www.baas-parts.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL / MANUEL / HANDBOEK
bike parts
BAAS
• Kontakt zwischen beiden Fahrzeugen vermeiden. Zündquellen fernhalten (Verpuffungsgefahr). Wegen Verätzungsgefahr
nicht über die Batterie beugen. Fahrzeugzündung vor Anklemmen der Starthilfekabel ausschalten und Leerlauf einlegen.
• Starthilfekabel in folgender Reihenfolge anschließen: Rotes Kabel (+) zuerst an Pluspol der entladenen Batterie und dann
den Pluspol der stromgebenden Batterie anklemmen. Schwarzes Kabel (-) zuerst an den Minuspol der stromgebenden
Batterie und danach an Fahrzeugmasse oder Motorblock des liegengebliebenen Fahrzeuges anklemmen. Das rote
Kabel (+) nicht mit leitenden Fahrzeugteilen in Verbindung bringen und Zangen nicht berühren lassen, Kurzschlussgefahr.
• Motor des stromgebenden Fahrzeuges auf mittlere Drehzahlen bringen. Nun das liegengebliebene Fahrzeug starten.
Max. 8 Sekunden starten, dann 30 Sekunden warten.
• Die Starthilfekabel sind bei laufendem Motor in umgekehrter Reihenfolge wieder abzunehmen.
• Don’t connect vehicles. Before cable connecting, injection off.
• First connect the cable with the red clamp to the positive (+) pole of the auxiliary battery. Connect the other end of the
same cable to the positive pole of the dead battery. Connect the cable with the black clamps to the negative (-) pole
of the auxiliary battery. Connect the other end of the same cable to the vehicle earth / engine block of the dead battery.
• Waiting at least 30 seconds before jumpstart (max. 8 seconds).
• Remove the cables in reverse order.
• Raccorder le câble au pôle positif de la batterie auxiliaire (signe positif sur le boitier de la batterie ou sur le pole). Raccorder
I’autre extrémité du câble au pôle positif de la batterie déchargée (signe positif). Raccorder Ie second câble au pôle
négatif de la batterie auxiliaire (signe négatif). Relier l’autre extrémité du second câble à la masse du second véhicule au bloc moteur ou à une vis de la suspension du moteur, par ex.
• Ne pas raccorder le câble au pole négatif de la batterie déchargée!
Après avoir attend au moins 30 secondes à chaque démarrage (8 secondes max.).
• Enlever les câbles en procédant en sens inverse du raccordement.
• Kabel aan de positive pool van de hulpaccu aansluiten (plusteken aan het accuapparaat of aan de pool). Het ander einde
van dezelfde kabel aan de positieve pool van de ontladen accu aansluiten (plusteken). De tweede kabel aan de negatieve
pool van de hulpacca aansluiten (minteken). Het andere einde van de tweede kabel met de vorertuigmassa van het an
dere voertuig - bijv. aan de motorblok of schroefverbinding van de motorphanging - verbinden.
• Na het wachten op zijn minst 30 seconden elke start (max. 8 seconden).
• Afnemen van de kabels precies in omgekeerde volgeorde.
max. 1400 ccm