Avintage AVU8X, AVU8IX, AVU23SX, AVU23IX, AVU41SXDPA User Manual

...
1
NOTICE D’UTILISATION
Cave de service pose libre et encastrable sous plan
AVU8X(/IX) AVU23SX(/IX) AVU41SXDPA(/IX)
FR – MANUEL D’UTILISATION p. 3 GB – USE INSTRUCTIONS p. 38
D – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 72 NL – HANDLEIDING p. 107
SP – MANUAL DE UTILIZACION p. 143 IT – MANUAL D‘USO p. 178
CZ – NÁVOD K OBSLUZE p. 214 SK – NÁVOD NA OBSLUHU p. 249
2
3
Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel.
Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque AVINTAGE en acquérant cet appareil et espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes.
Cet appareil vous permet au choix de chambrer vos bouteilles (à température ambiante) ou de les mettre à température de service (selon vos bouteilles) grâce à sa plage de réglage étendue.
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation. Conservez-le
précieusement de façon à pouvoir vous y référer au besoin. Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre cave, merci de suivre les précautions
données.
D'une manière générale, votre appareil doit être entretenu par un
professionnel qualifié.
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses instructions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement
optimal de l’appareil.
Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet être tenu responsable en cas de
mauvaise manipulation de l’appareil.
4
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et est prévu pour le stockage de boissons spéciales à une température de stockage plus élevée que celle d'un compartiment pour produits frais. En aucun cas cet appareil est destiné à
maintenir des produits alimentaires frais.
Assurez-vous que votre installation électrique (voltage) corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique : l'appareil
doit être connecté à une prise terre règlementaire. Des réparations ou des connexions incorrectes peuvent entraîner des risques pour la sécurité. Faites vérifier votre installation électrique
par un professionnel si vous avez le moindre doute.
Pour votre protection, cet appareil doit être correctement connecté à une prise terre. Ne pas couper ou retirer le fil de terre
du câble d’alimentation fourni.
Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser une rallonge
électrique.
Si votre appareil est endommagé (par un impact majeur, par exemple) ou s’il subit un dommage (surtension due à la foudre, inondation, incendie), il peut être dangereux à utiliser. Débranchez la prise secteur et faites contrôler l'appareil par un
réparateur professionnel agréé.
Pour éviter tout danger, ne pas remplacer vous-même un câble
secteur endommagé. Contactez votre revendeur, un centre de
service agréé ou un réparateur professionnel.
Cet appareil doit être positionné de telle sorte que la prise secteur soit accessible. Ne pas déplacer l'appareil une fois qu'il est plein : vous pourriez déformer sa carrosserie en plus d’entrainer des réparations. Les composants électriques ne doivent pas être
5
directement accessibles.
Maintenir les enfants éloignés de l’appareil Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur
Dans le cas où du liquide serait accidentellement renversé (bouteille cassée, etc.) sur des composants électriques (moteur,
etc.), veuillez débrancher immédiatement la prise secteur.
Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
ne pas immerger le câble d'alimentation, la prise ou l'appareil lui-
même dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas manipuler
l'appareil avec les mains mouillées.
Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur et ne
l’exposez pas directement au soleil.
Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation d'une table ou être
en contact avec des coins tranchants ou des surfaces chaudes.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, saisissez la prise pour
débrancher l'appareil.
Assurez-vous que la zone où votre appareil est situé est capable
de supporter son poids lorsqu'il est chargé (une bouteille de 75 cl pèse environ 1,3 kg). Votre cave doit être placée sur une surface plane. Si vous devez la placer sur un tapis ou sur une moquette,
placez un support en-dessous.
Pour prévenir tout dommage du joint de la porte, assurez-vous
que la porte est entièrement ouverte lorsque vous souhaitez tirer
une clayette.
6
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant 8 ans et
plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants
car il existe un risque de suffocation. Risque que l’enfant se retrouve coincé : qu’un enfant se
retrouve bloqué dans l’appareil ou y suffoque ne sont pas des faits du passé. Toutefois, des appareils jetés ou abandonnés demeurent dangereux, même s'ils sont "juste laissés dans le
garage quelques jours". Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le
de la prise murale, coupez le câble d’alimentation (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec, de subir un choc électrique
ou de s’enfermer à l’intérieur. Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit être
remplacé par un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil. Cela
évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans. Avant de jeter votre cave, veillez à bien retirer la porte.
7
Laissez également les clayettes qui étaient à l’intérieur de l’appareil de manière à ce que les enfants ne puissent pas
grimper à l’intérieur.
Sécurité générale
ATTENTION — Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un
foyer domestique ou pour une utilisation similaire comme : Les zones de cuisine réservées au personnel des magasins,
des ateliers et autres milieux professionnels, Les maisons secondaires et lieux utilisés par des clients de
l'hôtel, motels et autres environnements résidentiels,
Les environnements comme les chambres d'hôtel, Les restaurants et établissements similaires, sauf détaillants.
ATTENTION — Afin d’éviter tout danger dû à l’instabilité de l’appareil, il est important de le fixer et le monter selon les
instructions d’installation.
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables comme des aérosols à l’intérieur de cet appareil car elles
pourraient s’y déverser.
ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant ou
d’un revendeur qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
ATTENTION — Maintenez la ventilation bien ouverte et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil
est encastré dans le mur.
ATTENTION — N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que
8
ceux recommandés par le fabricant.
ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le
fabricant.
ATTENTION — Le gaz réfrigérant et le gaz isolant sont inflammables. Lors de l'élimination de l'appareil, faites appel à un centre de retraitement ou d’élimination des déchets agréé.
N’exposer pas l’appareil à une flamme.
ATTENTION — Le gaz réfrigérant de cet appareil est le R600a, tout produit inflammable et explosif ne doit pas être mis dans la
cave ou près de celle-ci afin d’éviter le déclenchement d’un feu ou d’une explosion.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil. Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le
réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention : risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération est endommagé :
Évitez les flammes nues et toute source d’incendie. Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est
dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
9
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.
Sécurité électrique
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
Vérifiez bien que la prise murale n’est pas endommagée.
Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une
surchauffe de l’appareil et son explosion. Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de
l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble principal. Ne supprimez jamais la mise à la terre. Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il
existe un risque d’électrocution ou d’incendie. Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de
l’éclairage intérieur n’est pas en place. Débranchez votre appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule. Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de
220~240V/50Hz. Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas
à son remplacement mais contactez votre service après-vente. La prise de courant doit être facilement accessible mais hors
de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
10
Utilisation quotidienne
Cet appareil est uniquement destiné à mettre à température des bouteilles de vin.
Ne stockez jamais de substances ou de liquides
inflammables à l’intérieur de l’appareil, cela provoquerait un
risque d’explosion. Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à
l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique,
etc.). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise
dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’objets chauds près des composants en
plastique de cet appareil. Les recommandations du fabricant quant au stockage de
l'appareil doivent être strictement respectées. Référez-vous aux instructions correspondantes.
L’appareil doit être tenu éloigné des bougies, luminaires et autres flammes nues afin d’éviter les risques d’incendie.
L'appareil est destiné à garder des boissons pour une
utilisation normale domestique comme expliqué dans ce manuel
d’utilisation. L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles
servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le
déplacez pas sur de plus longs trajets. N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous
appuyer. Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer
l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de l’appareil.
11
Attention : nettoyage et entretien
Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un
système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques
ou des composants abrasifs. Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec des produits
inflammables. Les vapeurs peuvent provoquer un risque
d'incendie ou d'explosion. N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la
glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Informations importantes à propos de l’installation
Évitez d’installer votre appareil dans des zones humides. Gardez l'appareil éloigné de la lumière directe du soleil et
des sources de chaleur (poêle, chauffage, radiateur, etc.). Une exposition directe à la lumière solaire peut affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides ou chaudes peuvent aussi entrainer une
mauvaise performance de l’appareil. Branchez votre cave à vin à une prise terre murale
exclusivement et uniquement réglementaire. En aucun cas vous ne devez réduire ou supprimer la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Toutes les questions concernant la puissance et /ou mise à la terre doivent être adressées à un
électricien certifié ou un centre de service autorisé. Pour que les branchements électriques soient corrects,
suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé
visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est
12
endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous
l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. Il est recommandé d’attendre au moins 24 heures avant de
brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien
alimenté en huile. Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les
risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante,
suivez bien les consignes d’installation fournies. Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois
murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie.
Respectez toujours bien les consignes d’installation. L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de
feux de cuisson. Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois
l’appareil installé.
Économies d’énergie
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «
Instructions d’installation »).
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en
nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «
Nettoyage et entretien »). Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-
vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est
pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
13
Dépannage
Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent.
Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
Cet appareil est réservé à un usage exclusivement domestique. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre
utilisation.
R600a
Instructions de sécurité
Attention — N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil,
veillez à ce que les ouvertures d'aération soient toujours libres.
Attention — Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet
appareil.
Attention — Ne pas endommager le circuit frigorifique de
l’appareil.
Attention — Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l'isobutane (R600a) ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque
signalétique de l'armoire.
Attention — Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
14
Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes :
2011/65/EU (ROHS) 2014/35/EU relative à la sécurité électrique 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique 643/2009/CE relative à l’étiquetage énergétique
2. PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique :
La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations spécifiques à votre appareil.
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance, etc.).
En effet, une fois l’appareil installé et chargé, son accès y est plus compliqué.
ATTENTION : aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre cave à vin
Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Laissez votre appareil en position verticale au repos pendant environ 24h avant sa mise en service.
Cela permettra de réduire la possibilité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû au
15
CLASSE
SYMBOLE
PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE (°C)
Tempérée élargie
SN
De +10 à +32
Tempérée N De +16 à +32
Subtropicale
ST
De +16 à +38
Tropicale T De +16 à +43
transport.
Nettoyez l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et d’eau tiède. Lorsque vous installez votre appareil, merci de choisir un lieu autorisé. Placez votre appareil sur un sol qui est assez résistant pour le soutenir lorsqu’il est entièrement
chargé. Veuillez ajuster les pieds de votre appareil afin de mettre à niveau votre cave.
Une ventilation adéquate est nécessaire, n’obstruez aucune sortie d’air. N’est pas conçu pour être place dans un garage, sous-sol ou autre lieu du même type. L’appareil est destiné à un usage seulement intérieur. Cet appareil est destiné à être installé en pose libre ou de façon encastrée. Branchez la cave à une prise unique, laissez un espace de 30 mm entre l’arrière de la cave et le mur.
Veillez à la caler parfaitement et à ajuster l’horizontalité de votre cave à vin (l’utilisation d’un niveau à bulles est conseillée). Ceci évitera tout mouvement dû à l’instabilité, générateur de bruit et de vibration et assurera la parfaite herméticité de la porte.
Cet appareil est uniquement réservé au stockage de vins. Cet appareil utilise du gaz réfrigérant inflammable, veuillez donc à ne jamais endommager le tuyau de
refroidissement pendant le transport.
Attention
Stockez des bouteilles fermées. Ne surchargez pas l’appareil. N’ouvrez pas la porte plus que nécessaire. Ne couvrez pas les clayettes avec des feuilles d’aluminium ou tout autre matériau qui pourrait
empêcher une bonne circulation de l’air.
Si la cave à vin doit être laissée vide pendant une longue période, il est suggéré de débrancher
l’appareil et, après un nettoyage très soigneux, de laisser la porte entrouverte pour laisser l’air circuler et prévenir la formation de moisissures et d’odeurs.
ATTENTION : merci d’éloigner l’appareil de toute substance qui pourrait entrainer un risque d’incendie.
Plages de températures ambiantes
Cet appareil est indiqué pour un fonctionnement dans des pièces dont la température ambiante est bien spécifique, cette classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique.
16
Schémas d’encastrement
AVU8X(/IX)
AVU23SX(/IX)
17
AVU41SXDPA(/IX)
AVU52SX(/IX) AVU54SXDZA(/IX)
18
AVU53CDZA PRO51C/1
Réversibilité de la porte
Si vous désirez inverser le sens d’ouverture de la porte, qui initialement s’ouvre de gauche à droite, procédez comme suit.
AVU8X(/IX)
19
1. Charnière inf. (droite) 2. Vis 3. Axe de la porte
4. Porte 5. Charnière sup. (droite) 6. Vis des charnières
7. Charnière sup. (gauche) 8. Charnière inf. (gauche)
1. Ouvrez la porte à 90 degrés. Dévissez deux vis (2) de l’axe inférieur de la porte, puis retirez la porte (4) et l’axe de la porte (Fig. A). Positionnez correctement la porte (4) (Fig. A et B).
2. Retirez 3 vis (6) de la charnière supérieure (droite) (5) et ôtez celle-ci ainsi que la charnière inférieure droite (Fig. C)
3. Installez la charnière supérieure de rechange (gauche) (7) sur le côté supérieur gauche à l’aide de trois vis (Fig. D). Toujours selon la procédure ci-dessus, procédez à l’installation de la charnière inférieure de rechange (gauche) (8) (Fig. E).
4. La porte s’ouvre à 180 degrés. La méthode d’installation de la porte est la même que celle de son démontage ; alignez correctement la porte et fixez-la.
AVU23SX(/IX) AVU52SX(/IX)
1. Charnière inf. (droite) 2. Vis 3. Axe de la porte
4. Porte 5. Charnière sup. (droite) 6. Vis des charnières
7. Charnière sup. (gauche) 8. Clou décoratif 9. Charnière inf. (gauche)
10. Dispositif de retenue 11. Vis 12. Bouchon
1. Ouvrez la porte à 90 degrés. Dévissez deux vis (2) de l’axe inférieur de la porte, puis retirez la porte (4) et l’axe de la porte (Fig. A).
2. Positionnez correctement la porte (4) et retirez le bouchon (12) de la partie supérieure du cadre de la porte ; dévissez l’une des vis (11) inférieures et ôtez le dispositif de retenue (10). Installez ensuite ce dispositif sur la partie supérieure du cadre de la porte. Il est préférable d’utiliser un bouchon de rechange (12) pour obturer le trou sur la partie supérieure du cadre (Fig. A/B).
3. Retirez 3 vis (6) de la charnière supérieure (droite) (5) et ôtez celle-ci (Fig. C).
4. Retirez les clous décoratifs (8) du côté supérieur gauche de l’appareil et installez la charnière supérieure de rechange (gauche) (7) sur le côté supérieur gauche à l’aide de trois vis (Fig. D).
5. Toujours selon la procédure ci-dessus, procédez à l’installation de la charnière inférieure de rechange
20
(gauche) (9) (Fig. E).
6. La porte s’ouvre à 180 degrés. La méthode d’installation de la porte est la même que celle de son démontage ; alignez correctement la porte et fixez.
7. Obturez le trou situé en haut à droite de l’appareil avec un clou décoratif (8).
AVU53CDZA AV U54SXDZA(/IX) PRO51C/1
1. Charnière inf. (droite) 2. Vis 3. Axe de la porte
4. Porte 5. Charnière sup. (droite) 6. Vis des charnières
7. Charnière sup. (gauche) 8. Clou décoratif 9. Charnière inf. (gauche)
1. Ouvrez la porte à 90 degrés. Dévissez deux vis (2) de l’axe inférieur de la porte, puis retirez la porte (4) et l’axe de la porte (Fig. A).
2. Positionnez correctement la porte (4).
3. Retirez 3 vis (6) de la charnière supérieure (droite) (5) et ôtez celle-ci (Fig. C).
4. Retirez les clous décoratifs (8) du côté supérieur gauche de l’appareil et installez la charnière supérieure supplémentaire (gauche) (7) sur le côté supérieur gauche à l’aide de trois vis (Fig. D).
5. Toujours selon la procédure ci-dessus, procédez à l’installation de la charnière inférieure restante (gauche) (9) (Fig. E).
6. La porte s’ouvre à 180 degrés. La méthode d’installation de la porte est la même que celle de son démontage ; alignez correctement la porte et fixez.
7. Obturez le trou situé en haut à droite de l’appareil avec un clou décoratif (8).
21
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Il est recommandé d’installer votre appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 16-32°C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée,
le rendement de l'unité peut être influencé et il peut être impossible d'obtenir la température entre 5-20°C ou 5-10°C/10-20°C (selon modèle).
AVU8X(/IX) / AVU23SX(/IX) AVU41SXDPA(/IX) AVU52SX(/IX) PRO51C/1
“RUN” Indicateur de mise sous tension
Bouton Pour allumer/éteindre l’appareil.
Appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes.
Bouton Bouton de contrôle de la lumière intérieure
Écran d’affichage Afficheur électronique de la température
Bouton Bouton de réglage de la température +
Bouton Bouton de réglage de la température -
Vous pouvez choisir la température que vous souhaitez dans le compartiment en pressant les touches
/ ” . La température que vous souhaitez programmer augmentera/diminuera de 1ºC à chaque pression sur les boutons.
La température peut être choisie entre 5 et 20°C ou entre 5 et 10°C / 10 et 20°C (selon modèle). Une fois
sélectionnée, l’afficheur clignotera environ 5s avant d’indiquer la température interne instantanée de la
cave. À tout moment, la température de réglage est visible en appuyant 5s sur les touches de sélection de température.
Dans le cas d’une coupure de courant, toutes les températures précédemment choisies seront effacées et chaque compartiment reviendra par défaut à la valeur de température préprogrammée d’usine soit
12°C.
22
AVU53CDZA AV U54SXDZA(/IX)
“RUN” Indicateur de mise sous tension
Bouton Pour allumer/éteindre l’appareil.
Appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes.
Bouton Bouton de contrôle de la lumière intérieure
Écran d’affichage Afficheur électronique de la température du compartiment supérieur
Écran d’affichage Afficheur électronique de la température du compartiment inférieur
Bouton Bouton de réglage de la température du compartiment supérieur
Bouton Bouton de réglage de la température du compartiment inférieur
Appuyez sur ” pour régler la température du compartiment supérieur. L’afficheur relatif au compartiment se met alors à clignoter et chaque pression vous permet de faire varier la température de 1°C. Une fois la température de réglage la plus basse atteinte 5°C, l’afficheur se repositionne
automatiquement sur la température de réglage la plus élevée 10°C. Une fois sélectionnée, l’afficheur clignotera environ 5s avant d’indiquer la température interne instantanée de la cave. À tout moment, la
température de réglage est visible en appuyant 5s sur les touches de sélection de température.
Appuyez sur ” pour régler la température du compartiment inférieur. L’afficheur relatif au compartiment se met alors à clignoter et chaque pression vous permet de faire varier la température de
1°C. Une fois la température de réglage la plus basse atteinte 10°C, l’afficheur se repositionne
automatiquement sur la température de réglage la plus élevée 20°C. Une fois sélectionnée, l’afficheur clignotera environ 5s avant d’indiquer la température interne instantanée de la cave. À tout moment, la température de réglage est visible en appuyant 5s sur les touches de sélection de température.
Dans le cas d’une coupure de courant, toutes les températures précédemment choisies seront effacées et chaque compartiment reviendra par défaut à la valeur de température préprogrammée d’usine soit 6°C
pour le compartiment haut et 12°C pour le compartiment bas.
Fonction d’utilisation
Alarme de température :
Si la température intérieure est supérieure à 23°C après 10 heures de fonctionnement, l’écran affichera ”HI” puis une alarme sonore retentira au bout d’une heure. Cette alarme vous informera que la température intérieure est trop élevée, merci de vérifier quelle pourrait en être la raison. Si la température intérieure est inférieure à 0°C, l’écran affichera “LO” et une alarme sonore retentira.
Fonction de mémorisation de la température :
Dans le cas d’une coupure de courant, la cave va mémoriser les derniers paramétrages et, lorsque
23
l’électricité reviendra, ces mêmes paramètres seront à nouveau opérationnels.
Lumière intérieure
Afin de réduire la consommation d’énergie, la lumière intérieure de cette cave à vin s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
Si vous souhaitez que la lumière intérieure de votre appareil soit constamment allumée, veuillez appuyer sur le bouton pendant 5 secondes : sur l’écran apparaitra alors le message « LP ». Après 4 secondes, l’écran reviendra à la normale et la lumière restera allumée jusqu’à ce que vous l’éteigniez.
Si vous souhaitez revenir au paramétrage initial et économiser l’énergie (recommandé), veuillez appuyer sur le bouton pendant 5 secondes : sur l’écran apparaitra alors le message « LF ». Après 4
secondes, l’écran reviendra à la normale et la lumière s’éteindra automatiquement après 10 minutes.
5. ÉQUIPEMENT
Le système de climatisation
Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans une fourchette de 10° à 14°C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 20°C.
Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes pour des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, prend en compte la sensibilité des grands crûs aux variations brutales de températures en assurant un contrôle fin d’une température
moyenne constante.
Le système anti-vibration
Le compresseur frigorifique est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent d’éviter la transmission de vibration à vos vins.
Le système d’humidification
Cet appareil est équipé d’un bac (selon modèle) qui maintient un niveau correct d’humidité. Si l’humidité est trop basse, remplissez le niveau du réservoir aux ¾ de sa capacité. Vérifiez le niveau d’eau de temps en temps et ajoutez de l’eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l’eau.
Conçu par des spécialistes pour des œnophiles, la marque Avintage a donc pris en compte la sensibilité des bouchons à une humidité ambiante trop basse. C’est pourquoi le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d’apporter une humidité minimale. Attention à contrôler le niveau d’eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas l’appareil uniquement à leur
mise à température de service (avec des rotations rapides de vos bouteilles).
Assurez-vous que le bac rempli d’eau est bien stable pour éviter toute chute ou fuite d’eau.
Le système anti-UV
La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans nos caves à porte pleine, vos vins sont
naturellement à l’abri, sous réserve bien entendu d’ouvertures pas trop fréquentes. Ce modèle à porte vitrée a fait l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; vos vins sont donc parfaitement à l’abri.
24
Dégivrage
Votre appareil est équipé d’un cycle automatique de dégivrage. Pendant l’arrêt du cycle de refroidissement, les surfaces réfrigérées de l’appareil dégivrent automatiquement. L’eau de dégivrage ainsi récupérée est évacuée vers un bac d’évaporation des condensas qui est situé à l’arrière de l’appareil près du compresseur. La chaleur produite par le compresseur évapore ensuite les condensas récupérés dans le bac.
Le système hiver (selon modèle)
Le kit hiver est un système hors gel qui permet à la cave de fonctionner dans un environnement ou la température est comprise entre 0 et 32°C. Une sonde située à l’intérieur de l’appareil déclenche une résistance électrique de faible puissance lorsque la température de la cave devient inférieure de 3°C à la température programmée. Cette résistance est de faible puissance pour éviter une remontée brutale de la température du vin et ainsi éviter les chocs thermiques préjudiciables pour la préservation du vin.
Le kit est destiné à réchauffer la température interne de la cave avant même qu’un échange thermique ne se soit fait avec les bouteilles. Le système hiver permet de maintenir la température à l'intérieur de la cave à l’identique de la température programmée. Lorsque le système s'active et que la température intérieure atteint la température réglée, le système s'arrête.
Clayettes
Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant de
tirer les clayettes pour mettre ou enlever les bouteilles.
Pour un accès plus simple au contenu des clayettes, vous devez faire glisser la clayette vers
l’extérieur d’environ 1/3. Cependant, elles sont conçues avec une butée d’arrêt de chaque côté pour éviter que les bouteilles ne tombent.
Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirez ou
poussez selon les cas.
AVU41SXDPA(/IX)
Placez les clayettes aux emplacements adaptés.
25
Arrière
Avant
Front
Back
Arrière
Avant
Stabilisateurs de pieds
a. Boîte en carton de pièces de rechange b. Petite clayette c. Grande clayette
1. Après avoir retiré l’emballage, sortez le carton contenant les pièces de rechange de l’appareil.
2. 4 petites clayettes (b) sont présentes dans le compartiment de gauche. Retirez les deux clayettes inférieures.
3. Dans le compartiment de droite, on peut trouver 4 grandes clayettes (c). Retirez les deux clayettes supérieures.
4. La position des petites et grandes clayettes doit alors être inversée (fig.2). Dans chaque compartiment, placez deux petites clayettes en haut et deux grandes clayettes en bas.
5. Une fois les clayettes correctement positionnées, votre cave à vin peut être utilisée conformément aux instructions figurant dans le manuel d’utilisation.
Stabilisateurs de pieds
Deux stabilisateurs de pieds sont fournis avec votre appareil, vous permettant ainsi de le déplacer aisément lorsque vos pieds sont ajustés à hauteur maximale. Les stabilisateurs se mettent sous les pieds, de façon parallèle en respectant bien l’emplacement pour l’avant et pour l’arrière.
La sécurité renforcée
Cette gamme d’appareils étant destinée au stockage d’objets de valeur, nous avons pris soin de sélectionner des composants de qualité et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de fonctionnement.
Installation de la poignée
Votre appareil est équipé d’une poignée en acier inoxydable. Pour l’installer, vissez-la simplement sur la porte avec les vis fournies, suivant le schéma ci-dessous en ayant préalablement retiré le joint magnétique.
26
6. CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, et permettent (comme les litrages des réfrigérateurs) d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.
Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille étalon : la bouteille de type « bordelaise tradition en 75 cl » (la normalisation reconnaît pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : bordelaise, bourguignonne, provençale, etc. et un type : tradition, lourde, allégée, flûte, etc., comportant chacune des diamètres et des hauteurs qui leurs sont propres).
Dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une grande variété de bouteilles et l’aspect « pratique » de la gestion quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maximum annoncé.
Types de bouteilles :
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes. Il en existe de nombreuses autres de toutes contenances et toutes formes. Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement.
A titre d’exemple, si l’on charge exclusivement une cave de bouteilles de Bourgogne, on remarquera être environ 30% sous la quantité initiale calculée à partir de Bordeaux.
Types de croisement
Tête bêche col à col :
Notez bien la différence de profondeur !
Tête bêche col entre fûts :
Chargement accru
27
Exemples de températures de service
À respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à côté de la richesse des arômes de vos vins ! Les opinions varient, la température ambiante également mais beaucoup s’accordent sur : Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C Grands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C Grands crûs de vins blancs secs 14 – 16°C Rouges légers, fruités, jeunes 11 – 12°C Rosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C Blancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C Vins de pays blancs 8 – 10°C Champagnes 7 – 8°C Vins liquoreux 6°C
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la prise de courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend.
Nous vous conseillons, avant la première utilisation et de façon régulière, de nettoyer l’intérieur comme l’extérieur (face avant, latérales et dessus) avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux. Rincez avec de l’eau pure, laissez sécher totalement avant de rebrancher. N’utilisez ni solvants, ni agents abrasifs. Lavez la plastification des clayettes acier avec une solution détergente douce puis séchez avec un chiffon sec et doux. Les clayettes en bois ne demandent pas d’entretien particulier.
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil à vide pendant quelques heures, en paramétrant la température la plus froide. Le froid annihilera ces odeurs possibles.
En cas de coupure de courant
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n’affectera pas les températures de votre cave. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
Si l’appareil est débranché, éteint ou s’il y a une coupure de courant vous devez attendre de 3 à 5
minutes avant de le redémarrer. Si vous essayez de le redémarrer avant ce délai, le compresseur se mettra en fonction seulement au bout de 3/5 minutes (si la température le nécessite).
Au premier démarrage et suite à un arrêt prolongé de la cave, il est possible qu’au moment du
redémarrage les températures choisies et celles affichées ne correspondent pas. Ceci est normal. Il sera alors nécessaire d’attendre quelques heures avant que les températures retrouvent leur stabilité.
Si vous partez en vacances
Courts séjours : laissez votre cave fonctionner pendant votre séjour si celui-ci dure moins de 3
semaines.
Longs séjours : si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez toutes les
bouteilles et tous les accessoires, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure.
28
Si vous devez déplacer votre cave à vin
Débranchez votre cave avant toute opération. Enlevez toutes les bouteilles présentes dans la cuve et fixez les éléments mobiles. Pour éviter d’endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fond dans leur base. Fermez entièrement la porte. Déplacez l’appareil en position verticale de préférence ou notez à partir des inscriptions portées sur
l’emballage, le sens sur lequel peut être couché l’appareil. Protégez également votre appareil avec une couverture ou un tissu similaire.
Économies d’énergie
L’appareil doit être placé dans un local frais (mais au-dessus de +16°C), loin de toute source de
chaleur (autres appareils ménager) et d’une exposition directe au soleil.
Le local où est placé l’appareil doit être ventilé. Ne couvrez jamais les aérations. N’ouvrez pas la porte plus que nécessaire.
8. EN CAS DE PANNE
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le service après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
La prise de courant est toujours en place Il n’y a pas de coupure de courant Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel
IMPORTANT : si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service agréé de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure.
SI CES CONTROLES NE DONNENT RIEN, CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRES-VENTE DE VOTRE REVENDEUR.
ATTENTION !
Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien
ou réparation !
29
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
La cave ne démarre pas
La prise n’est pas branchée Le bouton marche/arrêt est sur la position arrêt Le fusible a sauté au niveau de votre
installation électrique
La cave ne refroidit pas assez
Contrôlez la température choisie La température externe est au-delà de la
température d’application de la cave
La porte de la cave est ouverte trop souvent La porte n’est pas bien fermée Le joint de la porte n’est pas étanche
Le compresseur démarre et s’arrête fréquemment
La température externe est trop élevée Une grosse quantité de bouteilles a été mise
dans la cave
La porte de la cave est ouverte trop
fréquemment
La porte n’est pas bien fermée Le réglage n’a pas été fait correctement Le joint de la porte n’est pas étanche.
La lumière ne fonctionne pas
La prise n’est pas branchée Le fusible a sauté au niveau de votre
installation électrique
Le LED est hors service/a grillé, contactez le
service après-vente
Le bouton de la lumière est sur arrêt
Vibrations
Contrôlez et assurez-vous que la cave soit bien
au niveau
La cave semble faire beaucoup de bruit
Un bruit qui ressemble à de l’eau qui circule est
produit par le gaz réfrigérant, ce qui est normal
En fin de cycle du compresseur, il est possible
d’entendre un bruit d’eau qui circule
Des contractions et des expansions des parois
internes peuvent provoquer des claquements
La cave n’est pas à niveau
La porte ne se ferme pas bien
La cave n’est pas à niveau Le joint de la porte est sale ou abîmé Les clayettes ne sont pas bien positionnées Une partie du contenu empêche la porte de se
fermer
9. PROBLEME ET CAUSE POSSIBLE
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes simples de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
30
Remplacement de la lampe d’éclairage
Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est normalement suffisante pour qu’aucun changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de votre cave à vin, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre service après-vente pour toute
intervention.
10. ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive UE 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient être dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra, à la fin de son cycle de vie, être traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être emmené dans un centre de collecte sélective destiné aux appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
11. AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque AVINTAGE sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
La société FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.
Loading...
+ 254 hidden pages