positions (de 0,5 à 3mm) pour
les coupes très courtes
4. Tête de rasage 18mm spéciale
visage
5. Lame de précision 7mm, pour
dessiner avec précision contours
et motifs originaux
6. Accessoire nez/oreilles, pour
éliminer les poils indésirables
du nez et des oreilles
7. Interrupteur I/0
8. Témoin lumineux de charge
9. Brosse de nettoyage
10. Socle de chargement et de
rangement
INFORMATION IMPORTANTE
CONCERNANT LES BATTERIES
NIM H DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la
plus grande autonomie possible
des batteries, effectuer une
charge de 16 heures avant la
première utilisation et tous
les 3 mois environ. La pleine
autonomie du produit ne sera
atteinte qu’après 3 cycles de
charge complets.
CHARGER LA TONDEUSE
Avant d’utiliser la tondeuse pour la
première fois, la charger pendant
16 heures.
1. Retirer la tondeuse et tous
les accessoires du socle et
retourner le socle. Faire pivoter
le clapet de sécurité, insérer la
che dans le trou prévu à cet
eet en l’enfonçant fermement
et refermer le clapet. Placer le
cordon dans la rainure prévue.
Replacer le socle à l’endroit et
brancher le transfo. (Fig. 1)
2. Placer la tondeuse (en position
OFF) dans le socle de charge et
vérier que le voyant lumineux
de charge est bien allumé.
3. Une charge complète permet
d’utiliser la tondeuse pendant
30 minutes.
WATERPROOF
Pour un plus grand con fort
d’utilisation, votre tondeuse
E830XE est waterproof. El le
s’utilise même sous la douche et
son entretien facile vous gar antit
une hygiène maximal e.
PLACEMENT ET RETRAIT DES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que l’appareil est
éteint avant de cha nger les têtes
tondeuse et d’accessoi res.
Pour placer une tête, ajuster le
bas de l’accessoire sur l’appare il
et emb oîter toute la tête jusqu ’au
clic.
Pour retire r une tê te, teni r la
poigné e de l’apparei l dans une
main et enleve r la tête avec l’autre
main en la pou ssant ve rs le haut
(Fig.2).
3
UTILISATION DES GUIDES DE
COUPE
Très pratique, le guide de coupe
vous garantit une hauteur de
coupe égale.
IMPORTANT: Toujours placer le
guide de coupe AVANT d’allumer la
tondeuse, et éteindre la tondeuse
pour changer de guide.
La hauteur de coupe de votre
tondeuse E830XE s’ajuste
manuellement.
Pour augmenter la hauteur de
coupe, poussez le guide de coupe
vers le haut. Pour la réduire ,
poussez le guide ve rs le bas. La
hauteur choisie s’ache au dos de
l’appareil.
TECHNIQUES DE COUPE ET
CONSEILS D’EXPERT
CHEVEUX
• Utilisez la tondeuse sur cheveux
propres et secs.
• Pour vous familiariser avec la
tondeuse, commencez avec une
hauteur de coupe assez longue et
raccourcissez si vous le souhaitez.
En procédant de cette manière,
vous trouverez rapidement la
longueur de coupe qui vous
convient le mieux.
• Déplacez toujours votre
tondeuse dans le sens inverse de
la repousse des cheveux.
• Commencez par la nuque. Posez
le guide sur le cuir chevelu et
dirigez votre tondeuse vers le
sommet du crâne. Déplacez
votre tondeuse lentement en
pointant légèrement les dents
du guide vers le haut. Maintenez
constamment la tondeuse en
contact avec le crâne. (Fig. 3)
• Pour le dessus de la tête, procédez
de l’avant vers l’arrière, c’est-àdire du front vers le sommet du
crâne.
• Pour les nitions, c’est-à-dire
les contours de la nuque et les
pattes, utilisez la tondeuse sans
guide de coupe.
Retournez votre tondeuse et
déplacez la dans un mouvement
du haut vers le bas. (Fig. 4)
• Si vous souhaitez une hauteur
supérieure à 30mm, ou si vous
êtes expérimenté, vous pouvez
réaliser une coupe “au peigne” ou
“aux doigts” :
- Travaillez sans guide de coupe.
- Prenez une petite mèche de
cheveux à la fois avec un peigne
ou pincez la entre les doigts.
- Déplacez le peigne ou les doigts
le long de la mèche jusqu’à la
longueur souhaitée.
- Coupez les cheveux en suivant le
peigne ou les doigts.
- Enlevez les cheveux coupés
à l’aide du peigne et vériez
régulièrement la régularité de la
coupe. (Fig. 5)
VISAGE
Pour porter barbe ou
moustache exactement comme vous le souhaitez…
Déterminez quel type de barbe ou
de moustache convient le mieux
à votre visage selon la forme et
la dimension du visage, la pousse
naturelle et l’épaisseur de la barbe
et/ou de la moustache. Après avoir
déni la forme de la barbe et/
ou de la moustache, il est facile
de maintenir son apparence en
utilisant la tondeuse dès que l’on
ressent le besoin de la tailler. Pour
obtenir de meilleurs résultats, il est
conseillé de couper la barbe bien
sèche. Ceci participe à une coupe
précise et confortable.
4
Pour déterminer le contour de la
barbe
Après avoir peigné la barbe dans
la direction de sa pousse naturelle,
déterminez le contour de la forme
recherchée en commençant sous
la mâchoire. Remontez de chaque
côté vers les oreilles. Continuez
ensuite sur les joues en direction
des cheveux. Veillez à toujours
tailler ou styliser la barbe à
rebrousse-poil.
Pour une peau irrésistiblement
douce...
La tête de rasage s’adapte
parfaitement aux contours du
visage p our un rasage au plu s
près de to utes les zones, m ême
des plus diciles. Résultat:
une coupe n ette et précise en
moins de passages pour un look
impeccable.
Pour obtenir un ni parfait et
dessiner des motifs
Utilisez l a lame de pré cision.
Ultrane (7mm), cette lame
exclusive spéciale coupes
courtes est idéale pour obtenir
des nitions parfaites et créer
des dessin s orig inaux dans vos
cheveux et v otre barbe.
Pour éliminer les poils superus
du nez et des oreilles
Introduire délicatement la tête de
coupe dans la narine ou le pavillon
de l’oreille et couper les poils.
ATTENTION ! Utiliser uniquement à l’entrée des narines ou
des oreilles pour éviter tout risque
de blessure.
ENTRETIEN
Retirer le guide de coupe après
chaque utilisation.
Un entretien régulier des lames
de la tondeuse permettra
de la maintenir en état de
fonctionnement optimal.
Lames démontables
Pour faciliter le nettoyage, les
lames de la tondeuse BaByliss sont
démontables. Assurez-vous que
la tondeuse soit éteinte. Tenir la
tondeuse en dirigeant les lames
vers le haut et les détacher en
appuyant à la pointe des lames.
(Fig. 6)
Brossez les lames à l’aide de la
brosse de nettoyage pour éliminer
les cheveux.
Il est recommandé de huiler les
lames régulièrement. Après les
avoir nettoyées à l’aide de la
brosse, xer une tête tondeuse
sur l’appareil, le mettre en position
ON et déposer avec soin quelques
gouttes de l’huile BaByliss sur les
lames.
L’huile BaByliss a été formulée
spécialement pour les tondeuses,
elle ne s’évaporera pas et ne
ralentira pas les lames.
Il est possible de se procurer des
lames de rechange lorsque cellesci sont usées ou abîmées.
5
ENGLISH
MULTI-PURPOSE
TRIMMER FOR HAIR
AND FACE
1. 32mm blades
Moveable blade:
- Exclusive three-dimensional
etching process: for an
exceptionally sharp cutting
edge.
IMPORTANT INFORMATION
REGARDING THE NI-MH
BATTERIES OF THIS UNIT
To obtain and maintain the
longest battery autonomy
possible, allow it to charge
for 16 hours before using it
for the rst time and then
approximately every three
months. Full autonomy of the
unit will only be obtained after
three complete recharge cycles.
CHARGING THE UNIT
Before using the trimmer for the
rst time, allow it to charge for
16 hours.
1. Remove the trimmer and a ll
the accessories from the base
and turn the base over. Open
the security tongue, insert the
power cord into the opening
intended for this, pushing it in
rmly and replace the security
tongue. Place the cord in the
groove. Put the base back in
place and connect it to the
mains. (Fig. 1)
2. Place the trimmer (set to OFF)
in the charging base and check
that the charging indicator
light is on.
3. A full charge will allow you 30
minutes of autonomous use.
WATERPROOF
For a greater comfort of us e, your
E830XE trimmer is water proof an d
can even b e used in the sh ower.
Easy to clean, it guarantees a
maximum hyg iene.
ATTACHING AND REMOVING
ACCESSORIES
Make sure that the u nit is
switched o before changing the
trimmer head or accessories.
To attach a head, t the base
of the accessory onto the unit
pressing it until you hear a click.
To remove a head, hold the handle
of the unit in one hand and push
up on the head with your free
hand to remove it (Fig.2).
USING THE CUTTING GUIDES
Very practical, the cutting guide
guarantees equal cutting length.
IMPORTANT: Always attach the
cutting guide BEFORE turning
6
the trimmer on, and turn it o
before changing the guide.
The cutting length of your E830XE
trimmer is manually adjustable.
To increase the cutting length,
push the cutting guide up.
To reduce the cutting length,
push it down.
The selected length is displayed
at the back of the trimmer.
CUTTING TECHNIQUES AND
ADVICE FROM THE EXPERTS
HAIR
• Use the trimmer on clean, dry
hair.
• To familiarise yourself with the
trimmer, star t with a longer
cutting length and gradually
work through the shorter
lengths to the one you want. In
this way you’ll quickly nd the
cutting length that suits you
best.
• Always move the tr immer
against the direc tion of hair
growth.
• Begin at the nape. Place the
guide on the scalp and move
the trimmer toward the crown of
your head. Move your trimmer
slowly, pointing the teeth of the
guide slightly upward. Keep the
trimmer in contact with your
head at all times. (Fig. 3)
• For the crown of the head, move
from front to back, that is, from
your forehead to the crown of
your head.
• For the nishing touches, that is,
around the nape and sideburns,
use the trimmer without
a cu tting guide. Turn your
trimmer over and move it from
top to bottom. (Fig. 4)
• If you want a length greater
than 30 mm, or if you are
experienced, you can create
‘comb’ or ‘nger’ cuts:
- Work without a cutting guide.
- Take up a small section of hair
with a comb or in your ngers.
- Move the comb or your ngers
along the section of hair to the
desired length.
- Cut your hair along the comb or
your ngers.
- Remove the cut hair using a
comb and check the evenness
of the cut regularly. (Fig. 5)
FAC E
For the beard or moustache just
the way you want it…
Decide on the type of beard or
moustache that best suits your
face taking into account the size
of your face and natural growth
and thickness of your beard and/
or moustache. After deciding
on the form of the beard and/or
moustache, it is easy to maintain
its appearance by using the
trimmer as soon as you feel it is
necessary. For better results, we
recommend cutting the beard
when it is dry. This helps make the
cut precise and comfortable.
To determine the shape of the
beard
After having combed your beard
in the direction of its natural
growth, decide on the desired
shape by star ting under the jaw.
Come back up each side towards
the ears. Then continue on your
cheeks towards the hair. Make
sure you always trim or style your
beard against the hair growth.
7
For an irresistibly soft skin...
The shaving head adapts perfect ly
to the contours of yo ur face and
gives even the most dicult parts
a close shave. Result: a n eat and
precise cut in less time for an
impecca ble look.
Patterning your hair and giving it
a perfect nish
Use the precisio n trimmer. Your
precision trimmer comes with an
exclusive special short cut blade.
Its narrow size (7mm) enables you
to pat tern your hair and b eard
with great a ccuracy.
To eliminate undesirable nose
and ear hairs
Gently insert tr immer head into
the ear or nose and cut th e hairs.
NOTE! Only use in the opening of
the nostrils or ears to avoid any
risk of injury.
MAINTENANCE
Remove the cutting guide after
each use.
Cleaning the trimmer blades
regularly will ma intain their
optimal performance.
Removable blades
To make cleaning easier, the
BaByliss trimmer blades can be
removed. Make sure the trimmer
is turned o. Hold the trimmer
with the blades pointing up and
remove them by pressing the top
of the blade. (Fig. 6)
Brush the blades using the
cleaning brush to remove any
hair.
Periodically, it may be necessary
to oil the blades. After cleaning,
attach a trimmer head, switch
on and oil the blades using a few
drops of lubricating oil.
BaByliss oil is specially formulated
for trimmers, it will not evaporate
or slow the blades down.
You can get new blades when
these are worn or damaged.
6 Stufen (von 0,5 bis 3mm) für
sehr kur ze Schnitte
4. Spezialrasierkopf 18mm für
Gesichtshaar
5. Präzisionsklinge 7mm zum
präzisen Zeichnen von Konturen und originellen Motiven
6. Aufsatz Nase/Ohren zum
Entfernen von unerwünschten
Haaren in Nase und Ohren
7. Schalter I/0
8. Kontrollleuchte für den Lade -
stand
9. Reinigungsbürste
10. Lade- und Verstausockel
WICHTIGE ANGABEN ZU DEN IN
DIESEM GERÄT ENTHALTENEN
NI-MH-BATTERIEN
Um die größtmögliche Autonomie der Batterien zu erreichen
und zu erhalten sollten diese
vor dem ersten Gebrauch und
danach ca. alle 3 Monate 16
Stunden lang aufgeladen werden. Die volle Autonomie des
Produkts wird erst nach 3 vollständigen Ladezyklen erreicht.
AUFLADEN DES SCHERGERÄTS
Vor dem erstmaligen Gebrauch
das Schergerät 16 Stunden lang
auaden.
1. Das Schergerät und alle Zubehörtei le aus dem Sockel neh-
men und ihn umd rehen. Die
Sicherheitsklappe aufschwenken, den Stecker in die entsprechende Önung schi eben, fest
andrücke n und die Klapp e wie-
der schließen. Das Ka bel in die
dafür vorgesehene Rille legen.
Den Sockel wie der aufrecht
stellen un d den Trafo an den
Netzstrom ans chließen. (Fig. 1)
2. Das Scherger ät (auf OFF geschaltet) in den Lad esockel stel len und überprüfen, dass die
Ladeanzeige leuchtet.
3. Nachde m es voll aufgela den
wurde kann das Sch ergerät 30
Minuten betrieben werden.
WATERPROOF
Ihr Sch ergerät E830XE i st w asserfest , um Ihnen einen großen
Gebrauchskomfort zu bie ten. Es
kann sogar unter der Dusche verwendet werden und lässt sich
le icht rein ige n, u m ein e ma xima le
Hygiene z u gewährleisten.
BEFESTIGEN UND ENTFERNEN
DER ZUBEHÖRTEILE
Vor dem We chseln der Sch erköpfe und Aufsätze das Gerät
ausschalten.
Zum Befe stigen eines Ko pfs die
Unterseite des Zub ehörteils auf
das Ger ät richten und aufschie ben, bis er h örbar einrastet .
Zum Entf ernen des Kopf s d en
Gri des G eräts mit einer Hand
festhalten und mit der anderen
Hand den Kopf abzieh en. (Fig. 2)
9
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
Die S cherführung ist s ehr praktisch und gewährleistet eine
gleichmäßige Schnitthöhe.
WICHTIG: Die Scherführung immer VOR d en Einschalten des
Geräts befestigen, und das Schergerät zum Wech seln der Scherführungen ausschalten.
Die Scherhöhe Ihres Schergeräts
E830XE wird manuell eingestell t.
Schieben Sie die Scherführung
nach oben, um die Scherlänge zu
vergrößern. Um sie zu verringern
schieben Sie die Scherführung
nach unten. Die gewählte Hö he
wird auf de r Rückseite des G eräts
angezeigt.
SCHERTECHNIKEN UND RATSCHLÄGE DER EXPERTEN
KOPFHAAR
• Benutzen Sie das Schergerät auf
saubere m und trockenem Haar.
• Beginnen Sie mit einer ziemlich
großen Scherlänge, um sich mit
dem Gerät vertraut zu machen;
danach gegebenenfalls eine
kürzere Scherlänge einstellen.
Bei dieser Vorgangsweise werden Sie schnell entdecken, welche Scherlänge Ihren Vorstellungen entspricht.
• Bewegen Sie Ihr Scherger ät immer in entgegengesetzter Haarwuchsrichtung.
• Beginnen Sie im Nacken. Halten
Sie die Führung an die Kopfhaut
und fü hren Sie das Schergerä t
in Richtung Oberkopf. Bewegen
Sie Ihr Schergerät langsam, die
Zinken der Führung sollte n da bei l eicht nach ob en zei gen. Ha lten Sie das Schergerät in st ändigem Kontakt zum Schädel.
(Fig. 3)
• Für den Oberkopf von vorne
nach hinten vorgehen, das heißt
von der Stirn i n Richt ung Sch ädelmitte.
• Für das Finish, d. h. für die Konturen des N acken s und die Ko tele tten das Schergerät ohne Scher-
führung verwenden. Drehen Sie
das Sch ergerät um u nd bewegen es von ob en nach unten.
(Fig.4)
• Wenn Sie eine Höhe von mehr
als 30mm wünschen oder über
einige Erfahrung verfügen, können Sie einen “Kamm-” oder
einen “Fingerschnitt” durchführen:
- Arbeite n Sie oh ne Scher führung.
- Nehmen Sie jeweils eine klein e
Haarsträhne mit einem Kamm
auf oder klemmen sie zwischen
die Finger.
- Bewegen Sie den K amm oder
die Finger bis zur gewünschten
Länge an d er Strähne entlang.
- Schneiden Sie das Haar entlang
dem Kamm o der den Fingern.
- Entfer nen Si e das abgeschnittene Haar mit einem Kamm u nd
überprüfe n Sie rege lmäßig die
Gleichmäßigke it des Schnitts.
(Fig. 5)
GESICHT
Um einen Bart oder
Schnauzbart zu tragen,
der ganz Ihren Wünschen
entspricht…
Finden Sie heraus, welche Art Bart
oder Schnauzbart Ihrem Gesicht
am besten entspricht und achten
Sie dabei auf Form und Größe
des Gesichts, die natürliche Bart-
wuchsrichtung und die Dichte des
Barts und/oder des Schnauzbarts.
10
Nachdem die Form des Barts und/
oder Schnauzbarts festgelegt
wurde, ist es leicht, ihn in
Form zu halten, denn das
Schergerät k ann immer
eingesetzt werden, wenn es notwendig erscheint, in zu kürzen.
Für die besten Resultate sollte
der Bart zum Kürzen trocken
sein. Dies unterstützt ein präzises und komfortables Schnittverhalten.
Die Konturen des Barts festlegen
Nachdem der Bart in seine natürliche Haar wuchsrichtung gekämmt wurde, die
gewünschte Form denieren.
Beginnen Sie damit unter dem
Kinn. Scheren Sie jede Seite in
Richtung Ohren. Machen Sie danach mit den Backen in Richtung
Haaransatz weiter. Achten Sie
immer darauf, den Bart entgegen
der Haarwuchsrichtung zu Kürzen
oder zu Stylen.
Für eine unwiderstehlich sanfte
Haut...
Der Rasierkopf passt sich den
Gesichtskonturen pe rfekt an und
rasier t so selbst di e schwierigst en
Bereiche äußerst präzise. Resultat: Ein sauberer und präziser
Schnitt in we niger Durchgängen
für einen t adellosen Look .
Muster in das Haar bringen
Verwenden Sie die Präzisionsklinge
Sie ist ultrafein und ermöglicht es
Ihnen, sehr präzise Muster in Ihr
Haar oder I hren Bart zu zeich nen.
Zum Entfernen von über üssigen
Haaren aus Nase und Ohren
Den Scherkopf vorsichtig in Na-
senloch bzw. Ohrengang einführen und die H aare kürzen.
ACHTUNG! Ausschließlich
am Eingang von Nasenlöchern oder Ohren zu
verwenden, um jedes Verletzungsrisiko zu vermeiden.
WARTUNG
Die Scherführung nach jedem
Gebrauch entfernen.
Durch regelmäßige Wartung der
Klingen des Sch ergeräts kann
die optimale Leistungsfähigkei t
erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
Die Klingen des Schergeräts von
BaBylis s können zur einf achen
Reinigung abgenommen werden. Überprüfen Sie, dass das
Schergerät ausgeschaltet ist. Das
Schergerät mit den Klingen nach
oben halten und sie durch Drükken auf die Klingenspitze lösen.
(Fig. 6)
Die Klingen mit der kleinen Bürste abbürsten, um die Haarrückstände zu entfernen.
Die Klingen sollten re gelmäßig
geölt werden. Einen Scherkopf
mit der Bürs te r einigen und danach auf dem Gerät befestigen,
dieses auf die Position ON stellen
und sorgfältig einige Tropfen BaByliss- Öl auf die Klinge n geben.
Das Öl vo n BaByliss w urde beson ders für Schergeräte konzipiert,
es verü chtigt sich nicht und
verlangs amt nicht die Klinge n.
Ersatzklingen sind im Handel
erhältlich, falls diese abge nutzt
oder bes chädigt sind.
11
NEDERLANDS
VEELZIJDIGE TONDEUSE
VOOR HAAR EN GELAAT
1. Mesjes 32mm:
Afneembaar mes:
- Elektrochemische 3D-slijping:
voor een buitengewone
scherpte.
- CMS (Chroom-Molybdeen-
Stainless Steel): uiterst sterk en
100% roest vrij mes
Vast mes: Roestvri j staal
2. 2 trimgeleiders (2-14mm en 3-15mm) voor haar en b aard
3. 1 precisiegeleider met 6 stan-den (van 0,5 tot 3mm) voor
heel kor te trimbeurten
4. Scheerkop 18mm speciaal
gelaat
5. Precisiemesje van 7mm om ui-
terst precies contouren en originele mo tieven te tekenen
6. Hulpstuk voor neus/oren, om
ongewenste neus- en oorhaartjes te ver wijderen
7. Schakelaar I/0
8. Ladingsverklikkerlampje
9. Reinigingsborstel
10. Oplaad- en opb ergsokkel
BELANGRIJKE INFORMATIE
OVER DE NI-MH-BATTERIJEN
VAN DIT APPAR AAT
Om de grootst mogelijke autonomie van de batterijen te
bereiken en in stand te houden,
deze gedurende 16 uur opladen voor het eerste gebruik en
ongeveer om de 3 maanden.
De volle autonomie van het
product wordt pas bereikt na 3
volledige laadcycli.
DE TONDEUSE OPLADEN
Vooraleer de tondeuse voo r
het eerst te gebruiken dez e
geduren de 16 u ur opladen.
1. De tondeuse en alle accessoires
van de so kkel nemen en
de sokkel omdraaien. De
veiligheidsklep laten draaien,
de stek ker in het spe ciaal
voorziene gat steken en stevig
aandruk ken en dan de klep
opnieuw sluiten. Het snoer in
de voorziene groef plaatsen.
De sokkel opni euw neerze tten
en de transfo aan sluiten. (Fig.
1)
2. De ton deuse in de
laadsokkel plaatsen (in OFFstand) en nagaa n of het
ladingsverk likkerlampje we l
aan is.
3. Een volledige oplading maakt
het mogelijk de tondeuse
geduren de 30 minute n te
gebruiken.
WATERPROOF
Voor een groter gebruik scomfort
is uw tondeuse E830XE
waterproof. Deze wordt zelfs
onder de douche gebruikt en
het gemakkelijke onder houd
ervan waarborgt een maximale
hygiëne.
INSTALLEREN EN AFNEMEN VAN
DE HULPSTUKKEN
Nagaan of het apparaat wel
is uitgeschakeld vooraleer d e
tondeuse- en accessoirekoppen
te vervangen.
Om e en kop te pl aatsen de
onderzijde van het hulpstuk
op het apparaat zetten en de
volledige kop inklikken.
Om e en kop af te n emen de
handgreep van het apparaat in
de ene ha nd nemen en de kop
afnemen met de andere hand
door deze n aar boven te du wen.
(Fig. 2)
12
GEBRUIK VAN DE
TRIMGELEIDERS
De uiterst praktische trimgeleider
staat borg voo r een gelij ke
trimhoogte.
BELANGRIJK: De trimgeleider
steeds aanbrengen VOORALEER
de tondeuse aan te zetten en de
tondeuse weer uit zetten om van
trimgeleider te veranderen.
De trimhoogte van u w to ndeuse
E830XE wordt manueel
aangepast.
Om de trimhoogte te vergroten
duwt u de trimgeleider naar
boven. Om deze te verk leinen
duwt u de geleider naar onder.
De gekozen hoog te wordt
weergegeven aan de achterzijde
van het app araat.
TRIMTECHNIEKEN EN ADVIEZEN
VAN SPECIALISTEN
HAAR
• De ton deuse op schoon en
droog haa r gebruiken.
• Om u ve rtrouwd te maken met
de tondeuse moet u beginnen
met een vrij grote trimh oogte
en dan indien gewe nst steeds
dichterbij trimmen. Door op
deze manier te werk te gaan
zult u al sne l de best geschik te
trimlengte vinden.
• Verplaats uw tondeuse steeds in
tegengestelde richting aan uw
haargroeirichting.
• Begin in de ne k. Plaats d e
geleider op de hoofdhuid en
richt uw tondeuse naar de kruin
van uw hoofd. Verplaats uw
tondeuse voorzichtig en richt
de tangen van de trimgeleider
daarbij naar boven. Houd de
tondeuse constant in contact
met de sche del. (Fig. 3)
• Ga voor de bovenkant van het
hoofd van voor naar achter te
werk, dat wil zeggen van het
voorhoofd naar de kruin van het
hoofd toe .
• Gebruik voor de afwerkingen,
dat wil zeggen de contouren van
de nek e n de bakkebaarden , de
tondeuse zonder trimge leider.
Draai uw tondeuse om en
verplaats deze in een beweging
van boven na ar onder. (Fig. 4)
• Als u een hoogte van meer dan
30mm wens t, of als u ervaring
hebt, kunt u een haarsnit “met
de kam” of “met de vinge rs”
uitvoeren:
- Werk zonder trimgeleider.
- Neem een kleine haarlok sam en
met een kam of knijp de lok
samen tus sen uw vingers.
- Verplaats de kam of de vingers
langsheen de haarlok tot de
gewenste lengte.
- Trim de haren door d e kam of de
vinger s te volgen.
- Verwijder de afgek nipte haren
met de kam en ga af en toe de
regelmaat van d e haar snit na.
(Fig. 5)
GELAAT
Om baard of snor precies zoals u
dat wenst bij te knippen…
Bepaal welk type baard of snor het
best bij uw gelaat past volgens de
vorm en de afmetingen van het
gelaat, de natuurlijke haargroei en
de dikte van de baard en/of van
de snor. Na de vorm van de baard
en/of van de snor te hebben ge denieerd is het gemakkelijk om
het uitzicht van deze haargroei intact te houden door de tondeuse
te gebruiken zodra u de behoefte
voelt om de baard of snor bij te
knippen.
13
Om betere resultaten te bekomen
is het aan te raden de baard goed
droog bij te knippen.
Dit draagt bij tot een precieze en
comfortabele snit.
Om de contour van de baard te
bepalen
Na de baard in de richting van
zijn natuurlijke haargroei te hebben gekamd, de contour van de
nagestreefde vorm bepalen te
beginnen onder de kaak. Ga aan
weerszijden omhoog naar de
oren. Ga vervolgens verder op
de wangen in de richting van de
haren. Let er bij het trimmen of in
vorm brengen steeds op dat u de
baard tegen de haargroeirichting
in behandelt.
Voor een onweerstaanbaar
zachte huid…
De scheerkop past zich per fect
aan de gela atsomtrekken
aan voor een heel preciez e
scheerbeurt van alle zone s,
zelfs de moeilijkst bereikbare.
Resultaat: een verzorgde
en precieze sche erbeurt in
minder trimbeur ten voor een
onberispelijke look.
Om patronen in de haren te
creëren
Gebruik het precisiemesje.
Dit is ultrajn en maakt het u
mogel ijk op uiters t precieze w ijze
motieven te tekenen in uw haar
en uw baard .
Om ongewenste haren in neus en
oren te verwijderen
Ga met de kop van het apparaat
voorzi chtig i n het neusg at of de
oorsch elp en verwijder d e haren.
OPGELET! Gebruik uitsluitend
aan de ingang van de neusgaten
of van de oren om elk risico van
kwetsuren te vermijden.
ONDERHOUD
De trimgeleider afnemen na elk
gebruik.
Een regelmatig onderhoud van
de mesjes van de tondeuse maakt
het mogelijk deze in optimale
bedrijfsstaat te houden .
Afneembare mesjes
Om de reiniging te vergemakkelijken zijn de mesjes van de
BaByliss tondeuse demonteerbaar. Ga eers t na of de tondeuse
wel is uitgeschakeld. De tondeuse
met de mesjes naar boven
houden en deze losmaken door
op de punt van de mesjes te
drukken . (Fig. 6)
De mesjes af borstelen met
behulp van de reinigingsborstel
om de haar tjes te verwijder en.
Het is aan te raden de mesjes
regelma tig in te oliën. Na deze
te h ebben gere inigd met behulp
van de borstel een tondeusekop
op het apparaat vastzet ten, in de
ON-stan d zet ten en voorzichtig
enkele druppels BaByliss- olie
aanbrengen op de me sjes.
De BaByliss- olie werd speciaal
ontwikkeld voor tondeuses, deze
verdampt niet e n vertraagt de
mesjes ook niet.
Het is mogelijk vervangmesjes
aan te schaen als deze versleten
of bescha digd zijn.
14
ITALIANO
RASOIO MULTIUSO CAPELLI E VISO
1. Lame 32mm:
Coltello mobile:
- Alatura elettrochimica 3D:
per una capacità di taglio
eccezionale.
- CMS (Chrome-Molybdene-
Stainless Steel): coltello
ultraresistente e 100%
inossidabile
Coltello sso: Acciaio inossidabile
2. 2 guide di taglio (2-14 mm e
3-15 mm) per cape lli e barba
3. 1 guida di precisione 6 posi-
zioni (da 0,5 a 3 mm) per i tagli
molto cor ti
4. Testina di rasatura 18 mm spe-
ciale viso
5. Lama di precisione 7 mm pe r
disegnare con precisione contorni e moti vi originali
6. Accessorio naso/orecchie, per
eliminare i p eli indesider ati di
naso e orecc hie
7. Interruttore I/0
8. Spia luminosa di carica
9. Spazzolina di pulizia
10. Base di carica e di custodia
INFORMAZIONE IMPORTANTE
RIGUARDANTE LE BATTERIE NIMH DI QUESTO APPARECCHIO
Per ottenere e mantenere la
massima autonomia possibile
delle batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del primo
utilizzo, ripetendo l’operazione
ogni 3 mesi circa. L a massima
autonomia dell’apparecchio
sarà raggiunta solo dopo 3 cicli
completi di ricarica.
CARICARE IL RASOIO
TAGLIACAPELLI
Prima di utilizzare il rasoio per la
prima volta, caricarlo per 16 ore.
1. Togliere il rasoio e tutti gli
accessori dalla base. Girare
la base. Ruotare il cappuccio
di sicurezza, inserire la spina
nell’apposito foro, premendo a
fondo, e richiudere il cappuccio.
Posizionare il cavo nell’apposito
spazio. Riposizionare la base e
attaccare il trasformatore alla
corrente. (Fig. 1)
2. Mettere il rasoio (in posizione
OFF) nella base di carica,
controllando che la spia
luminosa di carica sia accesa.
3. Una carica completa permette
di utilizzare il rasoio per 30
minuti.
IMPERMEABILE
Per una maggiore comodità di
utilizzo, il vostro rasoio E830XE è
impermeabile. Utilizzabile anche
sotto la d occia. Facile da pulir e,
a garanzia sempre della massima
igiene.
INSERIRE E TOGLIERE GLI
ACCESSORI
Controllare che l’apparecchio
sia spento prima di cambiare le
testine di rasatura e gli accessori.
Per posizionare una testina,
aggiustare la parte bassa
dell’accessorio sull’apparecchio
e inserire tutta la testina no a
sentire uno scatto.
Per togliere una testina, tenera
l’impugnatura dell’apparecchio
in una mano e togliere la testina
con l’altra mano, spingendo verso
l’alto. (Fig. 2)
15
UTILIZZO DELLE GUIDE DI
TAGLIO
Praticissima, la guida di taglio
garantisce un’altezza di taglio
uniforme.
IMPORTANTE: Posizionare sempre la guida di taglio PRIMA di
accendere il rasoio; spegnere
sempre il rasoio per cambiare la
guida.
L’altezza di taglio del vostro
rasoio E830XE è regolabile
manualmente.
Per aumentare l’altezza di taglio,
spingere la guida verso l’alto.
Per ridurla, spingere la guida
verso il basso. L’altezza scelta
viene visualizzata sul retro
dell’apparecchio.
TECHNICHE DI TAGLIO I CONSIGLI DELL’ESPERTO
CAPELLI
• Utilizzare il tagliacapelli su capelli
puliti e asciutti.
• Per imparare a conoscere le
prestazioni del vostro rasoio,
cominciate con un’altezza di
taglio abbastanza lunga per
poi accorciarla gradualmente, a
vostro piacimento. Procedendo
in questo modo, troverete
rapidamente la migliore
lunghezza di taglio per le vostre
esigenze.
• Far scorrere il tagliacapelli sempre
in senso contrario rispetto alla
crescita dei capelli.
• Cominciate dalla nuca. Poggiate
la guida sul cuoio capelluto e
direzionate il tagliacapelli verso la
parte alta del cranio. Far scorrere
il tagliacapelli lentamente,
puntando leggermente i
denti della guida verso l’alto.
Mantenere costantemente il
contatto fra tagliacapelli e cranio.
(Fig. 3)
• Per la parte superiore della testa,
procedere dalla parte anteriore
verso la par te posteriore, ossia
dalla fronte verso la parte alta
del cranio.
• Per le niture, ossia i contorni
della nuca e le basette, utilizzare
il tagliacapelli senza guida di
taglio.
Girare il tagliacapelli e far
scorrere con movimento
dall’alto verso il basso.
(Fig. 4)
• Se si desidera un’altezza
superiore a 30mm, o se si è già
esperti, è possibile realizzare una
guida “a pettine” o “a dita”:
- Lavorare senza guida di taglio.
- Prendere una piccola ciocca
di capelli con un pettine o
stringendola fra le dita.
- Far scorrere il pettine o le
dita lungo la ciocca no alla
lunghezza desiderata.
- Tagliare i capelli seguendo il
pettine o le dita.
- Togliere i capelli tagliati con il
pettine e vericare regolarmente
l’uniformità del taglio. (Fig. 5)
VISO
Per portare barba o ba
esattamente come desiderate…
Decidete il tipo di barba o ba che
si adatta meglio al vostro viso per
forma e dimensioni, per crescita
naturale e spessore della barba o
dei ba stessi. Dopo aver denito
la forma della barba e/o dei ba,
è facile mantenerne l’aspetto,
utilizzando il rasoio non appena si
sente il bisogno di sfoltire o dare
una sistemata.
16
Per ottenere risultati migliori,
si consiglia di tagliare la barba
quando è ben asciutta.
Un elemento fondamentale per
un taglio preciso e confortevole.
Per denire il contorno della
barba
Dopo aver pettinato la barba nella
direzione naturale di crescita,
denire il contorno della forma
desiderata cominciando dalla
mascella. Risalire da ogni lato
verso le orecchie. Continuare
poi sulle guance verso i capelli.
Sfoltire o stilizzare la barba sempre
contropelo.
Per una pelle irresistibilmente
delicata...
La tes tin a si a dat ta p er fet ta men te
ai contorni del viso, per
una rasatura della massima
precisio ne di tutte le zone, an che
le più dicili. Risulta to: taglio
netto e preciso con un minor
numero di passaggi per un loo k
impeccabile.
Per creare motivi originali nei
capelli
Utilizzare la lama di precisione.
Il tagliacapelli è dotato di una
seconda lama ultrasottile che
vi permette di disegnare precisi
contorni nella barba e nei capelli.
Per eliminare i peli superui da
naso e orecchie
Introdurre delicatamente la
testina di taglio nella narice o nel
padiglione auricolare e tagliare i
peli.
ATTENZIONE! Utilizzare
unicamente all’entrata di narici
o orecchie per evitare qualsiasi
rischio di lesione.
PULIZIA
Togliere la guida di taglio dopo
ogni utilizzo.
Una pulizia regolare delle lame
permette al tagliacapelli di
mantenere il suo funzionamento
ottimale.
Lame smontabili
Per pulirle più facilmente, le
lame del tagliacapelli BaByliss
sono smontabili. Vericate che il
tagliacapelli sia spento. Tenere il
tagliacapelli con le lame rivolte
verso l’alto; staccare premendo
sulla punta delle lame.
(Fig. 6)
Spazzolare le lame con l’apposita
spazzola di pulizia per eliminare i
capelli.
Si raccomanda di oliare le lame
in modo regolare. Dopo averle
pulite con una spazzolina,
ssare una testina di rasatura
sull’apparecchio, mettere in
posizione ON e versare con cura
alcune gocce d’olio BaByliss sulle
lame.
L’olio BaByliss è stato
appositamente formulato per il
tagliacapelli, non evapora e non
rallenta le lame.
È possibile procurarsi lame di
ricarica quando queste sono
consumate o danneggiate.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.