Axis Q1635 Installation Guide

AXISQ1635NetworkCamera
InstallationGuide
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor futurereference.
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesthefollowinglicences:
one(1)AACdecoderlicense
one(1)H.264decoderlicense
Topurchasefurtherlicenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors andreservestherighttomakechangestotheproductand manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial containedwithinthisdocument,including,butnotlimited to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential damagesinconnectionwiththefurnishing,performance oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleComputer, Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense2.0 (seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe userdocumentation.Thisequipmentcontainsno user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment changesormodicationswillinvalidateallapplicable regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective companies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer, Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX, Windows,WindowsVistaandWWWareregistered trademarksoftherespectiveholders.Javaandall Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
TM
UPnP
isacerticationmarkoftheUPnP
Corporation.
TM
Implementers
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth. Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC intheUnitedStates,othercountriesorboth.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility(EMC)
4.
LowVoltage(LVD)Directive2014/35/EU.SeeSafety5.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU.SeeDisposalandrecycling5. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact information5.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA Usinganunshieldednetworkcable(UTP)–This
equipmenthasbeentestedusinganunshieldednetwork cable(UTP)andfoundtocomplywiththelimitsfora ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules. Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection againstharmfulinterferencewhentheequipmentis operatedinacommercialenvironment.Thisequipment generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto radiocommunications.Operationofthisequipmentin aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe interferenceathisownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)–Thisequipment hasalsobeentestedusingashieldednetworkcable(STP) andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimits aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio communications.However,thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor televisionreception,whichcanbedeterminedbyturning theequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowing measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Tobeusedinaresidentialareaorademandingelectrical environment,theproductshallbeconnectedusinga shieldednetworkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassB). Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil numériqueestconformeàlanormeCANNMB-3(classeB). Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable (STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN55024ofceandcommercial environments.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22. Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置 は、家庭環境で使⽤することを⽬的としています が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近 接して使⽤されると、受信障害を引き起こすこと があります。取扱説明書に従って正しい取り扱い をして下さい。本製品は、シールドネットワーク ケーブル(STP)を使⽤して接続してください。また 適切に接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며,모든지 역에서사용할수있습니다.적절히접지된STP (shieldedtwistedpair)케이블을사용하여제품 을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safetyof InformationTechnologyEquipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable (STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulllthe requirementsforSafetyExtraLowVoltage(SELV)according toclause2.2ofIEC/UL60950-1andLimitedPowerSource (LPS)accordingtoclause2.5ofIEC/UL60950-1orCEC/NEC Class2sourceofsupplyasdenedintheCanadian ElectricalCode,CSAC22.1andNationalElectricalCode, ANSI/NFPA70.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal. Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous substancesinelectricalandelectronicproducts.
有毒有害物质或元素
部 件 名 称
电 气 实 装 部 分
0:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中 的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质 材料中的含量超出GB/T26572标准规定的限量要 求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
www.axis.com
(Pb)
X
(Hg)
(Cd)
00000
六价
多溴
(Cr­(VI))
多溴
联苯
二苯
(PB-
B)
(PB­DE)
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto relatedinformation,gotowww.axis.com/warranty/
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
Packagecontents
•AXISQ1635NetworkCamera
•2–pinconnectorblockforpowerinput
•4–pinI/Oconnectorblockforconnectingexternaldevices
•2–pinRS485/422connectorblock(x2)
•Camerastand
•AllenkeyResistorx®T20
•Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-Extraserialnumberlabel(x2)
-AVHSAuthenticationkey
AXISQ1635NetworkCamera
EN
7
AXISQ1635NetworkCamera
Productoverview
1.
StatusLEDindicator
2.
Focusring
3.
Lockscrewforfocusring
4.
Zoompuller
8
AXISQ1635NetworkCamera
5.
I/Oconnector
6.
Irisconnector
7.
Powerconnector
8.
PowerLEDindicator
9.
NetworkLEDindicator
10.
RS485/RS422connector
11.
Networkconnector(PoE)
12.
Controlbutton(1)
13.
Functionbutton(2)
14.
microSDCardslot
15.
Audioin
16.
Audioout
Important IftheAxisproductisinstalledinanexternalcamerahousing,leaveanunobstructedcylinder-shaped zonewithØ85mm(33/8in)aroundthelenstoenablelensmovementswithinthehousing.
EN
9
AXISQ1635NetworkCamera
Howtoinstalltheproduct
InstalltheHardware
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Any networkcablesthatareroutedoutdoorsorindemandingelectricalenvironmentsshallbe shielded(STP)andintendedfortheirspecicuse.
1.Optionallyconnectexternalinput/outputdevices,suchasalarmdevices.Seefor informationontheterminalconnectorpins.
2.Optionallyconnectanactivespeakerand/orexternalmicrophone.
3.Connectthecameratothenetworkusingashieldednetworkcable.
4.Connectpower,usingoneofthemethodslistedbelow:
-PoE(PoweroverEthernet).PoEisautomaticallydetectedwhenthenetwork cableisconnected.
-Connectanexternalpoweradaptertothepowerconnectorblock.See Connectors.
5.CheckthattheindicatorLEDsindicatethecorrectconditions.Seethetableonpage 16formoredetails.NotethattheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduring normaloperation.
6.OptionallyinsertamicroSDcard(notincluded)intotheSDcardslot.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeitisejected. Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclickUnmount.
Howtoaccesstheproduct
AXISIPUtilityandAXISCameraManagementarerecommendedmethodsforndingAxisproducts onthenetworkandassigningthemIPaddressesinWindows®.Bothapplicationsarefreeandcan bedownloadedfromwww.axis.com/support
Theproductcanbeusedwithmostoperatingsystemsandbrowsers.Werecommendthefollowing browsers:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
Formoreinformationaboutusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
®
withOSX
TM
®
withWindows
®
orFirefox
®
withotheroperatingsystems.
®
10
AXISQ1635NetworkCamera
Howtoadjustfocusandzoom
1.Opentheproduct’shomepageandgotoSetup>BasicSetup>Focus.
2.UndertheBasictab,clickOpeniris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyopen.
3.Iffocushasbeensetbefore,clickResettoresetthebackfocus.
4.Loosenthezoompullerandthelockscrewforthefocusringonthelensbyturning themcounter-clockwise.See.
5.Movethezoompullerandthefocusringtosetzoomandfocusandcheckthequalityof theimageintheimagewindow.
6.Re-tightenthezoompullerandthelockscrewforthefocusring.
7.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne tuningiscompleted.
8.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab:
1.Alwaysopentheirisbeforefocusingandenableitwhennishedfocusing.
2.UsethemousetomoveandresizethewindowandthenclickFine-tunefocus automatically.
3.Ifneeded,clickintheFocuspositionbar,oronthearrowsattheendsofthebar,to furtheradjustthefocus.
4.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
EN
HowtoadjustfocuswiththeFocusAssistant
Note
•Theviewinfrontofthecamerashouldnotbechangedduringfocusadjustment.Ifthe
cameraismoved,orifangerorotherobjectisplacedinfrontofthelens,restartthe procedure.
•Ifmovementsinfrontofthecameracannotbeavoided,theFocusAssistantshouldnot
beused.
IftheStatusLEDasheseitherredoramberbeforeyouareabletoadjustthelens,exittheFocus Assistantandrestarttheprocedure.SeeStatusLEDbehaviorforfocusassistantonpage16.
1.Opentheproduct’shomepageandgotoSetup>BasicSetup>Focus.
2.UndertheBasictab,clickOpeniris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyopen.
3.Iffocushasbeensetbefore,clickResettoresetthebackfocus.
4.Mountorplacethecamerasothatitcannotbemoved.
5.Loosenthezoompullerbyturningitanti-clockwise.Movethepullertosetthezoom level.Retightenthezoompuller.
6.Setthecameratoitsextremedistant-focuspositionbylooseningthelockscrewforthe focusringandturningthefocusringfullyclockwise.
11
AXISQ1635NetworkCamera
7.Gentlyturnthefocusringanti-clockwiseuntilitstops.
8.Turnthefocusringslowlyclockwiseuntilthestatusindicatorashesgreen.
9.Re-tightenthelockscrewforthefocusring.
10.OpentheLiveViewpageinthewebbrowserandcheckthequalityoftheimage.
11.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne
tuningiscompleted.
12.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab:
1.Alwaysopentheirisbeforefocusingandenableitwhennishedfocusing.
2.UsethemousetomoveandresizethewindowandthenclickFine-tunefocus automatically.
3.Ifneeded,clickintheFocuspositionbar,oronthearrowsattheendsofthebar,to furtheradjustthefocus.
4.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
Howtoreplacethelens
Note
Thereisnoneedtorestarttheproductafterchangingthelens.However,theproductmust berestartedifyouareinterchangingbetweendifferenttypesoflenses.Inordertosetthe focusandpositionthelens,theproductmustbeconnectedtothenetwork.
ItispossibletouseoptionallensesfortheAxisproduct.
Toreplacethelens:
1.Disconnecttheiriscable.
2.Unscrewthestandardlens.
3.Attachandscrewonthenewlens.
Note
IfyouselectaDCiriscongurationleforaP-Irislens,anerrormessagewillappearbelow theiriscongurationtypeintheCameraSettingspage.
ForoptionalDCirislenses,selectGenericDCirisoption.
Tochangetheirisconguration:
1.GotoSetup>VideoandAudio>CameraSettings.Iriscongurationshowsthe currentcongurediristype.
2.ClickEdit.
3.Selecttheinstalledirislensfromthedrop-downlistandclickOK.
TochangetheiriscongurationforP-Irislensesnotlistedinthedrop-downlist:
12
AXISQ1635NetworkCamera
1.Downloadtheiriscongurationlefromwww.axis.com
2.GotoSetup>VideoandAudio>CameraSettings.Iriscongurationshowsthe
currentcongurediristype.
3.InIrisconguration:ClickEdit.
4.GototheUploadtab.
5.ClickBrowseandselectthecongurationle.
6.ClickUpload.TheinstalledirislensshouldnowbeincludedintheIrisSelection
drop-downlist.
7.Selecttheinstalledirislensfromthedrop-downlistandclickOK.
EN
13
AXISQ1635NetworkCamera
Howtoresettofactorydefaultsettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultresetsall settings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashes amber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe password,andaccessthevideostream.
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailablefromthesupportpages atwww.axis.com/support
6.Refocustheproduct.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup> SystemOptions>MaintenanceandclickDefault.
14
AXISQ1635NetworkCamera
Furtherinformation
•Forthelatestversionofthisdocument,seewww.axis.com
•Theusermanualisavailableatwww.axis.com
•Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyourproduct,see
www.axis.com/support
•Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seewww.axis.com/academy
OptionalAccessories
Forinformationaboutavailableaccessories,includingpoweraccessoriesandoutdoorhousings seewww.axis.com
EN
15
AXISQ1635NetworkCamera
Specifications
LEDIndicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore information.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>System
Options>Maintenance.
StatusLED
GreenSteadygreenfornormaloperation. Amber
Note
TheNetworkLEDcanbedisabledsothatitdoesnotashwhenthereisnetworktrafc. Tocongure,gotoSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonline helpformoreinformation.
NetworkLEDIndication
Green
Amber
UnlitNonetworkconnection.
Note
ThePowerLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore information.
PowerLEDIndication
Green Amber
Indication
Steadyduringstartup.Flasheswhenrestoringsettings.
Steadyforconnectiontoa100Mbit/snetwork.Flashesfor networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10Mbit/snetwork.Flashesfor networkactivity.
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
StatusLEDbehaviorforfocusassistant
ThestatusLEDasheswhentheFocusAssistantisactive.
16
AXISQ1635NetworkCamera
Color
RedTheimageisoutoffocus.
AmberTheimageisclosetofocus.
Green
Buzzersignalforfocusassistant
BuzzerLens
Fastinterval MediumintervalLessoptimallyadjusted Slowinterval
StatusLEDbehaviorandbuzzersignalforlevelingassistant
Forinformationonthefunctionbuttonusedforlevelingthecamera,seepage18.
Pressandholdthefunctionbutton(2)formorethantwosecondstolevelthecamera.
•Whenthecameraislevel,bothLEDsaresteadygreen,andthebeepiscontinuous.
•Whenthecameraisnotlevel,theLEDsashacombinationofred,greenandorange,and
BothLEDsbrieyashgreentoindicatethatthelevelingisgettingbetter.
Indication
Adjustthelens.
Thelensneedsnetuning. Theimageisinfocus.
Optimallyadjusted
Poorlyadjusted
thebeepoccursatslowintervals.
EN
SDcardslot
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptools,metalobjects,orexcessiveforcewhen insertingorremovingtheSDcard.Useyourngerstoinsertandremovethecard.
•Riskofdatalossandcorruptedrecordings.DonotremovetheSDcardwhiletheproduct isrunning.DisconnectpowerorunmounttheSDcardfromtheproduct’swebpagebefore removal.
ThisproductsupportsmicroSD/microSDHC/microSDXCcards(notincluded).
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
17
AXISQ1635NetworkCamera
Buttons
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,see.
Thecontrolbuttonisusedfor:
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage14.
•ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
Functionbutton
Thefunctionbuttonhasmultiplefunctions:
Levelingassistant–Thisfunctionhelpstoensurethecameraislevel.Pressthebutton forabout3secondstostartthelevelingassistantandpressagaintostoptheleveling assistant.ThestatusLEDandbuzzersignalassistlevelingofthecamera,seeStatusLED behaviorandbuzzersignalforlevelingassistantonpage17.Thecameraislevelwhen thebuzzerbeepscontinuously.
Focusassistant–Thisfunctionisusedforenablingthefocusassistant.Toenablethe focusassistant,pressandveryquicklyreleasethebutton.Pressagaintostopthefocus assistant.
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichtheproduct istobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Allcables connectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorindemanding electricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Forinformation aboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)4.
Audioconnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
Audioin(pink)–3.5mminputforamonomicrophone,oraline-inmonosignal.
18
AXISQ1635NetworkCamera
Audioout(green)–3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbeconnectedto
apublicaddress(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.Astereo connectormustbeusedforaudioout.
3.5mmaudio connectors(stereo)
EN
1Tip2Ring
AudioInput
AudioOutput
Microphone/Linein
Lineout,mono(stereo connectorcompatible)
Lineout,mono(stereo connectorcompatible)
3Sleeve Ground
Ground
AboutI/Oconnectors
UsetheI/Oconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tamperingalarms, motiondetection,eventtriggering,andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreference pointandpower(DCoutput),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitaloutput-ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorintheproduct’swebpage.
Digitalinput-Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
4-pinterminalblock
FunctionPinNotes
0VDC(-) DCoutput
1
DCground0VDC
2
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment. Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
Specications
12VDC Maxload=50mA
19
AXISQ1635NetworkCamera
3– (Inputor Output)
4
Digitalinput–Connecttopin1toactivate,or leaveoating(unconnected)todeactivate.
Digitaloutput–Connectedtopin1when activated,oating(unconnected)when deactivated.Ifusedwithaninductiveload,e.g.a relay,adiodemustbeconnectedinparallelwith theload,forprotectionagainstvoltagetransients.
0tomax30VDC Congurable
0tomax30VDC, opendrain,100mA
1
0VDC(-)
2
DCoutput12V,max50mA
A
I/Oconguredasinput
B
I/Oconguredasoutput
20
AXISQ1635NetworkCamera
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage (SELV)compliantlimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
RS485/RS422connector
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipment suchaspan-tiltdevices.
Theserialportcanbeconguredtosupport:
•Two-wireRS485halfduplex
•Four-wireRS485fullduplex
•Two-wireRS422simplex
•Four-wireRS422fullduplexpointtopoint communication
EN
FunctionPinNotes
RS485Balt RS485/422RX(B)
RS485Aalt RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis30m(98ft).
1
2
3
4
RXpairforallmodes(combinedRX/TXfor2-wireRS485)
TXpairforRS422and4-wireRS485
OperatingConditions
TheAxisproductisintendedforindooruse.
21
AXISQ1635NetworkCamera
ProductTemperatureHumidity
AXISQ16350°Cto55°C
(32°Fto131°F)
10-85%RH(non-condensing)
22
AXISQ1635NetworkCamera
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
23
AXISQ1635NetworkCamera
Safetyinstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP)CAT5orhigher.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan approvedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller forservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalledneartheproductand shallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Wora ratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VCR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternalreal-time clock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
24
AXISQ1635NetworkCamera
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact Axissupportatwww.axis.com/supportforassistance.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethylether (EGDME),CASno.110-7 1-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's instructions.
EN
25
AXISQ1635NetworkCamera
Contenudel’emballage
•CaméraréseauAXISQ1635
•Blocdeconnexionà2brochesutilisépourl’alimentationenentrée
•Blocdeconnexionà4brochespourleraccordementdedispositifsexternesau connecteurpourterminauxE/S
•BlocdeconnexionRS485/422à2broches(x2)
•Supportdecaméra
•CléAllenResistorx®T20
•Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettedenumérodesériesupplémentaire(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
26
Vued'ensembleduproduit
AXISQ1635NetworkCamera
FR
1.
Voyantd’état
2.
Baguedemiseaupoint
3.
Visdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint
4.
Commandedezoom
27
AXISQ1635NetworkCamera
5.
ConnecteurE/S
6.
Connecteurdel'iris
7.
Connecteurd'alimentation
8.
VoyantDELd’alimentation
9.
VoyantDELréseau
10.
ConnecteurRS485/RS422
11.
Connecteurréseau(PoE)
12.
Boutondecontrôle(1)
13.
BoutonFonction(2)
14.
LogementdecartemicroSD
15.
Entréeaudio
16.
Sortieaudio
Important SileproduitAxisestinstallédansunboîtierdecaméraexterne,laissezunezonedégagéedeforme cylindriquede85mm(33/8po.)dediamètreautourdel'objectifandepermettrelesmouvements del'objectifdansleboîtier.
28
AXISQ1635NetworkCamera
Commentinstallerleproduit
Installationdumatériel
VIS
A AAVIS VIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
1.Vouspouvezbrancherdesdispositifsd’entrée/sortieexternes,telsquedessystèmes d’alarme.Reportez-vousàlasectionpourplusd’informationssurlesbrochesdu connecteurpourterminaux.
2.Sivouslesouhaitez,vouspouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone externe.
3.Connectezlacaméraauréseauàl’aided’uncâbleréseaublindé.
4.Branchezl’alimentationensuivantl’unedesméthodesdécritesci-dessous:
-AlimentationparEthernet(PoE):l’alimentationparEthernet(PoE)est automatiquementdétectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
-Connectezunadaptateurd’alimentationexterneaublocdeconnexion d'alimentation.VoirConnecteurs.
5.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement.Pourplus d'informations,reportez-vousautableaudelapage35.Notezquelevoyantd’étatpeut êtrecongurépourêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.
6.VouspouvezégalementinsérerunecartemicroSD(nonfournie)danslafentepour carteSD.
VIS
A AAVIS VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguration>Optionsdusystème>Stockage>CarteSD)etcliquezsurUnmount (Démonter).
FR
Commentaccéderauproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleuraffecterdesadresses IPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisationdesapplicationsAXISIPUtilityet AXISCameraManagement.Cesdeuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargées depuiswww.axis.com/support
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationetdesnavigateurs.Nous recommandonslesnavigateurssuivants:
•InternetExplorer
•Safari
®
avecOSX
®
avecWindows
®
®
,
29
AXISQ1635NetworkCamera
•Chrome
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur disponiblesurlesitewww.axis.com
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Réglagedelamiseaupointetduzoom
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup(Conguration)>BasicSetup (Congurationdebase)>Focus(Miseaupoint).
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirl'iris).Sileboutonestinactif, l'irisestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser lamiseaupointarrière.
4.Desserrezlacommandesdezoometlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint del'objectifenlestournantdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.Cf..
5.Déplacezlacommandedezoometlavisdeverrouillagepourréglerlezoometlamiseau pointetvériezlaqualitédel’imagedanslafenêtrecorrespondante.
6.Resserrezlacommandeduzoometlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint.
7.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
8.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé):
1.Ouvreztoujoursl'irisavantlamiseaupointetactivez-leunefoislamiseaupoint effectuée.
2.Utilisezlasourispourdéplaceretredimensionnerlafenêtre,puiscliquezsurFine-tune focusautomatically(Ajusterlamiseaupointautomatiquement).
3.Sinécessaire,cliquezsurlabarreFocusposition(Positiondemiseaupoint),ousurles èchesauxextrémitésdelabarre,pourréglerdavantagelamiseaupoint.
4.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
Réglagedelamiseaupointavecl'assistantdemiseaupoint
Note
•Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint.
Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevantl’objectif, vousdevrezrecommencerlaprocédure.
•Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
Silevoyantd’étatclignoteenrougeouenorangeavantquevousn’ayezpuréglerl’objectif,quittez l’assistantetrecommencezlaprocédure.Cf.Comportementduvoyantd’étatpourl'assistant demiseaupointpage36.
30
AXISQ1635NetworkCamera
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup(Conguration)>BasicSetup (Congurationdebase)>Focus(Miseaupoint).
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirl'iris).Sileboutonestinactif, l'irisestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser lamiseaupointarrière.
4.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
5.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande dezoom.
6.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantlavis deverrouillagedelabaguedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointau maximumdanslesensdesaiguillesd’unemontre.
7.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
8.Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une montrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvert.
9.Resserrezlavisdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint.
10.OuvrezlapageLiveView(Vueendirect)dunavigateurwebetcontrôlezlaqualitéde l’image.
11.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla miseaupointautomatiquement)etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
12.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé):
FR
1.Ouvreztoujoursl'irisavantlamiseaupointetactivez-leunefoislamiseaupoint effectuée.
2.Utilisezlasourispourdéplaceretredimensionnerlafenêtre,puiscliquezsurFine-tune focusautomatically(Ajusterlamiseaupointautomatiquement).
3.Sinécessaire,cliquezsurlabarreFocusposition(Positiondemiseaupoint),ousurles èchesauxextrémitésdelabarre,pourréglerdavantagelamiseaupoint.
4.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
Remplacementdel’objectif
Note
Iln’estpasnécessairederedémarrerleproduitaprèslechangementdel'objectif. Cependant,leproduitdoitêtreredémarrésivouspassezd'untyped'objectifàunautre. And’effectuerlamiseaupointetdepositionnerl’objectif,leproduitdoitêtreconnecté auréseau.
Ilestpossibled'utiliserdesobjectifsenoptionpourleproduitAxis.
31
AXISQ1635NetworkCamera
Pourremplacerl’objectif:
1.Débranchezlecâbledel'iris.
2.Dévissezl'objectifstandard.
3.Fixezetvissezlenouvelobjectif.
Note
Sivoussélectionnezunchierdecongurationd'irisDCpourunobjectifdel'irisP,un messaged’erreurapparaîtendessousdutypedecongurationdel'iris,danslapage
CameraSettings(Réglagescaméra). Pourlesobjectifsd'irisDCenoption,sélectionnezl'optionGenericDCiris(irisDC générique).
Pourmodierlacongurationdel'iris:
1.AccédezàSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguration>Vidéo etimage>Réglagescaméra).Irisconguration(Congurationdel'iris)afchele typed'irisactuellementconguré.
2.CliquezsurEdit(Modier).
3.Sélectionnezl'objectifdel'irisinstallédanslalistedéroulanteetcliquezsurOK.
Pourmodierlacongurationdel'irisdesobjectifsàirisPquin'apparaissentpasdanslaliste déroulante:
1.Téléchargezlechierdecongurationdel'irissurwww.axis.com
2.AccédezàSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguration>Vidéo etimage>Réglagescaméra).Irisconguration(Congurationdel'iris)afchele typed'irisactuellementconguré.
3.DansIrisconguration(Congurationdel'iris):CliquezsurEdit(Modier).
4.Accédezàl'ongletUpload(Charger).
5.CliquezsurBrowse(Parcourir)etsélectionnezlechierdeconguration.
6.CliquezsurUpload(Charger).L'objectifdel'irisinstallédoitmaintenantêtreinclusdans lalistedéroulanteIrisSelection(Sélectiondel'iris).
7.Sélectionnezl'objectifdel'irisinstallédanslalistedéroulanteetcliquezsurOK.
32
AXISQ1635NetworkCamera
Commentréinitialiserlesparamètrespardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar défaut.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl’appareilsoustension.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele voyantd'étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced’un serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurezle motdepasseetaccédezauuxdedonnéesvidéo.
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu sitewww.axis.com/support
6.Nouvellemiseaupointduproduit.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance) etcliquezsurDefault(Défaut).
FR
33
AXISQ1635NetworkCamera
Informationscomplémentaires
•Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesitewww.axis.com
•LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
•Pourvériersidesmisesàjourdeslogicielssontdisponiblespourvotreappareilréseau, consultezlesitewww.axis.com/techsup.
•Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides,visitez lesitewww.axis.com/academy.
Accessoiresenoption
Pourplusd'informationssurlesaccessoiresdisponibles,ycomprislesaccessoiresd'alimentationet lesboîtiersd'extérieur,consultezwww.axis.com
34
AXISQ1635NetworkCamera
Caractéristiquestechniques
Voyants
Note
•Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration >Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus d'informations.
•Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
•Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vousdans
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème> Maintenance).
FR
Voyantd’état
VertVertetxeencasdefonctionnementnormal. OrangeFixependantledémarrage.Clignotelorsdelarestaurationdes
Note
Levoyantderéseaupeutêtredésactivéanqu'ilneclignotepasencasdetracréseau. Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED (Conguration>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne pourplusd'informations.
VoyantDELréseau
Vert
Orange
Éteint
Note
Levoyantd'alimentationpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire, rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration >Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus d'informations.
Indication
paramètres.
Indication
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignote encasd’activitéréseau.
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignote encasd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
35
AXISQ1635NetworkCamera
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal. Orange
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Levoyantd’étatclignotelorsquel’assistantdemiseaupointestactivé.
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu microprogramme.
Couleur
RougeL’imagen'estpasaupoint.
Orange
VertL'imageestaupoint.
Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint
Avertisseur
IntervallerapideRéglageoptimal IntervalleintermédiaireRéglagemoinsoptimal IntervallelentRéglagemédiocre
Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantdenivellement
Pourplusd’informationssurleboutonfonctionutilisépourlenivellementdelacaméra,consultez page37.
MaintenezleboutonFonction(2)enfoncépendantplusdedeuxsecondespourmettrelacaméra àniveau.
•Lorsquelacaméraestmiseàniveau,lesdeuxvoyantsDELsontvertsetxesetlesignal
•Lorsquelacaméran’estpasmiseàniveau,lesvoyantsd'étatclignotentalternativement
Lesdeuxvoyantsd'étatclignotentbrièvementenvertpourindiquerquelenivellements’améliore.
Indication
Réglagedel’objectif. L’imageestpresqueaupoint.
L'objectifdoitêtreajusté.
Objectif
sonoreestcontinu.
enrouge,vertetorangeetlesignalsonoreestémisàintervalleslents.
36
AXISQ1635NetworkCamera
EmplacementpourcarteSD
VIS
A AAVIS VIS
•LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsoud'objets métalliquesetnepasforcerlorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.Utilisezvos doigtspourinséreretretirerlacarte.
•Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD tantqueleproduitestenfonctionnement.Débranchezl'alimentationoudémontezla carteSDdespagesWebduproduitavantdelaretirer.
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww .axis.com
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultez.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page33.
•ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde l'utilisateur.
FR
BoutonFonction
LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Assistantdenivellement:cettefonctionpermetdes'assurerquelacaméraestà
niveau.Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondespourdémarrerl'assistantde nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver.Levoyantd'étatetlesignal sonorevousaidentlorsdunivellementdelacaméra,voirComportementduvoyantd'état etdusignalsonorepourl'assistantdenivellementpage36.Lorsquel'avertisseurémetun signalsonorecontinu,celasigniequelacaméraestmiseàniveau.
Assistantdemiseaupoint:cettefonctionestutiliséepouractiverl'assistantdemiseau
point.Pouractiverl'assistantdemiseaupoint,appuyezsurleboutonetrelâchez-letrès rapidement.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurlebouton.
37
AXISQ1635NetworkCamera
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS VIS
lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl’utilisationd’uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements électriquesexigeantsdoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vousqueles périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility (EMC)4.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio(rose)–entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
Connecteurs audio3,5mm(stéréo)
1Pointe2Anneau3Manchon
Entréeaudio SortieaudioSortiedeligne,mono
Àproposdesconnecteursd’E/S
Utilisezleconnecteurd’E/Savecdespériphériquesexternes,associésauxapplicationstellesque lesalarmesdedétérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événementsetles noticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC),le connecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
Entréemicro/ligne
Sortiedeligne,mono (compatibleconnecteur stéréo)
(compatibleconnecteur
stéréo)
Masse
Masse
38
AXISQ1635NetworkCamera
Sortienumérique-Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelaisoudesvoyants. Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®oudans lespagesWebdesproduits.
Entréenumérique-Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtreetdétecteursdebrisde verre.
Blocterminalà4broches
FR
FonctionB-
0VCC(-) SortieCC
Congurable (entréeou sortie)
Remarques ro­che
1
MasseCC0VCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséeque
commesortied’alimentation. 3–
Entréenumérique–Connectez-laàlabroche1 4
pourl’activeroulaissez-laotter(déconnectée)
pourladésactiver.
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl’utilisezavec
unechargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavecla
charge,enguisedeprotectioncontrelestensions
transitoires.
Caractéristiques
12VCC Chargemaximale= 50mA
0à30VCC
0à30VCCmax., drainouvert,100mA
39
AXISQ1635NetworkCamera
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
Connecteurd'alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
40
Leportsériepeutêtrecongurépourlapriseencharge de:
•RS485semi-duplexsurdeuxls
•RS485duplexintégralsurquatrels
•RS422simplexsurdeuxls
•RS422duplexintégralsurquatrelspour communicationpointàpoint
AXISQ1635NetworkCamera
FonctionBro-
RS485Balt RS485/422RX(B)
RS485Aalt RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Lalongueurmaximaledecâblerecommandéeestde30mètres(98pieds).
che
1
2
3
4
Notes
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à 2ls)
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
Conditionsd'utilisation
LeproduitAxisestuniquementdestinéàuneutilisationenintérieur.
Produit
AXISQ16350°Cà55°C
TempératureHumidité
(32°Fà131°F)
Humiditérelativede10à85% (sanscondensation)
41FR42
AXISQ1635NetworkCamera
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde l’appareil.
FR
43
AXISQ1635NetworkCamera
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen vigueur.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléeprèsde l'équipementetêtrefacilementaccessible.
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie minimaledecinqans.
44
AXISQ1635NetworkCamera
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/supportetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl éther(EGDME),CASN°1 10-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar Axis.
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
FR
45
AXISQ1635NetworkCamera
Lieferumfang
•AXISQ1635Netzwerk-Kamera
•2-poligerAnschlussblockfürStromeingang
•4-poligerE/A-AnschlussblockfürdenAnschlussexternerGeräte
•2-poligerRS485/422-Anschlussblock(2x)
•Kameramontagefuß
•InbusschlüsselResitorx®T20
•GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
-AVHS-Authentizierungsschlüssel
46
AXISQ1635NetworkCamera
Produktübersicht
DE
1.
LED-Statusanzeige
2.
Fokusring
3.
FeststellschraubefürdenFokusring
4.
Zoomregler
47
AXISQ1635NetworkCamera
5.
E/A-Anschluss
6.
Blendenanschluss
7.
Netzanschluss
8.
LED-Betriebsanzeige
9.
LED-Netzwerkanzeige
10.
RS485-/RS422-Anschluss
11.
Netzwerkanschluss(PoE)
12.
Steuertaste(1)
13.
Funktionstaste(2)
14.
microSD-Kartensteckplatz
15.
Audioeingang
16.
Audioausgang
Wichtig WenndasAxisProduktaneinemexternenKameragehäuseinstalliertist,lassenSieeinen zylinderförmigenBereichmiteinemDurchmesservon85mmumdasObjektivfrei,umBewegungen desObjektivsimGehäusezuermöglichen.
48
AXISQ1635NetworkCamera
InstallierendesProdukts
InstallierenderHardware
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderderUmgebungsbedingungenundelektrischen Bedingungen,unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtes Netzwerkkabel(STP)empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieim AußenbereichoderinschwierigenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssen abgeschirmt(STP)undfürdiejeweiligeAnwendunggeeignetsein.
1.SchließenSiebeiBedarfexterneEingabe-/AusgabegerätewieAlarmanlagenan.Für
InformationenzurAnschlussbelegungsiehe.
2.ZusätzlichkönnenSieaußerdemeinenAktivlautsprecherund/odereinexternesMikrofon
anschließen.
3.VerbindenSiedieKameraübereinabgeschirmtesNetzwerkkabelmitdemNetzwerk.
4.SchließenSiedieKameraaufeinederfolgendenArtenandieStromversorgungan:
-PoE(PoweroverEthernet).PoEwirdbeimAnschließendesNetzwerkkabels automatischerkannt.
-VerbindenSieeinexternesNetzteilmitdemAnschlussblockfürdie Stromversorgung.SieheAnschlüsse.
5.ÜberprüfenSie,obdieLED-AnzeigendieBetriebszuständekorrektangeben.Fürweitere DetailssiehedieTabelleaufSeite55.BeachtenSie,dassdieStatus-LEDsokonguriert werdenkann,dasssiebeinormalemBetriebnichtleuchtet.
6.SetzenSieoptionaleinemicroSD-Karte(nichtimLieferumfangenthalten)inden SD-Kartensteckplatzein.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
UmdieBeschädigungderAufzeichnungenzuverhindern,mussdieSD-Kartevordem mechanischenAuswerfendeaktiviert(getrennt)werden.RufenSiezumDeaktivierenSetup
>SystemOptions>Storage>SDCard(Einrichten>Systemoptionen>Speicher> SD-Karte)aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
DE
ZugriffaufdasProdukt
FürdieSuchenachAxisProduktenimNetzwerkundzurZuweisungeinerIP-Adresseunter Windows®werdenAXISIPUtilityundAXISCameraManagementempfohlen.BeideAnwendungen sindkostenlosundkönnenvonwww.axis.com/supportheruntergeladenwerden.
DasProduktistmitdenmeistenBetriebssystemenundBrowsernkompatibel.Empfohlenwerden folgendeBrowser:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
®
unterOSX
TM
®
unterWindows
®
oderFirefox
®
unteranderenBetriebssystemen
®
49
AXISQ1635NetworkCamera
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieimBenutzerhandbuchunter www.axis.com.
EinstellenvonFokusundZoom
1.RufenSiedieStartseitedesProduktsaufundgehenSiezuSetup>BasicSetup (Grundeinstellungen)>Focus(Fokus).
2.KlickenSieunterderRegisterkarteBasic(Standard)aufOpeniris(Blendeöffnen).Ist dieseSchaltächedeaktiviert,istdieBlendebereitsvollständiggeöffnet.
3.WenndieBildschärfebereitseingestelltwurde,klickenSieaufReset(Zurücksetzen),um dasAuagemaßzurückzusetzen.
4.LösenSiedenZoomreglerunddieFeststellschraubefürdenFokusringamObjektiv,indem SiesiegegendenUhrzeigersinndrehen.Siehe.
5.BewegenSiedenZoomreglerunddenFokusringundstellenSieZoomstärkeund Bildschärfeein.PrüfenSiedieBildqualitätimBildfenster.
6.ZiehenSiedenZoomreglerunddieFeststellschraubefürdenFokusringwiederfest.
7.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische FeinabstimmungderBildschärfe)undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung abgeschlossenist.
8.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie Blendebereitsaktiviert.
AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungenvornehmen.
1.ÖffnenSieimmerdieBlendevordemFokussierenundaktivierenSiesie,nachdemSie dasFokussierenbeendethaben.
2.VerschiebenSiemithilfederMausdasFensterundändernSiedessenGröße.Klicken SiedannaufFine-tunefocusautomatically(AutomatischeFeinabstimmungder Bildschärfe).
3.StellenSiedenFokusbeiBedarfüberdieLeisteFocusposition(Fokusposition)oderdie PfeileandenBalkenendengenauerein.
4.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie Blendebereitsaktiviert.
EinstellendesFokusmitdemFokus-Assistenten
Beachten
•WährendderFokussierungderKameramussdasSichtfeldderKameraunverändertbleiben.
FallsSiedieKamerabewegenoderwenneinFingerodereinGegenstandvordemObjektiv platziertwird,müssenSiedieSchrittewiederholen.
•WennBewegungenvorderKameranichtvermiedenwerdenkönnen,solltenSieden
Fokus-Assistentennichtverwenden.
50
AXISQ1635NetworkCamera
WenndieStatus-LEDrotodergelbblinkt,bevorSiedasObjektiveinstellenkönnen,beendenSieden Fokus-AssistentenundwiederholenSiedieSchritte.SieheVerhaltenderLED-Statusanzeigefür denFokus-AssistentenaufSeite56.
1.RufenSiedieStartseitedesProduktsaufundgehenSiezuSetup>BasicSetup (Grundeinstellungen)>Focus(Fokus).
2.KlickenSieunterderRegisterkarteBasic(Standard)aufOpeniris(Blendeöffnen).Ist dieseSchaltächedeaktiviert,istdieBlendebereitsvollständiggeöffnet.
3.WenndieBildschärfebereitseingestelltwurde,klickenSieaufReset(Zurücksetzen),um dasAuagemaßzurückzusetzen.
4.FixierenoderplatzierenSiedieKameraso,dasssienichtbewegtwerdenkann.
5.LösenSiedenZoomregler,indemSieihnentgegendemUhrzeigersinndrehen.Bewegen SiedenReglerundstellenSiedieZoomstärkeein.DrehenSiedenZoomreglerwiederfest.
6.StellenSiedieKameraaufdieweitesteFernfokus-Positionein,indemSiedie FeststellschraubefürdenFokusringlösenunddenFokusringvollständigimUhrzeigersinn drehen.
7.DrehenSiedenFokusringvorsichtiggegendenUhrzeigersinnbiszumAnschlag.
8.DrehenSiedenFokusringlangsamimUhrzeigersinn,bisdieStatusanzeigegrünblinkt.
9.ZiehenSiedieFeststellschraubefürdenFokusringwiederfest.
10.ÖffnenSiedieSeite„LiveView“(Live-Ansicht)imWebbrowserundüberprüfenSiedie Bildqualität.
11.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische FeinabstimmungderBildschärfe)undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung abgeschlossenist.
12.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie Blendebereitsaktiviert.
AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungenvornehmen.
DE
1.ÖffnenSieimmerdieBlendevordemFokussierenundaktivierenSiesie,nachdemSie dasFokussierenbeendethaben.
2.VerschiebenSiemithilfederMausdasFensterundändernSiedessenGröße.Klicken SiedannaufFine-tunefocusautomatically(AutomatischeFeinabstimmungder Bildschärfe).
3.StellenSiedenFokusbeiBedarfüberdieLeisteFocusposition(Fokusposition)oderdie PfeileandenBalkenendengenauerein.
4.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie Blendebereitsaktiviert.
WechselndesObjektivs
Beachten
SiemüssendasProduktnachdemObjektivwechselnichtneustarten.EinNeustartist jedocherforderlich,wennSieeineandereArtvonObjektiveinsetzen.ZumEinstellen
51
AXISQ1635NetworkCamera
derBildschärfeundzurPositionierungdesObjektivsmussdieKameraandasNetzwerk angeschlossensein.
DasAxis-ProduktkannmitoptionalenObjektivenverwendetwerden.
SowirddasObjektivgewechselt:
1.ZiehenSiedasBlendenkabelab.
2.DrehenSiedasStandardobjektivheraus.
3.SetzenSiedasneueObjektivanunddrehenSieesfest.
Beachten
WennSieeineDC-Blenden-KongurationsdateifüreinP-Iris-Objektivauswählen,wirdauf derSeiteCameraSettings(Kameraeinstellungen)unterdemBlendenkongurationstyp eineFehlermeldungangezeigt.
WählenSiefüroptionaleObjektivemitDC-BlendedieOption„GenericDCIris (GenerischeDC-Blende)“aus.
SowirddieBlendenkongurationgeändert:
1.RufenSieSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Einrichtung>Videound Audio>Kameraeinstellungen)auf.UnterIrisconguration(Blendenkonguration) wirdderaktuellekongurierteBlendentypangezeigt.
2.KlickenSieaufEdit(Bearbeiten).
3.WählenSiedieinstallierteBlendeausderDropdown-ListeausundklickenSieaufOK.
ÄnderungderBlendenkongurationfürP-Iris-Objektive,dienichtinderDropdown-Listeaufgeführt sind.
1.LadenSiedieBlendenkongurationsdateivonwww.axis.comherunter
2.RufenSieSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Einrichtung>Videound Audio>Kameraeinstellungen)auf.UnterIrisconguration(Blendenkonguration) wirdderaktuellkongurierteBlendentypangezeigt.
3.InIrisconguration(Blendenkonguration):KlickenSieaufEdit(Bearbeiten).
4.GehenSieaufdieRegisterkarteUpload(Hochladen).
5.KlickenSieaufBrowse(Durchsuchen)undwählenSiedieKongurationsdateiaus.
6.KlickenSieaufUpload(Laden).DieinstallierteBlendewirdjetztinderDropdown-Liste IrisSelection(Blendenauswahl)angezeigt.
7.WählenSiedieinstallierteBlendeausderDropdown-ListeausundklickenSieaufOK.
52
AXISQ1635NetworkCamera
ZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstel­lungen
Wichtig
DieFunktionzumZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungensolltemit Vorsichtverwendetwerden.MitdieserFunktionwerdenalleEinstellungeneinschließlich derIP-AdresseaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSiedenNetzsteckerwiederein.
3.DieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückthalten,bisdieLED-Statusanzeige gelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindüberdieSupportseitenunter www.axis.com/supportverfügbar.
6.JustierenSiedenFokusdesProduktsneu.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>Wartung) aufundklickenSieaufDefault(Standard).
DE
53
AXISQ1635NetworkCamera
WeitereInformationen
•Unterwww .axis.comndenSiedieaktuelleVersiondiesesDokuments.
•DasBenutzerhandbuchstehtunterwww.axis.comzurVerfügung.
•Unterwww.axis.com/supportndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhreProdukte.
•NützlicheOnlineschulungenundWebinarendenSieunterwww.axis.com/academy.
OptionalesZubehör
Unterwww .axis.comndenSieInformationenzudemverfügbarenZubehörwieZubehörfürdie StromversorgungundGehäusefürdenEinsatzinAußenbereichen.
54
AXISQ1635NetworkCamera
TechnischeDaten
LEDs
Beachten
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports& Devices>LED(Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenndieEinheiterkannt
wird.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>
Wartung)auf.
DE
Status-LED
Grün GelbLeuchtetbeimStart.BlinktbeimWiederherstellender
Beachten
DieNetzwerk-LEDkanndeaktiviertwerden,sodasssiebeiDatenverkehrüberdasNetzwerk nichtblinkt.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports& Devices>LED(Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
Netzwerk-LEDBedeutung
Grün
Gelb
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
Beachten
DieNetz-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports& Devices>LED(Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
Netz-LEDBedeutung
Grün Gelb
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
Einstellungen.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem100MBit/s-Netzwerk.Blinkt beiNetzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem10MBit/s-Netzwerk.Blinkt beiNetzwerkaktivität.
NormalerBetrieb.
Blinktgrün/gelbbeiderFirmware-Aktualisierung.
55
AXISQ1635NetworkCamera
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten
DieStatus-LEDblinkt,wennderFokus-Assistentaktiviertist.
FarbeBedeutung
RotBildunscharf.
Gelb
Grün
SummtonfürFokus-Assistenten
SummerObjektiv
KurzesIntervall MittellangesIntervallNichtganzoptimaleingestellt LangesIntervallUnzureichendeingestellt
VerhaltenderLED-StatusanzeigeundSummtonfürdenAusrichtungsassistenten
InformationenzurVerwendungderFunktionstastebeiderAusrichtungderKamerandenSie unterSeite57.
Objektiveinstellen. Bildnahezuscharf.
FeineinstellungdesObjektivsvornehmen. Bildscharf.
Optimaleingestellt
HaltenSiedieFunktionstaste(2)zumAusrichtenderKameralängerals2Sekundengedrückt.
•WenndieKamerakorrektausgerichtetist,leuchtenbeideLEDsgrün,undderSummton ertöntdurchgehend.
•WenndieKameranichtkorrektausgerichtetist,blinkendieLEDsrot,grünundorange, undderSummtonertöntinlangenIntervallen.
BeideLEDsblinkenkurzgrünauf,umanzuzeigen,dasssichdieAusrichtungverbessert.
SD-Karteneinschub
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeimEinlegenoderEntfernender
SD-Kartekeinescharfen/spitzenWerkzeugeoderGegenständeausMetallundwendenSie nichtzuvielKraftan.SetzenSiedieKarteperHandein.DasGleichegiltfürdasEntfernen.
•GefahrvonDatenverlustundBeschädigungderAufnahmen.DieSD-Kartedarfnicht
entferntwerden,währenddasProduktinBetriebist.TrennenSiedieStromversorgung oderdeaktivierenSiedieSD-KartevordemEntfernenüberdieWebseitedesProdukts.
56
AXISQ1635NetworkCamera
DiesesProduktunterstütztmicroSD-/microSDHC-/microSDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
Tasten
Steuertaste
DieLagederSteuertastewirdhierbeschrieben:.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.SieheSeite53.
•VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder Bedienungsanleitung.
Funktionstaste
DieFunktionstastehatmehrereAufgaben:
Ausrichtungsassistent:DieseFunktionunterstütztSiebeiderAusrichtungderKamera. DrückenSiedieTasteca.3Sekundenlang,umdenAusrichtungsassistentenzustarten. DrückenSiedieTasteerneut,umdenAusrichtungsassistentenzudeaktivieren.DieStatus LEDundderSummtonunterstützenSiebeiderAusrichtungderKamera(sieheVerhalten derLED-StatusanzeigeundSummtonfürdenAusrichtungsassistentenaufSeite56).Die Kameraistkorrektausgerichtet,wennderSummtondurchgehendertönt.
Fokus-Assistent:MitdieserFunktionwirdderFokus-Assistentaktiviert.DrückenSiedie Tastekurz,umdenFokus-Assistentenzuaktivieren.ZumBeendendesFokus-Assistenten drückenSiedieTasteerneut.
Anschlüsse
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenbzw.jenachUmgebungoderelektrischerAnlage,in/mitder dasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)empfehlenswert odernotwendigsein.AlleNetzwerkkabeldesProdukts,dieimAußenbereichoderin anspruchsvollenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenhierfürausgelegt sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter Electromagneticcompatibility(EMC)4.
DE
57
AXISQ1635NetworkCamera
Audioanschlüsse
DasAxisProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
Audioeingang(rosa)–3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonodereinMonosignal.
Audioausgang(grün)–3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)zumAnschließeneiner
Rundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmitintegriertemVerstärker.Fürden AudioausgangmusseinStereosteckerverwendetwerden.
3,5-mm­Audioanschlüsse (Stereo)
1Spitze
Audioeingang Audioausgang
Mikrofon-/Leitungseingang
Leitungsausgang,mono(mit Stereosteckerkompatibel)
2Ring
Leitungsausgang,mono(mit Stereosteckerkompatibel)
3Schaft Masse
Masse
ÜberE/A-Anschlüsse
DieE/A-AnschlüssedienenfürexterneGeräteinVerbindungmitManipulationsalarmen, Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,Alarmbenachrichtigungenusw.Abgesehenvon 0VDC-BezugspunktundStrom(Gleichstromausgang)verfügtderE/A-Anschlussübereine Schnittstellezu:
Digitalausgang-ZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.AngeschlosseneGeräte könnenüberdieVAPIX®-API(ApplicationProgrammingInterface)oderüberdieProduktwebsite aktiviertwerden.
Digitaleingang-ZumAnschlussvonGeräten,diezwischengeöffnetemundgeschlossenem Schaltkreiswechselnkönnen,z.B.PIR-Sensoren,Tür-/FensterkontakteundGlasbruchmelder.
4-poligerAnschlussblock
FunktionK-
0VDC(-)
HinweiseTechnischeDaten on­t­akt
1
Masse
0VDC
58
AXISQ1635NetworkCamera
DC-Ausgang
Kongurier­bar(Ein­oderAus­gang)
2
KannfürdieStromversorgungvonZusatzgeräten verwendetwerden. Hinweis:DieserKontaktkannnurfürden Stromausgangverwendetwerden.
3–
Digitaleingang–zumAktivierenmitPin1
4
verbinden;zumDeaktivierennichtanschließen. Digitalausgang–beiAktivierungmitPin1
verbunden;wenndeaktiviert:frei(nicht verbunden).BeiVerwendungmiteinerinduktiven Last,z.B.einemRelais,mussparallelzurLast zumSchutzvorSpannungsspitzeneineDiode zwischengeschaltetwerden.
12VDC Max.Stromstärke= 50mA
0bismax.30VDC
0bismax.30VDC, OpenDrain,100mA
DE
1
0VDC(-)
2
DC-Ausgang12V,max.50mA
A
E/AalsEingangkonguriert
B
E/AalsAusgangkonguriert
59
AXISQ1635NetworkCamera
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromversorgung.Verwenden SieeinemitdenAnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV) kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf 5AbegrenztenNennausgangsstrom.
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS485/RS422zurSteuerungvon Zusatzgeräten,beispielsweisezumSchwenkenundNeigen.
DerserielleAnschlusskannindenfolgenden Anschlussmodikonguriertwerden:
•zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
•vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
•zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
•vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss (Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
FunktionKon-
RS485Balt RS485/422RX(B)
RS485Aalt RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Wichtig
DieempfohlenemaximaleKabellängebeträgt30m.
takt
1
2
3
4
Hinweise
RX-PaarfüralleModi(kombinierterRX/TXfürRS485mit2 Leitern)
TX-PaarfürRS422undRS485mit4Leitern
Betriebsbedingungen
DasAxisProduktistfürdieVerwendunginInnenräumenausgelegt.
60
AXISQ1635NetworkCamera
ProduktTemperatur
AXISQ16350°Cbis55°C
(32°Fbis131°F)
Luftfeuchtigkeit
10bis85%relative Luftfeuchtigkeit(nicht kondensierend)
61DE62
AXISQ1635NetworkCamera
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welchezumTododerzuschwerenVerletzungen führt.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden führenkann.
WeitereNachrichtenstufen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts unterstützen.
DE
63
AXISQ1635NetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxisProduktmussunterBeachtungderörtlichgeltendenGesetzteundBestimmungen benutztwerden.
•AxisempehltdieVerwendungeinesabgeschirmtenNetzwerkkabels(STP)derKategorie 5oderhöher.
•FürdenEinsatzvonAxis-ProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungenmüssen dieseinfürdenAußenbereichzugelassenenGehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,Oberächenoder Wänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht. DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProduktsangeschlossenwerden undsollteleichtzugänglichsein.
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner Nennausgangsleistungvon≤100WodereinembegrenztenNennausgangsstromvon≤5A.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer vonmindestensfünfJahren.
64
AXISQ1635NetworkCamera
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxisSupport.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallunter www.axis.com/supportandenAxis-Support.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;Ethylenglycoldimethylether(EGDME), CAS-Nr.110-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene Batterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes Herstellerszuentsorgen.
DE
65
AXISQ1635NetworkCamera
Contenutodellaconfezione
•TelecameradireteAXISQ1635
•Morsettieraa2pinperinputalimentazione
•MorsettieraI/Oa4pinpercollegaredispositiviesterni
•MorsettieraRS485/422a2pin(x2)
•Piedistallotelecamera
•ChiaveAllenResistorx®T20
•Documentazione
-Guidaall'installazione(questodocumento)
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(x2)
-ChiavediautenticazioneAVHS
66
Panoramicadeldispositivo
AXISQ1635NetworkCamera
IT
1.
IndicatoreLEDdistato
2.
Ghieradimessaafuoco
3.
Vitediarrestodellaghieradimessafuoco
4.
Levettazoom
67
AXISQ1635NetworkCamera
5.
ConnettoreI/O
6.
Connettoredeldiaframma
7.
Connettoredialimentazione
8.
IndicatoreLEDdialimentazione
9.
IndicatoreLEDdirete
10.
ConnettoreRS485/RS422
11.
Connettoredirete(PoE)
12.
Pulsantedicontrollo(1)
13.
TastoFunzione(2)
14.
SlotperschedamicroSD
15.
Ingressoaudio
16.
Uscitaaudio
Importante SeildispositivoAxisèinstallatoinunalloggiamentopertelecameraesterno,lasciaresgombrauna zonaaformadicilindrodiØ85mm(33/8in)intornoall'obiettivoperpermettereimovimenti dell'obiettivoall'internodell'alloggiamento.
68
AXISQ1635NetworkCamera
Comeinstallareildispositivo
Installarel’hardware
VVISO
A AAVVISO VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato (STP).Eventualicavidiretechevengonoposizionatiall'apertooinambientielettrici devonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.
1.Sesidesidera,collegaredispositiviesternidiingresso/uscita,adesempioidispositividi
allarme.Perinformazionisuipindelconnettoreterminale,consultare.
2.Collegare,facoltativamente,l'altoparlanteattivoe/oilmicrofonoesterno.
3.Collegarelatelecameraallaretemedianteuncavodireteschermato.
4.Collegarel'alimentazionemedianteunodeimetodielencatidiseguito:
-PoE(PoweroverEthernet).PoEèrilevatoautomaticamentequandosicollega ilcavodirete.
-Collegareunalimentatoreesternoallabasettadialimentazione.Consultare Connettori.
5.VericarecheiLEDindichinolecondizionidifunzionamentocorrette.Perulteriori dettagli,consultarelatabellaapagina75.NotarecheèpossibilecongurareilLEDdi statoinmodochesiaspentodurantel'usonormale.
6.Facoltativamente,inserireunaschedamicroSD(noninclusa)nelloslotperschedeSD.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSDdeveesseresmontata primadell'espulsione.Perscollegare,andaresuSetup>SystemOptions>Storage>SD Card(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>SchedaSD)efareclic suUnmount(Smonta).
IT
Comeaccederealdispositivo
AXISIPUtilityeAXISCameraManagementsonoimetodiconsigliatipertrovareidispositiviAxisin reteeassegnarelorounindirizzoIPinWindows®.Questeapplicazionisonoentrambegratuitee possonoesserescaricatedawww.axis.com/support
Ildispositivopuòessereutilizzatoconlamaggiorpartedeisistemioperativiedeibrowser.I browserconsigliatisonoiseguenti:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguidaperl'utentedisponibile sulsitoWebwww.axis.com
®
conOSX
TM
®
conWindows
®
oFirefox
®
conaltrisistemioperativi.
®
69
AXISQ1635NetworkCamera
Modalitàdiregolazionedellamessaafuocoedellozoom
1.AprirelapaginainizialedeldispositivoeselezionareSetup(Congurazione)>Basic Setup(Congurazionedibase)>Focus(Messaafuoco).
2.NellaschedaBasic(Base),fareclicsuOpeniris(Aprirediaframma).Seilpulsanteè inattivo,ildiaframmaègiàaperto.
3.Selamessaafuocoègiàstataimpostata,fareclicsuReset(Reimposta)perreimpostare lamessaafuoco.
4.Allentarel'estrattoredellozoomelavitediarrestodellaghieradimessafuoco sull'obiettivoruotandoloinsensoantiorario.Vedere.
5.Spostarelalevettadellozoomelaghieradimessaafuocoperimpostarelozoomela messaafuoco,quindicontrollarelaqualitàdell'immaginenellanestracorrispondente.
6.Riavvitarelalevettadellozoomelavitediarrestodellaghieradimessafuoco.
7.NellapaginaFocus(Messaafuoco),fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa afuocoregolazioneneautomatica)easpettarenoaquandolasintonizzazione precisaautomaticanonvienecompletata.
8.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma ègiàabilitato.
Senecessario,eseguireulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate):
1.Apriresempreildiaframmaprimadimettereafuocoeabilitarloalterminedellamessa afuoco.
2.Utilizzareilmouseperspostareeridimensionarelanestra,quindifareclicsuFine-tune focusautomatically(Messaafuocoregolazioneneautomatica).
3.Senecessario,fareclicnellaschedaFocusposition(Posizionedimessaafuoco)oppure sullefreccealleestremitàdellabarraperregolareancoralamessaafuoco.
4.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma ègiàabilitato.
Modalitàdiregolazionedellamessaafuococonl'Assistentedi messaafuoco
Nota
•Vericarechelascenadavantiallatelecameranoncambidurantelaregolazionedella
messaafuoco.Sesispostalatelecameraosicollocaunditoounaltrooggettodavanti all'obiettivo,sarànecessarioripeterelaprocedura.
•Senonèpossibileevitaremovimentidavantiallatelecamera,nonutilizzarel'Assistentedi
messaafuoco.
SeilLEDdistatolampeggiainrossoogialloprimachesisiariuscitiaregolarel'obiettivo,uscire dall'Assistentedimessaafuocoeriavviarelaprocedura.VedereComportamentodelLEDdistato perl'Assistentedimessaafuocoallapagina76.
70
AXISQ1635NetworkCamera
1.AprirelapaginainizialedeldispositivoeselezionareSetup(Congurazione)>Basic Setup(Congurazionedibase)>Focus(Messaafuoco).
2.NellaschedaBasic(Base),fareclicsuOpeniris(Aprirediaframma).Seilpulsanteè inattivo,ildiaframmaègiàaperto.
3.Selamessaafuocoègiàstataimpostata,fareclicsuReset(Reimposta)perreimpostare lamessaafuoco.
4.Installareocollocarelatelecamerainunluogodacuinonpossaesserespostata.
5.Allentarelalevettadiregolazionedellozoomruotandolainsensoantiorario.Spostarela levettaperimpostareillivellodizoom.Riavvitarelalevettadellozoom.
6.Impostarelatelecameranellaposizionecorrispondenteallamassimadistanzadimessaa fuocoallentandolavitediarrestodellaghieradimessaafuocoeruotandolaghieradi messaafuocoinsensoorarionoinfondo.
7.Ruotaredelicatamentelaghieradimessafuocoinsensoantiorarionoall'arresto.
8.Ruotarelaghieradimessaafuocolentamenteinsensoorarionoaquandol'indicatore distatolampeggiainverde.
9.Avvitarenuovamentelavitediarrestodellaghieradimessafuoco.
10.AprirelapaginaLiveView(VistadalVivo)nelbrowserecontrollarelaqualità dell'immagine.
11.NellapaginaFocus(Messaafuoco),fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa afuocoregolazioneneautomatica)easpettarenoaquandolasintonizzazione precisaautomaticanonvienecompletata.
12.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma ègiàabilitato.
Senecessario,eseguireulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate):
IT
1.Apriresempreildiaframmaprimadimettereafuocoeabilitarloalterminedellamessa afuoco.
2.Utilizzareilmouseperspostareeridimensionarelanestra,quindifareclicsuFine-tune focusautomatically(Messaafuocoregolazioneneautomatica).
3.Senecessario,fareclicnellaschedaFocusposition(Posizionedimessaafuoco)oppure sullefreccealleestremitàdellabarraperregolareancoralamessaafuoco.
4.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma ègiàabilitato.
Modalitàdisostituzionedell'obiettivo
Nota
Nonènecessarioriavviareildispositivodopolasostituzionedell'obiettivo.Ildispositivo devetuttaviaessereriavviatoselasostituzioneavvienetradiversitipidiobiettivi.Per impostarelamessaafuocoeposizionarel'obiettivo,ildispositivodeveesserecollegato allarete.
PerildispositivoAxisèpossibileutilizzareobiettiviopzionali.
71
AXISQ1635NetworkCamera
Persostituirel'obiettivo:
1.Scollegareilcavodeldiaframma.
2.Svitarel'obiettivostandard.
3.Collegareeavvitareilnuovoobiettivo.
Nota
SesiselezionaunledicongurazioneDCirisperunobiettivoP-Iris,verràvisualizzato unmessaggiodierroresottoiltipodicongurazionedeldiaframmanellapaginaCamera
Settings(Impostazionitelecamera). PerobiettiviDCIrisfacoltativi,selezionarel'opzioneGenericDCIris(DCIrisgenerico).
Permodicarelacongurazionedeldiaframma:
1.AndaresuSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Congurazione>Videoe audio>Impostazionitelecamera).Irisconguration(Congurazionediaframma) mostrailtipodidiaframmaattualmentecongurato.
2.FareclicsuEdit(Modica).
3.Selezionareildiaframmadell'obiettivoinstallatodall'elencoadiscesaefareclicsuOK.
PermodicarelacongurazionedeldiaframmaperobiettiviP-Irisnonpresentinell'elencoadiscesa:
1.Scaricareilledicongurazionedeldiaframmadawww.axis.com
2.AndaresuSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Congurazione>Videoe audio>Impostazionitelecamera).Irisconguration(Congurazionediaframma) mostrailtipodidiaframmaattualmentecongurato.
3.InIrisconguration(Congurazionediaframma):FareclicsuEdit(Modica).
4.AndareallaschedaUpload(Caricamento).
5.FareclicsuBrowse(Sfoglia)eselezionareilledicongurazione.
6.FareclicsuUpload(Caricamento).Ildiaframmadell'obiettivoinstallatodeveessereora inclusonell'elencoadiscesaIrisSelection(Selezionediaframma).
7.Selezionareildiaframmadell'obiettivoinstallatodall'elencoadiscesaefareclicsuOK.
72
AXISQ1635NetworkCamera
Modalitàdiripristinodeivaloripredefinitidifabbrica
Importante
Ilripristinodeivaloripredenitidifabbricadeveessereutilizzatoconcautela.Tale operazioneconsentiràdiripristinareleimpostazionipredenitedifabbricapertuttii parametri,inclusol'indirizzoIP.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicomandoericollegarel'alimentazione.
3.Tenerepremutoilpulsantedicomandoper15-30secondinoaquandol'indicatore LEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompletoquandol'indicatoredelLED distatodiventeràverde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbrica predenite.SenessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè
192.168.0.90.
5.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilinellepagine dedicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/support.
6.Ripeterelamessaafuocodeldispositivo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante l'interfacciaWeb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidi
sistema>Manutenzione)efareclicsuDefault(Predenito).
IT
73
AXISQ1635NetworkCamera
UlterioriInformazioni
•Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzowww.axis.com
•Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
•Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamentidelrmwareperilproprio dispositivo,vederewww.axis.com/support
•Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitowww .axis.com/academy
Accessoriopzionali
Perinformazionisugliaccessoridisponibili,inclusigliaccessoriperl'alimentazioneegli alloggiamentidaesterni,visitareilsitoWebwww.axis.com.
74
AXISQ1635NetworkCamera
Datitecnici
IndicatoriLED
Nota
•LostatodelLEDpuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices >LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareperidenticarel'unità.Andare
suSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema
>Manutenzione).
LEDdistatoIndicazione
VerdeLuceverdessa:condizionidinormaleutilizzo. Giallo
Nota
IlLEDdiretepuòesseredisattivatoinmododanonlampeggiareincasoditrafco direte.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices> LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
Lucessadurantel'avvio.Lampeggiaduranteilripristinodelle impostazioni.
IT
LEDdireteIndicazione
Verde
Giallo
Spento
Nota
IlLEDdialimentazionepuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices >LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
LEDdialimentazioneIndicazione
VerdeNormaleutilizzo. Giallo
Lucessaperconnessionediretea100Mbit/s.Luce lampeggiante:attivitàdirete.
Lucessaperconnessionediretea10Mbit/s.Luce lampeggiante:attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
Lucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.
75
AXISQ1635NetworkCamera
ComportamentodelLEDdistatoperl'Assistentedimessaafuoco
IlLEDdistatolampeggiaquandol'Assistentedimessaafuocoèattivo.
Colore
RossoL'immagineèsfocata.
Giallo
VerdeL'immagineèafuoco.
Segnaleacusticoperl'Assistentedimessaafuoco
SegnaleacusticoObiettivo
IntervallorapidoRegolatoinmodoottimale IntervallomedioRegolatoinmodomenoottimale IntervallolentoRegolatoinmodoimproprio
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperl'Assistentedilivellamento
PerinformazionisultastoFunzioneutilizzatoperillivellamentodellatelecamera,vederepagina77.
Perposizionareorizzontalmentelatelecamera,tenerepremutoiltastoFunzione(2)perpiùdi duesecondi.
•Quandolatelecameraèinposizioneorizzontale,entrambigliindicatoriLEDemettono
•Quandolatelecameranonèinposizioneorizzontale,iLEDlampeggianoedemettono
EntrambiiLEDemettonobrevementeunaluceverdelampeggianteaindicarecheillivellamento stamigliorando.
Indicazione
Regolarel'obiettivo. L'immagineèvicinoalfuoco.
L'obiettivodeveessereregolato.
unaluceverdessaeilsegnaleacusticoècontinuo.
unalucerossa,verdeearancioneeilsegnaleacusticovieneemessoaintervallibrevi.
SlotperschedaSD
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Rischiodidanneggiamentodellaschedadimemoria.Nonutilizzarestrumentiappuntiti
oppureoggettimetallicienonesercitareeccessivaforzadurantel'inserimentoola rimozionedellaschedadimemoria.Utilizzareleditaperinserireerimuoverelascheda.
76
AXISQ1635NetworkCamera
•Rischiodiperditadidatiedanneggiamentodelleregistrazioni.Nonrimuoverelaschedadi memoriamentreildispositivoèinfunzione.Scollegarel'alimentazioneoppuresmontare laschedadimemoriadallepagineWebdeldispositivoprimadirimuoverla.
QuestodispositivosupportaschedemicroSD/microSDHC/microSDXC(schedadimemorianon inclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.
Pulsanti
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vedere.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•Ripristinodeldispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina73.
•CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS
Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
TastoFunzione
IltastoFunzionepuòessereutilizzatoperpiùnalità:
IT
Levelingassistant(Assistentedilivellamento):questafunzioneaiutaagarantirechela
telecamerasiainposizioneorizzontale.Premereiltastopercirca3secondiperavviare l'Assistentedilivellamentoepremerlonuovamenteperinterromperequestafunzione.Il LEDdistatoeilsegnaleacusticosonodiausilionellivellamentodellatelecamera,vedere
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperl'Assistentedilivellamentoalla pagina76.Latelecameraèinposizioneorizzontalequandoilsegnaleacusticoècontinuo.
Focusassistant(Assistentedimessaafuoco):questafunzionevieneutilizzataper
abilitarel'Assistentedimessaafuoco.Perabilitarel'Assistentedimessaafuoco, premereerilasciaremoltorapidamenteiltasto.PerusciredaFocusAssistant,premere nuovamenteiltasto.
Connettori
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiildispositivodeve essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
77
AXISQ1635NetworkCamera
(STP).Tuttiicavidiretedeldispositivoposizionatiall'apertooinambientielettriciin condizionidifcilisonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)4.
Connettoreaudio
IldispositivoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
Ingressoaudio(rosa)-Ingressoaudioda3,5mmpermicrofonoinmonoosegnale
monoline-in.
Uscitaaudio(verde)-Uscitaaudioda3,5mm(livellodilinea)chepuòessereconnessa
aunsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlanteconamplicatoreintegrato. Perl'uscitaaudioènecessariousareunconnettorestereo.
Connettoriaudioda 3,5mm(stereo)
1Punta2Anello
Ingressoaudio Uscitaaudio
InformazionisuiconnettoriI/O
UtilizzareilconnettoreI/Ocondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,allarmi antimanomissione,rilevamentomovimento,attivazionedieventienotichediallarme.Oltreal puntodiriferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfaccia per:
Uscitadigitale-PercollegaredispositiviesternicomerelèoLED.Idispositivicollegatipossono essereattivatitramitel'API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni)VAPIX®oppurenella paginaWebdeldispositivo.
Ingressodigitale-Percollegareidispositivichepossonopassaredalcircuitochiusoalcircuito aperto,adesempioisensoriPIR,icontattiporta/nestraeirilevatoridirottura.
Morsettieraa4pin
Ingressomicrofono/linea
Uscitalinea,mono(compatibile conconnettorestereo)
Uscitalinea,mono (compatibileconconnettore stereo)
3Guaina Terra
Terra
78
AXISQ1635NetworkCamera
FunzionePinNote
0VCC(-) UscitaCC
Congura­bile(in­gressoous­cita)
1
TerraCC0VCC
2
Puòessereutilizzatoperalimentareunaperiferica ausiliaria. Nota:questopinpuòessereusatosolocome uscitaalimentazione.
3–
Ingressodigitale-collegarealpin1per
4
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato)per disattivarlo.
Uscitadigitale–Collegarealpin1quando attiva,isolata(scollegata)quandoinattiva.Se utilizzataconuncaricoinduttivo,adesempioun relèesterno,ènecessariocollegareundiodoin paralleloalcaricoperproteggereildispositivoda sovratensioni.
Speciche
12VCC Caricomassimo= 50mA
da0amax30VCC
Da0amax30VCC, open-drain,100mA
IT
1
0VCC(-)
2
UscitaCC12V,max50mA
A
I/Oconguratocomeingresso
79
AXISQ1635NetworkCamera
B
I/Oconguratocomeuscita
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.Utilizzareuna sorgentedialimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissima tensionedisicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitata a≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
ConnettoreRS485/RS422
Duemorsettierea2pinperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche ausiliariecomeidispositividirotazione/inclinazione.
Laportaserialepuòessereconguratapersupportare:
•RS485adueli,half-duplex
•RS485aquattroli,full-duplex
•RS422adueli,simplex
•Comunicazionefull-duplexpuntoapunto conRS422aquattroli
FunzionePinNote
RS485Balt RS485/422RX(B)
RS485Aalt RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Importante
Lalunghezzadelcavomassimaconsigliataèdi30m.
1
2
3
4
CoppiaRXpertuttelemodalità(RX/TXcombinataperRS485 conduecavi)
CoppiaTXperRS422eRS485conquattrocavi
Condizionidifunzionamento
IlprodottoAxisèdestinatoall'usointerno.
80
AXISQ1635NetworkCamera
ProdottoTemperatura
AXISQ1635Da0°Ca55°C
(da32°Fa131°F)
Umidità
10-85%(umiditàrelativa senzacondensa)
81IT82
AXISQ1635NetworkCamera
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
83
AXISQ1635NetworkCamera
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP)CAT5osuperiore.
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesternioinambientisimili,deveessere installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis perquestionirelativeallamanutenzione.
•Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrentevicinaefacilmente accessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)conunapotenzadiuscitanominale limitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente perevitaredannialdispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VCR2032comealimentazioneperilsuo real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
84
AXISQ1635NetworkCamera
nelreportserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario, contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/supportperassistenza.
Batteriaabottoneallitio3,0Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico (EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
•SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore dellabatteria.
IT
85
AXISQ1635NetworkCamera
Contenidodelpaquete
•CámaraderedAXISQ1635
•Bloquedeconectoresdedospinesparaentradadealimentación
•BloquedeconectoresdeE/Sdecuatropinesparaconectardispositivosexternos
•BloquedeconectoresdedospinesRS485/422(2)
•Soportedelacámara
•LlaveAllenResistorx®T20
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeautenticaciónAVHS
86
Informacióngeneraldelproducto
AXISQ1635NetworkCamera
ES
1.
IndicadorLEDdeestado
2.
Anillodeenfoque
3.
Tornillodebloqueodelanillodeenfoque
4.
Palancadezoom
87
AXISQ1635NetworkCamera
5.
ConectordeE/S
6.
Conectordeiris
7.
Conectordealimentación
8.
IndicadorLEDdecorriente
9.
IndicadorLEDdered
10.
ConectorRS485/RS422
11.
Conectordered(PoE)
12.
Botóndecontrol(1)
13.
Botóndefunción(2)
14.
RanuraparatarjetasmicroSD
15.
Entradadeaudio
16.
Salidadeaudio
Importante SielproductodeAxisestáinstaladoenunacarcasadeexteriorparacámaras,dejedespejado unespacioconcéntricocilíndricode85mmdediámetroalrededordelobjetivoparapermitirsu movimientoenelinteriordelacarcasa.
88
AXISQ1635NetworkCamera
Cómoinstalarelproducto
Instalacióndelhardware
VISO
A AAVISO VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
1.Silodesea,conectedispositivosdeentrada/salidaexternos,comodispositivosdealarma.
Paraobtenerinformaciónsobrelospinesdelconectordelterminal,vea.
2.Silodesea,conecteunaltavozactivoy/ounmicrófonoexterno.
3.Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
4.Conectelaalimentaciónutilizandounodelosmétodosenumeradosacontinuación:
-AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabledered.
-Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde alimentación.VeaConectores.
5.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.Vealatabladela página95paraobtenerinformacióndetallada.TengaencuentaqueelindicadorLED puedecongurarsedemodoqueestéapagadoduranteelfuncionamientonormal.
6.Silodesea,inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
VISO
A AAVISO VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes deexpulsarla.Paradesmontarla,vayaaSetup>SystemOptions>Storage>SDCard
(Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>TarjetaSD)yhagaclicen Unmount(Desmontar).
ES
Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson gratuitasypuedendescargasedewww.axis.com/support
Elproductosepuedeutilizarconlamayoríadelossistemasoperativosynavegadores.Los navegadoresrecomendadosson:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelmanualdelusuario,disponible enwww.axis.com.
®
conOSX
TM
®
conWindows
®
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
®
89
AXISQ1635NetworkCamera
Cómoajustarelenfoqueyelzoom
1.AbralapáginadeiniciodelproductoyvayaaSetup(Conguración)>BasicSetup (Conguraciónbásica)>Focus(Enfoque).
2.EnlapestañaBasic(Básica),hagaclicenOpeniris(Abririris).Sielbotónnoestá activo,signicaqueelirisyaestáabierto.
3.Sielenfoquesehaestablecidoenalgunaocasiónanterior,hagaclicenReset (Restablecer)pararestablecerelenfoqueanterior.
4.Aojeelreguladordezoomyeltornillodebloqueodelanillodeenfoquedelobjetivo girándolosensentidoantihorario.Consulte.
5.Muevalapalancadezoomyelanillodeenfoqueparaestablecerelzoomyelenfoquey compruebelacalidaddelaimagenenlaventanadeimagen.
6.Aprietedenuevolapalancadezoomyeltornillodebloqueodelanillodeenfoque.
7.EnlapáginaFocus(Enfoque),hagaclicenFine-tunefocusautomatically(Ajustarel enfoqueautomáticamente)yespereaquetermineelajusteprecisoautomático.
8.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,signicaqueelirisya estáactivado.
Sihacefalta,realicemásajustesenlapestañaAdvanced(Avanzada).
1.Abrasiempreelirisantesderealizarelenfoqueyactívelocuandoterminederealizarlo.
2.Useelratónparamoverlaventanaycambiarsutamañoy,acontinuación,hagaclicen Fine-tunefocusautomatically(Ajustarelenfoqueautomáticamente).
3.Sihacefalta,hagaclicenlabarraFocusposition(Posicióndeenfoque)oenlasechas delosextremosdelabarraparaajustarelenfoque.
4.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,signicaqueelirisya estáactivado.
CómoajustarelenfoqueconelAsistentedeEnfoque
Nota
•Lavistadedelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila
cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede nuevoelprocedimiento.
•Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
SielindicadorLEDdeestadoparpadeaenrojooámbarantesdequesepuedaajustarelobjetivo, salgadelAsistentedeenfoqueyrepitaelprocedimiento.ConsulteComportamientodelindicador LEDdeestadodelAsistentedeenfoqueenlapágina96.
1.AbralapáginadeiniciodelproductoyvayaaSetup(Conguración)>BasicSetup (Conguraciónbásica)>Focus(Enfoque).
2.EnlapestañaBasic(Básica),hagaclicenOpeniris(Abririris).Sielbotónnoestá activo,estosignicaqueelirisyaestáabierto.
90
AXISQ1635NetworkCamera
3.Sielenfoquesehaestablecidoenalgunaocasiónanterior,hagaclicenReset (Restablecer)pararestablecerelenfoqueanterior.
4.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
5.Aojelapalancadezoomgirándolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
6.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojeeltornillo debloqueodelanillodeenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujas delrelojhastaeltope.
7.Girelentamenteelanillodeenfoqueensentidoantihorariohastaquesedetenga.
8.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel indicadordeestadoparpadeeenverde.
9.Aprietedenuevoeltornillodebloqueodelanillodeenfoque.
10.AbralapáginaLiveView(Vistaendirecto)enelexploradorWebycompruebelacalidad delaimagen.
11.EnlapáginaFocus(Enfoque),hagaclicenFine-tunefocusautomatically(Ajustarel enfoqueautomáticamente)yespereaquetermineelajusteprecisoautomático.
12.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque elirisyaestáactivado.
Sihacefalta,realicemásajustesenlapestañaAdvanced(Avanzada).
1.Abrasiempreelirisantesderealizarelenfoqueyactívelocuandoterminederealizarlo.
2.Useelratónparamoverlaventanaycambiarsutamañoy,acontinuación,hagaclicen Fine-tunefocusautomatically(Ajustarelenfoqueautomáticamente).
3.Sihacefalta,hagaclicenlabarraFocusposition(Posicióndeenfoque)oenlasechas delosextremosdelabarraparaajustarelenfoque.
4.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,signicaqueelirisya estáactivado.
ES
Cómosustituirelobjetivo
Nota
Noesprecisoreiniciarelproductodespuésdecambiarelobjetivo.Noobstante,síserá precisoreiniciarlosisecambiadeuntipodeobjetivoaotro.Parapoderestablecerel enfoqueylaposicióndelobjetivo,esnecesarioconectarelproductoalared.
ConesteproductodeAxis,esposibleutilizarobjetivosopcionales.
Parasustituirelobjetivo:
1.Desconecteelcabledeliris.
2.Desatornilleelobjetivoestándar.
3.Acopleyatornilleelnuevoobjetivo.
91
AXISQ1635NetworkCamera
Nota
EncasodeseleccionarunarchivodeconguracióndeiristipoDCparaunirisdetipoP, apareceráunmensajedeerroracontinuacióndeltipodeconguracióndeiris,enlapágina
CameraSettings(Conguracióndelacámara). ParalosobjetivosdeirisdetipoDCopcionales,seleccionelaopcióndeirisdetipo DCgenérico.
Paracambiarlaconguracióndeliris:
1.VayaaSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguración>Vídeoyaudio> Conguracióndelacámara).EnIrisconguration(Conguracióndeiris)semuestra eltipodeirisconguradoenesemomento.
2.HagaclicenEdit(Modicar).
3.Enlalistadesplegable,seleccioneelobjetivodeirisinstaladoyhagaclicenOK(Aceptar).
ParacambiarlaconguracióndelirisdelosobjetivosdeirisdetipoPquenogurenenlalista desplegable:
1.Descargueelarchivodeconguracióndeirisdewww.axis.com
2.VayaaSetup>VideoandAudio>CameraSettings(Conguración>Vídeoyaudio> Conguracióndelacámara).EnIrisconguration(Conguracióndeiris)semuestra eltipodeirisconguradoenesemomento.
3.EnIrisconguration(Conguracióndeiris):HagaclicenEdit(Modicar).
4.VayaalapestañaUpload(Cargar).
5.HagaclicenBrowse(Examinar)yseleccioneelarchivodeconguracióncorrespondiente.
6.HagaclicenUpload(Cargar).Acontinuación,elobjetivodeirisinstaladodeberíagurar enlalistadesplegableIrisSelection(Seleccióndeiris).
7.Enlalistadesplegable,seleccioneelobjetivodeirisinstaladoyhagaclicenOK(Aceptar).
92
AXISQ1635NetworkCamera
Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada defábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadade fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguración predeterminadadefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectarlaalimentación.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deasistenciatécnicaenwww.axis.com/support.
6.Vuelvaaenfocarelproducto.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela interfazweb.VayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdel
sistema>Mantenimiento)yhagaclicenDefault(Predeterminado).
ES
93
AXISQ1635NetworkCamera
Másinformación
•Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaawww.axis.com
•Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
•Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya awww.axis.com/support
•Paraconsultarseminarioswebycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
www.axis.com/academy
Accesoriosopcionales
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,incluidoslosaccesoriosdealimentación ylascarcasasparaexteriores,visitewww .axis.com.
94
AXISQ1635NetworkCamera
Especificaciones
IndicadoresLED
Nota
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapagueduranteelfuncionamiento
normal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED (Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayuda enlíneaparaobtenermásinformación.
•SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentiquelaunidad.Vaya
aSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema
>Mantenimiento).
LEDdeestado
VerdeFijoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
Nota
ElLEDderedpuededesactivarseparaquenoparpadeecuandoexistatrácodered.Para ello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>Opciones delsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtenermás información.
LEDdered
Verde
Ámbar
ApagadoNohayconexiónalared.
Nota
SepuedecongurarelindicadorLEDdealimentaciónparaqueseapagueduranteel funcionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices> LED(Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Veala ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Indicación
Fijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde conguración.
Indicación
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s. Parpadeacuandohayactividaddered.
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered.
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
ES
95
AXISQ1635NetworkCamera
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
CuandoelLEDdeestadoparpadea,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
Color
RojoLaimagenestádesenfocada.
Ámbar
VerdeLaimagenestáenfocada.
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
Avisadoracústico
IntervalorápidoAjusteóptimo IntervalomedioAjustemenosóptimo IntervalolentoAjustepobre
ComportamientodelindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistente denivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte página97.
Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.
•Cuandolacámaraesténivelada,ambosLEDseiluminanenverdejoyelavisador
•Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite
LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.
Indicación
Ajustedelobjetivo. Laimagenestácasienfocada.
Debeajustarligeramenteelobjetivo.
Objetivo
acústicoemiteunsonidocontinuo.
enintervaloslentos.
RanuraparatarjetasSD
VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasaladas,objetosdemetal
nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
96
AXISQ1635NetworkCamera
•Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientrasel productoestéenfuncionamiento.DesconectelaalimentaciónodesinstalelatarjetaSD desdelapáginawebdeproductoantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww .axis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,vea.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina
93.
•ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico
deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel Manualdelusuario.
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
Asistentedenivelación:estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.
Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador
LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina
96.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.
Asistentedeenfoque:estafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Para
activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede
ES
97
AXISQ1635NetworkCamera
redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu usoespecíco.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)4.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea
deseñalmono.
Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado. Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Conectoresdeaudio de3,5mm(estéreo)
3 Manguito
Tierra
Tierra
Entradade audio
Salidade audio
1Punta2Anillo
Entradadelínea/micrófono
Salidadelínea,mono(conector estéreocompatible)
Salidadelínea,mono(conector estéreocompatible)
AcercadelosconectoresdeE/S
UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncon,porejemplo,alarmas antimanipulación,deteccióndemovimiento,activacióndeeventosynoticacionesdealarma. Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/S ofreceunainterfazpara:
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina webdelproducto.
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
98
Bloquedeterminalesde4pines
AXISQ1635NetworkCamera
Función
0VCC(-) SalidadeCC
(entradao salida)
PinNotas
1
TierraCC0VCC
2
Sepuedeutilizarparaconectarelequipoauxiliar. Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomosalida dealimentación.
3–
Entradadigital:Conéctelaalpin1paraactivarla,o
4
biendéjelasuelta(sinconectar)paradesactivarla. Salidadigital:Conectadaalpin1cuandoseactiva,
suelta(sinconectar)cuandoestádesactivada.Si seutilizaconunacargainductiva(porejemplo, unrelé),debeconectarseundiodoenparalelo alacargacomoprotecciónantetransitoriosde tensión.
Especicaciones
12VCC Cargamáx.=50mA
0a30VCCmáx. Congurable
De0a30VCCmáx., colectorabierto, 100mA
ES
99
AXISQ1635NetworkCamera
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC. Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)quecumplalosrequisitos deseguridaddebajatensión(SELV)conunapotencianominaldesalida limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar equiposauxiliares,comodispositivosdemovimientohorizontal/vertical.
100
Loading...