Baltmotops Enduro 250 DD, Motard 200 DD, Enduro 200 DD, Motard 250 DD User Manual [ru]

4 (1)
Baltmotops Enduro 250 DD, Motard 200 DD, Enduro 200 DD, Motard 250 DD User Manual

1. Предисловие

Поздравляем Вас с покупкой мотоцикла ВМ (Би-Эм), модели ENDURO/MOTARD 200/250. При изготовлении настоящих моделей мотоцикла использованы самые прогрессивные технологии, тем самым обеспечивается его надежная работа, удобство в эксплуатации, новый стиль и дизайн. Поездка на мотоцикле одно из самых захватывающих мероприятий. Перед поездкой на мотоцикле внимательно прочитайте данное руководство.

Данное руководство предлагает правильные меры по обслуживанию и поддержанию в надлежащем виде мотоцикла.

Следование всем инструкциям и требованиям способствует длительной, безаварийной эксплуатации вашего мотоцикла.

Квалифицированный персонал в отделах продаж наших дилеров и сервисных центрах уполномочен производить гарантийное и сервисное обслуживание Вашего мотоцикла.

VV Примечание

Мотоцикл моделей ENDURO/MOTARD прошел сертификацию на соответствие Технического регламента о безопасности колесных транспортных средств. Конструкция мотоцикла полностью отвечает нормам по безопасности и предельного содержания вредных веществ в отработавших газах.

Предисловие

1

1

Содержание

1. Предисловие 1

2. Важные предостережения 4

3. Предупреждения и общая информация 5

3.1 Меры предосторожности для водителей 5

4. Месторасположения идентификационных номеров 7

5. Месторасположение деталей 8

5.1 Устройство руля 8

5.2 Левая сторона 8

5.3 Правая сторона 8

6. Управление 9

7. Использование топлива и масла 17

7.1 Топливо 17

7.2 Масло для двигателя 17

8. Обкатка вашего мотоцикла 18

8.1 Максимальная скорость 18

8.2 Меняйте обороты двигателя 18

8.3 Постоянные низкие обороты двигателя 18

8.4 Масло должно циркулировать по всему двигателю до поездки 19

9. Проверка перед поездкой 20

10. Основные правила при езде 21

10.1 Запуск двигателя 21

10.2 Движение 22

10.3 Поездка на наклонной поверхности 23

10.4 Сигналы торможения и остановки 24

11. Проверка и обслуживание 25

11.1 График обслуживания 26

11.2 График смазывания: 27

11.3 Масло для двигателя 29

11.4 Тормоза 30

11.5 Замена ламп 34

11.6 Воздушный фильтр 35

11.7 Карбюратор 35

11.8 Регулировка сцепления 36

11.9 Регулировка натяжения цепи 36

11.10 График обслуживания спиц колеса 37

11.11 Шина 38

12. Способы устранения загрязнения 39

12.1 Устранение неисправностей 40

13. Способы хранения 45

13.1 Мотоцикл 45

13.2 Топливо 45

13.3 Батарея 45

13.4 Шины 46

14. Список параметров (QM200GY/QM250GY) 47

15. Электрическая схема 50

16. Положение о гарантии 51

16.1 Сервисный лист 54

16.2 Гарантийный талон покупателя 55

16.3 Гарантийный талон продавца 57

16.4 Регистрационная карта 59

предостереженияВажные

2

2. Важные предостережения

Информация об обкатке мотоциклов.

Первые 1000 км пробега являются важнейшим этапом на протяжение всего срока эксплуатации вашего мотоцикла. В течение этого периода, надлежащая эксплуатация вашего мотоцикла не только продлит срок использования вашего мотоцикла, но и сделают его лучше. Поверхности сопрягаемых деталей будут притерты.

Осторожные и аккуратные приемы эксплуатации во время обкатки гарантируют безопасную езду и нормальную работу вашего мотоцикла. Особое внимание следует обратить на мероприятия, которые предотвратят перегрев двигателя. Обратитесь к разделу «Обкатка мотоцикла» и выполняйте все его рекомендации.

4Пожалуйста, тщательно изучите данное руководство и внимательно следуйте всем предостережениям и инструкциям.

Термины

Термины «Предупреждение», «Предостережение», «Внимание» используется в этом руководстве, чтобы обратить внимание на важную информацию. Тщательно читайте эти разделы.

!! Предупреждение

Инструкции относительно безопасности водителя. Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам водителя или дорожным происшествиям.

YY Предостережение

Инструкции, касающиеся защиты мотоцикла. Пренебрежение этими инструкциями или мерами может привести к повреждениям вашего мотоцикла.

VV Внимание

Инструкции относительно обслуживания мотоцикла или объяснения другой важной информации.

3. Предупреждения и общая информация

3.1Меры предосторожности для водителей

Езда на мотоцикле это большое удовольствие. Ради Вашего благополучия, пожалуйста, соблюдайте правила дорожного движения и следуйте всем инструкциям, а также выполняйте пять нижеследующих правил:

3.1.1Использование шлема безопасности

Безопасная поездка на мотоцикле начинается с использования шлема, который является очень важным аксессуаром для водителя. Высококачественный шлем безопасности - первый защитный инструмент водителя, так как наиболее опасные несчастные случаи это травмы головы. Пожалуйста, используйте шлем оснащенный специальным защитным стеклом при езде на вашем мотоцикле.

3.1.2Знакомство с устройством мотоцикла

Ваш навык водителя и знание устройства мотоцикла являются залогом безопасной езды. Практикуйтесь в специально отведённых местах, где нет движения другого транспорта.

3.1.3Знание Вашего ограничения скорости

Скорость движения выбирается согласно состоянию дороги, вашему навыку езды и погоде. Знание ограничения скорости помогает избежать несчастных случаев.

3.1.4Использование удобной одежды

Свободная и неудобная одежда может сделать поездку на мотоцикле опасной для Вас. Поездка в обычной одежде может

мешать вашим ногам и не дает свободно двигаться. Перчатки, специальная мотоциклетная одежда и шлем показывают, что Вы квалифицированный водитель. Используйте высоко качественную одежду, плотно подогнанную по вашей фигуре.

Предупрежденияинформация общаяи

3

5

Предупрежденияинформация общаяи

3

6

3.1.5Внимание во время езды по мокрой дороге

Нужно быть особо осторожным при езде на мотоцикле во время дождя. Имейте в виду, что тормозной путь на мокрой дороге длиннее, чем сухой дороге. Избегая мест на дороге покрытых маслом, краской, грязью, Вы предотвратите скольжение. Никогда не поворачивайте мотоцикл резко во время разгона. Будьте осторожны, проезжая через железнодорожные пути и мосты и т.д., необходимо ехать на достаточном расстоянии от впереди идущих транспортных средств, чтобы не столкнуться при экстренном торможении.

4.Месторасположения идентификационных номеров

1Номер Шасси

2Расположение VIN таблички

3Номер двигателя Номера рамы и двигателя требуются, когда мотоцикл регистрируется.

Номера также нужны при заказе некоторых частей или для получения специальных услуг от нашей компании или уполномоченных дилеров. Идентификационный номер отпечатан на вертикальной трубе рамы по оси руля с правой стороны и табличке изготовителя.

Номер двигателя отпечатан на левой стороне картера.

На табличке изготовителя, расположенной на вертикальной трубе рулевого вала слева, указаны информация об изготовителе

и основные параметры этой модели мотоцикла.

Пожалуйста, записывайте серийные номера ниже для будущей ссылки.

Номер рамы__________________

Номер двигателя______________

1

2

3

Месторасположения номеровидентификационных

4

7

деталейМесторасположение

5

8

5. Месторасположение деталей

5.1 Устройство руля

1Рычаг управления сцеплением

2Левый рулевой переключатель

3Спидометр

4Ключ зажигания

5Тахометр

6Правый рулевой переключатель

7Дроссель

8Рычаг переднего тормоза

9Зеркало заднего обзора

5.2 Левая сторона

1Краник топливного бака

2Карбюратор

3Рычаг переключения передач

4Боковая опора

5.3 Правая сторона

1Педаль заднего тормоза

2Рычаг кик-стартера

3Свеча зажигания

8

6

9

1

2

3

4

5

7

2

1

3

4

2

1

3

6. Управление

6.3.1Ключ зажигания

В комплекте с мотоциклом прилагается два идентичных взаимозаменяемых ключа.

6.3.2Панель приборов

1Одометр

Показывает общий пробег мотоцикла в км.

2Спидометр

Используется для показания скорости (в км/ч).

3Индикатор указателей поворотов

При включении рычага поворота направо, включается индикатор жёлтый с правой стороны, при включении рычага поворота налево, включается индикатор жёлтый с левой стороны.

4Тахометр

Показывает обороты двигателя в об/мин.

5Шкала показаний пробега

Шкала показаний пробега находится на одометре. Она используется в основном на короткие расстояния и служит для расчета удельного расхода бензина.

6Кнопка сброса

Поворотом этой кнопки против часовой стрелки вы можете сделать сброс показаний одометра

7Индикатор работы фары

Синий индикатор будет зажжён в случае включения дальнего света.

8Индикатор состояния мотоцикла

В нейтральном положении N и состояния включенной передачи. Зелёный свет будет зажжён, если рычаг переключения передач находится в нейтральном положении.

Этот индикатор показывает, какая передача включена. Всего пять положений рычага переключения передач и индикатор

3

2

1

6

5

8

7

4

Управление

6

9

Управление 6

10

будет показывать соответствующий номер скорости. Когда рычаг переключения передач будет в нейтральном положении, индикатор будет показывать N .

6.3.3 Замок зажигания

Замок зажигания может находиться в трех позициях: Позиция — электрическая цепь выключена.

Позиция — электрическая цепь включена. Нахождение в данной позиции означает, что двигатель может быть запущен. Невозможно вывести ключ зажигания в данном положении.

В данном положении руль заблокирован и повернут влево, при этом ключ вставляется в замок зажигания. Для блокировки вращайте руль до упора по часовой стрелке.

VV Внимание.

Если руль заблокирован, толкать мотоцикл или ехать на нем запрещено. Возможна потеря устойчивости и опрокидывание.

6.3.4 Левый переключатель руля

1Выключатель дальнего и ближнего света

Когда выключатель установлен на — верхняя позиция, будет включен дальний свет передней фары, одновременно индикатор на приборной панели будет зажжен.

Когда переключатель установлен в положение— нижняя позиция, передняя фара будет переключена на ближний свет.

2Переключатель поворота

При повороте установите переключатель в положении (лево), левая лампа поворота должна загореться, если установлено

в положении(право), правая лампа должна загореться. После поворота, переместите выключатель в среднее положение, индикатор поворота должен погаснуть.

1

5

4

2

3

!! Предупреждение!

Если Вы хотите поменять полосу или направление движения, включите указатель поворота заранее.

3Кнопка звукового сигнала

Нажмите эту кнопку, чтобы подать звуковой сигнал.

4Рычаг сцепления

Нажмите этот рычаг, чтобы расцепить трансмиссию во время запуска двигателя или включения передачи. Включите сцепление, отжимая на рычаг от рукоятки руля.

5Включатель дальнего света

При необходимости короткого включения дальнего света используйте этот включатель.

6.3.5 Правый переключатель руля

1Рычаг переднего тормоза

Передний тормоз приводится в действие рычагом тормоза, который находится с правой стороны руля, путем медленного его прижатия к ручке управления воздушной заслонкой (дроссель).

При нажатии рычага тормоза, лампа тормоза на заднем фонаре будет автоматически зажжена.

2Выключатель двигателя

Этот выключатель, расположен сверху рулевого переключателя

на правой стороне руля, выглядит как кнопка. Это кнопка, помещенная в центре платы. Когда она находится в положении , двигатель может быть запущен, при этом электрическая цепь замкнута.

Если выключатель установлен на, двигатель невозможно запустить, Это — аварийный выключатель и если перевести выключатель в это положение, то двигатель остановится сразу.

3Переключатель осветительных приборов

Позиция: передняя фара (ближний свет), передняя габаритная лампа, освещение панели приборов и задний фонарь будут зажжены.

1

2

3

5

4

Управление 6

11

Управление 6

12

В положении горят стояночные огни. Для обозначения на стоянке вне дороги и ночью мотоцикла необходимо включать этот выключатель.

Положение:все приборы освещения выключены.

4Дроссель

Дроссель используется для управления и контроля скорости вращения двигателя и соответственно скорости движения. Поверните его против часовой стрелки (к вам непосредственно), чтобы увеличить скорость, и наоборот, поворачивайте его по часовой стрелке, чтобы замедлить скорость вращения двигателя.

5Кнопка стартера

Нажимая эту кнопку можно запустить двигатель. Для этого

необходимо ключ зажигания перевести в положении, рычаг переключения передач должен быть установлен в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение для безопасности.

VV Внимание!

Кнопка стартера должна быть нажата не дольше, чем 5 секунд. Иначе чрезмерная нагрузка будет причиной того, что электропроводка

истартер нагреются. Если двигатель не был запущен после нескольких попыток, проверьте топливную систему и электрическую систему запуска (см. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ)

6.3.6Крышка топливного бака

Для того чтобы открыть крышку бака, вставьте ключ зажигания

иповерните его по часовой стрелке. Затем крышка вынимается вместе с ключом. Чтобы закрыть крышку, выровняйте ключ по стрелке и подтолкните его вниз, пока не услышите щелчок.

Это означает, что бак закрыт. Выньте ключ.

2

1 Уровень бензина, 2 Заливная горловина для бензина

 

1

!! Предупреждение!

Бензобак не должен быть переполнен. Никогда не проливайте бензин на горячий двигатель.

Никогда не заливайте топливо выше горловины бензобака. Уровень бензина должен быть, как показано в рисунке. Иначе расширение бензина вследствие высокой температуры приведёт к его утечке.

Двигатель необходимо заглушить во время заправки, замок зажигания должен быть в положении.

Во время заправки запрещается курение!!!

6.3.7Рычаг переключения передач

Эта модель мотоцикла оборудована коробкой передач с пятью скоростями. Схема переключения рычага показано на рисунке картера. Рычаг имеет трещотку на валу. Это позволяет возвращаться в первоначальное положение после переключения скорости, что дает возможность включить следующую скорость. Нейтральная передача находится между первой и второй передачей. Из нейтрального положения нажмите на рычаг вниз и первая передача будет включена. Нажимая рычаг вверх, следующая передача будет включена. Когда вы переключаетесь с первой передачи на вторую или обратно переход через нейтральное положение делается без остановки. Если вы хотите переключить скорость в нейтральное положение, установите рычаг между первой и второй передачей.

YY Предостережение!

В нейтральном положении будет зажжён зеленый индикатор на панели приборов. Хотя индикатор зажжен, следует нажимать

на рычаг управления сцеплением медленно, а так как необходимо убедиться, что система передач находится в нейтральном положении.

Прежде, чем включить более низкую передачу, Вы должны замедлить скорость мотоцикла. Перед тем, как выжимать сцепление, частота

Управление 6

13

Управление 6

14

вращения двигателя должна соответствовать переключаемой скорости. Это предотвратит износ трансмиссии и задней шины.

6.3.8Педаль заднего тормоза 1

При нажатии на эту педаль работает задний тормоз и лампа тормоза на заднем фонаре (стоп сигнал) будет автоматически зажжена.

6.3.9Стойка боковая 2

Этот мотоцикл оборудован боковой стойкой. Чтобы установить мотоцикл на боковой стойке, наступите ногой на рычаг боковой стойки, удерживая левой рукой руль, и тяните вниз боковую стойку до фиксирования, так чтобы мотоцикл был установлен на стойке.

YY Предостережение!

Для остановки мотоцикла на склоне, установите его переднюю часть в сторону подъема, чтобы избежать падения.

Также для предотвращения падения необходимо включить первую передачу.

!! Предупреждение!

Перед стартом проверьте, находится ли стойка в нормальном положении, если наблюдается неустойчивость в положении мотоцикла на стойке.

6.3.10Рычаг кик-стартера

Некоторые модификации мотоцикла оборудованы рычагом кикстартера для запуска двигателя.

!! Предупреждение!

1

2

После запуска двигателя проверьте, чтобы рычаг кик-стартера был в первоначальном положении.

6.3.11 Замок блокировки руля 1

 

Для того чтобы заблокировать руль, поверните руль налево, затем

 

вставьте ключ с нажатием вниз и поверните его по часовой стрелке,

 

до полной блокировке руля.

1

YY

Предостережение!

 

 

 

 

Если руль заблокирован, нельзя толкать мотоцикл, так как он может

 

 

 

 

потерять устойчивость.

 

 

 

6.3.12

Топливный кран 2

 

 

 

 

Мотоцикл оборудован ручным краном с тремя положениями — ON,

 

 

 

 

RESERVE и OFF.

 

 

 

 

В Положении ON

 

 

 

 

При работе мотоцикла кран устанавливается в этом положении.

2

 

 

 

Бензин может поступать с помощью этого крана в карбюратор, когда

 

 

 

 

рукоятка управления дросселем повёрнута.

 

 

 

 

В Положении RESERVE

 

 

 

 

Если уровень топлива слишком низок, поверните рычаг на отметку

 

 

 

 

RESERVE , чтобы обеспечить подачу 1,6 литра из резерва бака.

 

 

 

 

В Положении OFF

 

 

 

 

Установите рычаг в положение OFF после остановки двигателя.

 

 

 

YY

Предостережение!

 

 

 

 

Если в положении ON или RESERVE возникли некоторые проблемы

 

 

 

 

с запуском, возможно карбюратор переполнен и топливо находится

 

 

 

 

в двигателе. Это может причинить серьезные повреждения двигателю

 

 

 

 

при запуске.

 

 

 

VV

Внимание!

 

 

 

Управление 6

15

После того, как стрелка окажется на отметке RESERVER — это значит, что Вам необходимо долить бензин. Поверните отметку в положение ON после заправки.

Управление 6

16

Топливный шланг:

В случае износа топливного шланга — замените его безотлагательно.

6.3.13Система холодного запуска

Этот мотоцикл оборудован системой холодного запуска, которая делает запуск двигателя более легким. Установите рычаг заслонки холодного пуска (находится с левой стороны возле карбюратора) в самое низкое положение, чтобы запустить холодный двигатель. Как только двигатель запущен, поднимите рычаг заслонки наполовину, и позвольте двигателю прогреться. Когда двигатель приобретает нормальную рабочую температуру — установите рычаг заслонки в первоначальное положение.

Система холодного запуска работает, когда дроссельная заслонка полностью закрыта. Если дроссель поворачивается в течение периода прогрева, топливо будет поступать в двигатель через воздушную заслонку дросселя, вместо системы воздушной заслонки холодного запуска.

Когда двигатель находится в прогретом состоянии, не нужно

использовать систему холодного запуска.

6.3.14Отсек для инструмента

Отсек для инструмента располагается под сидением с левой стороны.

7. Использование топлива и масла

7.1Топливо

Пожалуйста, используйте неэтилированный бензин. Если двигатель издает звук похожий на хлопок — возможно, Вы используете не тот тип топлива, замените его.

VV Внимание!

Использование специально предназначенного бензина может продлить срок эксплуатации двигателя.

7.2Масло для двигателя

Используйте высококачественное мотоциклетное масло для 4-х тактного двигателя, это увеличит срок эксплуатации

двигателя. Рекомендованный класс масла — SE или SD в методике API (программного интерфейса приложения), чья вязкость SAE10W-40. Если это масло не доступно, пожалуйста, приобретайте масло, заменяемое согласно диаграммы.

топливаИспользование маслаи

7

17

Обкатка мотоциклавашего

8

18

8.Обкатка вашего мотоцикла

В ПРЕДИСЛОВИИ мы отметили, что правильное управление мотоциклом способно продлить срок его эксплуатации. Эта глава рассказывает о правилах управления новым мотоциклом в период обкатки.

8.1Максимальная скорость

Максимальные ограничения по оборотам вращения двигателя для нового мотоцикла в период обкатки составляют: Первые 800 км — не более чем 5 000 оборотов в минуту До 1 600 км — не более чем 7 500 оборотов в минуту Свыше 1 600 км — не более чем 10 000 оборотов в минуту

8.2Меняйте обороты двигателя

Обороты двигателя должна часто меняться, чтобы каждый компонент двигателя приобрел нагрузку (обкатку). Когда нагрузка будет отсутствовать, компоненты двигателя будут холоднее. Чтобы

оптимизировать работу двигателя нужно дать возможность полной загруженности каждому компоненту при поездке, но при этом двигатель не должен быть перегружен.

8.3Постоянные низкие обороты двигателя

Когда двигатель работает с постоянными низкими оборотами, его компоненты будут в порядке, но не будут приспособлены (притерты) хорошо в других режимам. Вы можете воздействовать на режим обкатки механизмов путем изменения оборотов, но при этом ограничения по скорости не должны быть превышены. В течение первых 1 600 км никогда поворачивайте дроссель на максимальную отметку.

8.4Масло должно циркулировать по всему двигателю до поездки

После то, как двигатель был запущен, независимо от того холодный он или прогретый, дайте поработать двигателю 3 – 5 минут в режиме холостого хода, чтобы масло могло дойти до каждого важного компонента в двигателе.

Первое обслуживание должно быть сделано обязательно Первое обслуживание после первых 1 000 км пробега имеет предельную важность для вашего мотоцикла. Во время обкатки

все компоненты двигателя должны работать в нормальном режиме. Все необходимые регулировки, подтягивание и замена фильтрующих элементов должны быть сделаны вовремя.

После первых 1 000 км пробега своевременное обслуживание может продлить срок эксплуатации вашего мотоцикла.

YY Предостережение!

Обслуживание после первых 1 000 км пробега должно осуществляться в соответствии со СПИСКОМ операций по обслуживанию, содержащемся в этом руководстве. Обратите особое внимание на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в этом разделе.

Обкатка мотоциклавашего

8

19

Loading...
+ 46 hidden pages