Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International Business
Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou
des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe
quel langage de programmation, sous n’importe quelle forme ou par
n’importe quels moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques,
optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par écrit
de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer
à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui
concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliquée de convenance dans un but déterminé.
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ciaprès, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la
fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
ii
Manuel de l’utilisateur
Déclaration d’information de conformité de la
Commission fédérale des communications (FCC)
Section 15
Le produit a été testé et s'est révélé conforme aux limites
définies pour un appareil numérique de classe A, conformément
à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe A définies par la FCC sont conçues pour
apporter une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles quand l’équipement est utilisé dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l'énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles auquel cas l’utilisateur sera invité à
remédier à ces interférences à ses frais.
CE
Avertissement
Ceci est un produit de classe A. En environnement domestique ce
produit peut causer des interférences radio, qui vous obligeront
probablement à prendre les mesures nécessaires.
iii
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision
Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives
d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique.
iv
Manuel de l’utilisateur
Configuration requise
Windows
¾ Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
¾ Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000, ou
Windows XP
¾Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultra-
rapide seulement avec la carte USB 2.0
¾ Au moins 500 Mo d’espace disque libre
¾ Au moins 256 Mo de mémoire système
¾ Un lecteur CD-ROM
Félicitations! Vous avez acquis le scanner couleur Avision. Av ec
ce scanner, vous pouvez numériser rapidement des documents
papier à partir du chargeur de documents automatique ou à
partir du bac avant pour obtenir des images électroniques.
Avision Inc. est une société réputée dans le monde pour ses
scanners de qualité supérieure.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scan ner, prenez
quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des
instructions sur comment déballer, installer, opérer et
maintenir le scanner.
Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification
sont présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles,
contactez votre revendeur immédiatement.
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour
pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA
(made by HiTron)
inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un
HEG42-240200-7L
autre
adaptateur CA peut endommager l’appareil et annuler la
garantie.
2
3
1-2
Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions
¾Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une
chaleur excessive peuvent endommager l’appareil.
¾N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
¾ Utilisez une source d’alimentation correcte.
¾ Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les
surfaces penchées ou inégales peuvent causer des
problèmes d’opération.
¾Conservez la boîte du scanner et le matériel
d’emballage pour transport.
2-1
2.1 Installation du Chargeur d’Entrée Papier
1. Tirer le bouton Libérer ADF pour ouvrir le couvercle
avant.
Bouton
Libérer ADF
Couvercle
Avant
2. Insérez la pointe avec un plan incliné sur le côté droit
du Chargeur d’Entrée Papier dans le trou à l’arrière du
scanner comme illustré.
Chargeur
d’Entrée
Papier du
côté droit
2-2
Manuel de l’utilisateur
3. Utilisez votre pouce gauche pour presser l’endroit
proche de la pointe avec un plan incliné sur l’autre
côté du Chargeur d’Entrée Papier et insérez la pointe
dans le trou du scanner comme illustré.
Pressez
l’endroit
proche de la
pointe
Trou
La pointe
avec un plan
incliné
2-3
2.2 Installation du Chargeur de Sortie Papier
1. Insérez la plus petite pointe sur le côté gauche du
Chargeur de Sortie Papier dans le trou à l'avant du scanner
comme illustré.
Chargeur de S
ortie Papier
2. Utilisez votre pouce pour presser la plus longue pointe sur le
côté du Chargeur de Sortie Papier et insérez la plus petite
pointe dans le trou du scanner comme illustré.
Pressez la
plus
longue
pointe
Trou
2-4
Manuel de l’utilisateur
La plus
longue
pointe
2-5
2.3 Installation du Pilote du Scanner et Connexion des
Câbles
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur
USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de
connecter le scanneur à votre ordinateur.
2.3.1 Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation
dans la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre
extrémité dans une prise de courant appropriée.
Cordon
d’alimentation
2-6
Manuel de l’utilisateur
2.3.2 Allumer le Scanner
1. Pressez le bouton Power sur le panneau avant, le
voyant lumineux Power clignotera. Une fois terminé et
prêt à scanner, l’indicateur lumineux s'arrêtera de
clignoter et restera allumé en continue. Pour éteindre le
scanner, pressez l’Interrupteur d’Alimentation (Power
Switch) pendant 3 secondes, l’indicateur lumineux
d’alimentation s’éteindra.
Bouton Power
2-7
2.3.3 Installation du Pilote du Scanner
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur
USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de
connecter le scanneur à votre ordinateur.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans
le cas contraire, retournez dans le menu de configuration et
lancez setup.exe
Contenu de l’installation graphique:
yInstaller le Gestionnaire de Bouton: Pour
utiliser les boutons du scanner, vous devez installer
le gestionnaire de bouton. Pour garantir que le
gestionnaire de bouton fonctionne correctement,
veuillez D’ABORD installer le gestionnaire avant
d’installer le pilote du scanner.
2-8
Manuel de l’utilisateur
yInstaller Pilote du Scanner: Pour communiquer
avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le
pilote du scanner. Après avoir installé le logiciel du
gestionnaire de bouton, cliquez sur Installer Pilote du Scanner pour installer le pilote du scanner sur
votre ordinateur.
yInstaller Adobe Reader: Pour visualiser les
manuels de l’utilisateur du scanner et du
gestionnaire de bouton, vous devez utiliser Adobe
Reader pour ouvrir et afficher les manuels au
format pdf. Si vous avez déjà installé Adobe
Reader, vous pouvez ignorer cette tâche.
yVoir les manuels: Cliquez sur “Voir les
manuels” pour visualiser ou imprimer le manuel de
l’utilisateur détaillé du scanner et du gestionnaire de
bouton.
3. Cliquez sur Installer le Gestionnaire de Bouton pour installer
le logiciel du gestionnaire de bouton puis cliquez sur Installer le
Gestionnaire de Bouton pour installer le pilote du scanner sur
votre ordinateur.
2-9
2.4 Connecter à l’ordinateur
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de
votre scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de
votre ordinateur.
câble USB
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et
afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME)
3. Dans Windows 9X/Windows Me ou Windows 2000,
confirmez que la recherche d’un meilleur gestionnaire a été
correctement sélectionné et cliquez sur le bouton
‘’Suivant’’.
2-10
Manuel de l’utilisateur
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’ pour
continuer.
Maintenant, l’assistant “Nouveau matériel détecté”
s’affichera à nouveau. Suivez les mêmes étapes pour
terminer l’installation.
Important!
À noter pour ce modèle. L'ordinateur identifiera deux
périphériques USB. Vous devez lancer deux fois
l’assistant “Ajout de matériel” pour terminer
l’installation.
4. Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
Note:
Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows XP/2000,
assurez-vous que le scanner est bien connecté à votre
ordinateur.
2-11
Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1 PLACER VOTRE ORIGINAL
Ne peut pas être utilisé convenablement avec ADF:
* Papier avec trombone ou agrafe
* Papier avec encre pas sèche
* Papier avec épaisseur différente, telle qu'enveloppes
* Papier froissé, déchiré ou plié
* Papier calque
* Papier sans carbone
* Papier plus étroit que 3.5" x 2"
* Articles autres que papier, tels que tissu, métal ou film.
* Papier photographique
* Papier avec encoches ou trous
* Papier de forme irrégulière (non-rectangulaire)
* Papier très mince.
3-1
3.1.1 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation
ADF
Aérer Votre Document
La taille de papier standard devrait se charger facilement
dans le scanner. Pour éviter les bourrages de papier
occasionnels quand vous chargez automatiquement
plusieurs documents, aérez le papier avant de le charger. )
Chargement du Document
Placez votre document avec la partie comportant le texte
dirigée vers le bas sur le Bac d’Alimentation ADF. Alignez
les deux côtés du document avec les guides d’alimentation.
Remarquez que le Bac d’Alimentation ADF peut contenir
jusqu’à 100 pages (60~65 g/m
2
)de document à la fois.
Votre
Document
Guide
3-2
Manuel de l’utilisateur
3.2 Vérifier l’installation de votre scanner
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples
scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela
vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de
votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez
revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le
pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1. Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
2. Sélectionnez v otre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
3-3
Ajuster
Page
Taille
Réelle
Scanner
Configurer
Enregistrer
Format de Fichier Chemin de Fichier
3. Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante
Format de Fichier. (Le format par défaut est BMP, d’autres
choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.)
4. Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes
Scans\Image.)
Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image
scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce
cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir
visualisé toutes les images scannées, seule la dernière
restera à l’écran.
5. Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
3-4
Manuel de l’utilisateur
Boîte de
sélection
d’image
6. Dans la Boîte de Sélect ion d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est
Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez
Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre
document.
7. Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du Scanner.)
8. Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
9. Dans la boîte de dialogu e Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
) ou choisissez Scanner dans le
menu Fichier.
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation
du Scan. Après que les images scannées aient été
affichées, la vérification de l’installation de votre scanner
est terminée.
3-5
Vue Miniature
Barre d’Etats
Vue Ajuster Page
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
Ajuster Page (
) ou Taille Réelle (100%) () dans la
barre d’outils Affichage sur le côté droit.
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitt er dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
3-6
Manuel de l’utilisateur
3.2 Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
3. Luminosité: Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100.
4. Contraste Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
5. Résolution
6. Inverser Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
8. Défauts Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
Choix : Introducteur automatique, Verre,
Automatique (varie selon le modèle du scanner)
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-7
Manuel de l’utilisateur
4. Utilisation de la boîte de
dialogue Propriétés du
scanner
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
4-1
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.