Avidsen YLVA 2+ User Manual

YLVA 2+
FR
Interphone vidéo couleur
2 fi ls - fonction RFID
réf. 112249
x2
7”
www.avidsen.com
V2
Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
SOMMAIRE
A - cOnSIgnES dE SécuRIté 05
1 - INTRODUCTION 05
2 - eNTReTIeN eT NeTTOyage 05
3 - ReCyClage 05
B - dEScRIptIOn du pROduIt 06
1 - CONTeNU DU kIT 06
2 - mONITeUR 06
3 - PlaTINe De RUe 07
4 - SUPPORT mURal 07
5 - aDaPTaTeUR SeCTeUR 07
c - InStAllAtIOn 08
1 - INSTallaTION De la PlaTINe De RUe 08
2 - INSTallaTION DU mONITeUR 09
3 - leS CONNexIONS 10
3.1 - BRANCHEMENT ENTRE LE MONITEUR ET LA PLATINE DE RUE 11
3.2 - AVEC SERRURE ÉLECTRIQUE 11
3.3 - AVEC COMMANDE AUTOMATIQUE DE PORTAIL 12
3.4 - MISE EN SERVICE DES BADGES 13
A - INITIALISATION 13 B - AJOUT DES BADGES UTILISATEUR 13 C - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES 14 D - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS 14
3
FR
d - utIlISAtIOn 15
1 - IDeNTIFIeR le VISITeUR eT lUI PaRleR 15 2 - aCTIVeR la PlaTINe De RUe DePUIS mONITeUR 15 3 - OUVeRTURe D’UNe SeRRURe ÉleCTRIQUe eT D’UNe COmmaNDe
aUTOmaTIQUe (eN OPTION) 15 4 - FONCTION D’INTeRCOmmUNICaTION 15 5 - PaRamÈTReS SUR le mONITeUR 16 6 - DeVeRROUIllage à l’aIDe D’UN baDge 16
7 - CONSUlTaTION DeS PhOTOS PRISeS eN VOTRe abSeNCe 16
E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 17
1 - CaRaCTÉRISTIQUeS TeChNIQUeS 17 2 - gaRaNTIe 18 3 - aSSISTaNCe eT CONSeIlS 18 4 - ReTOUR PRODUIT - SaV 18 5 - DÉClaRaTION De CONFORmITe 18
5
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
1 - INTRODUCTION
Cet interphone vidéo associe deux modules : un moniteur récepteur et une platine de rue facile à installer et à utiliser.
Caractéristiques principales :
• Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur
appuie sur la touche d’appel de la platine de rue, ceci transmet immédiatement l’image à l’écran et un carillon signale sa présence.
• Protection en cas de court-circuit
• Protection en cas d’inversion de polarité
• Réglage automatique de l’exposition : la
caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux conditions d’éclairage ambiant.
• Permet de contrôler deux accès (serrure et
commande automatique, en option).
• La vision infrarouge intégrée dans la caméra
vidéo permet d’identifier les visiteurs sans besoin d’éclairage supplémentaire.
• Ouverture de la porte et d’une commande : en
appuyant sur les touches du moniteur, vous
pouvez contrôler une serrure électrique et un
contact sec pour la commande automatique
(non fournie).
• Ouverture d’une gâche électrique ou d’une motorisation de portail (non fournies) sur
présentation de l’un des deux badges utilisateurs fournis.
IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de
problème, les techniciens de notre Hotline sont à
votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’installer votre interphone, il est important de vérifier les points suivants :
• Ne pas l’installer en cas d’humidité, de
température, de risque de corrosion ou de
poussière extrêmes.
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
• Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou
à une rallonge.
• Attention à ne pas égarer le badge
administrateur (couleur rouge), votre produit
serait bloqué et la garantie annulée.
Conservez-le dans un endroit sûr.
• Ne pas installer à proximité d’autres appareils
électroniques, comme un ordinateur, une télévision ou un enregistreur vidéo.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
• Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide
avec de l’eau savonneuse.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé
pendant une longue durée.
• Ne pas brancher l’appareil aux installations
nationales de télécommunication.
• Le câble moniteur - platine de rue doit être d’un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos,
soudures, etc…).
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères.
Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire
à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - dEScRIptIOn du pROduIt
1 - CONTENU DU KIT
2 - MONITEUR
1 Écran LCD 7 pouces 2 Touche serrure : permet d’ouvrir une serrure
électrique
3 Touche MENU : permet d’accéder aux
paramètres du moniteur et aux photos
enregistrées en notre absence
4 Touche èche de gauche/image : permet de
diminuer les valeurs dans le menu du moniteur, de visualiser la platine de rue, de terminer l’appel
1
x 1
5
x 5
6
x 1
7
x 1
2
x 1
8
x 4
3
x 1
4
x 5
1 Moniteur 2 Platine de rue 3 Support mural pour moniteur 4 Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine
de rue)
5 Vis de xation (2 pour le moniteur, 3 pour platine
de rue)
6 Vis de fixation de la platine de rue 7 Adaptateur secteur 8 Badge RFID (rouge x1, gris x1, bleu x2)
9
10
11
1
8
5 6 7
4
3
2
7
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - dEScRIptIOn du pROduIt
5 Touche èche de droite/combiné : permet
d’augmenter les valeurs dans le menu du moniteur, de communiquer avec le visiteur.
6 Touche portail/caméra vidéo : permet d’ouvrir
un portail électrique
7 Touche interphone : permet de communiquer
avec un deuxième moniteur (réf 112252)
8 Microphone
9 Borniers de connexion 10 Entrée pour l’alimentation 11 Haut-parleur
*Sous reserve de stock disponible.
3 - PLATINE DE RUE
SW1
SW2
LK+
LK-
1
2
1
2
8
7
9
10 11
3
4
5
6
1 Casquette de protection 2 Objectif 3 Microphone 4 Eclairage infrarouge 5 Haut-parleur
6 Bouton d’appel, porte-nom rétro-éclairé en
fonction de la luminosité ambiante
7 Borniers de connexion pour contact sec 8 Borniers de connexion pour gâche électrique 9 Borniers de connexion pour moniteur 10 Bouton de réinitialisation RFID 11 Sélecteur gâche/portail pour badge RFID
4 - SUPPORT MURAL
Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.
5 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 17Vdc 1,5A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler
la garantie. Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie.
8
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne.
50cm
160cm 150cm
70°
ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après
avoir coupé l’alimentation électrique.
1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE
La platine de rue ne doit pas être directement exposée aux intempéries. Préférer une installation sous un porche ou un lieu couvert.
Fixer la casquette de la platine de rue sur votre pilier à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et
chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
85mm
50mm
ø6mm
Après avoir effectué les branchements de la platine de rue (voir paragraphe connexions), placer celle-ci dans
sa casquette.
9
FR
Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie.
Mettre en place l’étiquette nominative.
1LOV/DUVVRQ
2 - INSTALLATION DU MONITEUR
Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies
conviennent pour des murs en matériaux plein).
Après avoir effectué les branchements du moniteur (voir paragraphe «connexions»), xer le moniteur sur son
support.
59mm
ø6 mm
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
10
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
3 - LES CONNEXIONS
• Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le l de liaison entre la platine de rue et le moniteur
• Eloignez le l de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à micro-ondes, etc.)
• Vous pouvez connecter et utiliser une gâche électrique (non fournie) avec votre platine de rue, avec ou
sans mémoire mécanique.
Entre le moniteur et la platine de rue (100m maximum)
An de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100m de câble entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les ls comme suit (une inversion de branchement peut
endommager la platine de rue).
La section du câble à utiliser dépend de sa longueur :
Longueur du câble Section à utiliser
De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2
Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie)
Utiliser une gâche 12V/0,5A maximum avec ou sans mémoire mécanique. Pour la connexion entre la platine de rue et la gâche, utiliser du câble de type :
Longueur du câble Section à utiliser
De 0 à 50m 0,75mm2
Entre la platine de rue et une motorisation de portail (non fournie)
Section à utiliser : 0,75mm2 mini
11
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
3.1 - BRANCHEMENT ENTRE LE MONITEUR ET LA PLATINE DE RUE
Alimentation
17 VDC
(fournie)
Moniteur Master
Inutilisé sur ce modéle
Contacts utilisés pour connecter
un moniteur supplémentaire (réf
112252, non fourni)
3.2 - AVEC SERRURE ÉLECTRIQUE
Contacts utilisés pour connecter
un moniteur supplémentaire (réf
112252, non fourni)
Moniteur Master
Gâche électrique 12Vdc
(500 mA à 1 A) en option
Alimentation
17 VDC
(fournie)
Inutilisé sur ce modéle
IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une
grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément. si vous
utilisez une alimentation séparée, vous devez connecter un relais 12 v (non fourni) pour piloter à partir de
l’interphone vidéo, comme illustré.
12
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
12 VDC
Relais avec bobine 12 V
et contact NO
réf. 104765
230 VAC
13
14
5
9
3.3 - AVEC COMMANDE AUTOMATIQUE DE PORTAIL
IMPORTANT : connectez SW1 et SW2 directement au contact d’ouverture/fermeture de la commande automatique (entrée de commande laire d’une motorisation de portail).
Contacts utilisés pour connecter
un moniteur supplémentaire (réf
112252, non fourni)
Inutilisé sur ce modéle
Moniteur Master
Alimentation
17 VDC (fournie)
3.4 - MISE EN SERVICE DES BADGES
Trois types de badges sont fournis : le badge administrateur de couleur rouge, le badge d’ajout de couleur grise, les badges utilisateurs de couleur bleue.
13
FR
d - utIlISAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
A - INITIALISATION
Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l’arrière de la platine de rue.
La platine de rue émet 4 bips.
Dans les 10 secondes, passez devant la caméra le badge administrateur (rouge).
Dans les 10 secondes, passez devant la caméra le badge d’ajout (gris).
B - AJOUT DES BADGES UTILISATEUR
Passez devant la caméra le badge d’ajout (gris)
La platine de rue émet 3 bips. Dans les 10 secondes, passez devant la caméra l’un des badges utilisateur.
14
FR
c - InStAllAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
La platine de rue émet 1 bip.
C - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES
Passez devant la caméra le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus. (badge
d’ajout inclus).
D - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS
Sélectionnez à l’arrière de la platine de rue la gâche électrique ou la sortie contact sec pour commander
d’une ou l’autre aux passage d’un badge utilisateur.
15
FR
d - utIlISAtIOn
1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER
Le visiteur appuie sur la touche
Nils Larsson
de la
platine de rue :
1LOV/DUVVRQ
Le carillon se déclenche via le haut-parleur du moniteur qui active la caméra vidéo de la platine de rue. Si le visiteur se situe dans le champ de la caméra, son image apparaîtra sur le moniteur pendant 120 secondes. À la fin des 120 secondes, le moniteur repassera en mode veille.
Pour parler au visiteur, appuyez sur la touche
.
Pour terminer la conversation et désactiver la platine
de rue, appuyez sur la touche
.
2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS LE MONITEUR
Pour identifier un visiteur sans qu’il sache qu’il est observé ou pour regarder tout simplement dehors,
appuyez sur la touche
: l’image de la platine de
rue apparaît alors à l’écran pendant 60 secondes.
Si vous souhaitez communiquer directement avec l’extérieur, appuyez sur la touche
une fois la
caméra vidéo externe affichée.
Cette fonction particulièrement utile vous permet
d’observer le visiteur, même s’il n’a pas appuyé sur la touche
Nils Larsson
de la platine de rue.
3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION)
Si l’appareil est équipé d’une serrure électrique et/ ou d’une commande automatique (voir paragraphe
«Connexion»), appuyez sur la touche
(pour la
serrure) ou sur
(pour la commande automatique)
pour laisser entrer le visiteur.
4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION
Vous pouvez démarrer une communication interne
avec le moniteur esclave (si présent) à l’aide de la
fonction Intercom. Cette fonction peut être utilisée lorsque le moniteur est en mode veille : Appuyez
sur la touche
du moniteur esclave, vous pouvez effectuer l’appel vers le moniteur esclave et inversement. Vous pouvez répondre en appuyant
sur la touche
et communiquer jusqu’à à un temps maximum de 120 secondes. Le terminal revient ensuite au mode veille. La communication avec la platine de rue reste prioritaire.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
16
FR
d - utIlISAtIOn
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR
Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran suivant :
Appuyez encore une fois sur la touche
pour
naviguer dans les sous-menus (qui s’allument
lorsque vous les avez sélectionnés).
15 15 14 27
8 5
BRT. CON. COL. CALL. INCOME. RING.
2016.09.13 11:01:52
DATE. TIME. DEL. EXIT.
BRT : Luminosité : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de luminosité de l’image.
CON : Contraste : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de contraste de l’image.
COL : Couleur : appuyez sur les touches et pour
réduire ou augmenter le niveau de saturation de l’image.
CALL : Volume microphone : appuyez sur les touches
et pour augmenter ou réduire le volume du
microphone.
INCOME : Volume carillon : appuyez sur les touches
et
pour réduire ou augmenter le volume de la
sonnerie.
RING : Sélectionner le carillon : appuyez sur les touches
et pour sélectionner la sonnerie souhaitée.
15 15 14 27
8 5
BRT. CON. COL. CALL. INCOME. RING.
2016.09.13 11:01:52
DATE. TIME. DEL. EXIT.
DATE :
Appuyez sur les touches
et pour régler
la valeur en surbrillance et sur la touche
pour passer à la valeur suivante. La date et l’heure sont indiquées sur les photos prises en votre absence.
TIME :
Appuyez sur les touches
et pour régler
la valeur en surbrillance et sur la touche
pour passer à la valeur suivante. La date et l’heure sont indiquées sur les photos prises en votre absence.
DEL : Pour effacer l’intégralité des photos stockées,
appuyez sur la touche
.
EXIT :
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu de
réglage.
6 - DEVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE
Passez l’un des badges utilisateur devant la caméra
de la platine de rue pour déverouiller la gâche ou la
motorisation de portail connectée.
7 - CONSULTATION DES PHOTOS PRISES EN VOTRE ABSENCE
Chaque appel déclenche l’enregistrement d’une photo. Pour consulter les photos en mémoire, appuyer sur
la touche
pendant que l’écran est éteint.
17
FR
1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MONITEUR
Écran
Résolution
Système de transmission (audio et
vidéo)
Standard vidéo
Tension d’alimentation
Consommation
Alimentation
Protection
Plage de température de
fonctionnement idéale
Nombre de sonneries
Taux d’humidité max.
Temps de conversation
Dimension
couleur 7 pouces LCD extra plat
800 x 3 (RGB) x 480
2 fils
PAL/NTSC
17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni)
de 3,5 W à 11,5 W
avec adaptateur secteur 230 VAC
50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni
Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de polarité
-10 °C à 50 °C
9
85 %
extinction automatique au bout de 2 minutes
275 x 120 x 15 mm
Platine de rue
Caméra vidéo
Objectif
Alimentation
Consommation max.
Luminosité
Dimension
Vision nocturne
Indice de protection
CMOS 3003 couleur
focus xe/angle de vue 70°
CC 10-12 V fournie par le moniteur
300 ± 50 mA
min 0 lux
130 x 90 x 24,5 mm
de 0,5 à 1 m
IP54
E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
18
FR
E - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
2 - GARANTIE
• Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, chocs ou accidents.
• Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères
à la société Avidsen.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
• Ne pas sectionner ou raccourcir le l de
l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui-ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme.
Contactez les techniciens de notre service après-
vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en
service après-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
A la directive RED Avidsen déclare que l’équipement désigné ci­dessous : Interphone vidéo couleur 112249 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur: EN 60950-1 :2006 + A11 :2009 + A1 :2010 + A12 : 2011 + A2 :2013 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-1 V2.1.0
A Chambray les Tours le 01/09/16
Alexandre Chaverot, président
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
YLVA 2+
eN
Colour video intercom
2 wires - RFID feature
ref. 112249
x2
7”
www.avidsen.com
V2
Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs
COLOUR VIDEO INTERCOM
TABLE OF CONTENTS
A - SAFETy iNSTruCTiONS 05
1 - INTRODUCTION 05
2 - maINTeNaNCe aND CleaNINg 05
3 - ReCyClINg 05
B - prOduCT dESCripTiON 06
1 - CONTeNTs Of The kIT 06
2 - mONITOR 06
3 - DOORplaTe 07
4 - Wall bRaCkeT 07
5 - maINs aDapTOR 07
C - iNSTALLATiON 08
1 - DOORplaTe INsTallaTION 08
2 - INsTallINg The mONITOR 09
3 - CONNeCTIONs 10
3.1 - CONNECTION BETWEEN THE MONITOR AND THE INTERCOM PANEL 11
3.2 - WITH ELECTRIC LOCK 11
3.3 - WITH AUTOMATIC ENTRYWAY CONTROL 12
3.4 - ACTIVATING THE BADGES 13
A - INITIALISATION 13 B - ADDING USER BADGES 13 C - DEACTIVATING ALL BADGES 14 D - SELECTING THE ACTION ASSOCIATED WITH THE USER BADGES 14
3
eN
d - uSiNg ThE prOduCT 15
1 - IDeNTIfy aND speak TO The VIsITOR 15 2 - aCTIVaTe The INTeRCOm paNel fROm The mONITOR 15 3 - OpeNINg aN eleCTRIC lOCk aND aN aUTOmaTIC
CONTROl sysTem (OpTIONal) 15 4 - INTeRCOm feaTURe 15 5 - mONITOR seTTINgs 16 6 - UNlOCkINg UsINg a baDge 16
7 - CheCkINg phOTOs TakeN IN yOUR abseNCe 16
E - TEChNiCAL ANd LEgAL iNFOrmATiON 17
1 - TeChNICal ChaRaCTeRIsTICs 17 2 - WaRRaNTy 18 3 - help aND aDVICe 18 4 - pRODUCT ReTURNs/afTeR-sales seRVICe 18 5 - DeClaRaTION Of CONfORmITy 18
5
eN
COLOUR VIDEO INTERCOM
A - SAFETy iNSTruCTiONS
1 - INTRODUCTION
This video intercom system pairs two modules: a receiver-monitor and an easy-to-install and use intercom panel.
Key features:
• Colour video reception: when a visitor touches
the intercom panel call button, the panel immediately transmits the image to the screen and a chime indicates the visitor's presence.
• Short-circuit protection
• Reverse polarity protection
• Automatic exposure correction: the video
camera automatically adjusts its exposure to
match the ambient light conditions.
• Enables control over two entrances (lock and
automatic control system, optional).
• Integrated infrared vision enables the video
camera to identify visitors without needing additional light.
• Opening the door and a control system: by
pressing buttons on the monitor, you can
control an electric lock and a dry contact for an automatic control system (not included).
• Opening an electric strike plate or automated
entryway (not included) when one of the two
provided user badges is shown.
IMPORTANT: You must read these instructions carefully prior to installation. In the event of problems, our Hotline technicians are at your service for any information.
WARNING: any connection error may cause damage to the device and void the warranty.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
Before installing the intercom, it is important to
check the following points:
• Do not install in cases of extreme humidity,
temperatures, corrosion risk or dust.
• Do not expose to direct sunlight, rain, or high
humidity.
• Do not plug the device into a multi-socket plug
adaptor or extension cord.
• Be careful not to lose the administrator badge
(red colour) or your product will be locked and
the warranty voided.
Keep it in a safe place.
• Do not install near other electronic devices such
as computers, televisions or video recorders.
• Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gases.
• Do not clean with abrasive or corrosive
products. Use a damp cloth with soapy water.
• Unplug the device if it is not being used for an extended period of time.
• Do not plug the device into national
telecommunications installations.
• The cable between the monitor and intercom panel must not be extended. Avoid junctions (insulating screw joints, soldered joints, etc.)
3 - RECYCLING
This logo denotes that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste.
They are likely to contain hazardous
substances which are dangerous to
both health and the environment. Return the equipment to your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
eN
COLOUR VIDEO INTERCOM
B - prOduCT dESCripTiON
1 - CONTENTS OF THE KIT
2 - MONITOR
1 7" LCD screen 2 Lock button: enables an electric lock to
be opened
3 MENU button: enables access to monitor
settings and photos saved during your absence
4 Left arrow / image button: allows you to
decrease the values on the monitor menu, view the intercom panel and end the call
1
x 1
5
x 5
6
x 1
7
x 1
2
x 1
8
x 4
3
x 1
4
x 5
1 Monitor 2 Intercom panel 3 Monitor wall bracket 4 Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom
panel)
5 Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) 6 Screws for the intercom panel 7 Mains adapter 8 RFID badges (red x1, grey x1, blue X2)
9
10
11
1
8
5 6 7
4
3
2
7
eN
COLOUR VIDEO INTERCOM
B - prOduCT dESCripTiON
5 Right arrow / receiver button: enables
the values on the monitor's menu to be increased, enables communication with the visitor.
6 Entryway / video camera button: enables an
electric entryway to be opened
7 Intercom button: enables communication
with a second monitor (ref. 112252)
8 Microphone
9 Connection terminals 10 Power supply input 11 Loudspeaker
*Subject to availability.
3 - DOORPLATE
SW1
SW2
LK+
LK-
1
2
1
2
8
7
9
10 11
3
4
5
6
1 Protective hood 2 Lens 3 Microphone 4 Infrared illumination 5 Loudspeaker
6 Call button, backlit name plate according to
the ambient light
7 Dry contact connection terminal 8 Electric strike plate connection terminal 9 Monitor connection terminal 10 RFID reset button 11 RFID badge entryway/strike selector switch
4 - WALL BRACKET
The monitor is designed to be xed to the wall. A wall bracket and the necessary fasteners are included.
5 - MAINS ADAPTER
A 230 Vac 50 Hz/17 Vdc 1.5 A mains adapter for powering the monitor is included in the kit. Do not use other
power supplies as they could cause irreparable damage to the device and invalidate the warranty. Do not cut or shorten the wire of the mains adapter or the warranty will be void.
8
eN
C - iNSTALLATiON
COLOUR VIDEO INTERCOM
The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm
from the floor for the indoor unit.
50cm
160cm 150cm
70°
WARNING: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply.
1 - DOORPLATE INSTALLATION
The doorplate must not be directly exposed to bad weather. It should preferably be installed under a porch
or covered area.
Attach the doorplate hood to your support using the screws and wall plugs suited to the support (the screws
and plugs supplied are suitable for solid walls).
85mm
50mm
ø6 mm
After making the connections on the doorplate (see the connections paragraph), put the doorplate into the
hood.
9
eN
Then screw the doorplate to the hood with the screw provided.
Put on the name label.
1LOV/DUVVRQ
2 - INSTALLING THE MONITOR
Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs
supplied are suitable for solid walls).
After connecting the monitor (refer to the "connections" paragraph), t the monitor onto its support.
59mm
ø6 mm
C - iNSTALLATiON
COLOUR VIDEO INTERCOM
10
eN
C - iNSTALLATiON
COLOUR VIDEO INTERCOM
3 - CONNECTIONS
• Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between the
doorplate and the monitor
• Keep the connecting wire between the doorplate and the monitor more than 50 cm away from any electromagnetic interference (230 V cable, WiFi device, microwave ovens, etc.)
• You can connect and use the electric door release (not provided) with your doorplate, with or
without mechanical memory.
Between the monitor and the doorplate (100m maximum)
To ensure good audio and video quality, it is advised to not use more than 100m of cable between the
intercom and the doorplate. Connect the wires as follows (incorrect wiring can damage the doorplate).
The cable's length determines which cable section is to be used:
Cable length Section to use
0 to 50 m 0.75 mm2 50 m to 100 m 1.5 mm2
Between the doorplate and an electric latch (not included)
Use a 12V/0.5A maximum electric latch with or without mechanical memory. For the connection between the doorplate and the door release, use a cable of this kind:
Cable length Section to use
0 to 50 m 0.75 mm2
Between the doorplate and the automated gate (not included)
Section to use: Min. 0.75 mm2
Loading...
+ 130 hidden pages