Благодарим Вас за покупку мотобуксировщика Baltmotors SnowDog!
Настоящее руководство ознакомит Вас с особенностями конструкции
и эксплуатации Вашего мотобуксировщика. Соблюдение
указанных требований по эксплуатации поможет вам в течение
долгих лет с удовольствием использовать данный вид техники.
Настоящий мотобуксировщик отличается высокой проходимостью,
компактной и удобной конструкцией, надежностью в эксплуатации,
качественными и проверенными двигателями RATO.
Настоящее Руководство включает в себя важную информацию по технике
безопасности и эксплуатации мотобуксировщика. При продаже мотобуксировщика
следующему владельцу необходимо передать настоящее руководство, так
как в нем содержится важная информация, которую должен знать каждый
пользователь. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным Руководством
перед началом использования мотобуксировщика. Несоблюдение правил
эксплуатации и незнание информации, приведенной в руководстве, может
привести к серьезным повреждениям и травмам. Все положения, относящиеся к
безопасности при использовании и техническом обслуживании мотобуксировщика
и его двигателя, помечены словом «ВНИМАНИЕ».
Y Внимание
1. Нельзя управлять мотобуксировщиком без ознакомления с данным руководством
по эксплуатации.
2. Запрещено управлять мотобуксировщиком детям до 16лет и лицам, которые не
в состоянии управлять им безопасно.
3. К управлению мотобуксировщиком не допускаются лица, находящиеся
в состоянии алкогольного, наркотического опьянения.
4. Запрещается использование мотобуксировщика при отсутствии на нем
предусмотренных конструкцией защитных устройств и приспособлений.
6. Запрещено какое-либо движение на мотобуксировщике по дорогам общего
пользования.
7. Запрещается эксплуатация в закрытых помещениях.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3
ВВЕДЕНИЕ
3 Введение
Целью руководства по эксплуатации является ознакомление
пользователя с техническим обслуживанием и эксплуатацией
мотобуксировщика. Мотобуксировщики моделей «SnowDog
Compact» и «SnowDog Standard» являются тяговыми
модулями и предназначены для перевозки грузов в багажном
отделении, буксировки грузов на санях и лыжах по снегу
и льду. Мотобуксировщик имеет малый вес и небольшие
габариты, тем самым облегчается его хранение и перевозка.
Все сведения в данном Руководстве соответствуют состоянию
выпускаемой продукции на дату подписания документа
в печать. Производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию без предварительного
уведомления и без каких-либо обязательств со своей
стороны. Если обнаружено различие между этим
руководством и Вашим мотобуксировщиком, пожалуйста,
обратитесь к представителю компании Baltmotors для
получения актуальной информации.
Y Внимание
• Остерегайтесь вращающихся звездочек ведущего вала
и цепи!
• Останавливайте мотобуксировщик на безопасном расстоянии
от людей и животных.
4
• Снимайте ограждение трансмиссии (защитный кожух)
только при остановленном двигателе.
• Перед началом эксплуатации мотобуксировщика
убедитесь в том, что крепёж на звездочках и валах
затянут.
• Не заводите двигатель со сложенным рулем.
• Не складывайте руль управления при работающем
двигателе.
• Не пользуйтесь стояночным тормозом во время
движения, это может привести к падению и травме.
• Перед запуском двигателя проверьте, что рычаг
газа имеет свободный ход и не в находится в
зафиксированном положении.
• Перед запуском приведите руль в рабочее положение.
• Убедитесь в исправности тормозной системы.
• При любых нарушениях в работе управления
мотобуксировщика следует остановиться, найти
и устранить неисправность.
• Призводите буксировку за мотобуксировщиком только на
жесткой сцепке.
• При управлении мотобуксировщиком используйте
перчатки.
• Для уменьшения вредного влияния шума, исходящего от
мотобуксировщика, используйте наушники.
ВВЕДЕНИЕ
5
4 Технические характеристики мотобуксировщиков Baltmotors
НаименованиеSnowDog Compact R7 / R9SnowDog Standard R9 / R15
Габаритные размеры в транспортировочном / рабочем состоянии:
Длина, мм1280 / 21301 480 / 2500
1
Ширина (по рулю с рукоятками), мм550550 / 650
Высота, мм650 / 780780
Количество шагов4856
Размер длина × ширина, мм2 424×500 мм2828×500 мм
5
Снаряженная масса, кг95 / 110128 /137
6
Максимальная скорость, км/час20/2525
Масса перевозимого груза на
7
мотобуксировщике, кг
Масса перевозимого груза в санях
8
(включая водителя), кг
9
Вид топливабензин с ОЧ 92, не менеебензин с ОЧ 92, не менее
до 45до 55
150 200
6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОБУКСИРОВЩИКОВ BALTMOTORS
10
Тип трансмиссии
редуктор с автоматическим
сцеплением / вариатор
вариатор
5 Устройство мотобуксировщика
1
Руль
2
Двигатель
3
Опорные катки
4
Гусеница
5
Вариатор или редуктор
6
Цепь
р. 1
УСТРОЙСТВО МОТОБУКСИРОВЩИКА
7
6 Органы управления
1
Стояночный тормоз с фиксатором
2
Регулятор подогрева рукояток
3
Рычаг газа (дроссельной заслонки)
4
Кнопка остановки двигателя
5
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка включения фары
6
Кнопка электрического запуска
р. 2
8
7 Комплектация
В комплект поставки мотобуксировщика входят:
1. Мотобуксировщик — 1 шт.
2. Руководство по эксплуатации мотобуксировщика — 1 шт.
Y Внимание
Запасные части для мотобуксировщика, аксессуары, можно заказать у Дилера в Вашем
регионе, либо у завода изготовителя.
7.1 Чехол для мотобуксировщика.
Мотобуксировщик может быть оборудован чехлом, защищающим от обледенения,
от грязи и осадков. Чехол разработан с учетом особенностей эксплуатации, может
иметь карманы, позволяющие осуществлять операции с карбюратором, ручной запуск,
заправку топливом, переноску и погрузку.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
9
8 Подготовка мотобуксировщика к
движению
1. Переведите руль из транспортировочного положения
в рабочее.
2. Сцепите мотобуксировщик с санями при помощи
сцепного устройства.
3. Проверьте затяжку болтов, закрепляющих двигатель на
станине.
4. Проверьте натяжение цепи от двигателя к ведущему
валу. Цепь не должна иметь провисания и не должна
быть чрезмерно натянута.
5. Проверьте легкость перемещения троса газа и тормоза
(при затруднении необходимо смазать).
ПОДГОТОВКА МОТОБУКСИРОВЩИКА К ДВИЖЕНИЮ
6. Проверьте исправность тормозной системы.
7. Переведите стояночный тормоз в зафиксированное
положение.
8. Подготовьте к работе двигатель согласно разделу
руководства 16.
9. Запустите двигатель согласно разделу руководства 18.
10. Прогрейте двигатель.
11. Перед началом движения снимите тормоз с
фиксированного положения.
10
9 Подключение аккумуляторной батареи
(на моделях с электрическим стартером)
Используйте батарею напряжением 12 В с емкостью не
менее 12 Ач.
Подключите клемму положительного кабеля +
аккумулятора к выводу реле стартера 1 (см. рисунок).
Отрицательный кабель - батареи подсоедините к
одному из монтажных болтов двигателя.
Проверьте затяжку клемм и отсутствие коррозии
и смажьте клеммы кабелей и выводные контакты
аккумуляторной батареи консистентной смазкой.
! Предупреждение
Из аккумуляторной батареи может выделятся
взрывоопасный газ. Не курите рядом, не допускайте
появления искр и открытого пламени. При использовании
или зарядке аккумулятора в помещении обеспечьте
хорошую вентиляцию.
В состав электролита входит серная кислота, которая
при попадании на кожу или в глаза вызывает сильные
ожоги. При работе соблюдайте осторожность, работайте
в защитных перчатках и маске.
• При попадании электролита на кожу промойте большим
количеством воды.
• При попадании электролита в глаза промывайте
1
-
1
+
1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
11
их чистой водой в течение не менее 15 минут, затем
немедленно обратитесь к врачу.
• Электролит токсичен! Если Вы случайно проглотили
электролит, немедленно обратитесь к врачу.
• ДЕРЖИТЕ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ В МЕСТЕ,
НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Y Внимание
• Заливайте в аккумуляторную батарею только
дистиллированную воду. Водопроводная сокращает срок
службы аккумуляторной батареи.
• При заполнении батареи электролитом выше максимального
уровня не исключено его вытекание, что приведет к
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
коррозии двигателя и других близлежащих агрегатов.
Подтеки электролита надо немедленно стереть.
• Не путайте полярность подключения аккумуляторной
батареи. Это приведет к короткому замыканию в генераторе
и повреждению мотобуксировщика.
12
10 Эксплуатация мотобуксировщика
Изучите раздел о двигателе и проведите запуск согласно
разделу руководства 18. После запуска дайте прогреться
двигателю 1 – 5 мин.
10.1 Управление мотобуксировщиком
Управление осуществляется рулем и рычагом
газа. Изменение скорости движения, трогание с
места осуществляется при помощи рычага газа,
расположенного на правой стороне руля. Начало
движения происходит примерно в первой четверти
положения рычага газа. При начале движения на рыхлом
снегу для предотвращения зарывания мотобуксировщика
газ необходимо прибавлять плавно. Поворот на
мотобуксировщике осуществляется путем отведения
руля в противоположную повороту сторону. Остановка
мотобуксировщика производится только сбрасыванием
газа, не используйте для этого стояночный тормоз.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОБУКСИРОВЩИКА
13
10.2 Остановка двигателя
Остановка двигателя осуществляется сбросом газа до
минимальных оборотов и переведением выключателя
в положение «ВЫКЛ» или «OFF».
Y Внимание
Первые 20 часов эксплуатации мотобуксировщика
являются временем приработки двигателя и трансмиссии
мотобуксировщика. В данный период не допускается
эксплуатация мотобуксировщика с весом буксируемого
прицепа более 100 кг. Длительное движение на малых
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОБУКСИРОВЩИКА
оборотах, движение «в натяг» может привести к перегрузке
деталей трансмиссии и выходу мотобуксировщика из строя.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.