Axis OfficeBasic USB Wireless G Installation Manual

Page 1
AXIS OfficeBasic USB Wireless G
Installation Guide
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS ESPAÑOL
ITALIANO
Page 2
Page 3
Regulatory Information
Safety Notices - Take some time to read through the safety notices before installing the AXIS OfficeBasic USB Wireless G. Please observe all safety markings and instructions when using this product.
Important!: - must be observed to avoid operational impairment. Do not proceed any of the above notices, until you have fully understood the implications. Radio Transmission Regulatory information - Tested to comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE.
This product must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. The AXIS OfficeBasic USB Wireless G complies with the following radio frequency and safety standards: Europe - This digital equipment fulfils the requirements for radiated emission according to limit B of EN55022, and the requirements for immunity according to EN55024 residential, commercial, and light industry. Technical requirements for radio equipment according to EN 300 328-1 (2001-12) and 300 328-2 (2001-12) USA - Federal Communications Commission FCC. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation of the device is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This device must accept any interference that may cause undesired operation. Important! - The channel must be set according to the radio frequency requir ements in your country: Japan - This is a class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Liability - Every care has been taken in the preparation of this manual; if you detect any inaccuracies or omissions, please inform your local Axis office, which can be found on the cover of this document. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the prod uct and manuals without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material.
Safety: EN60950 Trademark Acknowledgments - Apple, Ethernet, Macintosh, Microsoft, Rendezvous, Windows, are registered trademarks of
the respective holders. Software Acknowledgments - This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. Support Services - Should you require technical assistance, please contact your Axis dealer. If your questions cannot be
answered immediately, your Axis dealer will forward your queries through the appropriate channels to ensure you a rapid response. If you are connected to the Internet, you can find on-line manuals, technical support, software updates, application software, corporate information, etc. at http://www.axis.com/techsup
Part nr 23556 r1.0
Page 4
Table of Contents
Regulatory Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Overview
Wireless Operating Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Infrastructure Ad-hoc (Peer to Peer)
Hardware Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setup in Infrastructure Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setup in Diagnostic Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing a printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Printer Installation - Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Web-based Print Server Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Print Server Management with the Reset Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting to Print Server Printing Test Page Printing
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Übersicht
Drahtlos-Betriebsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Infrastructure-Modus Ad Hoc-Modus (Peer-to-Peer)
Hardware-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einrichtung im Infrastructure-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einrichtung im Diagnosemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drucker installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Druckerinstallation unter Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Druckerserver-Verwaltung per Reset-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verbindung zum Druckerserver Testseitendruck Drucken
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vue d'ensemble
Modes de fonctionnement sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Infrastructure Ad-Hoc (Peer to Peer)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS ESPAÑOL
ITALIANO
Page 5
Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration en mode Infrastructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration en mode Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation d’une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Installation d’une imprimante - Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gestion du serveur d’impression avec le bouton de réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Connexion au serveur d'impression Impression de la page de test Impression
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vista general
Modos de funcionamiento inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Infraestructura Ad-hoc (de igual a igual)
Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración en modo de infraestructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración en modo de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instalación de una impresora… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instalación de impresoras - Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Administración de servidor de impresión basada en la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Administración del servidor de impresión con el botón Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Conexión al servidor de impresión Impresión de una página de prueba Impresión
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cenni generali
Modalità di funzionamento wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Infrastructure Ad-Hoc (Peer to Peer)
Installazione hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Configurazione in Modalità Infrastruttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configurazione in modalità Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Installazione di una stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Installazione della stampante-Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Gestione del server di stampa su base Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Gestione del server di stampa con il pulsante di ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Collegamento al server di stampa Stampa di una pagina di prova Stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS ESPAÑOL
ITALIANO
Page 6
Package contents
Unpack and check all the items using the following check list. Contact your dealer if anything is missing or damaged. All packing materials are recyclable.
Print Server AXIS OfficeBasic USB Wireless G Print Server Power adapter Model PS-N for Australia, Europe, UK, USA/Japan USB cable 0.7 meter USB 2.0 cable CD Documentation and installation software Printed Material Installation Guide (this document)
Overview
This User’s Guide includes installation instructions for the AXIS OfficeBasic USB Wireless G print server in Windows and Mac OS X environments. Installation on Mac OS 9.1 or older systems is described in the User’s Manual.
The instructions in this guide are based on the settings found in a new AXIS OfficeBasic USB Wireless G. To reset a previously configured AXIS OfficeBasic USB Wireless G, see Print Server Management with the Reset Button on page 24 for instructions.
See the AXIS OfficeBasic USB Wireless G User’s Manual for detailed descriptions on this product. The User’s Manual is located on the AXIS OfficeBasic USB Wireless G CD and on www.axis.com
Page 7
Wireless Operating Modes
The AXIS OfficeBasic USB Wireless G print server can be used in Infrastructure and Ad-Hoc network modes using 802.11b and
802.11g wireless protocols.
Infrastructure
In Infrastructure mode, computers communicate with the print server by first going through an Access Point. The Access Point is a hardware device that communicates with the print server and can be connected to computers on a wired Local Area Network (LAN) or, wirelessly, to computers that are equipped with a wireless card.
To set up the print server in an Infrastructure network, see Setup in Infrastructure Mode, on page 9.
Ad-hoc (Peer to Peer)
Computers with a wireless card communicate directly with the print server (i.e. no Access Point is used). To set up the print server in an Ad-hoc network, see Setup in Diagnostic Mode, on page 13.
ENGLISH
Page 8
Hardware Installation
1. Turn off the printer’s power.
2. Connect the print server to your printer with the supplied USB cable.
3. Turn the printer’s power on.
4. Plug the AC power adapter into the power connector on the side of the wireless print server.
5. Wait 1 minute until all the LEDs have stopped flashing (the WLAN LED will continue to flash if data is being transmitted).
6. Press the print server’s external Reset button for 5 seconds. A test page will be printed on the connected printer, displaying information about the print server’s IP address, firmware number, etc.
Power connector
DIP switch:
NOR = Normal mode DIAG = Diagnostic Mode
Reset button:
- Press once to restart print server.
- Press 5 seconds to print test page.
USB Connector USB LED WLAN LED Power LED
Continue with Setup in Infrastructure Mode, on page 9 or Printer Installation - Mac OS X, on page 21.
Page 9
Setup in Infrastructure Mode
This procedure works for setting up a print server in infrastructure mode when the Access Point is unencrypted. If the Access Point is encrypted, go to Setup in Diagnostic Mode, on page 13.
Before You Start:
Check the SSID used by the Access Point.
Check your network settings, i.e. available IP addresses, netmask and gateway.
Ensure that the TCP/IP protocol is installed on your computer.
Ensure that the print server’s DIP is switched to NOR.
1. Insert the AXIS OfficeBasic USB Wireless G CD into your CD-drive.
2. Select Setup Wizard to install the wireless print server and configure the connected printer.
The Wizard will automatically install these components in
ENGLISH
C:\Program Files\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port. DLL (Wireless Print Monitor) After installation, AXIS OBW Wizard will be available from Start |
Programs | Axis Communications. AXIS OBW Wizard will start in the same language as your operating
system, see Technical Specifications, on page 124.
Page 10
3. The Select A Print Server screen lists all the wireless print servers that have been found, select the print server that you want to configure and click Next.
If no print servers are found, check the following:
No Access Point in your network - you are using an Ad-Hoc network, go to Setup in Diagnostic Mode, on page 13.
Access Point is encrypted and/or not broadcasting the SSID ­connect to the print server in Diagnostic mode, go to Setup in Diagnostic Mode, on page 13.
Print server has automatically connected to another Access Point ­have your wireless card associate with the other Access Point and click Refresh, or change the Access Point that the print server has connected to, go to Setup in Diagnostic Mode, on page 13.
4. In the Change Settings screen, select Yes to change the settings e.g. IP address. Otherwise, select No to use the default settings and go to Installing a printer, on page 18.
The default settings are:
Infrastructure mode
SSID = <ANY>
Data transmit rate = Auto
Data transmit mode = Auto
Channel = 6
Authentication Type = Open System
Encryption = none
•DHCP enabled
10
Page 11
5. On the Basic Wireless Settings screen, enter the SSID for the Access Point and, if necessary, change the transmit speed and mode. Click Next.
6. On the Wireless Security screen, select the authentication and encryption (if any) used by the Access Point and click Next.
Select the Authentication Type used in your wireless network:
- Open System
- Shared Key
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Select the encryption used in your wireless network. The options will depend on the authentication type used. Note that CCMP (Counter Mode CBC MAC Protocol) is sometimes known as AES (Advanced Encryption Stan­dard). See the User’s Manual for more information on the different encryp­tion types.
If using WEP encryption, enter the Key Format and WEP Key or if using WPA or WPA2, enter the Pre-shared Key.
ENGLISH
11
Page 12
7. On the TCP/IP Settings screen, specify a fixed IP address, netmask and gateway for the print server (highly recommended) or use a dynamic IP address. Click Next.
8. Check the settings in the Save Settings screen before they are uploaded to the print server.
It is possible to verify the identity of the print server by comparing the public key in the Save Settings screen with the test page.
If the settings in the print server do not match those in the Access Point, communication with the print server may be lost. If this happens, reset the print server and start over.
9. Continue by installing a printer, see Installing a printer, on page
18.
12
Page 13
Setup in Diagnostic Mode
This procedure works for setting up a print server when using an Ad-Hoc network, the Access Point is encrypted or the print server has connected to the wrong Access Point.
Before You Start:
Ensure that the TCP/IP protocol is installed on your computer.
Ensure that the print server’s DIP switch is switched to DIAG.
Use a computer with a wireless card as you will connect directly to the print server to configure it.
1. On your computer, run the software utility for the wireless ca rd in your computer and change it to Ad-Hoc (i.e. PEER-TO-PEER) mode, with the following settings:
SSID = WLAN-PS
•Channel = 6
2. Click Connect (or similar) to establish communication with the print server. Make sure a connection is established.
3. Insert the AXIS OfficeBasic USB Wireless G CD into your CD-drive.
4. Select Setup Wizard to install the wireless print server and configure the connected printer.
The Wizard will automatically install these components in C:\Program Files\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port. DLL (Wireless Print Monitor) After installation, AXIS OBW Wizard will be available from Start |
Programs | Axis Communications.
ENGLISH
AXIS OBW Wizard will start in the same language as your operating system, see Technical Specifications, on page 124.
5. From the Select A Print Server screen, select the print server that you want to configure and click Next.
13
Page 14
6. In the Change Settings screen, select Yes to change the settings (the password is not required initially).
14
Page 15
7. On the Basic Wireless Settings screen, select the appropriate wireless settings.
Ad-Hoc mode:
Change Communication Type to Ad-Hoc
•Enter an SSID for the print server, e.g. Office Printer
Select the wireless Channel used by the wireless card Infrastructure mode - for an encrypted Access Point or to change
Access Point:
Leave Communication Type as Infrastructure
Enter the SSID of the Access Point
Channel is not used
The Data Transmit Rates and Transmit Mode should be set to match the Access Point, the default is Auto
ENGLISH
15
Page 16
8. On the Wireless Security screen, set the wireless security settings to those used by the wireless card if using Ad-Hoc mode or those used by the Access Point if using Infrastructure mode. Click Next.
Select the Authentication Type to be used in your wireless network:
- Open System
- Shared Key
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Enter the encryption used in your wireless network. The options will depend on your authentication type used. Note that CCMP (Counter Mode CBC MAC Protocol) is sometimes known as AES (Advanced Encryption Standard). See the User’s Manual for more information on the different encryption types.
If using WEP encryption, enter the Key Format and WEP Key or if using WPA or WPA2, enter the Pre-shared Key.
9. On the TCP/IP Settings screen, specify an IP address or use a dynamic IP address for the print server, a fixed IP address is highly recommended. Click Next.
10. Check the settings in the Save Settings screen before they are uploaded to the print server.
If the settings in the print server do not match those in the Access Point, communication with the print server may be lost. If this happens, reset the print server and start over.
11. On the Select a Printer screen, click Cancel (as you will configure the printer later).
12. Move the DIP switch to NOR to restart the print server.
16
Page 17
13. The wireless card must be configured to reconnect to the print server if using Ad-Hoc mode (run your software for the wireless card again, keep it in Ad-Hoc mode and adjust settings according to those set in steps 7 and 8.
14. If using a computer with a wireless card to talk to the Access Point in Infrastructure mode, reconfigure the wireless card to reconnect to the Access Point.
15. Run the Wizard again, but do not change the print server settings, continue with Installing a printer, on page 18.
ENGLISH
17
Page 18
Installing a printer
This procedure is used when you have configured the print server and want to install a printer. To install additional printers, run the wizard again, but do not change the print server’s settings.
1. Select Add New Printer.
Figure: Select Add New Printer
2. Click Add New Printer to launch Windows Add Printer Wizard. Click Next and select Local Printer, make sure the Automatically detect and install my Plug and Play printer check box is NOT checked:
18
Page 19
3. Make sure the Use the following port radio-button is clicked and select LPT1: (Recommended Prin ter Port) from the drop-down list. Click Next.
4. Select Manufacturer and Printer from the driver lists. Click Next.
5. If you already have the printer’s driver installed, you will be asked whether to keep it or to replace it. Click Next. Supply a name for
ENGLISH
the printer and choose whether you want to make it your default printer. Click Next.
6. Choose whether you want to share the printer with other network users, print a test page, etc. Select the appropriate radio button and click Next and Finish.
19
Page 20
7. Click Next => Finish.
If you wish to install more print servers, start AXIS OBW Wizard from your Windows Start menu
: Start | Programs | Axis Communications | AXIS OBW Wizard and repeat the installation procedure.
See the AXIS OfficeBasic USB Wireless G User’s Manual for alternative Windows configuration methods. The User’s Manual is located on the AXIS OfficeBasic USB Wireless G CD and on www.axis.com
20
Page 21
Printer Installation - Mac OS X
Rendezvous and AppleTalk printing for Mac OS X are described here. For instructions on IP Printing and printing from older Mac OS environments, please see the AXIS OfficeBasic USB Wire less G User’s Manual on the CD or www.axis.com
Rendezvous Printing in Mac OS X
1. From the Apple menu, select Go | Applications | Utilities and start the Print Center.
2. Click Add in the Printer List.
3. From the drop-down list, select Rendezvous.
4. Highlight the printer you want to install, the default print server name is AXISxxxxxx Wireless Print Server, where the Xs represent the last six digits of the print server’s serial number.
You can change the print server name in the print server’s web interface: Setup | System | Print Server Name. This will also change the print server’s service name accordingly.
You can also change the service name from Setup | TCP/IP| Rendezvous | Service Name (overrides Print Server Name setting).
5. Select printer manufacturer and model from the drop-down list (if the PPD for the connected printer is already installed then the Printer Manufacturer and Model are selected automatically).
ENGLISH
21
Page 22
6. Click Add to finish the installation, the wireless printer ha s now been added to the Printer List.
If you wish to configure printer settings, click Printers | Con-
figure Printer.
If the print server name or service name is changed, the print server must be removed from the Printer List and then reinstalled with the new Rendezvous service name.
Appletalk Printing in Mac OS X
1. In the print server’s web interface, select Setup | AppleTalk.
2. In the AppleTalk Zone field, enter the zone in which your Mac OS operates. Click Save and Restart.
3. From the Apple menu, select Go | Applications | Utilities and start the Print Center.
4. Click Add in the Printer List.
5. Select AppleTalk from the top drop-down menu.
6. Select the AppleTalk zone in which your Mac OS operates (same as entered above).
7. Your networked printer will appear in the Printer List (the default name is AXxxxxxx_USB, where the x represent the last 6 digits of the print server’s serial number).
8. From the Printer Model drop-down list, select the printer manufacturer and model. Click Add.
22
Page 23
Web-based Print Server Management
Axis print server management and configuration is done from a Web interface:
1. Enter the print server’s IP address in the Location/Address field of your standard Web browser. Press Enter.
2. The Wireless Print Server page will appear. From here you can configure all print server settings.
Notes:
A quick way of finding the print server’s IP address is to press the reset button for 5 seconds to print a test page. The DHCP address or static IP address is displayed on the test page.
Tip:
To change these print server settings in its Web interface:
Print server’s IP address: go to Setup | TCP/IP
Wireless settings: go to Setup | Wireless
ENGLISH
The print server’s password: go to Setup | System
23
Page 24
Print Server Management with the Reset Button
The reset button can be used for several operations:
Print a test page:
The DIP switch can be set on “NOR” or “DIAG” when printing a test page.
Hold down the reset button for 5 seconds. The test page will be printed on the connected printer.
The test page displays information about the print server’s IP address, MAC address, subnet mask, default gateway and it also lists the Access Points in the vicinity.
Perform a Factory Default:
1. Verify that the DIP switch is on “NOR”.
2. Disconnect the external power supply.
3. Hold down the reset button and reconnect the external power supply.
4. Wait 10 seconds.
5. Release the reset button, the print server will restart.
Performing a factory default will erase all settings to default and should be performed with caution! The default settings will be reset to:
Infrastructure mode
SSID = <ANY> (will connect with the Access Point that has the best signal in your wireless network)
Channel = 6
Data transmit rate = Auto
Transmit mode = Auto
Authentication Type = Open System
Encryption = None
DHCP = Enabled
24
Page 25
Troubleshooting
Connecting to Print Server
If you are unable to find the print server when running the Wizard, print a test page and check that the print server has found an Access Point, i.e. see if there is an ESSID printed on the test page.
Printing Test Page
If you experience problems when printing a test page, do the following:
Make sure that your printer is not host based. Host based print-
ers do not work with any print server models.
Try another printer as your printer may not have the correct font
installed.
ENGLISH
25
Page 26
Printing
Check the following if you experience problems when trying to print:
Check that the wireless network interface is properly configured
in the workstation/laptop trying to access the print server.
All communicating clients must be in the same operating mode,
i.e. Ad-Hoc or Infrastructure mode.
Check that the wireless security protocols are set according to
your wireless network settings.
Check that the radio frequency channel setting is the same on all
communicating clients and that the channel is set according to the requirements in your country.
Frequency bands and channels:
Country Frequency Available Channels Default Channel
Europe 2.412-2.472 GHz 1-13 11 France 2.457-2.472 GHz 10-13 (indoor use*) 11 Japan 2.484 GHz 14 14 US/Canada 2.412-2.462 GHz 1-11 11
* (France) outdoor use permitted on private property with prior authorization
26
Page 27
Lieferumfang
Kontrollieren Sie bei Erhalt den Lieferumfang anhand der folgenden Inventarliste. Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Komponenten an Ihren Händler. Das gesamte Verpackungsmaterial ist recyclingfähig.
Druckerserver Druckerserver AXIS OfficeBasic USB Wireless G Netzstecker Modell PS-N für Australien, Europa, Großbritannien, USA/Japan USB-Kabel USB 2.0-Kabel, Länge: 0,7 m CD Dokumentation und Installationssoftware Dokumentation Installationsanleitung (dieses Dokument)
Übersicht
Dieses Dokument enthält eine Installationsanleitung für den Druckerserver AXIS OfficeBasic USB Wireless G unter Windows und Mac OS X. Die Installation unter Mac OS 9.1 oder älteren Betriebssystemen wird im Benutzerhandbuch beschrieben.
Die Anweisungen in diesem Dokument basieren auf den Einstellungen in einem neuen AXIS OfficeBasic USB Wireless G. Wie Sie einen bereits konfigurierten AXIS OfficeBasic USB Wireless G zurücksetzen, entnehmen Sie dem Abschnitt Druckerserver-Verwaltung per Reset-Taste auf Seite 48.
Eine detaillierte Beschreibung dieses Produkts entnehmen Sie dem AXIS OfficeBasic USB Wireless G-Benutzerhandbuch. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der AXIS OfficeBasic USB Wireless G-CD und ist im Internet unter www.axis.com abrufbar.
DEUTSCH
27
Page 28
Drahtlos-Betriebsmodi
Der Druckerserver AXIS OfficeBasic USB Wireless G kann in den Netzwerkmodi Infrastructure und Ad Hoc mit den Protokollen
802.11b und 802.11g für die drahtlose Datenübertragung
verwendet werden.
Infrastructure-Modus
Im Infrastructure-Modus kommunizieren Computer mit dem Druckerserver über einen Zugangspunkt (Access Point). Bei diesem Zugangspunkt handelt es sich um ein Hardwaregerät, das mit dem Druckerserver kommuniziert. Dieses Gerät kann mit Computern in einem drahtgebundenen lokalen Ne tzwerk (LAN) oder drahtlos mit Computern verbunden werden, die über eine entsprechende Drahtlos-Karte verfügen.
Wie Sie den Druckerserver in einem Infrastructure-Netzwerk einrichten, entnehmen Sie dem Abschnitt Einrichtung im Infrastructure-Modus, auf Seite 31.
28
Page 29
Ad Hoc-Modus (Peer-to-Peer)
Computer mit einer Drahtlos-Karte können direkt mit dem Druckerserver kommunizieren. (Dabei wird kein Zugangspunkt verwendet.) Wie Sie den Druckerserver in einem Ad hoc-Netzwerk einrichten, entnehmen Sie dem Abschnitt Einrichtung im Diagnosemodus, auf Seite 36.
DEUTSCH
29
Page 30
Hardware-Installation
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Verbinden Sie den Druckerserver über das beiliegende USB-Kabel mit Ihrem Drucker.
3. Schalten Sie den Drucker ein.
4. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Netzanschluss an der Seite des drahtlosen Druckerservers.
5. Warten Sie 1 Minute, bis alle LEDs aufgehört haben zu blinken. (Die WLAN-LED blinkt weiter, wenn Daten übertragen werden.)
6. Drücken Sie die Reset-Taste am Druckerserver für die Dauer von 5 Sekunden. Daraufhin wird am angeschlossenen Drucker eine Testseite ausgegeben. Diese enthält Informationen zu IP-Adresse, Firmware-Nummer usw. des Dr ucker s er ver s .
Netzsteckeranschluss
DIP-Schalter:
NOR = Normalmodus (Normal Mode) DIAG = Diagnosemodus (Diagnostic Mode)
Reset-Taste:
- Einmal drücken, um den Druckerserver neu zu starten.
- 5 Sekunden drücken, um eine Testseite auszugeben.
USB-Anschluss USB-LED WLAN-LED Stromversorgungs-LED
Fahren Sie mit Einrichtung im Infrastructure-Mo dus, auf Seite 31 oder Druckerinstallation unter Mac OS X, auf Seite 44 fort.
30
Page 31
Einrichtung im Infrastructure-Modus
Diese Vorgehensweise gilt für die Einrichtung eines Druckerservers im Infrastructure-Modus, wenn der Zugangspunkt ohne Verschlüsselung arbeitet. Wenn der Zugangspunkt mit Verschlüsselung arbeitet, fahren Sie mit dem Abschnitt Einrichtung im Diagnosemodus, auf Seite 36 fort.
Erste Schritte:
Überprüfen Sie die vom Zugangspunkt verwendete SSID.
Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen, z.B. verfügbare IP-Adressen, Netzmaske und Gateway.
Stellen Sie sicher, dass das TCP/IP-Protokoll auf Ihrem Computer installiert ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich der DIP-Schalter am Druckerserver in der Stellung NOR befindet.
1. Legen Sie die AXIS OfficeBasic USB Wireless G-CD in das CD-Laufwerk ein.
2. Führen Sie den Setup Wizard aus, um den drahtlosen Druckerserver zu installieren und den angeschlossenen Drucker zu konfigurieren.
Er installiert diese Komponenten automatisch unter C:\Programme\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port.DLL (Drahtlos-Druckmonitor) Nach der Installation kann der AXIS OBW Wizard über Start |
Programme | Axis Communications aufgerufen werden. Der AXIS OBW Wizard startet mit der Sprache Ihres Betriebssystems,
siehe Technical Specifications, auf Seite 124.
DEUTSCH
31
Page 32
3. Unter Druckerserver auswählen erscheinen alle gefundenen drahtlosen Druckerserver. Wählen Sie den zu konfigurierenden Druckerserver aus und klicken Sie auf Weiter.
Wenn keine Druckerserver gefunden werden, überprüfen Sie Folgendes:
Ihr Netzwerk enthält keinen Zugangspunkt: Sie verwenden ein Ad Hoc-Netzwerk, fahren Sie mit dem Abschnitt Einrichtung im Diagnosemodus, auf Seite 36 fort.
Wenn der Zugangspunkt mit Verschlüsselung arbeitet und bzw. oder im Diagnosemodus kein SSID-Verbindungssignal an den Druckerserver sendet, fahren Sie mit dem Abschnitt Einrichtung im Diagnosemodus, auf Seite 36 fort.
Der Druckerserver hat automatisch eine Verbindung mit einem anderen Zugangspunkt hergestellt: Weisen Sie Ihre Drahtlos-Karte dem gewünschten Zugangspunkt zu und klicken Sie auf Aktualisieren oder modifizieren Sie den Zugangspunkt, mit dem der Druckerserver eine Verbindung hergestellt hat, siehe Abschnitt Einrichtung im Diagnosemodus, auf Seite 36.
32
Page 33
4. Wählen Sie unter Einstellungen ändern die Option Ja aus, um Einstellungen zu ändern (z.B. die IP-Adresse). Klicken Sie andernfalls auf Nein, um die Standardeinstellungen zu nutzen und fahren Sie mit dem Abschnitt Drucker installieren, auf Seite 41 fort.
Standardeinstellungen:
Infrastructure-Modus
SSID = <BELIEBIG>
Datenübertragungsrate = Auto
Datenübertragungsmodus = Auto
•Kanal = 6
Authentifizierungstyp = Open System
Verschlüsselung = Keine
•DHCP aktiviert
5. Geben Sie unter Drahtlos-Grundeinstellungen die SSID für den Zugangspunkt ein. Falls erforderlich, ändern Sie
Datenübertragungsrate und -modus. Klicken Sie auf Weiter.
DEUTSCH
33
Page 34
6. Wählen Sie unter Drahtlos-Sicherheit Authentifizierungstyp und Verschlüsselung (falls verwendet) für den Zugangspunkt aus und klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie den Authentifizierungstyp für Ihr drahtloses Netzwerk aus:
- Open System
- Shared Key
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Legen Sie die Verschlüsselung für Ihr drahtloses Netzwerk fest. Die Optionen richten sich nach dem gewählten Authentifizierungstyp. Hinweis: CCMP (Counter Mode CBC MAC-Protokoll) wird auch als AES (Advanced Encryption Standard) bezeichnet. Eine eingehendere Beschreibung der verschiedenen Verschlüsselungstypen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch.
Wenn Sie eine WEP-Verschlüsselung nutzen, geben Sie Schlüsselformat und WEP-Schlüssel ein. Wenn Sie eine WPA- oder WPA2-Verschlüsselung nutzen, geben Sie den Preshared Key ein.
7. Geben Sie unter TCP/IP-Einstellungen eine feste IP-Adresse, Netzmaske und Gateway für den Druckerserver ein (ausdrücklich empfohlen). Verwenden Sie alternativ eine dynamische IP-Adresse. Klicken Sie auf Weiter.
34
Page 35
8. Überprüfen Sie die Angaben unter Einstellungen speichern, bevor die Informationen zum Druckerserver übertragen werden.
Ein Druckerserver lässt sich identifizieren, indem Sie den unter Einstellungen speichern angegebenen öffentlichen Schlüssel (Public Key) mit der Testseite vergleichen.
Wenn die Einstellungen für Druckerserver und Zugangspunkt nicht übereinstimmen, kann die Kommunikationsverbindung mit dem Druckerserver unterbrochen werden. Führen Sie in diesem Fall einen Reset für den Druckerserver durch und wiederholen Sie den Vorgang.
9. Fahren Sie mit der Druckerinstallation fort, siehe Drucker installieren, auf Seite 41.
DEUTSCH
35
Page 36
Einrichtung im Diagnosemodus
Diese Vorgehensweise gilt für die Einrichtung eines Druckerservers in einem Ad Hoc-Netzwerk, wenn der Zugangspunkt mit Verschlüsselung arbeitet oder wenn der Druckerserver eine Verbindung mit einem falschen Zugangspunkt hergestellt hat.
Erste Schritte:
Stellen Sie sicher, dass das TCP/IP-Protokoll auf Ihrem Computer installiert ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich der DIP-Schalter am Druckerserver in der Stellung DIAG befindet.
Verwenden Sie einen Computer mit einer Drahtlos-Karte, da für die Konfiguration eine direkte Verbindung zum Druckerserver hergestellt wird.
1. Führen Sie auf Ihrem Computer das Dienstprogramm für die eingebaute Drahtlos-Karte aus und wechseln Sie wie folgt in den Ad Hoc-Modus (Peer-to-Peer-Modus):
SSID = WLAN-PS
•Kanal = 6
2. Klicken Sie auf Verbinden (o.s.ä.), um eine Kommunikations­verbindung mit dem Druckerserver herzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung besteht.
3. Legen Sie die AXIS OfficeBasic USB Wireless G-CD in das CD-Laufwerk ein.
4. Führen Sie den Setup Wizard aus, um den drahtlosen Druckerserver zu installieren und den angeschlossenen Drucker zu konfigurieren.
Er installiert diese Komponenten automatisch unter C:\Programme\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port.DLL (Drahtlos-Druckmonitor) Nach der Installation kann der AXIS OBW Wizard über Start |
Programme | Axis Communications aufgerufen werden. Der AXIS OBW Wizard startet mit der Sprache Ihres Betriebssystems,
siehe Technical Specifications, auf Seite 124.
36
Page 37
5. Wählen Sie unter Druckerserver auswähl e n den zu konfigurierenden Druckerserver aus und klicken Sie auf Weiter.
6. Wählen Sie unter Einstellungen ändern die Option Ja aus, um Ein­stellungen zu ändern. (Das Passwort wird vorerst nicht benötigt.)
DEUTSCH
37
Page 38
7. Legen Sie unter Drahtlos-Grundeinstellungen die entsprechenden Drahtlos-Einstellungen fest.
Ad Hoc-Modus:
Ändern Sie den Kommunikationstyp zu Ad Hoc.
Geben Sie eine SSID für den Druckerserver ein, z.B. Bürodrucker
Wählen Sie den Kanal für die Verbindung der Drahtlos-Karte. Infrastructure-Modus – bei verschlüsseltem Zugangspunkt oder zum
Wechseln des Zugangspunkts:
Belassen Sie für den Kommunikationstyp die Einstellung Infrastructure.
Geben Sie die SSID für den Zugangspunkt ein.
Kanal wird nicht verwendet.
•Die Datenübertragungsraten und der Datenübertragungsmodus sollten so eingestellt werden, dass eine Übereinstimmung mit dem Zugangspunkt besteht. Die Standardeinstellung lautet Auto
38
Page 39
8. Legen Sie unter Drahtlos-Sicherheit die Drahtlos-Sicherheitseinstellungen gemäß der Konfiguration für die Drahtlos-Karte (bei Ad Hoc-Modus) oder gemäß der Konfiguration für den Zugangspunkt fest (bei Infrastructure-Modus). Klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie den Authentifizierungstyp für Ihr drahtloses Netzwerk aus:
- Open System
- Shared Key
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Legen Sie die Verschlüsselung für Ihr drahtloses Netzwerk fest. Die Optionen richten sich nach dem gewählten Authentifizierungstyp. Hinweis: CCMP (Counter Mode CBC MAC-Protokoll) wird auch als AES (Advanced Encryption Standard) bezeichnet. Eine eingehendere Beschreibung der verschiedenen Verschlüsselungstypen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch.
Wenn Sie eine WEP-Verschlüsselung nutzen, geben Sie Schlüsselformat und WEP-Schlüssel ein. Wenn Sie eine WPA- oder WPA2-Verschlüsselung nutzen, geben Sie den Preshared Key ein.
9. Geben Sie unter TCP/IP-Einstellungen eine feste IP-Adresse ein oder verwenden Sie eine dynamische IP-Adresse für den Druckerserver. Eine feste IP-Adresse wird ausdrücklich empfohlen. Klicken Sie auf Weiter.
DEUTSCH
39
Page 40
10. Überprüfen Sie die Angaben unter Einstellungen speichern, bevor die Informationen zum Druckerserver übertragen werden.
Wenn die Einstellungen für Druckerserver und Zugangspunkt nicht übereinstimmen, kann die Kommunikationsverbindung mit dem Druckerserver unterbrochen werden. Führen Sie in diesem Fall einen Reset für den Druckerserver durch und wiederholen Sie den Vorgang.
11. Klicken Sie unter Drucker auswählen auf Abbrechen (da die Konfiguration später erfolgt).
12. Bringen Sie den DIP-Schalter in die Stellung NOR, um den Druckerserver neu zu starten.
13. Die Drahtlos-Karte muss so konfiguriert werden, dass sie im Ad Hoc-Modus eine erneute Verbindung zum Druckerserver herstellt. (Rufen Sie erneut das Dienstprogramm für die Drahtlos-Karte auf, belassen Sie die Einstellung für den Ad Hoc-Modus und führen Sie eine Konfiguration gemäß Schritt 7 und 8 aus.)
14. Wenn Sie einen Computer mit einer Drahtlos-Karte benutzen, um im Infrastructure-Modus eine Verbindung zum Druckerserver herzustellen, konfigurieren Sie die Drahtlos-Karte so, dass sie eine Verbindung mit dem Druckerserver herzustellen versucht.
15. Führen Sie den Assistenten erneut aus. Ändern Sie jedoch nicht die Druckerserver-Einstellungen. Fahren Sie mit Drucker installieren, auf Seite 41 fort.
40
Page 41
Drucker installieren
Diese Vorgehensweise gilt, wenn der Druckerserver konfiguriert wurde und der Drucker installiert werden soll. Führen Sie den Assistenten erneut aus, um weitere Drucker zu installieren. Ändern Sie jedoch nicht die Druckerserver-Einstellungen.
1. Wählen Sie Drucker hinzufügen aus.
Abbildung: Drucker hinzufügen auswählen
2. Klicken Sie auf Neuen Drucker hinzufügen, um den Windows­Assistenten für die Druckerinstallation zu starten. Klicken Sie
auf Weiter und wählen Sie Lokaler Drucker aus. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen Meinen Plug-and-Play Drucker automatisch finden und installieren NICHT
aktiviert ist:
DEUTSCH
41
Page 42
3. Stellen Sie sicher, dass das Optionsfeld Folgenden Anschluss
verwenden aktiviert ist, und wählen Sie den Eintrag LPT1: (Empfohlener Druckeranschluss) aus der Dropdown-Liste aus.
Klicken Sie auf Weiter.
4. Wählen Sie Hersteller und Drucker aus den Treibe rlisten aus. Klicken Sie auf Weiter.
5. Wenn der Druckertreiber bereits installiert ist, werden Sie gefragt, ob dieser beibehalten oder ersetzt werden soll. Klicken Sie auf Weiter. Geben Sie einen Namen für den Drucker ein u nd wählen Sie aus, ob er als Standarddrucker fungieren soll. Klicken Sie auf Weiter.
42
Page 43
6. Legen Sie fest, ob Sie den Drucker für andere Netzwerkbenutzer freigeben oder eine Testseite drucken wollen usw. Wählen Sie das entsprechende Optionsfeld aus. Klicken Sie auf Weiter und Fertig stellen.
7. Klicken Sie auf Weiter => Fertig stellen.
Um weitere Druckerserver zu installieren, starten Sie den AXIS OBW Wizard über das Windows-Startmenü
: Start | Programme | Axis Communications | AXIS OBW Wizard und wiederholen Sie den Installationsvorgang.
Alternative Konfigurationsmethoden unter Windows entnehmen Sie dem AXIS OfficeBasic USB Wireless G-Benutzerhandbuch. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der AXIS OfficeBasic USB Wireless G-CD und ist im Internet unter www.axis.com abrufbar.
DEUTSCH
43
Page 44
Druckerinstallation unter Mac OS X
Im Folgenden werden Rend ezvous- und AppleTalk-Druck für Mac OS X beschrieben. Hinweise zum IP-Druck und Drucken in älteren Mac OS-Umgebungen entnehmen Sie dem AXIS OfficeBasic USB Wireless G-Benutzerhandbuch auf der CD oder unter www.axis.com.
Rendezvous-Druck unter Mac OS X
1. Wählen Sie im Apple-Menü Gehe zu | Programme | Dienstprogramme und starten Sie das Print Center.
2. Klicken Sie in der Druckerliste auf Hinzufügen.
3. Wählen Sie in der Dropdown-Liste den Eintrag Rendezvous aus.
4. Markieren Sie den zu installierenden Drucker. Der standardmäßige Druckerservername lautet AXISxxxxxx Wireless Print Server, wobei die Buchstaben x für die letzten sechs Stellen der Druckerserver-Seriennummer stehen.
Sie können den Namen in der Druckerserver-Webschnittstelle unter Setup | System | Druckerservername ändern. Dadurch ändert sich auch der Dienstname des Druckerservers entsprechend.
•Sie können unter Setup | TCP/IP | Rendezvous | Dienstname ebenfalls den Dienstnamen ändern. (Diese Angabe überschreibt die Einstellung für den Druckerservernamen.)
44
Page 45
5. Wählen Sie Druckerhersteller und -modell aus der Dropdown-Liste aus. (Wenn die PPD für den angeschlossenen Drucker bereits installiert ist, werden Druckerhersteller und
-modell automatisch ausgewählt.)
6. Klicken Sie auf Hinzufügen, um die Installation abzuschließen. Der drahtlose Drucker wurde nun in die Druckerliste aufgenommen.
Um die Druckereinstellungen zu konfigurieren, klicken Sie auf
Drucker | Drucker konfigurieren.
Wenn der Druckerservername oder der Dienstname geändert wird, muss der Druckerserver aus der Druckerliste entfernt und mit dem neuen Rendezvous-Dienstnamen erneut installiert werden.
DEUTSCH
Appletalk-Druck unter Mac OS X
1. Wählen Sie in der Druckerserver-Webschnittstelle Setup |
45
Page 46
AppleTalk aus.
2. Geben Sie im Feld AppleTalk-Zone die Zone für Ihr Mac OS ein. Klicken Sie auf Speichern und Neustart.
3. Wählen Sie im Apple-Menü Gehe zu | Programme | Dienstprogramme und starten Sie das Print Center.
4. Klicken Sie in der Druckerliste auf Hinzufügen.
5. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü den Eintrag AppleTalk aus.
6. Wählen Sie die AppleTalk-Zone für Ihr Mac OS aus (identisch mit dem oben angegebenen Wert).
7. Ihr Netzwerkdrucker erscheint in der Druckerliste (die Standardbezeichnung lautet AXxxxxxx_USB, wobei x für die letzten sechs Stellen der Druckerserver-Seriennummer steht).
8. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Druckermodell Druckerhersteller und -modell aus. Klicken Sie auf Hinzufügen.
46
Page 47
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung
Die Axis-Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration wird über die Webschnittstelle ausgeführt:
1. Geben Sie in der Adresszeile Ihres Standard-Webbrowsers die IP-Adresse des Druckerservers ein. Drücken Sie die Eingabetaste.
2. Daraufhin erscheint die Seite Drahtloser Druckerserver. Von hier aus können Sie alle Servereinstellungen vornehmen.
Hinweise:
Die IP-Adresse des Druckerservers lässt sich schnell ermitteln, indem Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang drücken und damit eine Testseite ausgeben. Die DHCP-Adresse oder statische IP-Adresse wird normalerweise auf der Testseite aufgeführt.
Tipp:
So ändern Sie diese Druckerserver-Einstellungen über die Webschnittstelle:
IP-Adresse des Druckerservers: rufen Sie Setup | TCP/IP auf.
Drahtlos-Einstellungen: rufen Sie Setup | Drahtlos auf.
Passwort des Druckerservers: rufen Sie Setup | System auf.
DEUTSCH
47
Page 48
Druckerserver-Verwaltung per Reset-Taste
Die Reset-Taste kann für verschiedene Aktionen benutzt werden:
Testseite drucken:
Der DIP-Schalter kann beim Drucken einer Testseite in die Stellung NOR oder DIAG gebracht werden.
Halten Sie die Reset-Taste für die Dauer von 5 Sekunden gedrückt. Die Druckseite wird auf dem angeschlossenen Drucker ausgegeben.
Die Testseite enthält z.B. folgende Informationen: IP-Adresse, MAC-Adresse, Subnetzmaske und Standard-Gateway für den Druckerserver. Außerdem führt sie die Zugangspunkte in der Umgebung auf.
Werkseitige Voreinstellungen aufrufen:
1. Vergewissern Sie sich, dass der DIP-Schalter in der Stellung NOR steht.
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
3. Halten Sie die Reset-Taste gedrückt und schließen Sie die Stromversorgung wieder an.
4. Warten Sie 10 Sekunden
5. Lassen Sie die Reset-Taste los. Der Druckerserver startet neu.
Durch das Aufrufen der werkseitigen Voreinstellungen werden alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt. Der Vorgang sollte daher mit größter Vorsicht durchgeführt werden! Es werden folgende werkseitigen Voreinstellungen aufgerufen:
Infrastructure-Modus
SSID = <BELIEBIG> (stellt eine Verbindung mit dem Zugangspunkt her, der das beste Signal in Ihrem
drahtlosen Netzwerk liefert)
Kanal = 6
Datenübertragungsrate = Auto
Datenübertragungsmodus = Auto
Authentifizierungstyp = Open System
Verschlüsselung = Keine
•DHCP = aktiviert
48
Page 49
Fehlerbehebung
Verbindung zum Druckerserver
Wenn Sie den Druckerserver beim Ausführen des Assistenten nicht finden können, drucken Sie eine Testseite und kontrollieren Sie, ob der Druckerserver einen Zugangspunkt gefunden hat. (Suchen Sie auf der Seite nach einer SSID.)
Testseitendruck
Gehen Sie wie folgt vor, wenn beim Drucken einer Testseite Probleme auftreten:
Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker nicht host-basiert
eingebunden ist. Host-basierte Drucker arbeiten nicht mit Druckerservern.
Wählen Sie einen anderen Drucker aus, da Ihr Drucker
möglicherweise nicht die korrekte Schriftart installiert hat.
DEUTSCH
49
Page 50
Drucken
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn beim Drucken Probleme auftreten:
Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkschnittstelle auf dem
Desktop-Computer bzw. Notebook korrekt konfiguriert ist, mit dem ein Zugriff auf den Druckerserver versucht wird.
Alle Clients für die Kommunikation müssen im selben Modus
arbeiten, also im Ad Hoc- oder Infrastructure-Modus.
Vergewissern Sie sich, dass die Drahtlos-Sicherheitsprotokolle
mit Ihren Drahtlos-Netzwerkeinstellungen übereinstimmen.
Kontrollieren Sie, ob die Einstellung für den Funkfrequenzkanal
auf allen beteiligten Clients identisch ist und der Kanal entsprechend den Vorgaben des jeweiligen Landes eingestellt wurde.
Frequenzbänder und -kanäle :
Land Frequenz Verfügbare Kanäle Standardkanal
Europa 2,412-2,472 GHz 1-13 11 Frankreich 2,457-2,472 GHz 10-13 (Innenbereich*) 11 Japan 2,484 GHz 14 14 USA/Kanada 2,412-2,462 GHz 1-11 11
* (Frankreich) Nutzung im Außenbereich auf Privatgelände ohne vorherige
Genehmigung gestattet
50
Page 51
Contenu de l’emballage
Déballez et contrôlez soigneusement tous les élém ents à l’aide de la liste de contrôle suivante. Contactez votre revendeur si un élément est absent ou endommagé. Tous les matériaux d'emballage sont recyclables.
Serveur d'impression Serveur d'impression AXIS OfficeBasi c USB Wir eless G Transformateur Modèle PS-N pour l’Australie, l’Europe, le Royaume-Uni,
les USA/le Japon Câble USB Câble USB 2.0 de 0,7 mètre CD Documentation et logiciel d’installation Documentation sur papier Guide d’installation (ce document)
Vue d'ensemble
Ce Guide de l’utilisateur comprend les instructions d’installation pour le serveur d’impression AXIS OfficeBasic USB Wireless G dans les environnements Windows et Mac OS X. L’installation sous Mac OS 9.1 ou des systèmes plus anciens est décrite dans le Manuel de l’utilisateur.
Les instructions de ce guide sont basées sur les paramètres disponibles dans un nouveau AXIS OfficeBa sic USB Wireless G. Vous trouverez les instructions pour réinitialiser un AXIS OfficeBasic USB Wireless G déjà configuré dans Gestion du serveur d’impression avec le bouton de réinitialisation à la page 72.
Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du serveur AXIS OfficeBasic USB Wireless G pour davantage d'information sur ce produit. Le Manuel de l’utilisateur se trouve sur le CD AXIS OfficeBasic USB Wireless G et sur le site www.axis.com
FRANÇAIS
51
Page 52
Modes de fonctionnement sans fil
Le serveur d’impression AXIS OfficeBasic USB Wireless G peut être utilisé dans les modes de réseau Infrastructure et Ad-Hoc avec les protocoles sans fil 802.11b et 802.11g.
Infrastructure
En mode Infrastructure, les ordinateurs communiquent avec le serveur d’impression en passant d’abord par un Point d’accès. Le Point d’accès est un dispositif matériel qui communique avec le serveur d’impression et peut être connecté aux ordinateurs via un réseau local (LAN) ou, sans f il, à des ordinateurs équipés d’une carte sans fil.
Pour configurer le serveur d’impression dans un réseau Infrastructure, voir Configuration en mode Infrastructure, à la page 55.
52
Page 53
Ad-Hoc (Peer to Peer)
Les ordinateurs dotés d’une carte sans fil communiquent directement avec le serveur d’impression (aucun Point d’accès n’est alors utilisé). Pour configurer le serveur d’impression dans un réseau Ad-Hoc, voir Configuration en mode Diagnostic, à la page 60.
FRANÇAIS
53
Page 54
Installation matérielle
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Connectez le serveur d’impression à votre imprimante à l’aide du câble USB fourni.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
4. Branchez le transformateur AC sur le connecteur de puissance sur le côté du serveur d’impression sans fil.
5. Attendez 1 minute jusqu’à ce que tous les voyants aient arrêté de clignoter (le voyant WLAN continue à clignoter si des données sont en cours de transmission).
6. Appuyez sur le bouton de Réinitialisation externe du serveur d’impression pendant 5 secondes. Une page de test est imprimée sur l’imprimante connectée ; elle contient des informations sur l’adresse IP du serveur d’impression, le numéro du logiciel, etc.
Connecteur de puissance
Commutateur DIP :
NOR = Mode normal DIAG = Mode diagnostic
Bouton de réinitialisation :
- Appuyez une fois pour redémarrer le serveur d’impression.
- Appuyez pendant 5 secondes pour imprimer la page de test.
Connecteur USB Voyant USB Voyant WLAN Voyant d’alimentation
Passez à Configuration en mode Infrastructure, à la page 55 ou Installation d’une imprimante - Mac OS X, à la page 68.
54
Page 55
Configuration en mode Infrastructure
Cette procédure permet de configurer un serveur d’impression en mode infrastructure quand le Point d’accès n’est pas crypté. Si le Point d’accès est crypté, passez à Configuration en mode Diagnostic, à la page 60.
Avant de commencer :
Contrôlez le SSID utilisé par le Point d’accès.
Contrôlez les paramètres du réseau, c.-à-d. la passerelle, le masque de réseau et les adresses IP disponibles.
Contrôlez que le protocole TCP/IP est installé sur votre ordinateur.
Contrôlez que le commutateur DIP du serveur d’impression est sur la position NOR.
1. Insérez le CD AXIS OfficeBasic USB Wireless G dans votre lecteur de CD.
2. Sélectionnez Assistant d’installation pour installer le serveur d’impression sans fil et configurer l’imprimante connectée.
L’assistant installe automatiquement ces composants dans C:\Program Files\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port. DLL (Moniteur d’impression sans fil)
Après l’installation, l’Assistant OBW d’AXIS se trouve dans Démarrer | Programmes | Axis Communications.
L’assistant OBW d’AXIS démarre dans la langue de votre système d’exploitation, voir Technical Specifications, à la page 124.
FRANÇAIS
55
Page 56
3. La fenêtre Sélection d’un serveur d’impression contient une liste de tous les serveurs d’impression sans fil qui ont été trouvés. Sélectionnez le serveur d’impression à configurer et cliquez sur Suivant.
Si aucun serveur d'impression n’est trouvé, contrôlez ce qui suit :
Aucun Point d’accès dans votre réseau : vous utilisez un réseau Ad-Hoc, passez à Configuration en mode Diagnostic, à la page 60.
Le Point d'accès est crypté et/ou aucune diffusion du SSID : connectez le serveur d'impression en mode Diagnostic, passez à Configuration en mode Diagnostic, à la page 60.
Le serveur d'impression s’est connecté automatiquement à un autre Point d'accès : associez votre carte sans fil à l’autre Point d'accès et cliquez sur Mise à jour ou changez le Point d'accès auquel le serveur d'impression s’est connecté, passez à Configuration en mode Diagnostic, à la page 60.
4. Dans la fenêtre Changement des paramètres, sélectionnez Oui pour modifier les paramètres. l’adresse IP par exemple. Vous pouvez aussi choisir Non pour utiliser les paramètres par défaut. Passez ensuite à Installation d’une imprimante, à la page 65.
56
Page 57
Les paramètres par défaut sont :
Mode Infrastructure
SSID = <QUELCONQUE>
Vitesse de transmission des données = Auto
Mode de transmission des données = Auto
Canal = 6
Type d’authentification = Système ouvert
•Cryptage = aucun
•DHCP activé
5. Dans la fenêtre Paramètres sans fil de base, saisissez le SSID du Point d'accès et, si nécessaire, modifiez le mode et la vitesse de transmission. Cliquez sur Suivant.
FRANÇAIS
57
Page 58
6. Dans la fenêtre Sécurité sans fil, sélectionnez l’authentification et le cryptage (au cas échéant) utilisés par le Point d'accès et cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le Type d’authentification utilisé dans votre réseau sans fil :
- Système ouvert
- Clé partagée
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Sélectionnez le cryptage utilisé dans votre réseau sans fil. Les options dépendent du type d’authentification utilisé. Notez que CCMP (Counter Mode CBC MAC Protocol) est parfois appelé AES (Advanced Encryption Standard). Voir le Manuel de l’utilisateur pour davantage d’information sur les différents types de cryptage.
Si vous utilisez le cryptage WEP, saisissez le Format clé et la clé WEP ou si vous utilisez WPA ou WPA2, saisissez la Clé pré-partagée.
7. Dans la fenêtre Paramètres TCP/IP, indiquez une adresse IP fixe, un masque de réseau et une passerelle pour le serveur d'impression (fortement recommandé) ou utilisez une adresse IP dynamique. Cliquez sur Suivant.
58
Page 59
8. Contrôlez les paramètres dans la fenêtre Sauvegarder les paramètres avant de les charger dans le serveur d'impression.
Il est possible de contrôler l’identité du serveur d'impression en comparant la clé publique dans la fenêtre Sauvegarder les paramètres avec la page de test.
Si les paramètres dans le serveur d'impression ne correspondent pas à ceux dans le Point d'accès, la communication avec le serveur d'impression peut être perdue. Dans ce cas, réinitialisez le serveur d'impression et recommencez.
9. Poursuivez avec l’installation d’une imprimante, voir Installation d’une imprimante, à la page 65.
FRANÇAIS
59
Page 60
Configuration en mode Diagnostic
Cette procédure permet de configurer un serveur d'impression quand un réseau Ad-Hoc est utilisé, le Point d'accès est crypté ou le serveur d'impression s’est connecté au mauvais Point d'accès.
Avant de commencer :
Contrôlez que le protocole TCP/IP est installé sur votre ordinateur.
Contrôlez que le commutateur DIP du serveur d’impression est sur la position DIAG.
Utilisez un ordinateur doté d’une carte sans fil car vous devez vous connecter directement au serveur d'impression pour le configurer.
1. Sur votre ordinateur, exécutez l’utilitaire logiciel pour la carte sans fil dans votre ordinateur et passez-le sur mode Ad-Hoc (c.-à-d. PEER-TO-PEER = point à point) avec les paramètres suivants :
SSID = WLAN-PS
Canal = 6
2. Cliquez sur Connecter (ou similaire) pour établir la communication avec le serveur d’impression. Assurez-vous qu’une connexion est établie.
3. Insérez le CD AXIS OfficeBasic USB Wireless G dans votre lecteur de CD.
4. Sélectionnez Assistant d’installation pour installer le serveur d’impression sans fil et configurer l’imprimante connectée.
L’assistant installe automatiquement ces composants dans C:\Program Files\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port. DLL (Moniteur d’impression sans fil)
Après l’installation, l’Assistant OBW d’AXIS se trouve dans Démarrer | Programmes | Axis Communications.
L’assistant OBW d’AXIS démarre dans la langue de votre système d’exploitation, voir Technical Specifications, à la page 124.
60
Page 61
5. Depuis la fenêtre Sélection d’un serveur d’impression, sélectionnez le serveur d’impression que vous souhaitez configurer et cliquez sur Suivant.
6. Dans la fenêtre Changement des paramètres, sélectionnez Oui pour modifier les paramètres (le mot de passe n’est pas demandé au début).
FRANÇAIS
61
Page 62
7. Dans la fenêtre Paramètres sans fil de base, sélectionnez les paramètres sans fil appropriés.
Mode Ad-Hoc :
Passez le Type de communication sur Ad-Hoc
Saisissez un SSID pour le serveur d'impression, Office Printer par exemple
Sélectionnez le Canal utilisé par la carte sans fil
Mode Infrastructure, pour un Point d'accès crypté ou pour modifier le Point d'accès :
•Laissez le Type de communication sur Infrastructure
Saisissez le SSID du Point d'accès
Canal inutilisé
•Les Vitesses de transmission des données et Mode de transmission doivent être définis pour correspondre au Point d'accès, la valeur par défaut est Auto
62
Page 63
8. Dans la fenêtre Sécurité sans fil, définissez les paramètres de sécurité sans fil comme ceux utilisés par la carte sans fil si vous utilisez le mode Ad-Hoc ou comme ceux utilisés par le Point d'accès si vous utilisez le mode Infrastructure. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le Type d’authentification à utiliser dans votre réseau sans fil :
- Système ouvert
- Clé partagée
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Sélectionnez le cryptage utilisé dans votre réseau sans fil. Les options dépendent du type d’authentification utilisé. Notez que CCMP (Counter Mode CBC MAC Protocol) est parfois appelé AES (Advanced Encryption Standard). Voir le Manuel de l’utilisateur pour davantage d’information sur les différents types de cryptage.
Si vous utilisez le cryptage WEP, saisissez le Format clé et la clé WEP ou si vous utilisez WPA ou WPA2, saisissez la Clé pré-partagée.
9. Dans la fenêtre Paramètres TCP/IP, indiquez une adresse ou utilisez une adresse IP dynamique pour le serveur d'impression ; une adresse IP fixe est fortement recommandée. Cliquez sur Suivant.
FRANÇAIS
63
Page 64
10. Contrôlez les paramètres dans la fenêtre Sauvegarder les paramètres avant de les charger dans le serveur d'impression.
Si les paramètres dans le serveur d'impression ne correspondent pas à ceux dans le Point d'accès, la communication avec le serveur d'impression peut être perdue. Dans ce cas, réinitialisez le serveur d'impression et recommencez.
11. Dans la fenêtre Sélectionner une imprimante, cliquez sur Annuler (car vous configurerez l’imprimante plus tard).
12. Mettez le commutateur DIP sur NOR pour redémarrer le serveur d’impression.
13. La carte sans fil doit être configurée pour reconnecter le serveur d'impression si vous utilisez le mode Ad-Hoc (exécutez de nouveau votre logiciel pour la carte sans fil, laissez-le en mode Ad-Hoc et définissez les paramètres comme indiqué aux étapes 7 et 8).
14. Si vous utilisez un ordinateur avec une carte sans fil pour communiquer avec le Point d'accès en mode Infrastructure, reconfigurez la carte sans fil pour vous reconnecter au Point d'accès.
15. Exécutez de nouveau l’assistant mais ne modifiez pas les paramètres du serveur d'impression, passez à Installation d’une imprimante, à la page 65.
64
Page 65
Installation d’une imprimante
Cette procédure est utilisée quand vous avez configuré le serveur d'impression et voulez installer une imprimante. Pour installer des imprimantes supplémentaires, exécutez de nouveau l’assistant, mais ne modifiez pas les paramètres du serveur d'impression.
1. Sélectionnez Ajouter une nouvelle imprimante.
Figure: Sélectionnez Ajouter une nouvelle imprimante
2. Cliquez sur Ajouter une nouvelle imprimante pour lancer l’assistant ajout d’imprimante de Windows. Cliquez sur Suivant
et sélectionnez Imprimante locale. Assurez-vous que la case à cocher Détection automatique et installation de l'imprimante Plug-and-Play n’est PAS
cochée :
FRANÇAIS
65
Page 66
3. Assurez-vous d’avoir cliqué sur la case d’option Utiliser le port suivant et sélectionnez LPT1 : (port d’imprimante recommandé) dans la liste déroulante. Cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez les Fabricant et imprimante dans les listes de pilotes. Cliquez sur Suivant.
5. Si le lecteur de l’imprimante est déjà installé, on vous demande de choisir entre le conserver et le remplacer. Cliquez sur Suivant. Indiquez un nom pour l’imprimante et spécifiez si vous souhaitez qu’elle soit votre imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
6. Choisissez si vous souhaitez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs de réseau, imprimez une page d’essai, etc. Sélectionnez la case d’option appropriée et cliquez sur Suivant et Terminer.
66
Page 67
7. Cliquez sur Suivant => Terminer.
Si vous souhaitez installer d’autres serveurs d’impression, démarrez l’assistant OBW d’AXIS depuis le menu Démarrer de Windows : Démarrer | Programmes | Axis Communications | AXIS OBW Wizard et répétez la procédure d’installation.
Pour d’autres méthodes de configuration de Windows, voir le Manuel de l’utilisateur AXIS OfficeBasic USB Wireless G. Le Manuel de l’utilisateur se trouve sur le CD AXIS OfficeBasic USB Wireless G et sur le site www.axis.com
FRANÇAIS
67
Page 68
Installation d’une imprimante - Mac OS X
L’impression avec AppleTalk et Rendezvous pour Mac OS X sont décrits ici. Pour les instructions sur IP Printing et l’impression depuis d’anciens environnements Mac, veuillez consulter le Manuel de l’utilisateur AXIS OfficeBasic USB Wireless G sur le CD ou www.axis.com
Impression Rendezvous dans Mac OS X
1. Depuis le menu Apple, sélectionnez Aller | Applications | Utilitaires et démarrez le Centre d’impression.
2. Cliquez sur Ajouter dans la Liste des imprimantes.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez Rendezvous.
4. Marquez l’imprimante que vous désirez installer, le nom de serveur d’impression par défaut est Serveur d’impression sans fil AXISxxxxxx, où les x représentent les six derniers chiffres du numéro de série du serveur d’impression.
Vous pouvez changer le nom du serveur d’impression dans l’interface Web du serveur d’impression. Installation | Système | Nom du serveur d’impression. Le nom de service du serveur d’impression sera aussi changé.
Vous pouvez également modifier le nom de service à partir de Installation | TCP/IP| Rendezvous | Nom de service (écrase le paramètre Nom du serveur d’impression).
68
Page 69
5. Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante dans la liste déroulante (si le PPD pour l’imprimante connectée est déjà installé, le fabricant et le modèle de l’imprimante sont sélectionnés automatiquement).
6. Cliquez sur Ajouter pour terminer l’installation ; l’imprimante sans fil a été ajoutée à la Liste des imprim antes .
Si vous souhaitez configurer les paramètres de l’imprimante,
cliquez sur Imprimantes | Configurer imprimante .
Si le nom du serveur d'impression ou le nom du service est modifié, le serveur d'impression doit être retiré de la liste des imprimantes et réinstallés avec le nouveau nom de service de Rendezvous.
FRANÇAIS
69
Page 70
Impression Appletalk dans Mac OS X
1. Dans l’interface Web du serveur d’impression, sélectionnez Configuration | AppleTalk.
2. Dans le champ Zone AppleTalk, entrez la zone dans laquelle votre Mac OS fonctionne. Cliquez sur Enregistrer et Redémarrer.
3. Dans le menu Apple, sélectionnez Aller | Applications | Utilitaires et démarrez le Centre d’impression.
4. Cliquez sur Ajouter dans la Liste des imprimantes.
5. Sélectionnez AppleTalk dans le menu déroulant supérieur.
6. Sélectionnez la zone AppleTalk dans laquelle votre Mac OS fonctionne (la même que celle indiquée ci-dessus).
7. Votre imprimante de réseau apparaît alors dans la Liste des imprimantes (le nom par défaut est AXxxxxxx_USB pour lequel les x correspondent aux 6 derniers chiffres du numéro de série du serveur d’impression).
8. Depuis la liste déroulante des Modèles d’imprimante, sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante. Cliquez sur Ajouter.
70
Page 71
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web
La configuration et la gestion du serveur d’impression Axis sont effectuées depuis une interface Web :
1. Tapez l’adresse IP du serveur d’impression dans le champ Adresse de votre navigateur Web standard. Appuyez sur Entrer.
2. La page Serveur d’impression sans fil apparaît. Vous pouvez configurer tous les paramètres de votre serveur d’impression depuis cette page.
Remarques :
Pour trouver rapidement l’adresse IP du serveur d’impression, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour imprimer une page de test. L’adresse DHCP ou l’adresse IP statique est affichées sur la page de test.
Conseil :
Pour modifier ces paramètres du serveur d'impression dans son interface Web :
Adresse IP de serveur d’impression : allez à Installation | TCP/IP
Réglages sans fil : allez à Installation | Sans fil.
Mot de passe du serveur d’impression : allez à Installation | Système.
FRANÇAIS
71
Page 72
Gestion du serveur d’impression avec le bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation peut être utilisé pour différentes fonctions :
Impression d'une page de test :
Le commutateur DIP peut être mis sur « NOR » ou « DIAG » lors de l’impression d’une page de test.
Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes. Une page de test s’imprime sur l’imprimante connectée.
La page de test affiche des informations sur le serveur d'impression, adresse IP, adresse MAC, masque de sous-réseau, passerelle par défaut, et une liste des Points d'accès à proximité.
Effectuer une configuration usine par défaut :
1. Vérifiez que le commutateur DIP est su r « NOR ».
2. Déconnectez l’alimentation électrique externe.
3. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé et reconnectez l’alimentation électrique externe.
4. Patentiez 10 secondes.
5. Relâchez le bouton de réinitialisation et le serveur d'impression redémarre.
La restauration des paramètres usine efface tous les paramètres pour les remplacer par les valeurs par défaut et doit être effectuée avec précaution. Les paramètres par défauts sont remis sur :
Mode Infrastructure
SSID = <QUELCONQUE> (connexion au Point d’accès ayant le meilleur signal dans votre réseau
sans fil)
•Canal = 6
Vitesse de transmission des données = Auto
Mode de transmission = Auto
Type d’authentification = Système ouvert
•Cryptage = Aucun
•DHCP = Activé
72
Page 73
Recherche de pannes
Connexion au serveur d'impression
Si vous ne pouvez pas trouver le serveur d'impression quand vous exécutez l’assistant, imprimez une page de test et contrôlez que le serveur d'impression a trouvé un Point d'accès, c.-à-d. voir si un ESSID est imprimé sur la page de test.
Impression de la page de test
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’impression d’une page de test, procédez comme suit :
Veillez à ce que votre imprimante n’est pas intégrée (« host
based »). Les imprimantes intégrées ne fonctionnent pas avsec tous les modèles de serveurs d'impression.
Essayez une autre imprimante car la police correcte n’est peut
être pas installée sur votre imprimante.
FRANÇAIS
73
Page 74
Impression
Vérifiez les éléments suivants si vous rencontrez des problèmes en essayant d’imprimer :
Vérifiez que l’interface de réseau sans fil est configurée
correctement dans la station de travail/l’ordinateur portable essayant d’atteindre le serveur d’impression.
Tous les clients en communication doivent utiliser le même mode
de fonctionnement, le mode Ad-Hoc ou le mode Infrastructure.
Contrôlez que les protocoles de sécurité sans fil sont définis
conformément à vos paramètres de réseau sans fil.
Contrôlez que le réglage du canal de fréquence radio est le
même pour tous les clients en communication et que le canal est réglé conformément aux exigences nationales.
Canaux et bandes de fréquence :
Pays Fréquence Canaux disponibles Canal par défaut
Europe 2.412-2.472 GHz 1-13 11 France 2.412-2.472 GHz 10-13 (utilisation
à l’intérieur*) Japon 2.484 GHz 14 14 États-Unis/Canada 2.412-2.462 GHz 1-11 11
* (France) utilisation à l’extérieur autorisée sur des propriétés privées avec
autorisation préalable
11
74
Page 75
Contenido del paquete
Desembale y compruebe todos los componentes utilizando la siguiente lista de verificación. Si algún componente está dañado o no se incluye, póngase en contacto con su distribuidor. Todo el material de embalaje es reciclable.
Servidor de impresión AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G Servidor de impresión Adaptador de alimentación Modelo PS-N para Australia, Europa, RU, EE.UU./Japón Cable USB Cable USB 2.0 de 0,7 metros CD Documentación y software de instalación Material impreso Guía de instalación (este documento)
Vista general
Esta Guía del Usuario incluye las instrucciones de instalación para el AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G servidor de impresión en entornos Windows y Mac OS X . Instalación en Mac OS 9.1 o en sistemas más antiguos según se describe en el Manual del Usuario.
Las instrucciones de esta guía se basan en los parámetros de un nuevo AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G. Para restablecer una configuración anterior AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G, consulte Administración del servidor de impresión con el botón Restablecer en la página 96 y siga las instrucciones.
Consulte el Manual del Usuario de AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G para obtener una descripción detallada de este producto. El Manual del Usuario está ubicado en el CD AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G y en www.axis.com
ESPAÑOL
75
Page 76
Modos de funcionamiento inalámbrico
El servidor de impresión AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G se puede usar en modos de infraestructura y de red Ad-hoc utilizando los protocolos inalámbricos 802.11b y 802.11g.
Infraestructura
En el modo de infraestructura, los ordenadores se comunican con el servidor de impresión primero a través del Access Point. El Access Point es un dispositivo de hardware que se comunica con el servidor de impresión y se puede conectar a los ordenadores en una red de área local (LAN) o, de forma inalámbrica, a los ordenadores equipados con una tarjeta inal ám br ica .
Para configurar el servidor de impresión en una red de infraestructuras, consulte Configuración en modo de infraestructura, en la página 79.
76
Page 77
Ad-hoc (de igual a igual)
Los ordenadores con una tarjeta inalámbrica se comunican directamente con el servidor de impresión (esto es, no se utiliza el Access Point). Para configurar el servidor de impresión en una red Ad-hoc, consulte Configuración en modo de diagnóstico, en la página 84.
ESPAÑOL
77
Page 78
Instalación del hardware
1. Apague la impresora.
2. Conecte el servidor de impresión de la Impresora con el cable USB suministrado.
3. Encienda la impresora.
4. Enchufe el adaptador de corriente CA al conector de alimentación ubicado a un lado del servidor de impresión inalámbrico.
5. Espere 1 minuto hasta que todos los LED dejen de parpadear (el LED WLAN continuará parpadeando si se están transmitiendo datos).
6. Pulse el botón Restablecer durante 5 segundos. Se imprimirá una página de prueba en la impresora conectada, mostrando información sobre la dirección IP del servidor de impresión, número de firmware, etc.
Conector de alimentación
Conmutador DIP
NOR = modo normal DIAG = modo de diagnóstico
Botón Restablecer:
- Pulse una vez para restablecer el servidor de impresión.
- Pulse durante 5 segundos para imprimir una página de prueba.
Conector USB LED USB LED WLAN LED de energía
Continúe en Configuración en modo de infraestructura, en la página 79 o Instalación de impresoras - Mac OS X, en la página 92.
78
Page 79
Configuración en modo de infraestructura
Este procedimiento sirve para configurar un servidor de impresión en modo de infraestructura cuando el Access Point está descifrado. Si el Access Point está cifrado, vaya a Configuración en modo de diagnóstico, en la página 84.
Antes de comenzar
Compruebe el SSID utilizado por el Access Point.
Compruebe los ajustes de la red, es decir, direcciones IP, netmask y gateway disponibles.
Compruebe que el protocolo TCP/IP está instalado en su ordenador.
Compruebe que el DIP del servidor de impresión está puesto en NOR.
1. Inserte el CD AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G en la unidad de CD.
2. Seleccione Asistente de configuración para instalar el servidor de impresión inalámbrico y configurar la impresora conectada.
El Asistente instalará estos componentes automáticamente en C:\Archivos de programas\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
Puerto de impresora de red AXIS OBW. DLL (Monitor de impresión inalámbrico)
Después de la instalación, el Asistente de AXIS OBW estará disponible desde Inicio | Programas | Axis Communications.
El Asistente de AXIS OBW utilizará el mismo idioma que su sistema operativa, consulte Technical Specifications, en la página 124.
ESPAÑOL
79
Page 80
3. La pantalla Seleccione un servidor de impresión detalla todos los servidores de impresión inalámbricos encontrados, seleccione el servidor de impresión que desea para configurarlo y haga clic en
Siguiente.
Si no se ha encontrado ningún servidor de impresión, compruebe lo siguiente:
Su red no tiene un Access Point – usted está utilizando una red Ad-Hoc, vaya a Configuración en modo de diagnóstico, en la página 84.
El Access Point está cifrado y/o no está emitiendo el SSID – conéctelo al servidor de impresión en modo de diagnóstico, vaya a Configuración en modo de diagnóstico, en la página 84.
El servidor de impresión se ha conectado automáticamente a otro Access Point – haga que su tarjeta inalámbrica se asocie con el otro Access Point y haga clic en Actualizar, o cambie el Access Point al que está conectado el servidor de impresión, vaya a Configuración en modo de diagnóstico, en la página 84.
4. En la pantalla Cambiar ajustes, seleccione para cambiar los ajustes, esto es, la dirección IP. En caso contrario, seleccione No para utilizar los valores predeterminados y vaya a Instalación de una impresora…, en la página 89.
80
Page 81
Los ajustes predeterminados son:
Modo de infraestructura
SSID = <CUALQUIERA>
Velocidad de transmisión de datos = Auto
Modo de transmisión de datos = Auto
Canal = 6
Tipo de autenticación = Sistema abierto
Cifrado = ninguno
DHCP habilitado
5. En la pantalla Parámetros inalámbricos básicos , introduzca el SSID para el Access Point y, si es necesario, cambie la velocidad y el modo de transmisión. Haga clic en Siguiente.
ESPAÑOL
81
Page 82
6. En la pantalla Seguridad inalámbrica , seleccione la autenticación y el cifrado (si lo hay) utilizado por el Access Point y haga clic en Siguiente.
Seleccione el Tipo de autenticación utilizado en su red inalámbrica:
- Sistema abierto
- Clave compartida
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Seleccione el cifrado utilizado en su red inalámbrica: Las opciones dependerán del tipo de autenticación utilizado. Observe que CCMP (Protocolo CBC-MAC) también se conoce a veces como AES (Estándar de Cifrado Avanzado). Consulte el Manual del Usuario para obtener más información sobre los diferentes tipos de cifrado.
Si utiliza un cifrado WEP, introduzca el Formato de la clave y la Clave WEP o si utiliza WPA o WPA2, introduzca la Clave Pre-Compartida.
7. En la pantalla Ajustes de TCP/IP , especifique la dirección IP, netmask y gateway fijadas para el servidor de impresión (muy recomendable) o utilice una dirección IP dinámica. Haga clic en Siguiente.
82
Page 83
8. Compruebe los ajustes en la pantalla Guardar ajustes antes de cargarlos en el servidor de impresión.
Es posible verificar la identidad del servidor de impresión comparando la clave pública en la pantalla Guardar ajustes con la página de prueba.
Si los ajustes del servidor de impresión no coinciden con los del Access Point, se puede perder la comunicación con el servidor de impresión. Si esto ocurre, reinicie el servidor de impresión y vuelva a empezar.
9. Continúe con la instalación de la impresora, consulte Instalación de una impresora…, en la página 89.
ESPAÑOL
83
Page 84
Configuración en modo de diagnóstico
Este procedimiento sirve para configurar un servidor de impresión cuando se utiliza una red Ad hoc, el Access Point está cifrado o el servidor de impresión está conectado al Access Point incorrecto.
Antes de comenzar
Compruebe que el protocolo TCP/IP está instalado en su ordenador.
Compruebe que el conmutador DIP del servidor de impresión está puesto en DIAG.
Use un ordenador con una tarjeta inalámbrica ya que se conectará directamente al servidor de impresión para configurarlo.
1. En su ordenador, ejecute la utilidad de software para la tarjeta inalámbrica y cambie al modo Ad-Hoc (esto es, de igual a igual) con los ajustes siguientes:
SSID = WLAN-PS
Canal = 6
2. Haga clicen Conectar (o similar) para establecer comunicación con el servidor de impresión. Compruebe que se ha establecido la conexión.
3. Inserte el CD AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G en la unidad de CD.
4. Seleccione Asistente de configuración para instalar el servidor de impresión inalámbrico y configurar la impresora conectada.
El Asistente instalará estos componentes automáticamente en C:\Archivos de programas\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
Puerto de impresora de red AXIS OBW. DLL (Monitor de impresión inalámbrico)
Después de la instalación, el Asistente de AXIS OBW estará disponible desde Inicio | Programas | Axis Communications.
El Asistente de AXIS OBW utilizará el mismo idioma que su sistema operativa, consulte Technical Specifications, en la página 124.
84
Page 85
5. Desde la pantalla Seleccione un servidor de impresión , seleccione el servidor de impresión que desea para configurarlo y hacer clic en Siguiente.
6. En la pantalla Cambiar ajustes, seleccione para cambiar los ajustes (inicialmente no se requiere la contraseña).
ESPAÑOL
85
Page 86
7. En la pantalla Parámetros inalámbricos básicos , seleccione los parámetros inalámbricos apropiados.
Modo Ad hoc:
Cambie el Tipo de comunicación a Ad-Hoc
Introduzca un SSID para el servidor de impresión, por ej., Impresora Office
Seleccione el Canal inalámbrico utilizado por la tarjeta inalámbrica
Modo de infraestructura – para un Access Point cifrado o para cambiar el Access Point:
Deje el Tipo de comunicación como Infraestructura
Introduzca el SSID del Access Point
El canal no se utiliza
•Las Velocidades de transmisión de datos y el Modo de transmisión deben configurarse para coincidir con el Access Point, el valor por defecto es Auto
86
Page 87
8. En la pantalla Seguridad inalámbrica , ajuste los parámetros de seguridad inalámbrica a los utilizados por la tarjeta inalámbrica si está en modo Ad hoc o a los utilizados por el Access Point si está en modo de infraestructura. Haga clic en Siguiente.
Seleccione el Tipo de autenticación a utilizar en su red inalámbrica:
- Sistema abierto
- Clave compartida
- WPA-PSK
- WPA2-PSK
Introduzca el cifrado utilizado en su red inalámbrica: Las opciones dependerán del tipo de autenticación que utilice. Observe que CCMP (Protocolo CBC-MAC) también se conoce a veces como AES (Estándar de Cifrado Avanzado). Consulte el Manual del Usuario para obtener más información sobre los diferentes tipos de cifrado.
Si utiliza un cifrado WEP, introduzca el Formato de la clave y la Clave WEP o si utiliza WPA o WPA2, introduzca la Clave Pre-Compartida.
9. En la pantalla Ajustes de TCP/IP , especifique una dirección IP o utilice una dirección IP dinámica para el servidor de impresión, se recomienda especialmente una dirección IP fija. Haga clic en Siguiente.
ESPAÑOL
10. Compruebe los ajustes en la pantalla Guardar ajustes antes de cargarlos en el servidor de impresión.
Si los ajustes del servidor de impresión no coinciden con los del Access Point, se puede perder la comunicación con el servidor de impresión. Si esto ocurre, reinicie el servidor de impresión y vuelva a empezar.
87
Page 88
11. En la pantalla Seleccione una impresora , haga clic en Cancelar (ya que configurará la impresora más adelante).
12. Mueva el conmutador DIP a NOR para reiniciar el servidor de impresión.
13. Debe configurar la tarjeta inalámbrica para volver a conectar el servidor de impresión si utiliza el modo Ad-Hoc (vuelva a ejecutar el software para la tarjeta inalámbrica, manténgalo en el modo Ad hoc y efectúe los ajustes de acuerdo con los realizados en los pasos 7 y 8.
14. Si utiliza un ordenador con una tarjeta inalámbrica para hablar con el Access Point en el modo de infraestructura, reconfigu re la tarjeta inalámbrica para volver a conectarla al Access Point.
15. Ejecute el Asistente otra vez, pero no cambie los ajustes del servidor de impresión, continúe en Instalación de una impresora…, en la página 89.
88
Page 89
Instalación de una impresora…
Este procedimiento se utiliza cuando ha configurado el servidor de impresión y desea instalar una impresora. Para instalar impresoras adicionales, vuelva a ejecutar el Asistente, pero no cambie los ajustes del servidor de impresión.
1. Seleccione Agregar una nueva impresora.
Figura: Seleccione Agregar una nueva impresora.
2. Haga clic en gregar una nueva impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras de Windows. Haga clic en Siguiente y
seleccione Impresora local, compruebe que la casilla de verificación Detectar e instalar automáticamente mi impresora Plug and Play NO
está activada:
ESPAÑOL
89
Page 90
3. Compruebe que el botón de radio Usar el puerto siguiente está pulsado y seleccione LPT1: (Puerto de impresora recomendado) en la lista desplegable. Haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Fabricante e impresora de la lista de controladores. Haga clic en Siguiente.
5. Si ya tiene instalado el controlador de la impresora, se le preguntará si desea conservarlo o reemplazarlo. Haga clic en Siguiente. Suministre un nombre para la impresora y seleccione si desea convertirla en su impresora por defecto. Haga clic en Siguiente.
6. Seleccione si desea compartir la impresora con otros usuarios de la red, imprimir una página de prueba, etc. Seleccione el botón de radio adecuado y haga clic en Siguiente y Finalizar.
90
Page 91
7. Haga clic en Siguiente => Finalizar.
Si desea instalar más servidores de impresión, inicie el Asistente de AXIS OBW desde el menú Inicio de Windows
: Inicio | Programas | Axis Communications | AXIS OBW Wizard y repita el procedimiento de instalación.
Consulte el Manual del Usuario de AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G para obtener información sobre métodos de configuración de Windows alternativos. El Manual del Usuario está ubicado en el CD AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G y en www.axis.com
ESPAÑOL
91
Page 92
Instalación de impresoras - Mac OS X
A continuación se describe la impresión Rendezvous y AppleTalk para Mac OS X. Para obtener instrucciones sobre impresión IP e impresión de entornos Mac OS más antiguos, consulte el AXIS OfficeBasic USB inalámbrico G Manual del Usuario en el CD o en www.axis.com
Impresión Rendezvous en Mac OS X
1. Desde el menú Apple , seleccione Go | Applications | Ut ilities e inicie el Print Center.
2. Haga clic en Add en la Printer List.
3. En la lista desplegable, seleccione Rendezvous.
4. Resalte la impresora que desea instalar, el nombre del servidor de impresión por defecto es Servidor de impresión inalámbrico AXISxxxxxx, donde las X representan los últimos seis dígitos del número de serie del servidor de impresión.
Usted puede cambiar el nombre del servidor de impresión en la interfaz Web del mismo: Setup | System | Print Server Name. Esto cambiará también el nombre del servicio del servidor de impresión, en consonancia.
También puede cambiar el nombre del servicio desde Setup | TCP/IP| Rendezvous | Service Name (sobrescribe el parámetro Print Server Name).
92
Page 93
5. Seleccione el fabricante y el modelo de impresora de la lista desplegable (si el PPD para la impresora conectada ya está instalado, entonces el fabricante y el modelo de impresora se seleccionan automáticamente).
6. Haga clic en Add para finalizar la instalación, ahora la impresora inalámbrica se ha agregado a la Printer List.
Si desea configurar los ajustes de la impresora, haga clic en
Printers | Configure Printer.
Si el nombre del servidor de impresión o el nombre del servicio ha sido modificado, debe eliminarse el servidor de impresión de la Lista de impresoras y volver a instalarlo con el nuevo nombre de servicio Rendezvous.
ESPAÑOL
93
Page 94
Impresión Appletalk en Mac OS X
1. En la interfaz Web del servidor de impresión, seleccione Setup | AppleTalk.
2. En el campo AppleTalk Zone , introduzca la zona en la que opera su Mac OS. Haga clic en Guardar y Reinicio.
3. Desde el menú Apple, seleccione Go | Applications | Utilitiese inicie el Print Center.
4. Haga clic en Add en la Printer List.
5. Seleccione AppleTalk del menú desplegable superior.
6. Seleccione la zona AppleTalk en la que opera su Mac OS (la misma introducida más arriba).
7. Su impresora conectada en red aparecerá en la Lista de impresoras (el nombre por defecto es AXxxxxxx_USB, donde las x representan los últimos 6 dígitos del número de serie del servidor de impresión).
8. Desde la lista desplegable Modelo de impresora , seleccione el fabricante y el modelo de impresora. Haga clic en Agregar.
94
Page 95
Administración de servidor de impresión basada en la Web
La gestión y configuración del servidor de impresión Axis se realiza desde una interfaz Web:
1. Escriba la dirección IP del servidor de impresión en el campo de Ubicación/ Dirección de su navegador de Web. Pulse Intro.
2. Aparecerá la página Servidor de impresión inalámbrico. Desde aquí puede configurar todos los parámetros del servidor de impresión.
Notas:
Una forma rápida de encontrar la dirección IP del servidor de impresión es pulsando el botón Restablecer durante 5 segundos para imprimir una página de prueba. La dirección DHCP o la dirección IP estática aparecerá en la página de prueba.
Sugerencias:
Para cambiar estos parámetros del servidor de impresión en su interfaz Web:
Dirección IP del servidor de impresión: vaya a Setup | TCP/IP
Parámetros inalámbricos: vaya a Setup | Wireless
La contraseña del servidor de impresión: vaya a Setup | System
ESPAÑOL
95
Page 96
Administración del servidor de impresión con el botón Restablecer
El botón Restablecer se puede utilizar para varias operaciones:
Imprimir una página de prueba:
El conmutador DIP se puede poner en “NOR” o “DIAG” cuando se imprime una página de prueba.
Mantenga pulsado el botón Restablecer durante 5 segundos. La página de prueba se imprimirá en la impresora conectada.
La página de prueba muestra información sobre la dirección IP, dirección MAC, máscara de subred, gateway predeterminada del servidor de impresión y también detalla los Access Points en las proximidades.
Restaurar los valores de fábrica:
1. Verificar que el conmutado DIP está en “NOR”.
2. Desconectar la fuente de alimentación externa.
3. Mantenga pulsado el botón Restablecer y vuelva a conectar la fuente de alimentación externa.
4. Espere 10 segundos.
5. Suelte el botón Restablecer y el servidor de impresión se reiniciará.
La restauración de los valores de fábrica borrará todos los ajustes y volverá a los valores iniciales por lo que debe ejecutarse con cuidado. Los ajustes predeterminados se restablecerán a:
Modo de infraestructura
SSID = <CUALQUIERA> ( conectará con el Access Point que tenga la mejor señal en su red
inalámbrica)
•Canal = 6
Velocidad de transmisión de datos = Auto
Modo de transmisión = Auto
Tipo de autenticación = Sistema abierto
Cifrado = ninguno
DHCP = habilitado
96
Page 97
Localización de fallos
Conexión al servidor de impresión
Si no puede encontrar el servidor de impresión cuando ejecuta el Asistente, imprima una página de prueba y compruebe que el servidor de impresión ha encontrado un Access Point, esto es, vea si hay un ESSID impreso en la página de prueba.
Impresión de una página de prueba
Si experimenta problemas mientras imprime una página de prueba, haga lo siguiente:
Compruebe que la impresora no está basada en host. Las
impresoras basadas en host no funcionan con ningún modelo de servidores de impresión.
Pruebe con otra impresora ya que es posible que la suya no tenga
la fuente correcta instalada.
ESPAÑOL
97
Page 98
Impresión
Compruebe lo siguiente si experimenta problemas cuando intenta imprimir:
Compruebe que la interfaz de red inalámbrica está
adecuadamente configurada en la estación de trabajo/el ordenador portátil que intenta acceder al servidor de impresión.
Todos los clientes en comunicación deben estar en el mismo
modo operativo, esto es, modo Ad-Hoc o modo de infraestructura.
Compruebe que los protocolos de seguridad inalámbricos están
configurados de conformidad con sus ajustes de red inalámbricos.
Compruebe que el ajuste de canal de radiofrecuencia es el
mismo en todos los clientes en comunicación y que el canal está configurado según los requisitos de su país.
Bandas de frecuencia y canales:
País Frecuencia Canales disponibles Canal
predeterminado
Europa 2.412-2.472 GHz 1-13 11 Francia 2.457-2.472 GHz 10-13 (uso en interiores*) 11 Japón 2.484 GHz 14 14 EE.UU./Canadá 2.412-2.462 GHz 1-11 11
* (Francia) se permite el uso en exteriores en propiedades privadas con autorización
previa
98
Page 99
Contenuto della confezione
Aprire la confezione e verificare la presenza di tutti i componenti utilizzando la seguente lista di controllo. In caso di componenti mancanti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore. Il materiale di imballaggio è riciclabile.
Server di stampa Server di stampa AXIS OfficeBasic USB Wireless G Connettore Modello PS-N per Australia, Europa, Regno Unito, USA/Giappone Cavo USB Cavo USB 2.0 da 0,7 metri CD Documentazione e software di installazione Materiale stampato Guida all'installazione (questo manuale)
Cenni generali
In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'installazione del server di stampa AXIS OfficeBasic USB Wireless G negli ambienti Windows e Mac OS X. L'installazione su Mac OS 9.1 o sistemi precedenti viene descritta nel Manuale per l'utente.
Le istruzioni riportate in questo manuale si riferiscono a un sistema AXIS OfficeBasic USB Wireless G nuovo. Per la reimpostazione di un sistema AXIS OfficeBasic USB Wireless G precedentemente configurato, vedere Gestione del server di stampa con il pulsante di ripristino a pagina 120 per le istruzioni.
Per ulteriori informazioni su questo prodotto, vedere il Manuale per l'utente di AXIS OfficeBasic USB Wireless G disponibile sul CD AXIS OfficeBasic USB Wireless G e all'indirizzo Web www.axis.com
ITALIANO
99
Page 100
Modalità di funzionamento wireless
Il server di stampa AXIS OfficeBasic USB Wireless G può essere utilizzato in modalità di rete Infrastructure e Ad-Hoc impiegando i protocolli wireless 802.11b e 802.11g.
Infrastructure
Nella Modalità Infrastruttura, il computer comunica con il server di stampa attraverso un Access Point. L'Access Point è un dispositivo hardware che comunica con il server di stampa e può essere connesso ai computer su una LAN (Local Area Network) cablata o, wireless, a computer con scheda wireless.
Per la configurazione del server di stampa in una rete Infrastructure, vedere Configurazione in Modalità Infrastruttura, a pagina 103.
100
Loading...