AXISP1365NetworkCamera
InstallationGuide
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicenseand
one(1)AACdecoderlicense.Topurchasefurtherlicenses,
contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleComputer,
Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense2.0
(seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis
availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX
areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis
ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand
productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
TM
UPnP
isacerticationmarkoftheUPnP
Corporation.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth.
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
TM
Implementers
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility(EMC)
onpage2 .
•LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety
onpage3 .
•RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU.SeeDisposalandRecyclingonpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
Informationonpage3 .
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
•Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork
cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcan
radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand
usedinaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,
thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,
theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby
oneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassB).
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Cetappareilnumériqueestconformeàlanorme
CANNMB-3(classeB).Leproduitdoitêtreconnectéà
l'aided'uncâbleréseaublindé(STP)quiestcorrectement
misàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置
は、家庭環境で使用することを目的としています
が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近
接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って正しい取り扱い
をして下さい。本製品は、シールドネットワーク
ケーブル(STP)を使用して接続してください。また
適切に接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주로
가정에서사용하는것을목적으로하며,모든지
역에서사용할수있습니다.적절히접지된STP
(shieldedtwistedpair)케이블을사용하여제품
을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safetyof
InformationTechnologyEquipment.Ifitsconnectingcables
areroutedoutdoors,theproductshallbegroundedeither
throughashieldednetworkcable(STP)orotherappropriate
method.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll
therequirementsforSafetyExtraLowVoltage
(SELV)andLimitedPowerSource(LPS)accordingto
IEC/EN/UL60950-1.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
•downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
•ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
•reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
•chatwithAxissupportstaff(selectedcountriesonly)
•visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution
CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
AXISP1365NetworkCamera
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation
Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGER
WARNING
CAUTION
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin
deathorseriousinjury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
Important Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
Note Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
tofunctioncorrectly.
oftheproduct.
5
AXISP1365NetworkCamera
SafetyInstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan
approvedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe
providedbyAxisorathirdparty.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR/CR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternal
real-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact
Axissupportatwww.axis.com/techsupforassistance.
6
AXISP1365NetworkCamera
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
7
8
AXISP1365NetworkCamera
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISP1365NetworkCameraonyour
network.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage13.
4.Installthehardware.Seepage17.
5.Accesstheproduct.Seepage17.
6.Setthefocus.Seepage18.
PackageContents
•AXISP1365NetworkCamera
•Connectorkit
•Camerastand
•AllenkeyTR20
•InstallationandManagementSoftwareCD
•Printedmaterials
- InstallationGuide(thisdocument)
- Extraserialnumberlabel(2x)
- AVHSAuthenticationkey
9
AXISP1365NetworkCamera
4 5 2 3
1
6
1 4
1 5
1 6
1 0
1 1
1 2
1 3
7 8 9
HardwareOverview
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
StatusLED
Focusring
Lockscrewforfocusring
Zoompuller
Built-inmicrophone
microSDcardslot
Audioin
Audioout
Networkconnector(PoE)
PowerLED
NetworkLED
Controlbutton
I/Oconnector
Irisconnector
Powerconnector
RS485/422connector
10
AXISP1365NetworkCamera
LEDIndicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore
information.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>System
Options>Maintenance.
StatusLED
Green Steadygreenfornormaloperation.
Amber
NetworkLED Indication
Green
Amber
Unlit Nonetworkconnection.
PowerLED Indication
Green
Amber
Indication
Steadyduringstartupandwhenrestoringsettings.
Steadyforconnectiontoa100Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
StatusLEDBehaviorforFocusAssistant
Color
Green
Amber Thecamerahasbeenmoved,oranobjecthasbeeninsertedinfrontofthelens.
Red Thecamerahasbeenmoved,oranobjecthasbeeninsertedinfrontofthelens.
Indication
FocusAssistantisenabled
Thelensisoptimallyadjusted
ExitandrestarttheFocusAssistant.
Thelensislessoptimallyadjusted.
ExitandrestarttheFocusAssistant.
Thelensispoorlyadjusted.
11
AXISP1365NetworkCamera
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage13.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable(STP).Allcablesconnecting
theproducttothenetworkshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthe
networkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.For
informationaboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticCompatibility(EMC)on
page2 .
I/OConnector
Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tamperingalarms,motiondetection,
eventtriggering,timelapserecordingandalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreference
pointandpower(DCoutput),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
•Digitaloutput–ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connected
devicescanbeactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterface,output
buttonsontheLiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowasactive
(shownunderSystemOptions>Ports&Devices)ifthealarmdeviceisactivated.
•Digitalinput–Analarminputforconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopen
andclosedcircuit,forexample:PIRs,door/windowcontacts,glassbreakdetectors,
etc.Whenasignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomesactive(shown
underSystemOptions>Ports&Devices).
PowerConnector
2-pinterminalblockforpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited
powersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrent
limitedto≤5A.
AudioConnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
•Audioin(pink)–3.5mminputforamonomicrophone,oraline-inmonosignal.
•Audioout(green)–3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbeconnectedto
apublicaddress(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.Astereo
connectormustbeusedforaudioout.
Foraudioin,theleftchannelisusedfromastereosignal.
12
AXISP1365NetworkCamera
RS485/RS422Connector
TwoterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipmentsuch
asPTZdevices.
SDCardSlot
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptoolsorexcessiveforcewheninserting
orremovingtheSDcard.
•Riskofdataloss.Topreventdatacorruption,theSDcardshouldbeunmountedbefore
removal.Tounmount,gotoSetup>SystemOptions>Storage>SDCardandclick
Unmount .
ThisproductsupportsmicroSD/microSDHC/microSDXCcard(notincluded).
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
•EnablingtheFocusAssistant.PressandveryquicklyreleasetheControlbutton.
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage19.
•ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS
Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.
Specications
OperatingConditions
TheAxisproductisintendedforindooruse.
Product Temperature Humidity
AXISP1365
0°Cto55°C(32°Fto
131°F)
10-85%RH(non-condensing)
13
AXISP1365NetworkCamera
PowerConsumption
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100W
oraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
Product PoE
AXISP1365
Connectors
I/OConnector
4–pinterminalblockfor:
•Auxiliarypower(DCoutput)
•DigitalInput
•DigitalOutput
•0VDC(-)
Function Pin Notes
0VDC(-)
DCoutput
(Inputor
Output)
DC
7.9W
1
2
3–
4
8–28VDC,max.7.7W
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment.
Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
Digitalinput–Connecttopin1toactivate,
orleaveoating(unconnected)todeactivate.
Digitaloutput–Connectedtopin1when
activated,oating(unconnected)when
deactivated.Ifusedwithaninductiveload,
e.g.arelay,adiodemustbeconnectedin
parallelwiththeload,forprotectionagainst
voltagetransients.
Specications
0VDC
12VDC
Maxload=50mA
0tomax30VDC Congurable
0tomax30VDC,open
drain,100mA
14
3.
I/Oconguredasinput
4.
I/Oconguredasoutput
AXISP1365NetworkCamera
PowerConnector
2-pinterminalblockfor
powerinput.UseaSafety
ExtraLowVoltage(SELV)
compliantlimitedpower
source(LPS)witheithera
ratedoutputpowerlimited
to≤100Woraratedoutput
currentlimitedto≤5A.
DCpowerinput
15
AXISP1365NetworkCamera
R S 4 8 5 / 4 2 2
1 2
R X / T X T X
3 4
AudioConnector
3.5mmaudio
connectors(stereo)
1Tip 2Ring
AudioInput
AudioOutput
2-pinterminalblockfor:
•Lineout(+)
•0VDC(-)
RS485/422Connector
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serial
interface.Theserialportcanbeconguredtosupport:
•Two-wireRS485halfduplex
•Four-wireRS485fullduplex
•Two-wireRS422simplex
•Four-wireRS422fullduplexpointtopoint
Function Pin Notes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Microphone/Linein
Lineout(mono)
communication
1
2
3
4
RXpairforallmodes(combinedRX/TXfor2-wireRS485)
TXpairforRS422and4-wireRS485
3Sleeve
Ground
Ground
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis30m(98.4ft).
16
AXISP1365NetworkCamera
SDCardSlot
TheAxisproductsupportsmicroSDcardswithupto64GBofstorage.Forbestrecording
performance,useultra-highspeedmicroSDcards(microSDHCUHS-IormicroSDXCUHS-I).
InstalltheHardware
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe
productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.
Anynetworkcablesthatareroutedoutdoorsorindemandingelectricalenvironments
shallbeshielded(STP)andintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthemidspan
isproperlygrounded.Forinformationaboutregulatoryrequirements,seeRegulatory
Informationonpage2 .
Note
•Makesurethatthematerialisstrongenoughtosupportthecombinedweightofthe
cameraandthehousing.
•Formoretechnicalspecications,seethecamera’sUserManual,availableon
www.axis.com
1.Preparethewallorceilingforinstallationofthestand.Usethestandasatemplateand
marktheholesbeforedrilling.
2.Routethenetworkcablethroughthewallorceiling.Leaveapproximately30cm(1 1.8
in)ofcableforconnectingthecamera.
3.Ifconnectinganauxiliarydevice,forexampleanI/O,audio,orexternalpowerdevice,to
thecamera,repeatthestepaboveasapplicabletothespecicdevice.
4.Installthestandonthewallorceilingandmakesurethatthescrewsandplugsare
appropriateforthematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
5.Installthecameraonthestandandtightenthetripodscrew.
6.Connectallcablestothecamera.
7.AimthecameraintherightdirectionandusethesuppliedAllenkeytotightenthe
balljoint.
AccesstheProduct
UsethetoolsprovidedontheInstallationandManagementSoftwareCDtoassignanIPaddress,
setthepasswordandaccessthevideostream.Thisinformationisalsoavailablefromthesupport
pagesonwww.axis.com/techsup/
17
AXISP1365NetworkCamera
AdjustFocus
Toadjustthezoomandfocusfollowtheseinstructions:
Note
•SetfocusaspreciselyaspossiblewiththefocuspullerorFocusAssistantbeforestarting
automaticnetuning.Usingthefocuspullernormallygivesthebestresult.
•Theirisshouldalwaysbeopenedtoitsmaximumwhilefocusing.Thisgivesthesmallest
depthofeldandthusthebestconditionsforcorrectfocusing.
1.Opentheproduct’shomepageandgotoSetup>BasicSetup>Focus.
2.UndertheBasictab,clickOpeniris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyopen.
3.Iffocushasbeensetbefore,clickResettoresetthebackfocus.
4.Loosenthezoomandfocuspullers(seeHardwareOverviewonpage10)onthelensby
turningthemcounter-clockwise.Movethepullerstosetzoomandfocusandcheck
thequalityoftheimageintheimagewindow.Ifthecameraismountedsothatone
cannotlookattheimageandmovethepullersatthesametime,usetheFocusAssistant
instead.SeeFocusAssistantonpage18.
5.Re-tightenthezoomandfocuspullers.
6.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne
tuningiscompleted.
7.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
8.Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab.Seetheonlinehelpfor
moreinformation.
FocusAssistant
Note
•Theviewinfrontofthecamerashouldnotbechangedduringfocusadjustment(steps
5and6).Ifthecameraismoved,orifangerorotherobjectisplacedinfrontofthe
lens,steps3-7willhavetoberepeated.
•Ifmovementsinfrontofthecameracannotbeavoided,theFocusAssistantshouldnot
beused.
•IfthecameraismountedsothattheFunctionbuttoncannotbeaccessed,youcanstill
usetheFocusAssistant.Followtheinstructionsbelowbutmountthecameraafterstep
4,pressingtheFunctionbuttoninsteadandskipstep7.
TofocusyournetworkcamerausingtheFocusAssistant,followsteps1-3underAdjustFocuson
page18 beforeyoustartwiththestepsbelow.SeeHardwareOverviewonpage10.
1.Mountorplacethecamerasothatitcannotbemoved.
18
AXISP1365NetworkCamera
2.Loosenthezoompullerbyturningitcounter-clockwise.Movethepullertosetthe
zoomlevel.Re-tightenthezoompuller.
3.Setthecameratoitsextremedistant-focuspositionbylooseningthefocuspullerand
turningthelensfullyclockwise.
4.PressandquicklyreleasetheFunctionbutton.WhentheStatusLEDashesgreen,the
FocusAssistantisenabled.
IftheStatusLEDasheseitherredoramberbeforeyouareabletoadjustthelens,skip
tostep7toexittheFocusAssistantandrepeatsteps3-7.Seethenotesabove.See
StatusLEDBehaviorforFocusAssistantonpage11 .
5.Gentlyturnthelenscounter-clockwiseuntilitstops.
6.Turnthelensslowlyclockwiseuntilthestatusindicatorashesgreenoramber(notred).
7.Retightenthefocuspuller.
8.OpentheLiveViewpageinthewebbrowserandcheckthequalityoftheimage.
9.OntheFocuspage,clickFine-tunefocusautomaticallyandwaituntilautomaticne
tuningiscompleted.
10.ClickEnableiris.Ifthebuttonisinactivetheirisisalreadyenabled.
11.Ifneeded,makefurtheradjustmentsundertheAdvancedtab.Seetheonlinehelpfor
moreinformation.
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset
allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Note
TheinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailableontheCDsuppliedwiththe
productandfromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.SeeHardwareOverviewon
page10 .
3.Keepthecontrolbuttonpressedforabout15–30secondsuntilthestatusLEDindicator
ashesamber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe
password,andaccessthevideostream.
19
AXISP1365NetworkCamera
6.Refocustheproduct.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup
>SystemOptions>Maintenance .
FurtherInformation
TheUserManualisavailableatwww.axis.com
Visitwww.axis.com/techsuptocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyournetwork
product.Toseethecurrentlyinstalledrmwareversion,gotoSetup>About.
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academyforusefultrainings,webinars,tutorialsand
guides.
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
20
AXISP1365NetworkCamera
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
Note Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
bonfonctionnementdel’appareil.
fonctionnementoptimaldel’appareil.
21
AXISP1365NetworkCamera
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.Une
forceexcessiveappliquéesurl'appareilpourraitl'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR/CR20323,0Vcommealimentationdeson
horlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréede
vieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
22
AXISP1365NetworkCamera
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
23
24
AXISP1365NetworkCamera
Guided'installation
Ceguided'installationvousexpliquecommentinstallerlacaméraréseauAXISP1365survotre
réseau.Pourtouteautreinformationrelativeàl'utilisationduproduit,reportez-vousaumanuelde
l'utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.page25.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page26.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page30.
4.Installezlematériel.Cf.page34.
5.Utilisezleproduit.Cf.page34.
6.Réglezlamiseaupoint.Cf.page35.
Contenudel’emballage
•CaméraréseauAXISP1365
•Kitdeconnexion
•Supportdecaméra
•CléhexagonaleTR20
•CDd'installationetdegestion
•Documentsimprimés
- Guided'installation(cedocument)
- Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
- Cléd’authenticationAVHS
25
AXISP1365NetworkCamera
4 5 2 3
1
6
1 4
1 5
1 6
1 0
1 1
1 2
1 3
7 8 9
Aperçudumatériel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Voyantd’état
Baguedemiseaupoint
Visdeverrouillagedelabaguedemiseaupoint
Commandedezoom
Microphoneintégré
LogementdecartemicroSD
Entréeaudio
Sortieaudio
Connecteurréseau(PoE)
Voyantd'alimentation
VoyantDELréseau
Boutondecommande
ConnecteurE/S
Connecteurdudiaphragme
Connecteurd’alimentation
ConnecteurRS485/422
26
AXISP1365NetworkCamera
Voyants
Note
•Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration
>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL) .Consultezl'aideenlignepourplus
d'informations.
•Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
•Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vous
dansSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Voyantd’état
Vert Vertxeencasdefonctionnementnormal.
Orange
VoyantDELréseau
Vert
Orange
Éteint
Voyantd'alimentation Indication
Vert Fonctionnementnormal.
Orange
Indication
Fixependantledémarrageetlorsdelarestaurationdes
paramètres.
Indication
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbits/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
microprogramme.
27
AXISP1365NetworkCamera
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Couleur
Vert L’assistantdemiseaupointestactivé
Orange Lacaméraabougéouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittezl’assistant
Rouge
Indication
L’objectifestréglédemanièreoptimale.
demiseaupointetrecommencez.
L’objectifestréglédemanièremoinsoptimale.
Lacaméraabougéouunobjetaétéplacédevantl’objectif.Quittezl’assistant
demiseaupointetrecommencez.
L’objectifestmalréglé.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage30.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles
reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructions
dufabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2 .
ConnecteurE/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesquelesalarmesde
détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,l'enregistrementpar
intervalledetempsetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetde
l'alimentation(sortieCC),leconnecteurE/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
•Sortienumérique–Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)
ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué
dansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs))si
ledispositifd’alarmeestactivé.
•Entréenumérique–Entréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
28
AXISP1365NetworkCamera
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu
système>Portsetdispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie
nominaleestlimitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
•Entréeaudio(rose):entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
•Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un
connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
Pourl'entréeaudio,lecanalgauched'unsignalstéréoestutilisé.
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifsPTZ.
EmplacementpourcarteSD
UnecartemicroSD(nonfournie)peutêtreutiliséepourl’enregistrementlocalsurstockage
amovible.Pourensavoirplus,consultezCaractéristiquestechniquespage30.
VIS
A AAVIS VIS
•LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsetnepasforcer
lorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.
•Risquedepertededonnées.Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSD
doitêtredémontéeavantsonretrait.Pourcefaire,accédezàSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard(Conguration>Optionssystème>Stockage>CarteSD) et
cliquezsurUnmount(Démonter).
Note
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage26.
29
AXISP1365NetworkCamera
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Activationdel'assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde
commande.
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page37.
•ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet
DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde
l'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
Conditionsd'utilisation
L'appareilAxisestuniquementdestinéàuneutilisationenintérieur.
Produit
AXISP1365
Température Humidité
0°Cà55°C(32°Fà
131°F)
Humiditérelativede10à
85%(sanscondensation)
Consommationélectrique
VIS
A AAVIS VIS
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Produit PoE
AXISP1365
7.9W
CC
8–28VCC,max.7.7W
Connecteurs
Connecteurd'E/S
Blocterminalà4brochespour:
•Alimentationauxiliaire
(sortieCC)
•Entréenumérique
•Sortienumérique
•0VCC(-)
30
AXISP1365NetworkCamera
Fonction Broche Notes
0VCC(-)
SortieCC
Congurable
(entréeou
sortie)
1
2
3–4
Peutserviràalimenterlematériel
auxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtre
utiliséequecommesortied’alimentation.
Entréenumérique–Connectez-laàla
broche1pourl’activeroulaissez-la
otter(déconnectée)pourladésactiver.
Sortienumérique–Connectéeàla
broche1lorsqu'elleestactivée,otte
(déconnectée)lorsqu'elleestdésactivée.
Sivousl’utilisezavecunecharge
inductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèle
aveclacharge,enguisedeprotection
contrelestensionstransitoires.
Caractéristiques
0VCC
12VCC
Chargemaximale=
50mA
0à30VCC
0à30VCCmax.,drain
ouvert,100mA
31
AXISP1365NetworkCamera
3.
Entrée/sortieconguréecommeentrée
4.
Entrée/sortieconguréecommesortie
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2broches
pourl'alimentation.Utilisez
unesourced'alimentation
limitée(LPS)conforme
auxexigencesdeTrès
bassetensiondesécurité
(TBTS)dontlapuissancede
sortienominaleestlimitée
à≤100Woudontlecourant
desortienominalestlimité
à≤5A.
Entrée
d'alimentationCC
32
AXISP1365NetworkCamera
R S 4 8 5 / 4 2 2
1 2
R X / T X T X
3 4
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
1Embout 2Anneau 3Manche
Entréeaudio
Sortieaudio
ConnecteurRS485/422
Blocsterminauxà2brochespourinterfacesérie
RS485/RS422.Leportsériepeutêtrecongurépourla
priseenchargede:
•RS485semi-duplexsurdeuxls
•RS485duplexintégralsurquatrels
•RS422simplexsurdeuxls
•RS422duplexintégralsurquatrelspour
Entréemicro/ligne
Sortieligne(mono)
communicationpointàpoint
Miseàla
terre
Miseàla
terre
Fonction Bro-
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Lalongueurmaximaledecâblerecommandéeestde30mètres(98,4pieds).
che
1
2
3
4
Notes
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à
2ls)
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
33
AXISP1365NetworkCamera
EmplacementpourcarteSD
LeproduitAxisprendenchargedescartesmicroSDjusqu'à64Go.Pourdesperformances
d'enregistrementoptimales,utilisezdescartesmicroSDultra-hautevitesse(microSDHCUHS-Iou
microSDXCUHS-I).
Installationdumatériel
VIS
A AAVIS VIS
•Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquel'injecteurestconvenablementmisàlaterre.Pourplusd'informations
surlesexigencesréglementaires,consultezRegulatoryInformationonpage2.
Note
•Assurez-vousquelematériauestassezsolidepoursupporterlepoidscombinédela
caméraetduboîtier.
•Pourplusdecaractéristiquestechniques,reportez-vousaumanueld’utilisationdela
caméra,disponiblesurwww.axis.com
1.Préparezlemurouleplafondpourl'installationdusupport.Utilisezlesupportcomme
gabaritetmarquezlestrousavantdelespercer.
2.Acheminezlecâbleréseauàtraverslemurouleplafond.Laissezenviron30cm(11,8'')
decâblepourlaconnexiondelacaméra.
3.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple,unpériphérique
d'entrée/sortie,audiooud'alimentationexterne)àlacaméra,répétezl'étapeci-dessus
pourchaquepériphérique.
4.Fixezlesupportsurunmurouunplafondetassurez-vousquelesvisetleschessont
adaptéesaumatériau(p.ex.,bois,métal,plaquedeplâtreoupierre).
5.Installezlacamérasurlesupportetserrezlavisdutrépied.
6.Connecteztouslescâblesàlacaméra.
7.Orientezlacaméradanslabonnedirectionetserrezlejointsphériqueaumoyendela
cléhexagonalefournie.
Accèsauproduit
UtilisezlesoutilsfournissurleCDd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,
congurezlemotdepasseetaccédezauuxdedonnéesvidéo.Cesinformationssontégalement
disponiblessurlespagesd’assistancetechniquedusitewww.axis.com/techsup
34
AXISP1365NetworkCamera
Réglagedelamiseaupoint
Pourréglerlezoometlamiseaupoint,procédezcommesuit:
Note
•Effectuezlamiseaupointaussiprécisémentquepossibleàl’aidedelacommandede
miseaupointoudel’assistantavantdedémarrerl’ajustementautomatique.L’utilisation
delacommandedemiseaupointdonnegénéralementlemeilleurrésultat.
•Lediaphragmedoittoujoursêtreouvertaumaximumlorsdelamiseaupoint.Celadonne
lapluspetiteprofondeurdechamp,cequioffrelesmeilleuresconditionspourunemise
aupointcorrecte.
1.Ouvrezlapaged’accueilduproduitetsélectionnezSetup>BasicSetup>Focus
(Conguration>Congurationdebase>Miseaupoint) .
2.Sousl’ongletBasic(Base),cliquezsurOpeniris(Ouvrirl'iris).Sileboutonestinactif,
l'irisestdéjàouvert.
3.Silamiseaupointadéjàétéeffectuée,cliquezsurReset(Réinitialiser)pourréinitialiser
lamiseaupointarrière.
4.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectif(voirAperçudu
matérielpage26 )enlestournantdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilest
impossiblederegarderl’imageetdedéplacerlescommandesenmêmetemps,utilisez
plutôtl’assistantdemiseaupoint.Cf.Assistantdemiseaupointpage36.
5.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
6.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement) etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
7.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
8.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
35
AXISP1365NetworkCamera
Assistantdemiseaupoint
Note
•Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint
(étapes5et6).Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevant
l’objectif,vousdevrezrecommencerlesétapes3à7.
•Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
•Silacaméraestmontéedesortequ’ilsoitimpossibled’accéderauboutonFonction,
vouspouveztoutdemêmeutiliserl’assistant.Procédezcommeindiquéci-dessous,mais
installezlacaméraaprèsl’étape4(enappuyantsurleboutonFonction)etpassezà
l’étape7.
Poureffectuerlamiseaupointdelacaméraréseauenutilisantl’assistant,suivezlesétapes1à3
souslasectiondeRéglagedelamiseaupointpage35avantdeprocéderauxétapesci-dessous.
ConsultezAperçudumatérielpage26.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla
commandedemiseaupointetentournantl’objectifaumaximumdanslesensdes
aiguillesd’unemontre.
4.AppuyezsurleboutonFonctionetrelâchez-letrèsrapidement.Lorsquelevoyantd’état
clignoteenvert,l’assistantdemiseaupointestactivé.
Silevoyantd’étatclignoteenrougeouenorangeavantquevousn’ayezpurégler
l’objectif,passezàl’étape7pourquitterl’assistantetrecommencezlesétapes3à7.
Voirlesremarquesci-dessus.Cf.Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantde
miseaupointpage28 .
5.Tournezdélicatementl’objectifdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àce
qu’ils’arrête.
6.Tournezlentementl’objectifdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àceque
l’indicateurd’étatclignoteenvertouenorange(etnonenrouge).
7.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
8.OuvrezlapageLiveView(Vueendirect)dunavigateurwebetcontrôlezlaqualité
del’image.
9.ÀlapageFocus(Miseaupoint),cliquezsurFine-tunefocusautomatically(Ajusterla
miseaupointautomatiquement) etattendezquel’ajustementautomatiquesoitterminé.
10.CliquezsurEnableiris(Activerl'iris).Sileboutonestinactif,l'irisestdéjàactivé.
11.Sinécessaire,effectuezd’autresréglagessousl’ongletAdvanced(Avancé).Consultez
l'aideenlignepourplusd'informations.
36
AXISP1365NetworkCamera
Réinitialisationauxparamètresd'usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl'adresseIP,auxvaleursd'usinepar
défaut.
Note
Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurleCDfourniavecleproduitet
surlespagesd'assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:
1.Déconnectezl'alimentationdel'appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl'appareilsoustension.
ConsultezAperçudumatérielpage26.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15–30secondes,jusqu’àcequele
voyantd’étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel'appareilontétérétablis.Enl'absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l'adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
6.Nouvellemiseaupointduproduit.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance (Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)
(Conguration>Congurationducontrôleursupplémentaire>Conguration>Optionsdu
système>Maintenance).
Pourobtenirplusderenseignements
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
Consultezlesitewww.axis.com/techsuppourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau.Pourconnaîtrelaversiondumicrologicielactuellement
installée,reportez-vousàlapageSetup>About(Conguration>Àproposde).
Visitezlecentred’apprentissageenligneAxissurlesitewww.axis.com/academypourensavoir
plussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides.
37
AXISP1365NetworkCamera
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
38
AXISP1365NetworkCamera
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren
SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführt.
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
Wichtig WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
Beachten WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
desProduktsgewährleisten.
VerwendungdesProduktsunterstützen.
39
AXISP1365NetworkCamera
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen
Bestimmungenerfolgen.
•BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungen,
müssendieseinzugelassenenAußengehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses
istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen
werden.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR/CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer
vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei
jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht
ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis
Supportunterwww.axis.com/techsup.
40
AXISP1365NetworkCamera
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene
Batterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
41
42
AXISP1365NetworkCamera
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISP1365-Netzwerk-KamerainIhrem
Netzwerkbeschrieben.WeitereInformationenzurVerwendungdiesesProduktesndenSieim
Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeundanderenotwendige
MaterialienfürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite43.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite44.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.SieheSeite48.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite52.
5.ZugriffaufdasProdukt.SieheSeite53.
6.StellenSiedenFokusein.SieheSeite53.
Lieferumfang
•AXISP1365Netzwerk-Kamera
•Anschluss-Kit
•Kameramontagefuß
•InbusschlüsselTR20
•CD-ROMmitInstallations-undVerwaltungssoftware
•GedruckteDokumente
- Installationsanleitung(diesesDokument)
- ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
- AVHS-Authentizierungsschlüssel
43
AXISP1365NetworkCamera
4 5 2 3
1
6
1 4
1 5
1 6
1 0
1 1
1 2
1 3
7 8 9
ÜbersichtüberdieHardware
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Status-LED
Fokusring
FeststellschraubefürdenFokusring
Zoomregler
EingebautesMikrofon
microSD-Karteneinschub
Audioeingang
Audioausgang
Netzwerkanschluss(PoE)
Netz-LED
Netzwerk-LED
Steuertaste
E/A-Anschluss
Blendenanschluss
Netzanschluss
RS485/422-Anschluss
44
AXISP1365NetworkCamera
LEDs
Beachten
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports&
Devices>LED (Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere
InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenndieEinheiterkanntwird.
RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Einrichtung>Systemoptionen>
Wartung)auf.
Status-LED
Grün
Gelb LeuchtetbeimStartundbeimWiederherstellender
Netzwerk-LED Bedeutung
Grün
Gelb
Leuchtetnicht KeineNetzwerkverbindungvorhanden.
Netz-LED Bedeutung
Grün
Gelb
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
Einstellungen.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem100MBit/s-Netzwerk.Blinkt
beiNetzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem10MBit/s-Netzwerk.Blinkt
beiNetzwerkaktivität.
NormalerBetrieb.
Blinktgrün/gelbbeiderFirmware-Aktualisierung.
45
AXISP1365NetworkCamera
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten
Farbe Bedeutung
Grün
Gelb DieKamerawurdebewegtodervordemObjektivwurdeeinGegenstand
Rot
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite48.
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)angeschlossenwerden.
AlleKabel,diedasProduktmitdemNetzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegt
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter
ElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2 .
DerFokus-Assistentistaktiviert.
DasObjektivistoptimaleingestellt.
platziert.BeendenSiedenFokus-AssistentenundstartenSieihnneu.
DasObjektivistnichtoptimaleingestellt.
DieKamerawurdebewegtodervordemObjektivwurdeeinGegenstand
platziert.BeendenSiedenFokus-AssistentenundstartenSieihnneu.
DasObjektivistunzureichendeingestellt.
E/A-Anschluss
ZurVerwendungmitexternenGerätenwiezumBeispielinVerbindungmitManipulationsalarmen,
Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,ZeitrafferaufnahmenundAlarmbenachrichtigungen.
Abgesehenvom0VDC-BezugspunktundStrom(Gleichstromausgang)verfügtdie
E/A-KlemmenleisteübereineSchnittstellezu:
•Digitalausgang–zumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.
AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX®ApplicationProgrammingInterface
(Programmierschnittstelle)mitdenSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live
View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.DerAusgangwirdalsaktiv
(sieheSystemOptions>Ports&Devices(Systemoptionen>AnschlüsseundGeräte))
angezeigt,wenndasAlarmmeldegerätaktiviertist.
•Digitaleingang–AlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,diezwischen
geöffnetemundgeschlossenemSchaltkreiswechselnkönnen,z.B.:PIR-Sensoren,
Tür-/Fensterkontakte,Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändertsich
46
AXISP1365NetworkCamera
derStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystemOptions>Ports&Devices
(Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte)).
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieStromversorgung.VerwendenSieeinemitdenAnforderungen
fürSchutzkleinspannung(SELV)kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf≤5AbegrenztenNennausgangsstrom.
Audioanschlüsse
DasAxisProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
•Audioeingang(rosa)–3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonodereinMonosignal.
•Audioausgang(grün)–3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)zumAnschließeneiner
Rundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmitintegriertemVerstärker.Fürden
AudioausgangmusseinStereosteckerverwendetwerden.
BeimAudioeingangwirdderlinkeKanalvoneinemStereosignalbenutzt.
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS485/RS422zurSteuerung
vonZusatzgeräten,z.B.PTZ-Geräten.
SD-Kartensteckplatz
ZurlokalenAufzeichnungmitWechselmedienkanneinemicroSD-Speicherkarte(nichtim
Lieferumfangenthalten)verwendetwerden.WeitereInformationenndenSieunterTechnische
DatenaufSeite48.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeimEinlegenoderEntfernender
SD-Kartekeinescharfen/spitzenWerkzeugeundwendenSienichtzuvielKraftan.
•GefahrvorDatenverlust.UmeinerBeschädigungderAufnahmenvorzubeugen,solltedie
SD-KartevordemmechanischenAuswerfengetrennt(deaktiviert)werden.RufenSiezum
TrennenSetup>SystemOptions>Storage>SDCard(Einrichtung>Systemoptionen
>Speicher>SD-Karte) aufundklickenSieaufUnmount(Trennen).
Beachten
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
Steuertaste
DieSteuertastebendetsichanfolgenderStelle:ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite44.
47
AXISP1365NetworkCamera
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•AktivierungdesFokus-Assistenten.DrückenSiedieSteuertasteundlassenSiesie
schnellwiederlos.
•ZurücksetzendesProduktsaufWerkseinstellungen.SieheSeite55.
•VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet
DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder
Bedienungsanleitung.
TechnischeDaten
Betriebsbedingungen
DasAxisProduktistfürdieInnenraum-Verwendungkonzipiert.
Produkt Temperatur
AXISP1365 0°Cbis55°C
Luftfeuchtigkeit
10–85%rF(nicht
kondensierend)
Stromverbrauch
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf≤5Abegrenzten
Nennausgangsstrom.
Produkt PoE
AXISP1365
7.9W
DC
8-28VDC,max.7.7W
Anschlüsse
E/A-Anschluss
4-poligerAnschlussblockfür:
•Zusatzstromversorgung
(Gleichstromausgang)
•Digitaleingang
•Digitalausgang
•0VDC(-)
48
AXISP1365NetworkCamera
Funktion Kon-
0VDC(-)
Gleichstrom-
ausgang
Kongurierbar
(Ein-oder
Ausgang)
takt
1
2
3–4
Hinweise TechnischeDaten
0VDC
KannfürdieStromversorgungvon
Zusatzgerätenverwendetwerden.
Hinweis:DieserKontaktkannnurfürden
Stromausgangverwendetwerden.
Digitaleingang–ZumAktivierenmit
Pin1verbinden;zumDeaktivierennicht
anschließen.
Digitalausgang–BeiAktivierungmit
Pin1verbunden;wenndeaktiviert:frei
(nichtverbunden).BeiVerwendung
miteinerinduktivenLast,z.B.einem
Relais,mussparallelzurLastzum
SchutzvorSpannungsspitzeneineDiode
zwischengeschaltetwerden.
12VDC
Max.Stromstärke=
50mA
0bismax.30VDC
0bismax.30VDC,
OpenDrain,100mA
49
AXISP1365NetworkCamera
3.
E/AalsEingangkonguriert
4.
E/AalsAusgangkonguriert
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblock
fürdieStromversorgung.
VerwendenSieeinemit
denAnforderungenfür
Schutzkleinspannung
(SELV)kompatible
Stromquellemitbegrenzter
Leistung(LPS)miteiner
Nennausgangsleistung
von≤100Woder
einemdauerhaftauf
≤ 5Abegrenzten
Nennausgangsstrom.
Gleichstromanschluss
50
Audioanschlüsse
R S 4 8 5 / 4 2 2
1 2
R X / T X T X
3 4
3,5-mmAudioanschlüsse
(stereo)
AXISP1365NetworkCamera
1Spitze
Audioeingang
Audioausgang
RS485/422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellen
vomTypRS485/RS422.DerserielleAnschlusskannin
denfolgendenAnschlussmodikonguriertwerden:
•zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
•vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
•zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
•vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss
Funktion Kon-
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
(Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
Mikrofon-/Leitungseingang
Leitungsausgang(mono)
takt
1
2
3
4
Hinweise
RX-PaarfüralleModi(kombinierterRX/TXfürRS485mit2
Leitern)
TX-PaarfürRS422undRS485mit4Leitern
2Ring
3Schaft
Masse
Masse
Wichtig
DieempfohlenemaximaleKabellängebeträgt30m(98,4ft).
51
AXISP1365NetworkCamera
SD-Kartensteckplatz
DasAxis-ProduktunterstütztmicroSD-Kartenmitbiszu64GBSpeicherplatz.VerwendenSie
Ultra-Hochgeschwindigkeits-microSD-Karten(microSDHCUHS-IodermicroSDXCUHS-I),um
optimaleAufzeichnungsergebnissezuerzielen.
InstallierenderHardware
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•AufgrundörtlicherVorschriftenoderderumweltbedingtenundelektrischenBedingungen,
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin
schwierigenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenabgeschirmt(STP)und
nurfürdiezweckgebundeneAnwendungeingesetztwerden.StellenSiesicher,dassder
Midspanvorschriftsmäßiggeerdetist.InformationenzugesetzlichenBestimmungen
ndenSieunterRegulatoryInformationonpage2.
Beachten
•StellenSiesicher,dassdasMaterialstabilgenugist,umdasGesamtgewichtvonKamera
undGehäusezutragen.
•WeiteretechnischeDatenndenSieimBenutzerhandbuchderKameraunter
www.axis.com
1.BereitenSiedieWand/DeckefürdieInstallationdesStativsvor.MarkierenSievordem
BohrendieBohrlöchermitdemStativalsVorlage.
2.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieWand/Decke.LassenSiezumAnschließender
Kameraca.30cmKabelfrei.
3.WennSieeinzusätzlichesGerätandieKameraanschließen,z.B.einE/A-oder
Audiogerätbzw.einexternesNetzteil,wiederholenSiedieobenaufgeführtenSchritte
fürjedesGerät.
4.MontierenSiedasStativaneinerWand/DeckeodereinemMast.StellenSiesicher,dass
SiefürdasMaterial(z.B.Holz,Metall,Gipskarton,Stein)diegeeignetenSchraubenund
Dübelverwenden.
5.BringenSiedieKameraamStativanundziehenSiedieSchraubedesDreibeinstativsfest.
6.SchließenSiedieKabelanderKameraan.
7.RichtenSiedieKameraindergewünschtenAusrichtungausundmontierenSiedas
KugelgelenkmithilfedesmitgeliefertenInbusschlüssels.
52
AXISP1365NetworkCamera
ZugriffaufdasProdukt
VerwendenSiediebereitgestelltenToolsderInstallations-undManagement-Software-CD,umeine
IP-Adressezuzuordnen,einPassworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.Diese
InformationndenSieebensoaufdenSupport-Seitenunterwww.axis.com/techsup/
EinstellenderBildschärfe
BefolgenSiediefolgendenAnweisungen,umZoomundBildschärfeeinzustellen:
Beachten
•StellenSiedieBildschärfesopräzisewiemöglichüberdenSchärferegleroderden
Fokus-Assistentenein,bevorSiedieautomatischeFeinabstimmungstarten.Der
SchärfereglerliefertinderRegeldiebestenErgebnisse.
•DieBlendemussbeimFokussierenKameravollständiggeöffnetsein.Dadurchwerden
diegeringsteSchärfentiefeunddamitdieoptimalenVoraussetzungenfürdierichtige
Fokussierungerreicht.
1.RufenSiedieStartseitedesProduktsaufundgehenSiezuSetupBasicSetupFocus
(Einrichtung>Grundeinstellungen>Fokus) .
2.KlickenSieunterderRegisterkarteBasic(Standard)aufOpeniris(Blendeöffnen).Ist
dieseSchaltächedeaktiviert,istdieBlendebereitsvollständiggeöffnet.
3.WenndieBildschärfebereitseingestelltwurde,klickenSieaufReset(Zurücksetzen),um
dasAuagemaßzurückzusetzen.
4.LösenSiedenZoomreglerunddenSchärferegleramObjektiv(sieheÜbersichtüber
dieHardwareaufSeite44 ),indemSiesiegegendenUhrzeigersinndrehen.Bewegen
SiediebeidenReglerundstellenSieZoomstärkeundBildschärfeein.PrüfenSiedie
BildqualitätimBildfenster.IstdieKamerasomontiert,dasssichdieBildqualitätnicht
prüfenlässt,währendgleichzeitigdieReglerbewegtwerden,könnenSiestattdessenden
Fokus-Assistentenverwenden.SieheFokus-AssistentaufSeite54.
5.DrehenSieZoomreglerundSchärfereglerwiederfest.
6.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische
FeinabstimmungderBildschärfe) undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung
abgeschlossenist.
7.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie
Blendebereitsaktiviert.
8.AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungen
vornehmen.WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
53
AXISP1365NetworkCamera
Fokus-Assistent
Beachten
•WährendderFokussierungderKamera(Schritte5und6)mussdasSichtfeldderKamera
unverändertbleiben.FallsSiedieKamerabewegenoderwenneinFingeroderein
GegenstandvordemObjektivplatziertwird,müssenSiedieSchritte3bis7wiederholen.
•WennBewegungenvorderKameranichtvermiedenwerdenkönnen,solltenSieden
Fokus-Assistentennichtverwenden.
•WenndieKamerasomontiertist,dassdieBetätigungderFunktionstastenichtmöglich
ist,könnenSiedenFokus-Assistententrotzdemverwenden.FolgenSiedenAnweisungen
unten,hängenSiedieKameraaberstattdessennachSchritt4ein(Funktionstastedrücken)
undüberspringenSieSchritt7.
BefolgenSiezurFokussierungIhrerNetzwerk-KameramitdemFokus-Assistentenzunächstdie
AnweisungenindenSchritten1bis3unterEinstellenderBildschärfeaufSeite53,bevorSiedie
folgendenSchritteausführen.SieheÜbersichtüberdieHardwareaufSeite44.
1.FixierenoderplatzierenSiedieKameraso,dasssienichtbewegtwerdenkann.
2.LösenSiedenZoomregler,indemSieihngegendenUhrzeigersinndrehen.BewegenSie
denReglerundstellenSiedieZoomstärkeein.DrehenSiedenZoomreglerwiederfest.
3.StellenSiedieKameraaufdieweitesteFernfokus-Positionein,indemSieden
SchärfereglerlösenunddasObjektivvollständigimUhrzeigersinndrehen.
4.DrückenSiekurzdieFunktionstaste.WenndieStatus-LEDgrünblinkt,istder
Fokus-Assistentaktiviert.
WenndieStatus-LEDrotodergelbblinkt,bevorSiedasObjektiveinstellenkönnen,
fahrenSiemitSchritt7fort,umdenFokus-Assistentenzubeenden,undwiederholen
dieSchritte3bis7.WeitereInformationenndenSieindenHinweisenoben.Siehe
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-AssistentenaufSeite46 .
5.DrehenSiedasObjektivvorsichtiggegendenUhrzeigersinnbiszumAnschlag.
6.DrehenSiedasObjektivdannlangsamimUhrzeigersinn,bisdieStatusanzeigegrün
odergelbblinkt(nichtrot).
7.DrehenSiedenSchärfereglerwiederfest.
8.ÖffnenSiedieSeiteLiveView(Live-Ansicht)imWebbrowserundüberprüfenSiedie
Bildqualität.
9.KlickenSieaufderFokus-SeiteaufFine-tunefocusautomatically(Automatische
FeinabstimmungderBildschärfe) undwartenSie,bisdieautomatischeFeinabstimmung
abgeschlossenist.
10.KlickenSieaufEnableiris(Blendeaktivieren).IstdieseSchaltächedeaktiviert,istdie
Blendebereitsaktiviert.
11.AufderRegisterkarteAdvanced(Erweitert)könnenSiebeiBedarfweitereEinstellungen
vornehmen.WeitereInformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
54
AXISP1365NetworkCamera
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemitVorsichtverwendetwerden.Beim
ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder
IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindaufdermitdemProdukt
ausgeliefertenCD-ROMundüberdieSupportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSiedenNetzsteckerwiederein.Siehe
ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite44 .
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundenlanggedrückt,bisdie
LED-Statusanzeigegelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie
LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen
zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie
Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
6.JustierenSiedenFokusdesProduktsneu.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt
werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>
Wartung) auf.
WeitereInformationen
DasBenutzerhandbuchndenSieunterwww.axis.com.
Unterwww.axis.com/techsupndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhrNetzwerkprodukt.Um
dieaktuellinstallierteFirmware-Versionzusehen,gehenSieaufSetup>About(Einrichten>
Über) .
BesuchenSiedasAxis-Schulungszentrumwww.axis.com/academyfüranregendeSchulungen,
Webinare,LernprogrammeundAnleitungen.
55
AXISP1365NetworkCamera
Gewährleistung
InformationenzurGewährleistungderAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,nden
Sieunterwww.axis.com/warranty/
56
AXISP1365NetworkCamera
Informazionidisicurezza
LeggereconattenzionequestaGuidaall'Installazioneprimadiinstallareildispositivo.Conservare
laGuidaall'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLO
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
ATTENZIONE
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte
olesionigravi.
lamorteolesionigravi.
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori.
Indicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Altrilivellid'informazione
Importante Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
Nota Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
funzionamentodelprodotto.
prodotto.
57
AXISP1365NetworkCamera
Istruzionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IlprodottoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•PerutilizzareilprodottoAxisinambientiesterni,oinambientisimili,deveessere
installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
•ConservareilprodottoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreilprodottoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareilprodottosusupporti,supercioparetiinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallailprodottoAxis.Unaforzaeccessiva
puòcausaredannialprodotto.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedelprodotto.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareilprodottodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporti
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper
evitaredannialprodotto.
Batteria
IlprodottoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR/CR2032comealimentazioneperilsuo
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima
dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
nelreportserverdelprodotto.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi
congurazionedelprodottoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario,
contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsupperassistenza.
58
AXISP1365NetworkCamera
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
•SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
59
60
AXISP1365NetworkCamera
Guidaall'installazione
LapresenteGuidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallarelatelecameradi
reteAXISP1365nellareteinuso.Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultare
laGuidaperl'utentedisponibileall'indirizzowww.axis.com
Procedurediinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina61.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina62.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina65.
4.Installazionedell’hardware.Consultarepagina69.
5.Accederealprodotto.Consultarepagina69.
6.Impostarelamessaafuoco.Consultarepagina69.
Contenutodellaconfezione
•TelecameradireteAXISP1365
•Kitdiconnettori
•Cavalletto
•ChiaveAllenTR20
•CDdelsoftwaredigestioneeinstallazione
•Materialistampati
- Guidaall’installazione(questodocumento)
- Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
- ChiavediautenticazioneAVHS
61
AXISP1365NetworkCamera
4 5 2 3
1
6
1 4
1 5
1 6
1 0
1 1
1 2
1 3
7 8 9
Panoramicadell'hardware
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
LEDdistato
Ghieradimessaafuoco
Vitediarrestodellaghieradimessafuoco
Levettazoom
Microfonoincorporato
SlotperschedamicroSD
Ingressoaudio
Uscitaaudio
Connettoredirete(PoE)
LEDdialimentazione
LEDdirete
Pulsantedicomando
ConnettoreI/O
Connettoredeldiaframma
Connettoredialimentazione
ConnettoreRS485/422
62
AXISP1365NetworkCamera
IndicatoriLED
Nota
•LostatusdelLEDpuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup(Congurazione)>SystemOptions
(Opzionidisistema)>Ports&Devices(Porte&Dispositivi)>LED .Perulteriori
informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareperidenticarel'unità.Andare
suSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema
>Manutenzione).
LEDdistato Indicazione
Verde Luceverdessa:condizionidinormaleutilizzo.
Giallo
LEDdirete Indicazione
Verde
Giallo
Spento
Fissadurantel'avvioequandosiripristinanoleimpostazioni.
Lucessaperconnessionediretea100Mbit/s.Luce
lampeggiante:attivitàdirete.
Lucessaperconnessionediretea10Mbit/s.Luce
lampeggiante:attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
LEDdialimentazione Indicazione
Verde Normaleutilizzo.
Giallo
Lucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.
ComportamentodelLEDdistatoperFocusAssistant
Colore
Verde FocusAssistantabilitato.
Giallo
Rosso Telecameraspostataoppureinserimentodiunoggettodavantiall'obiettivo.
Indicazione
Obiettivoregolatoinmodoottimale.
Telecameraspostataoppureinserimentodiunoggettodavantiall'obiettivo.
UscireeriavviareFocusAssistant.
Obiettivoregolatoinmodononottimale .
UscireeriavviareFocusAssistant.
Obiettivoregolatoinmodoimproprio .
63
AXISP1365NetworkCamera
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina65.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Collegareilprodottoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavichecolleganoil
prodottoallaretesonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti
normativi,consultareElectromagneticCompatibility(EMC)onpage2.
ConnettoreI/O
Utilizzarecondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,allarmiantimanomissione,
rilevazionedelmovimento,attivazionedieventi,registrazionetemporizzataenotichediallarme.
Oltrealpuntodiriferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Ofornisce
l'interfacciaper:
•Uscitadigitale–PercollegaredispositiviesternicomerelèoLED.Idispositivicollegati
possonoessereattivatitramiteVAPIX®API(interfacciaperlaprogrammazionedi
applicazioni),tramiteipulsantidicomandodellapaginaLiveView(Immaginidalvivo)
oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladiazione).L’uscitaverràvisualizzatacome
attiva(visualizzatainSystemOptions(OpzionidiSistema)>Ports&Devices(Portee
Dispositivi) )seildispositivodiallarmeèattivato.
•Ingressodigitale–Ingressoallarmeutilizzabilepercollegareleperiferiche,che
puòpassaredachiusoadaperto,adesempio:Sensoridimovimento(PIR),contatti
porta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopolaricezionedelsegnalelostato
cambiael’ingressodiventaattivo(visualizzatoinSystemOptions>Ports&Devices
(OpzionidiSistema>PorteeDispositivi) ).
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazione.Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata
(LPS)compatibileconunabassissimatensionedisicurezza(SELV)conunapotenzadiuscita
nominalelimitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
Connettoreaudio
IlprodottoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
•Ingressoaudio(rosa)–Ingressoaudioda3,5mmpermicrofonoinmonoosegnale
monoline-in.
64
AXISP1365NetworkCamera
•Uscitaaudio(verde)–Uscitaaudioda3,5mm(livellodilinea)chepuòessereconnessa
aunsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlanteconamplicatoreintegrato.
Perl'uscitaaudioènecessariousareunconnettorestereo.
Sevieneusatounsegnalestereoiningressoverràelaboratosoltantoilcanalesinistro.
ConnettoreRS485/RS422
Duemorsettiereperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche
ausiliariecomeIdispositiviPTZ.
SlotperschedaSD
ÈpossibileutilizzareunaschedamicroSD(noninclusa)perlaregistrazioneinmodalitàlocalecon
unitàdiarchiviazionerimovibile.Perulterioriinformazioni,consultareSpecicationsonpage13.
VVISO
A AAVVISO VVISO
•RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumentiappuntitienonesercitare
eccessivaforzadurantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD.
•Rischiodiperditadidati.Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedaSD
deveesserescollegataprimadellarimozione.Perscollegare,andaresuSetup>System
Options>Storage>SDCard(Congurazione>Opzionidisistema>Archiviazione>
SchedaSD)efareclicsuUnmount(Smonta).
Nota
Visitarewww.axis.compericonsiglisullaschedaSD.
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadell'hardwareallapagina62.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•AbilitareFocusAssistant.Premereerilasciaremoltorapidamenteilpulsantedicomando.
•Ripristinodelprodottoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina71.
•CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS
Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
Datitecnici
Condizionidifunzionamento
IldispositivoAxisèdestinatoall'usointerno.
65
AXISP1365NetworkCamera
Dispositivo Temperatura
AXISP1365
Da0°Ca55°C(da
32°Fa131°F)
Umidità
10-85%(umiditàrelativasenza
condensa)
Consumoenergetico
VVISO
A AAVVISO VVISO
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)siaconunapotenzadiuscita
nominalelimitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
Dispositivo PoE
AXISP1365
7.9W
CC
8–28VCC,max7.7W
Connettori
ConnettoreI/O
Morsettieraa4–pinper:
•Alimentazioneausiliaria
(uscitaCC)
•Ingressodigitale
•Uscitadigitale
•0VCC(-)
Funzione Pin Note
0VCC(-)
UscitaCC
Congurabile
(ingressoo
uscita)
1
2
Puòessereutilizzatoancheperalimentare
unaperifericaausiliaria.
Nota:questopinpuòessereusatosolo
comeuscitaalimentazione.
3–4
Ingressodigitale–Collegarealpin1per
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato)
perdisattivarlo.
Uscitadigitale–Collegataalpin1quando
attiva,isolata(scollegata)quandoinattiva.
Seutilizzataconuncaricoinduttivo,ad
esempiounrelèesterno,ènecessario
collegareundiodoinparalleloalcaricoper
proteggereildispositivodasovratensioni.
Speciche
0VCC
12VCC
Caricomassimo=50mA
Da0amax30VCC
Da0amax30VCC,
open-drain,100mA
66
AXISP1365NetworkCamera
3.
4.
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinper
ingressoalimentazione.
Utilizzareunasorgente
dialimentazionelimitata
(LPS)compatibileconuna
bassissimatensionedi
sicurezza(SELV)conuna
potenzadiuscitanominale
limitataa≤100Wouna
correntenominalediuscita
limitataa≤5A.
I/Oconguratocomeingresso
I/Oconguratocomeuscita
Potenzadiingresso
CC
67
AXISP1365NetworkCamera
R S 4 8 5 / 4 2 2
1 2
R X / T X T X
3 4
Connettoreaudio
Connettoriaudioda
3,5mm(stereo)
1Punta 2Anello
Ingressoaudio
Uscitaaudio
ConnettoreRS485/422
Duemorsettierea2pinperinterfacciaseriale
RS485/RS422.Laportaserialepuòesserecongurata
persupportare:
•RS485adueli,half-duplex
•RS485aquattroli,full-duplex
•RS422adueli,simplex
•Comunicazionefull-duplexpuntoapunto
Funzione Pin Note
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Ingressomicrofono/linea
Uscitalinea(mono)
conRS422aquattroli
1
2
3
4
3Guaina
Massa
Massa
CoppiaRXpertuttelemodalità(RX/TXcombinataperRS485
conduecavi)
CoppiaTXperRS422eRS485conquattrocavi
Importante
Lalunghezzamassimadelcavoconsigliataèdi30m(98,4ft).
SlotperschedaSD
AxissupportaschedemicroSDconunmassimodi64GBdiarchiviazione.Perottenere
prestazionidiregistrazioneideali,utilizzareschedemicroSDadaltavelocità(microSDHCUHS-Io
microSDXCUHS-I).
68
AXISP1365NetworkCamera
Installazionedell'Hardware
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
(STP).Eventualicavidiretechevengonoposizionatiall'apertooinambientielettrici
devonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.Assicurarsicheilmidspan
siapropriamenteaterra.Permaggioriinformazionisuirequisitinormativi,consultare
RegulatoryInformationonpage2 .
Nota
•Assicurarsicheilmaterialesiaabbastanzasolidopersostenereilpesototaleditelecamera
ealloggiamento.
•Perulteriorispecichetecniche,consultarelaguidaperl'utentedellatelecamerasul
sitowww.axis.com
1.Prepararelapareteoilsofttoperl'installazionedelsupporto.Utilizzareilsupportoper
ilmontaggioaparetecomeproloecontrassegnareipuntidatrapanare.
2.Farpassareilcavodireteattraversolapareteoilsoftto.Lasciarecirca30cm(1 1,8
pollici)dicavoperilcollegamentoallatelecamera.
3.Incasodiconnessionediundispositivo(es.diI/O,audiooalimentazioneesterna)alla
telecamera,ripetereilpassaggioprecedente(seconsentitoperildispositivoinquestione).
4.Installareilsupportosupareteosofttoeassicurarsichelevitieiconnettorisiano
appropriatiperilmateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso,pietra).
5.Installarelafotocameraalsupportoeserrarelavitedeltreppiedi.
6.Collegaretuttiicaviallatelecamera.
7.OrientarelatelecameranellagiustadirezioneeutilizzarelachiaveAllenindotazioneper
serrareilgiuntoasfera.
AccederealProdotto
UtilizzareleutilitycontenutenelCDdelsoftwared'installazioneecongurazioneperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordedaccederealussovideo.Questeinformazionisonodisponibili
anchesullepaginededicateall'assistenzasulsitowww.axis.com/techsup/
Regolazionedellamessaafuoco
Perregolarelozoomelamessaafuoco,attenersiallaseguenteprocedura:
69
AXISP1365NetworkCamera
Nota
•Èconsigliabileregolareilpiùaccuratamentepossibilelamessaafuocotramitel'apposita
levettaoFocusAssistantprimadiavviarelaregolazioneautomaticaprecisa.Generalmente
irisultatimigliorisiottengonoutilizzandolalevettadiregolazionedellamessaafuoco.
•Ildiaframmadevesempreessereapertoalmassimoquandosiregolalemessaafuoco.
Inquestomodo,vieneutilizzatalaminimaprofonditàdicampo,offrendolecondizioni
miglioriperunacorrettamessaafuoco.
1.AprirelapaginainizialedelprodottoeselezionareSetup(Impostazioni)>BasicSetup
(Impostazionidibase) >Focus(Messaafuoco).
2.NellaschedaBasic(Base),fareclicsuOpeniris(Aprirediaframma).Seilpulsanteè
inattivo,ildiaframmaègiàaperto.
3.Selamessaafuocoègiàstataimpostata,fareclicsuReset(Reimposta)perreimpostare
lamessaafuoco.
4.Allentarelelevettediregolazionedellozoomedellamessaafuoco(consultare
Panoramicadell'hardwareallapagina62 )sull'obiettivoruotandoleinsensoantiorario.
Spostarelelevetteperimpostarelozoomelamessaafuoco,quindicontrollarela
qualitàdell'immaginenellanestracorrispondente.Selatelecameraèmontatainuna
posizionechenonconsentedicontrollarel'immagineedispostarecontemporaneamente
lelevette,usareilFocusAssistant.ConsultareFocusAssistant-MessaaFuocoAssistita
allapagina70 .
5.Riavvitarelelevettedizoomedimessaafuoco.
6.Nellapaginadellamessaafuoco,fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa
afuocoregolazioneneautomatica) easpettarenoaquandolaregolazionene
automaticanonvienecompletata.
7.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma
ègiàabilitato.
8.Senecessario,apportareulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate).Per
ulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
FocusAssistant-MessaaFuocoAssistita
Nota
•Vericarechelascenadavantiallatelecameranoncambidurantelaregolazionedella
messaafuoco(punti5e6).Sesispostalatelecameraosicollocaunditoounaltro
oggettodavantiall'obiettivo,sarànecessarioripetereleoperazionidescritteneipunti
da3a7.
•Senonèpossibileevitaremovimentidavantiallatelecamera,nonutilizzareFocus
Assistant.
•ÈpossibileutilizzareFocusAssistantancheselaposizionediinstallazionedellatelecamera
nonconsentel'accessoaltastoFunzione.Seguireleistruzioniseguenti,mamontarela
telecameradopoilpassaggio4(tenendopremutoiltastoFunzione)esaltareilpassaggio7.
70
AXISP1365NetworkCamera
PerregolarelamessaafuocodellatelecameratramiteFocusAssistant,seguireleistruzioni
riportateneipuntida1a3inRegolazionedellamessaafuocoallapagina69primadieseguirele
operazionidescrittediseguito.VederePanoramicadell'hardwareallapagina62.
1.Installareocollocarelatelecamerainunluogodacuinonpossaesserespostata.
2.Allentarelalevettadiregolazionedellozoomruotandolainsensoantiorario.Spostarela
levettaperimpostareillivellodizoom.Riavvitarelalevettadellozoom.
3.Impostarelatelecameranellaposizionecorrispondenteallamassimadistanzadimessaa
fuocoallentandolalevettadiregolazionedellamessaafuocoeruotandol'obiettivoin
sensoorarionoinfondo.
4.PremereerilasciarevelocementeiltastoFunzione.SeilLEDdistatoiniziaalampeggiare
inverde,signicacheFocusAssistantèabilitato.
SeilLEDdistatolampeggiainrossoogialloprimachesisiariuscitiaregolarel'obiettivo,
passarealpunto7perusciredaFocusAssistanteripetereleoperazionidescrittenei
puntida3a7.Perulterioriinformazioni,consultarelenoteriportateinprecedenza.
ConsultareComportamentodelLEDdistatoperFocusAssistantallapagina63.
5.Ruotaredelicatamentel'obiettivoinsensoantiorarionoall'arresto.
6.Ruotarel'obiettivolentamenteinsensoorarionoaquandol'indicatoredistato
lampeggiainverdeogiallo(noninrosso).
7.Serrarenuovamentelalevettadiregolazionedellamessaafuoco.
8.AprirelapaginaLiveView(VistadalVivo)nelbrowserecontrollarelaqualità
dell'immagine.
9.Nellapaginadellamessaafuoco,fareclicsuFine-tunefocusautomatically(Messa
afuocoregolazioneneautomatica) easpettarenoaquandolaregolazionene
automaticanonvienecompletata.
10.FareclicsuEnableiris(Abilitadiaframma).Seilpulsanteèinattivo,ildiaframma
ègiàabilitato.
11.Senecessario,apportareulterioriregolazioninellaschedaAdvanced(Avanzate).Per
ulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle
impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii
parametri,inclusol'indirizzoIP.
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilisulCDfornito
conildispositivoesullepaginededicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
71
AXISP1365NetworkCamera
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloericollegarel'alimentazione.VederePanoramica
dell'hardwareallapagina62 .
3.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloper15–30secondicircanoaquandol'indicatore
LEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà
verde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Se
nessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
5.Medianteisoftwarediinstallazioneegestione,assegnareunindirizzoIP,impostarela
passwordeaccederealussovideo.
6.Ripeterelamessaafuocodeldispositivo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante
l’interfacciaweb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidi
sistema>Manutenzione) .
UlterioriInformazioni
IlManualeperl'Utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Visitareilsitoall’indirizzowww.axis.com/techsuppervericaresesonostatipubblicati
aggiornamentidelrmwareperilpropriodispositivodirete.Perconoscerelaversionedelrmware
installata,andaresuSetup(Impostazioni)>About(Informazionisu).
VisitareilCentrodiapprendimentoAxisallapaginawww.axis.com/academyperservizidi
formazioneutili,webinar,tutorialeguide.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadelprodottoAxiseinformazioniadessorelative,consultare
lapaginawww.axis.com/warranty/
72
AXISP1365NetworkCamera
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligrosidad
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
Nota Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
productofuncionecorrectamente.
máximo.
73
AXISP1365NetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedeprovocardañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconuntrapolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR/CR2032de3,0Vcomofuentedealimentación
delrelojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecinco
años.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,vealaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
74
AXISP1365NetworkCamera
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
•SustituyalabateríaconunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
75
76
AXISP1365NetworkCamera
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarlacámaraderedAXIS
P1365ensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,veaelManualdelusuario,
disponibleenwww.axis.com.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina77.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina78.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina82.
4.Instaleelhardware.Veapágina85.
5.Accedaalproducto.Veapágina86.
6.Establezcaelenfoque.Veapágina86.
Contenidodelpaquete
•CámaraderedAXISP1365
•kitdeconexión
•Soportedelacámara
•LlaveAllenTR20
•CDdelsoftwaredeinstalaciónygestión
•Materialesimpresos
- Guíadeinstalación(estedocumento)
- Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2x)
- ClavedeautenticaciónAVHS
77
AXISP1365NetworkCamera
4 5 2 3
1
6
1 4
1 5
1 6
1 0
1 1
1 2
1 3
7 8 9
Informacióngeneraldelhardware
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
LEDdeestado
Anillodeenfoque
Tornillodebloqueodelanillodeenfoque
Palancadezoom
Micrófonointegrado
RanuraparatarjetasmicroSD
Entradadeaudio
Salidadeaudio
Conectordered(PoE)
LEDdealimentación
LEDdered
Botóndecontrol
ConectordeE/S
Conectordeiris
Conectordealimentación
ConectorRS485/422
78
AXISP1365NetworkCamera
IndicadoresLED
Nota
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapagueduranteelfuncionamiento
normal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración
>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtener
másinformación.
•SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentiquelaunidad.Vaya
aSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema>
Mantenimiento).
LEDdeestado
Verde Verdejoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
LEDdered
Verde
Ámbar
Apagado Nohayconexiónalared.
LEDdealimentación Indicación
Verde Funcionamientonormal.
Ámbar
Indicación
Fijoduranteelinicioyalrestaurarvaloresdeconguración.
Indicación
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.
Parpadeacuandohayactividaddered.
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
79
AXISP1365NetworkCamera
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
Color
Verde ElAsistentedeenfoqueestáactivado.
Ámbar
Rojo Lacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
Indicación
Elajustedelobjetivoesóptimo.
Lacámarasehamovidoosehacolocadoalgúnobjetodelantedelobjetivo.
SalgayreinicieelAsistentedeenfoque.
Elajustedelobjetivoesmenosóptimo.
SalgayreinicieelAsistentedeenfoque.
Elajustedelobjetivoespobre.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina82.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic
Compatibility(EMC)onpage2 .
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmasantimanipulación,
deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,grabacióndeintervalosdetiempoynoticaciones
dealarma.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde
E/Sofrecelainterfazpara:
•Salidadigital–paraconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)
VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregladeacción.La
salidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
•Entradadigital–unaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedanalternar
circuitoscerradosyabiertos,como:detectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla
entradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos)).
80
AXISP1365NetworkCamera
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación.Useunafuentedealimentación
limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensiónmuybajadeseguridad(SELV)conunapotencia
nominaldesalidalimitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
•Entradadeaudio(rosa):Entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea
deseñalmono.
•Salidadeaudio(verde):Salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Enelcasodelaentradadeaudio,seutilizaelcanalizquierdodeunaseñalestéreo.
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar
equiposauxiliares,comodispositivosPTZ.
RanuraparatarjetasSD
PuedeemplearseunatarjetamicroSD(noincluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamiento
extraíble.Paraobtenermásinformación,veaEspecicacionesenlapágina82.
VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasaladasniejerzademasiada
fuerzaalinsertaroretirarlatarjetaSD.
•Riesgodepérdidadedatos.AntesderetirarlatarjetaSD,hayquedesinstalarlaparaevitar
quelasgrabacionesresultendañadas.Paradesinstalarla,vayaaSetup>SystemOptions
>Storage>SDCard (Conguración>Opcionesdelsistema>Almacenamiento>Tarjeta
SD)yhagaclicenUnmount(Desinstalar).
Nota
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,veawww.axis.com.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,vea Informacióngeneraldelhardwareenlapágina
78.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
81
AXISP1365NetworkCamera
•ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Veapágina88.
•ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico
deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel
Manualdelusuario.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ElproductodeAxissehacreadoparasuusoeninteriores.
Producto Temperatura Humedad
AXISP1365 De0°Ca55°C
Consumo
VISO
A AAVISO VISO
Utiliceunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Humedadrelativa:del10al
85%(sincondensación)
Producto PoE
AXISP1365
Conectores
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesde4pinespara:
•Alimentaciónauxiliar(salida
deCC)
•Entradadigital
•Salidadigital
•0VCC(-)
Función
0VCC(-)
CC
7.9W
Pin Notas
1
8–28VCC,7.7Wmáx.
Especicaciones
0VCC
82
AXISP1365NetworkCamera
SalidadeCC
Congurable
(entradao
salida)
2
Sepuedeutilizarparaconectarelequipo
auxiliar.
Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomo
salida.
3–
Entradadigital:Conéctelaalpin1
4
paraactivarla,obiendéjelasuelta(o
desconectada)paradesactivarla.
Salidadigital:Conectadaalpin1cuando
seactivaysuelta(sinconectar)cuando
estádesactivada.Siseutilizaconuna
cargainductiva(porejemplo,unrelé),debe
conectarseundiodoenparaleloalacarga
comoprotecciónantetransitoriosdetensión.
12VCC
Cargamáx.=50mA
0a30VCCmáx.
0a30VCCmáx.,drenaje
abierto,100mA
3.
E/Sconguradacomoentrada
4.
E/Sconguradacomosalida
83
AXISP1365NetworkCamera
R S 4 8 5 / 4 2 2
1 2
R X / T X T X
3 4
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde
2pinesparalaentrada
dealimentación.Useuna
fuentedealimentación
limitada(LPS)quecumpla
losrequisitosdetensiónmuy
bajadeseguridad(SELV)con
unapotencianominalde
salidalimitadaa≤100Wo
unacorrientenominalde
salidalimitadaa≤5A.
Conectordeaudio
Conectoresdeaudio
de3,5mm(estéreo)
1Punta 2Anillo
Entradade
audio
Salidade
audio
Entradadelínea/micrófono
Salidadelínea(mono)
Entradade
alimentaciónde
CC
3
Manguito
Tierra
Tierra
ConectorRS485/422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfaz
serieRS485/RS422.Elpuertoseriepuedecongurarse
paraadmitir:
•SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
•SímplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
84
AXISP1365NetworkCamera
Función
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Importante
Lalongituddecablemáximarecomendadaes30m.
RanuraparatarjetasSD
ElproductodeAxisadmitetarjetasmicroSDdehasta64GBdecapacidaddealmacenamiento.Para
obtenerunrendimientodegrabaciónóptimo,utilicetarjetasmicroSDdevelocidadultrarrápida
(microSDHCUHS-IomicroSDXCUHS-I).
Pin Notas
1
2
3
4
ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485
dedoscables)
ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
Instalacióndelhardware
VISO
A AAVISO VISO
•Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese
vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede
redblindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornos
eléctricosexigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
Asegúresedequeelmidspandispongadeunaconexiónatierraadecuada.Paraobtener
informaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaRegulatoryInformationonpage2.
Nota
•Asegúresedequeelmaterialsealosucientementeresistentecomoparasoportarel
pesocombinadodelacámaraylacarcasa.
•Sideseaconocermásespecicacionestécnicas,veaelManualdelusuariodelacámara,
disponibleenwww.axis.com
1.Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla
ymarquelaubicacióndelosoriciosantesdeperforarlos.
2.Guíeelcablederedatravésdelaparedoeltecho.Dejeunos30cmdecable
aproximadamenteparaconectarloalacámara.
85
AXISP1365NetworkCamera
3.Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara,porejemploundispositivode
alimentaciónexterno,undispositivodeE/Sounodeaudio,repitaelpasoanterior
aplicadoacadadispositivoencuestión.
4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
6.Conectetodosloscablesalacámara.
7.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllensuministradapara
apretarlajuntaesférica.
Accesoalproducto
UtilicelasherramientassuministradasenelCDdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignar
unadirecciónIP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.Estainformación
tambiénestádisponibleenlaspáginasdeasistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup/
Ajustedeenfoque
Paraajustarelzoomyelenfoque,sigalasinstruccionesdetalladasacontinuación:
Nota
•Antesdeiniciarelajusteprecisoautomático,establezcaelenfoqueconlamayorprecisión
posibleconlaayudadelapalancadeenfoqueoelAsistentedeenfoque.Generalmente,
losmejoresresultadosseobtienenconlapalancadeenfoque.
•Duranteelenfoque,elirisdebeestarabiertoalmáximoentodomomento.Conestose
consiguelamenorprofundidaddecampoposibley,portanto,lascondicionesóptimas
paraelenfoquecorrecto.
1.AbralapáginainicialdelproductoyvayaaSetup(Conguración)>BasicSetup
(Conguraciónbásica) >Focus(Enfoque).
2.EnlapestañaBasic(Básica),hagaclicenOpeniris(Abririris).Sielbotónnoestá
activo,estosignicaqueelirisyaestáabierto.
3.Sielenfoquesehaestablecidoenalgunaocasiónanterior,hagaclicenReset
(Restablecer) pararestablecerelenfoqueanterior.
4.Aojelaspalancasdezoomyenfoque(veaInformacióngeneraldelhardwareenla
página78 )delobjetivogirándolasenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
laspalancasparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidaddelaimagen
enlaventanadeimagen.Silacámaraestámontadademaneraquenoesposiblemirar
laimagenymoverlaspalancasalmismotiempo,utiliceelAsistentedeenfoqueenlugar
delaspalancas.VeaAsistentedeenfoqueenlapágina87.
5.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
86
AXISP1365NetworkCamera
6.Enlapáginadeenfoque,hagaclicen Fine-tunefocusautomatically(Ajustarel
enfoqueautomáticamente)yespereaqueelajusteprecisoautomáticonalice.
7.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque
elirisyaestáactivado.
8.Encasonecesario,realiceajustesadicionalesenlapestañaAdvanced(Avanzada).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
Asistentedeenfoque
Nota
•Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque(pasos5y
6).Silacámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,será
precisorepetirlospasos3a7.
•Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
•Silacámaraestámontadademaneraquenoesposibleaccederalbotóndefunción,
todavíasepuedeutilizarelAsistentedeenfoque.Entalcaso,sigalasinstrucciones
detalladasacontinuaciónperomontelacámaradespuésdelpaso4,enestaocasión
presionandoelbotóndefunción,yomitaelpaso7.
ParaenfocarlacámaraderedconlaayudadelAsistentedeenfoque,sigalospasos1a3descritos
enAjustedeenfoqueenlapágina86antesdeiniciarlasecuenciadepasosdetalladaacontinuación.
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina78.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojelapalancadezoomgirándolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojelapalanca
deenfoqueygireelobjetivoenelsentidodelasagujasdelrelojhastaeltope.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndefunción.CuandoelindicadorLEDdeestado
parpadeaenverde,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
SielindicadorLEDdeestadoparpadeaenrojooámbarantesdequepuedaajustarel
objetivo,omitaelpaso7parasalirdelAsistentedeenfoqueyrepitalospasos3a7.Vea
lasnotasenumeradasanteriormente.VeaComportamientodelindicadorLEDdeestado
delAsistentedeenfoqueenlapágina80 .
5.Girelentamenteelobjetivoenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhastaquese
detenga.
6.Girelentamenteelobjetivoenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenverdeoámbar(noenrojo).
7.Aprietedenuevolapalancadeenfoque.
8.AbralapáginaLiveView(Vistaendirecto)enelexploradorWebycompruebelacalidad
delaimagen.
87
AXISP1365NetworkCamera
9.Enlapáginadeenfoque,hagaclicen Fine-tunefocusautomatically(Ajustarel
enfoqueautomáticamente)yespereaqueelajusteprecisoautomáticonalice.
10.HagaclicenEnableiris(Activariris).Sielbotónnoestáactivo,estosignicaque
elirisyaestáactivado.
11.Encasonecesario,realiceajustesadicionalesenlapestañaAdvanced(Avanzada).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos
losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada
defábrica.
Nota
LasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenelCD
suministradoconelproducto,asícomoenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup .
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectarlaalimentación.Vea
Informacióngeneraldelhardwareenlapágina78 .
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15–30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90 .
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
6.Vuelvaaenfocarelproducto.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediante
lainterfazweb.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>
Opcionesdelsistema>Mantenimiento) .
Másinformación
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
88
AXISP1365NetworkCamera
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasu
productodered.Paraverlaversióndelrmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About
(Conguración>Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultarguías,tutoriales,
seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada,
visitewww.axis.com/warranty/
89
90
AXISP1365NetworkCamera
安
全
情
安 安
本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インス
トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。
危
危 危
危 危危険 険
警 警警告 告
注 注注意 意
注 注注記 記
そ
そ そ
報
全 全
情 情
報 報
険
レ
ベ
険 険
険
告
意
記
の
の の
ル
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状
態を示します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのあ
る危険な状態を示します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるお
それのある危険な状態を示します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状
態を示します。
他
の
メ
ッ
セ
ー
ジ
レ
ベ
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
ル
レ レ
ベ ベ
ル ル
重要
注意製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示
製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示
します。
します。
91
AXISP1365NetworkCamera
安
全
手
安 安
記
注 注注記 記
輸
輸 輸
順
全 全
手 手
順 順
•本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。
•本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用
筐体に収納して設置する必要があります。
•本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
•本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。
•本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。
•本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。過剰な力
がかかると、製品が損傷することがあります。
•化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。
•清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。
•製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから入手できます。
•Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してください。
•製品を自分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
送
送 送
記
注 注注記 記
• 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を
使用してください。
バ
ッ
テ
リ
バ バ
ッ ッ
本製品は、内部リアルタイムクロック(RTC)用電源として、3.0VBR/CR2032リチウ
ムバッテリーを使用します。このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使用で
きます。
バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作に影響し、電源を入れるたびにRTCが
リセットされます。バッテリーの交換が必要になると、製品のサーバーレポートに
ログメッセージが表示されます。サーバーレポートの詳細については、製品の設定
ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。
必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場
合は、Axisサポート(
ー
テ テ
リ リ
ー ー
www .axis.com/techsup
)までご連絡ください。
92
AXISP1365NetworkCamera
告
警 警警告 告
•バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。
•交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを
使用してください。
• 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に
従って廃棄してください。
93
94
AXISP1365NetworkCamera
イ
ン
ス
ト
ー
ル
ガ
イ
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
このインストールガイドでは、AXISP1365ネットワークカメラをお使いのネットワー
クにインストールする手順について説明します。製品の使用の詳細については、
AXISのホームページ(
設
置
手
設 設
パ
パ パ
順
置 置
手 手
順 順
1.パッケージの内容、ツールなど、設置に必要な物がそろっているかを確認
します。
2.「ハードウェアの概要」をよく読みます。
3.「仕様」をよく読みます。
4.ハードウェアの設置。
5.製品にアクセスします。
6.フォーカスを設定します。
ッ
ケ
ー
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
•AXISP1365ネットワークカメラ
•コネクターキット
•カメラスタンド
•六角レンチTR20
•インストール・管理ソフトウェアCD
•印刷物
95 ペ ー ジ
ジ
の
ジ ジ
の の
‑ インストールガイド(本書)
‑ 予備のシリアル番号ラベル×2
‑ AVHS認証キー
ド
ガ ガ
イ イ
ド ド
www .axis.com
を参照してください。
内
容
内 内
容 容
)でユーザーズマニュアルを参照してください
103 ペ ー ジ
104 ペ ー ジ
100 ペ ー ジ
を参照してください。
を参照してください。
104 ペ ー ジ
96 ペ ー ジ
を参照してください。
を参照してください。
を参照してください。
95
AXISP1365NetworkCamera
4 5 2 3
1
6
1 4
1 5
1 6
1 0
1 1
1 2
1 3
7 8 9
ハ
ー
ド
ウ
ハ ハ
ー ー
ェ
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ア
の
概
ア ア
ス テ ー タ ス LED
フ ォ ー カ ス リ ン グ
フ ォ ー カ ス リ ン グ 固 定 ネ ジ
ズ ー ム 調 節 レ バ ー
内 蔵 マ イ ク ロ フ ォ ン
microSD カ ー ド ス ロ ッ ト
音 声 入 力
音 声 出 力
ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ (PoE)
電 源 LED
ネ ッ ト ワ ー ク LED
コ ン ト ロ ー ル ボ タ ン
I/O コ ネ ク タ
ア イ リ ス コ ネ ク タ
電 源 コ ネ ク タ
RS485/422 コ ネ ク タ
要
の の
概 概
要 要
96
AXISP1365NetworkCamera
LED
イ
ン
ジ
ケ
ー
タ
LED LED
イ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
注意
• ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。設定は、
[Setup
[Setup [Setup
ン
ン ン
‑ ‑‑ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス ス
ルプを参照してください。
•ステータスLEDは、イベントの発生時に点滅させることができます。
•ステータスLEDを点滅させ、本製品を識別できるように設定することがで
きます。設定は、[Setup [Setup
ム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
ー
ー ー
タ タ
ー ー
System
‑ ‑‑System System
Options
Options Options
ス
‑ ‑‑LED) LED)
[Setup
ン
‑ ‑‑保 保保守 守守) ))で行います。
Ports
‑ ‑‑Ports Ports
LED)
‑ ‑‑System System
Devices
& &&Devices Devices
で行います。詳細については、オンラインヘ
System
Options
Options Options
LED]
‑ ‑‑LED] LED]
Maintenance]
‑ ‑‑Maintenance] Maintenance]
定
( ((設 設設定 定
‑ ‑‑シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョ
( ((設 設設定 定定‑ ‑‑シ シシス スステ テ
ョ
テ
ス スステ テテー ーータ タタス ススLED LED
緑
黄 起動時、設定の復元時に点灯します。
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククLED LED
緑 100Mbit/sネットワークに接続している場合、点灯し
黄 10Mbit/sネットワークに接続している場合、点灯し
無点灯 ネットワーク接続なし。
電 電電源 源源LED LED
緑 正常動作。
黄
LED
LED
LED
明
説 説説明 明
正常動作であれば緑色に点灯。
明
説 説説明 明
ます。ネットワークパケットを送受信した場合、点
滅します。
ます。ネットワークパケットを送受信した場合、点
滅します。
明
説 説説明 明
ファームウェアアップグレード中は緑と黄の交互点滅。
97
AXISP1365NetworkCamera
フ
ォ
ー
カ
ス
ア
フ フ
ォ ォ
ー ー
カ カ
シ
ス ス
ア ア
シ シ
ス
タ
ン
ト
用
ス
テ
ー
タ
ス
LED
の
動
ス ス
タ タ
ン ン
ト ト
用 用
ス ス
テ テ
ー ー
タ タ
ス ス
LED LED
作
の の
動 動
作 作
色
色 色
緑
黄
赤
コ
ネ
ク
コ コ
仕様と動作条件については、
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククコ ココネ ネネク ククタ タ
RJ45イーサネットコネクタ、PoweroverEthernet(PoE)対応。
注 注注記 記
タ
ネ ネ
ク ク
タ タ
記
本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使用して接続してくださ
い。本製品は、用途に合ったケーブルを使用してネットワークに接続してく
ださい。ネットワーク装置がメーカーの指示どおりに設置されていることを
確認します。法的要件については、
page 2
明
説 説説明 明
フォーカスアシスタントが有効です。
レンズは最適に調節されています。
カメラが動いたか、レンズの前に物体が入り込みました。フォーカ
スアシスタントを終了し、再度起動してください。
レンズの調節が最適でありません。
カメラが動いたか、レンズの前に物体が入り込みました。フォーカ
スアシスタントを終了し、再度起動してください。
レンズの調節が不適切です。
ー
と
ボ
タ
ー ー
と と
を参照してください。
ン
ボ ボ
タ タ
ン ン
100 ペ ー ジ
タ
を参照してください。
Electromagnetic Compatibility (EMC) on
I/O
I/O I/O
外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警報、動体検知、イベントトリ
ガー、低速度撮影、アラーム通知などを使用することができます。I/Oコネクタ
は、0VDC基準点と電力(DC出力)に加えて、以下のインターフェースを提供します。
タ
コ ココネ ネネク ククタ タ
• デ デデジ ジジタ タタル ルル出 出出力 力
たデバイスは、VAPIX®アプリケーションプログラミングインターフェース
(API)、[LiveView](ライブビュー)ページの出力ボタン、アクションルール
を使用してアクティブにすることができます。アラームデバイスがアク
ティブな場合、出力がアクティブと表示されます(System System
Devices
Devices Devices
• デ デデジ ジジタ タタル ルル入 入入力 力
能なデバイスを接続するためのアラーム入力。信号を受取ると状態が変化
し、入力がアクティブになります(System System
テ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
力
–リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。接続され
System
( ((シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
力
–オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可
ン
> >>ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス スス) ))で表示)。
ン
> >>ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス スス) ))で表示)。
System
Options
Options Options
Ports
> >>Ports Ports
Options
Options Options
Devices
& &&Devices Devices
Port
> >>Port Port
98
&
& &
ス
( ((シ シシス ス
AXISP1365NetworkCamera
電 電電源 源源コ ココネ ネネク ククタ タ
電源入力用2ピンターミナルブロック。定格出力が100W以下または5A以下の安全特
別低電圧(SELV)に準拠した有限電源(LPS)を使用してください。
音 音音声 声声コ ココネ ネネク ククタ タ
本製品は、以下の音声コネクタを搭載しています。
音声入力には、ステレオ信号の左チャンネルが使用されます。
RS485/RS422
RS485/RS422 RS485/RS422
PTZデバイスなど補助装置の制御に使用する、RS485/RS422シリアルインターフェー
ス用のターミナルブロック×2
SD
SD SD
カ カカー ーード ドドス ススロ ロロッ ッット ト
microSDカード(非付属品)を使用すると、カメラでローカルに録画を行えます。詳細
については、
記
注 注注記 記
タ
タ
•音 音 音声 声声入 入入力 力
•音 音 音声 声声出 出出力 力
•SDカード損傷の危険があります。SDカードの挿入と取り外しの際には、鋭
利な工具を使用したり、過剰な力をかけないでください。
• データ損失の危険があります。録画データが破損しないように、SDカードは
マウント解除してから取り外す必要があります。SDカードをアンマウン
トするには、[Setup [Setup
ム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
ン ンント トト) ))をクリックします。
力
信号用3.5mm入力。
システムまたはアンプ内蔵アクティブスピーカーに接続可能)。音声出力に
は、ステレオコネクタを使用する必要があります。
( ((ピ ピピン ンンク クク) ))–モノラルマイクロフォンまたはライン入力モノラル
力
( ((緑 緑緑) ))–3.5mm音声(ラインレベル)出力(パブリックアドレス(PA)
タ
コ ココネ ネネク ククタ タ
ト
100 ペ ー ジ の 、 仕 様
[Setup
ン
‑ ‑‑ス ススト トトレ レレー ーージ ジ
を参照してください。
System
‑ ‑‑System System
Options
Options Options
ジ
SD
‑ ‑‑SD SD
‑ ‑‑Storage Storage
カ カカー ーード ドド) ))を選択し、[Unmount] [Unmount]
Storage
SD
Card]
‑ ‑‑SD SD
Card] Card]
[Unmount]
定
( ((設 設設定 定
‑ ‑‑シ シシス スステ テ
( ((ア アアン ンンマ ママウ ウ
テ
ウ
注意
推奨するSDカードについては、
コ ココン ンント トトロ ロロー ーール ルルボ ボボタ タタン ン
コントロールボタンの位置については、
照してください。
コントロールボタンは、以下の用途で使用します。
ン
www .axis.com
を参照してください
96 ペ ー ジ の 、 ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要
を参
99
AXISP1365NetworkCamera
• フォーカスアシスタントを有効にする。コントロールボタンを押して、す
ぐに離します。
•製品を工場出荷時の設定にリセットする。
•AXISVideoHostingSystemサービスまたはAXISInternetDynamicDNSサービ
スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ
アルを参照してください。
仕
様
仕 仕
様 様
動
作
条
動 動
本製品は屋内用です。
件
作 作
条 条
件 件
106 ペ ー ジ
を参照してください。
品
製 製製品 品
AXISP1365
消
費
電
消 消
注 注注記 記
製 製製品 品
AXISP1365
コ
コ コ
I/O
I/O I/O
4ピンターミナルブロック
機 機機能 能
0VDC(‑)
力
費 費
電 電
力 力
記
定格出力が100Wまたは5A以下の有限電源(LPS)を使用します。
品
ネ
ク
タ
ネ ネ
コ ココネ ネネク ククタ タ
能
ー
ク ク
タ タ
ー ー
タ
•補助電源(DC出力)
•デジタル入力
•デジタル出力
•0VDC(‑)
度
温 温温度 度
0°C~55°C
PoE
PoE PoE
7.9W
ピ
ピ ピ
ン
ン ン
1
DC
DC DC
8–28VDC、最大7.7W
考
備 備備考 考
度
湿 湿湿度 度
10~85%(結露しないこと)
様
仕 仕仕様 様
0VDC
100