°4 - M8 RONDELLE PIANE N°4 Ø 8 N°4 Ø 8 N°4 Ø 8 N°4 Ø 8
TUBI FLESSIBILI N°2 - 1/4" x 3/8" N°2 - 1/4" x 3/8" N°2 - 1/4" x 3/8" N°2 - 1/4" x 3/8"
FILTRO 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" NIPPLO n°2 - 3/8" n°2 - 3/8" n°2 - 3/8" n°2 - 3/8" UGELLO N°1 N°1 N°1 N°1
TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE
1 Logo aziendale 2 Ragione sociale azienda
1 2
3 4 5
6 7
8 9
10 13
11
12
14
1615
3 Codice prodotto
4 Modello bruciatore
5 Matricola
6 Potenza combustibili liquidi
7 Potenza combustibili gassosi
8 Pressione combustibili gassosi
9 Viscosità combustibili liquidi
10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione
13 Paese di costruzione e numeri di certicato di omologazione
14 Anno di costruzione
15 -
16 Codice a barre matricola bruciatore
DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE
Modello: Data: ora:
Tipo di gas
Indice di Wobbe inferiore
Potere calorico inferiore
Portata gas Portata min gas
Portata max gas
Potenza min gas
potenza max gas
Pressione gas di rete
Pressione gas a valle dello stabilizzatore
CO CO2 temperatura fumi temperatura aria
Stm3/h
Stm³/h Stm³/h
kW
kW
mbar
mbar
9 / 30
0006080748_201504
9
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI
Manutenzione facilitata dalla possibilità di slare il gruppo di
miscelazione senza smontare il bruciatore dalla caldaia.
• Flangia d'attacco al generatore scorrevole per adattare la sporgenza della testa ai vari tipi di generatori di calore.
Presa d'aria comburente con serranda a farfalla per la regolazione della portata d'aria.
• Chiusura della serranda aria in sosta per evitare dispersioni di calore al camino.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Testa di combustione completa di boccaglio in acciaio.
• Ventilatore centrifugo per alte prestazioni.
• Parte ventilante in lega leggera d'alluminio.
• Convogliatore con serrande di regolazione portata aria
comburente.
Oblò visualizzazione amma.
• Apparecchiatura automatica di comando e controllo del
bruciatore secondo normativa europea EN298.
Circuito di alimentazione del combustibile composto da pompa ad ingranaggi con regolazione della pressione e valvola/e di intercettazione.
Preriscaldatore del combustibile liquido con potenza variabile.
Controllo della presenza di amma tramite fotoresistenza.
• Presa a 7 poli per l'alimentazione elettrica e termostatica del
bruciatore.
• Impianto elettrico con grado di protezione IP40.
• Coperchio di protezione in materiale plastico insonorizzante.
DESCRIZIONE COMPONENTI
1
4
0002270660N1
4.1 3
3.1
6
7 8
1 Riferimento disposizione disco - testa
2 Trasformatore d'accensione 3 Connettore 7 poli 4 Regolazione aria manuale 5 Apparecchiatura
6 Testa di combustione
7 Guarnizione
8 Flangia attacco bruciatore
9 Pompa bruciatore
10 Elettrovalvola 11 Motore ventola 12 Fotoresistenza
13 Vite di regolazione aria alla testa di combustione
13 12
2 5
11
10
CAMPO DI LAVORO
BTL 4 BTL 4H
BTL 0H
mbar
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
10 30 50 70 90
BTL 0
10 30 50 70 90
20 40 60 80
20
2
1 3 5 7 9 10
BTL 4P
40 60 80
4 6 8
BTL 6 BTL 6H BTL 6P
BTL 10 BTL 10H BTL 10P
0002922250
110
kcal/hx1000 kW kg/h
100
100
110 120
IMPORTANTE
I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore­caldaia. Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente; in caso contrario vanno consultati i costruttori.
10 / 30
0006080748_201504
DIMENSIONI DI INGOMBRO
I1
45
45
0002270751N2
ITALIANO
M
A1 A2
B2
B
N
B1
L
I
A
Modello A A1 A2 B B1 B2 C BTL 0 246 123 123 289 219 70 410
BTL 0H 246 123 123 289 219 70 410 BTL 4 246 123 123 289 219 70 410 BTL 4H 246 123 123 289 219 70 410 BTL 6 246 123 123 289 219 70 455 BTL 6H 246 123 123 289 219 70 455 BTL 10 246 123 123 289 219 70 480 BTL 10H 246 123 123 289 219 70 480
D
ØF
C
Modello D min D max F Ø I I1 L min L max BTL 0 50 105 80 170 140 130 155
BTL 0H 50 105 80 170 140 130 155 BTL 4 50 105 80 170 140 130 155 BTL 4H 50 105 80 170 140 130 155 BTL 6 50 150 90 170 140 130 155 BTL 6H 50 150 90 170 140 130 155 BTL 10 50 158 90 170 140 130 155 BTL 10H 50 158 90 170 140 130 155
Modello M N Ø BTL 0 M8 85
BTL 0H M8 85 BTL 4 M8 85 BTL 4H M8 85 BTL 6 M8 95 BTL 6H M8 95 BTL 10 M8 95 BTL 10H M8 95
11 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA
Applicare la guarnizione isolante (13) tra la angia ssaggio
bruciatore e la piastra caldaia.
Fissare la angia (25) alla caldaia attraverso i prigionieri con i
relativi dadi e rondelle (7)
Inlare il bruciatore nella angia e stringere la vite (5) con il
dado (9).
9
5
A
PERICOLO / ATTENZIONE
Durante il ssaggio del bruciatore sulla angia, posizionare l'asse della testa di combustione come in gura (angolo A).
7 25 13
0002932940
SCHEMA POSIZIONAMENTO TUBI FLESSIBILI
I tubi essibili devono essere posizionati come indicato in gura
per avere una corretta chiusura del coperchio. Possono uscire
dal bruciatore dalla parte inferiore oppure lateralmente a sinistra.
12 / 30
0006080748_201504
COLLEGAMENTI IDRAULICI
I tubi di collegamento cisterna bruciatore devono essere a perfetta tenuta, si consiglia l’uso di tubi in rame o di acciaio di diametro
adeguato.
All’estremita’ delle tubazioni rigide devono essere installate le saracinesche di intercettazioni del combustibile. Sulla tubazione di aspirazione, dopo la saracinesca, si installa il ltro, si collega il essibile con l'eventuale nipplo di raccordo all’aspirazione della pompa del bruciatore, tutti forniti a corredo del bruciatore. La pompa è provvista di appositi attacchi per l’inserzione degli strumenti di controllo (manometro e vuotometro).
Per un funzionamento sicuro e silenzioso la depressione in
aspirazione non deve superare i 35 cm/Hg pari a 0,46 bar. La pressione in aspirazione e ritorno non deve superare gli 1,5 bar.
ITALIANO
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE PER GRAVITÁ
1
H
2
9
7
5
8 3
IMPORTANTE
Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle
norme vigenti.
IMPORTANTE
Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale. Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0,25 metri.
1 Serbatoio combustibile. 2 Tubazione di alimentazione.
3 Filtro a rete.
4 Bruciatore.
5 Degasatore.
6 Tubo di aspirazione.
0002900740N1
7 Tubo di ritorno del bruciatore. 8 Dispositivo automatico intercettazione combustibile a
4
6
bruciatore fermo.
9 Valvola unidirezionale.
H Dislivello fra minimo livello combustibile in serbatoio e asse
pompa.
H Diametro interno del tubo
Ø 14 mm
Lunghezza totale di ogni
tubazione
m m 1 30 1,5 35 2 35 2,5 40 3 40
13 / 30
0006080748_201504
8
3
0002900740N2
0002900740N3
ITALIANO
IMPIANTO A CADUTA CON ALIMENTAZIONE DALLA SOMMITÁ DEL SERBATOIO
1 Serbatoio combustibile.
3 Filtro a rete.
4 Bruciatore. 6 Tubo di aspirazione. 7 Tubo di ritorno del bruciatore. 8 Dispositivo automatico intercettazione combustibile a
bruciatore fermo.
H P
10
1
7
6
IMPORTANTE
Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle
norme vigenti.
IMPORTANTE
Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale. Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0,25 metri.
9
4
9 Valvola unidirezionale. 10 Valvola di fondo.
Quota "P" massimo 3.5 m H Dislivello fra minimo livello combustibile in serbatoio e asse
pompa.
H Diametro interno del tubo
m m 1 30 1,5 35 2 35 2,5 40 3 40
Ø 14 mm
Lunghezza totale di ogni
tubazione
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE
7
H
3
1 10
IMPORTANTE
Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle
norme vigenti.
IMPORTANTE
Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale. Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0,25 metri.
1 Serbatoio combustibile.
3 Filtro a rete.
4 Bruciatore.
4
6
6 Tubo di aspirazione. 7 Tubo di ritorno del bruciatore.
10 Valvola di fondo.
H Dislivello fra minimo livello combustibile in serbatoio e asse
pompa.
H Diametro interno del tubo
Ø 14 mm Ø 16 mm
Lunghezza totale di ogni tubazione
m m m 0,5 26 45 1 22 38 1,5 19 31 2 14 25 2,5 11 19
14 / 30
0006080748_201504
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ION
tensione_elettrodi
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con lo elettrico essibile.
La sezione minima dei conduttori deve essere di 1.5 mm².
• Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde.
l’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con
grado di inquinamento 2 come indicato nell’allegato M della norma EN 60335-1:2008-07.
• Assicurarsi che la linea elettrica a cui si vuol collegare
l’apparecchio sia alimentata con valori di tensione e frequenza adatti al bruciatore.
• La linea di alimentazione trifase o monofase deve essere
provvista di interruttore con fusibili. E’ inoltre richiesto, dalle Norme, un interruttore sulla linea di alimentazione del bruciatore, posto all’esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile.
La linea principale, il relativo interruttore con fusibili e l’eventuale
limitatore, devono essere adatti a sopportare la corrente massima assorbita dal bruciatore.
• Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l’allacciamento alla
rete elettrica, come previsto dalle normative di sicurezza vigenti.
Per i collegamenti elettrici (linea e termostati) vedere il relativo schema elettrico.
• Sguainare l’isolante esterno del cavo di alimentazione nella
misura strettamente necessaria al collegamento, evitando così che il lo possa venire a contatto con parti metalliche.
ITALIANO
CAUTELA / AVVERTENZE
L’apertura del quadro elettrico del bruciatore è consentita esclusivamente a personale professionalmente qualicato.
In caso di reti elettriche a 230 V fase-fase, se queste sono
sbilanciate, la tensione fra elettrodo di rilevazione amma e massa può risultare insufciente a garantire il corretto funzionamento del bruciatore. L’inconveniente è eliminato
impiegando il trasformatore d’isolamento tipo AR1 codice 0005020028 che va collegato come indicato nello schema seguente.
AR 1
Ph
L (1)
Ph 230
IN (2)
ION IN
ION PROBE
15 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
Alla chiusura dell’interruttore generale del quadro elettrico, se i termostati sono chiusi, la tensione raggiunge l’apparecchiatura di comando e controllo che avvia il bruciatore. Viene così inserito il motore del ventilatore per effettuare la preventilazione della camera di combustione. Successivamente si inserisce il trasfomatore d’accensione e,
dopo alcuni secondi si apre la valvola di intercettazione gasolio.
L’aria di combustione è regolabile, manualmente, mediante apposita serranda aria (vedi capitolo ACCENSIONE e REGOLAZIONE). La presenza della amma, rilevata dal dispositivo di controllo,
consente il proseguimento e completamento della fase di accensione con la disinserzione del trasformatore d’accensione.
in caso di assenza amma, durante il funzionamento,
l'apparecchiatura effettua tre ripetizioni del ciclo di accensione
seguito da eventuale blocco nel caso non venga rilevata la amma. La condizione di “blocco di sicurezza” è segnalata dal led rosso sotto il pulsantedi sblocco. Per sbloccare l’apparecchiatura dalla posizione di sicurezza occorre premere il pulsante di sblocco (9)dell'apparecchiatura per
1 secondo.
CAUTELA / AVVERTENZE
Nei bruciatori in cui è presente il preriscaldatore, l'inserimento del motore è subordinato al consenso del
termostato posto sul preriscaldatore.
0002270751funz
9
0002270751funz
9
16 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
ACCENSIONE E REGOLAZIONE
Vericare che la tensione della linea elettrica corrisponda a
quella richiesta dal costruttore e, che tutti i collegamenti elettrici realizzati sul posto, siano eseguiti come da nostro schema
elettrico.
Vericare che lo scarico dei prodotti della combustione
attraverso le serrande caldaia, serrande camino, possa avvenire liberamente.
Vericare che ci sia acqua in caldaia e che le saracinesche dell’impianto siano aperte.
Controllare che tutte le saracinesche poste sulla tubazione di aspirazione e ritorno del combustibile siano aperte e così pure
ogni altro organo di intercettazione.
Allentare la vite di ssaggio (10) e portare la serranda aria (7) nella posizione che si presume necessaria in funzione della quantità di combustibile da bruciare. Chiudere l’interruttore generale per ottenere l’inserzione e quindi l’accensione del bruciatore. Correggere, se necessario, l’erogazione dell’aria di combustione agendo sulla serranda aria e sulla posizione del disco amma agendo sulla vite (11). Il bruciatore é provvisto di vite regolazione disco amma (11) che consente di ottimizzare la combustione riducendo oppure
aumentando il passaggio dell’aria tra disco e testa. Ridurre il passaggio d'aria tra disco e testa svitando la vite di
regolazione, quando si ha una ridotta erogazione di combustibile.
Avvitare per aumentare il passaggio d'aria nel caso di erogazione più elevata.
Dopo aver modicato la posizione del disco amma, occorre correggere le posizioni della serranda di regolazione aria, e successivamente vericare che l’accensione avvenga
correttamente.
Il preriscaldatore, se previsto, permette una migliore polverizzazione del combustibile a garanzia di buone accensioni, funzionamento stabile e sicuro anche a basse temperature ambientali.
REGOLAZIONE COMBUSTIONE
1 REGOLAZIONE APERTURA SERRANDA ARIA
Indice di riferimento in posizione “0” serranda chiusa.
Indice di riferimento in posizione “9” serranda aperta.
11 REGOLAZIONE POSIZIONE DISCO FIAMMA 3 INDICE DI RIFERIMENTO APERTURA SERRANDA ARIA
4 SERRANDA ARIA IN POSIZIONE APERTA "9"
7 SERRANDA ARIA IN POSIZIONE CHIUSA "0"
10 VITE FISSAGGIO SERRANDA ARIA
17 / 30
0006080748_201504
ITALIANO
REGOLAZIONE ARIA E DISPOSIZIONE DISCO ELETTRODI
Dopo aver montato l’ugello, vericare il corretto posizionamento di elettrodi e disco, secondo le quote indicate in millimetri. Vericare dopo ogni intervento sulla testa il rispetto delle quote
indicate.
CAUTELA / AVVERTENZE
Effettuare le operazioni di montaggio e smontaggio
gicleur con l'ausilio di chiave e controchiave, per evitare
danneggiamenti al supporto o al preriscaldatore.
IMPORTANTE
In determinate condizioni di funzionamento si può migliorare l'accensione correggendo leggermente la posizione degli elettrodi.
A B C D
BTL 0H - 4H 1 0 6 2,5
BTL 0 - 4 3 0 6 2,5
BTL 6/6H - 10/10H 3 1 6 3
18 / 30
0006080748_201504
Loading...
+ 44 hidden pages