AVIDSEN EVOLUTIF User Manual

• Notice d’installation et d’utilisation •
1
2
3
Réf. 102160
FR
Portier Vidéo/noir et blanc
• note importante •
• Assistance et conseils
Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut être des dif cultés pour installer votre produit ou des questions sans réponses. Il est fortement conseillé de nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller. En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après plusieurs jours d’utilisation, il est IMPERATIF de nous contacter devant votre installation a n que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour le retour du produit dans notre Service Après Vente par le biais du magasin. Sans ce numéro de dossier nous serons en droit de refuser le retour de votre produit.
Ne jamais retourner au magasin où vous avez acheté votre produit sans avoir le numéro de dossier donné par l’un de nos techniciens pour la réparation du produit.
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 19H. Le samedi de 9H30 à 12H30 et de 14H à 18H. Assistance téléphonique NON surtaxée.
A
S
S
I
S
T
A
N
C
E
T
É
L
É
P
H
O
N
I
Q
U
E
02 47 34 30 69
3
• sommaire •
• Introduction..........................................................................................................................................
• Composition du kit...........................................................................................................................
• Précautions d’installation...........................................................................................................
• Installation............................................................................................................................................
Centrale......................................................................................................................................
Platine de rue............................................................................................................................
• Branchements.....................................................................................................................................
Entre la centrale et la platine de rue.....................................................................................
Entre la centrale et une gâche électrique...........................................................................
Entre la centrale et un automatisme de portail...................................................................
• Utilisation..............................................................................................................................................
• Accessoires.........................................................................................................................................
Caméra  laire............................................................................................................................
Module audio vidéo..................................................................................................................
Module météo...........................................................................................................................
Support.......................................................................................................................................
Gâche électrique.......................................................................................................................
Futurs accessoires....................................................................................................................
• Informations complémentaires................................................................................................
Entretien et nettoyage.............................................................................................................
Garantie et services.................................................................................................................
Recyclage..................................................................................................................................
4
p5
p6
p7
p8 p8 p8
p9 p9 p10 p10
p11
p13 p13 p14 p15 p16 p16 p16
p17 p17 p17 p17
• INTRODUCTIon •
Le premier portier qui intègre, grâce à ses accessoires  laires et sans  l, les fonctions d’un système de vidéo, les fonctions d’un talkie-walkie et les fonctions d’une station météo avec sondes extérieures sans  l. Le portier vidéo évolutif devient alors un véritable poste de contrôle. Il permet la gestion totale du système vidéo de la maison et accroit ainsi la sécurité de toute la famille, tout en préservant ses biens.
• IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre entière disposition pour tout renseignement.
• ATTENTION : Toute erreur de branchement peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie.
5
Avant de  xer de manière dé nitive les différents éléments du portier Vidéo évolutif, faire un test de fonctionnement sur une table pour se familiariser avec les différentes fonctions.
• composition du kit •
13
14
15
16
17
18
22
19
20
21
1
2
3
CONT RAST
VOLU ME
-
+
12V /1 A
1
12
2
3
456789
10 11
A C
B
• A- Centrale
1 : Haut-parleur 2 : Microphone 3 : Bouton Décrocher/Raccrocher 4 : Bouton ON/OFF de la vidéo 5 : Bouton pour déclencher une gâche électrique (12V/500mA en option) 6 : Bouton pour commander un automatisme de portail équipé d’une entrée de commande de type contact sec normalement ouvert 7 : Switch de sélection vidéo 8 : Indicateur de fonctionnement 9 : Ecran 4’’ N&B 10 : Réglage du volume 11 : Réglage du contraste 12 : Vis de  xation de la centrale
• B- Adaptateur 230Vac /13,5Vdc 1A
• C : Platine de rue
13 : LED infrarouge pour vision nocturne 14 : Caméra N&B 15 : Porte nom 16 : Microphone 17 : Bouton d’appel 18 : Haut-parleur 19 : Support mural de la platine de rue 20 : Vis de  xation de la platine de rue avec l’accroche 21 : Accroche de la platine de rue avec son support mural 22 : Visière de protection contre les intempéries
6
• PRécautions d’installation •
Avant d’installer le vidéophone, il est important de véri er les points suivants :
• La centrale ne doit pas être installée dans des conditions extrêmes d’humidité ou de poussière.
• La centrale et l’adaptateur doivent uniquement être utilisés en intérieur. Les températures de cet endroit doivent être comprises entre 0 et +40°C.
• La platine de rue ne doit pas être directement exposée à la lumière du soleil, à la pluie ou à une grande humidité. Un porche fermé ou un lieu couvert sont préférables.
• La plage de température d’utilisation de la platine de rue est de -10 à +50°C
• La platine de rue ne doit pas être installée dans un lieu où le  ltre de l’objectif serait exposé aux rayures et aux salissures.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs.
• Ne pas exposer les modules à la lumière directe du soleil ou à une quelconque source lumineuse ré échie. Eviter les lieux extrêmement lumineux pour la centrale, ce qui pourrait endommager irrémédiablement l’écran du moniteur.
• Ne pas installer à proximité d’autres appareils électroniques tels que les ordinateurs, téléviseurs magnétoscopes et surtout les routeurs WIFI qui peuvent perturber les transmission vidéo sans  l.
• Ne pas installer à proximité des produits chimiques acides, de l’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques
• Ne pas appuyer sur deux touches de la centrale à la fois a n d’éviter de créer des dysfonctionnements de l’appareil.
• La centrale doit être alimentée uniquement par l’adaptateur 230Vac/13,5Vdc fourni.
• La centrale et l’adaptateur ne doivent jamais être exposés à des projections d’eau ou des éclaboussures. Aucun récipient d’eau ne doit être placé au dessus de ces éléments.
• La hauteur d’installation recommandée est d’environ 150 cm du sol pour la centrale et pour la platine de rue.
7
1
2
3
16 cm
• installation •
• Centrale
La centrale peut être  xée au mur ou être posée sur une table à l’aide d’un support en option. (Voir chapitre
accessoires)
• Pose au mur :
- Fixer les deux vis (fournies Item 12) au mur espacées de 16 cm
- Accrocher la centrale aux vis.
• Platine de rue
La platine de rue s’installe en saillie
- Fixer le support mural à l’aide de 4 vis (non fournies)
- Positionner l’accroche sur le support
- Raccorder les 4  ls sur les borniers (Voir chapitre branchements)
- Introduire la platine de rue sur le support mural
- Fixer l’ensemble à l’aide de la vis (fournie Item 20)
8
• BRANCHEMENTS •
CON TRAS T
VOL UME
- •
+
12 V / 1 A
4B 3 Y 2W 1 R
4B 3 Y 2W 1 R
CONT RAST
VOLU ME
- +
12V / 1 A
• Pour effectuer tous les branchements suivants, ôter le cache connexions.
• Une fois les branchements faits, passer les câbles à l’arrière de la centrale, dans la goutière prévue à cet effet.
• Entre la centrale et la platine de rue (100 m maximum)
A n de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100 m de câble entre la centrale et la platine de rue. Utiliser du câble de type téléphonique 6/10ème Bien raccorder les  ls comme suit (une inversion de branchement peut endommager la platine de rue) :
- Borne 1R de la centrale sur la borne 1R de la platine de rue
- Borne 2W de la centrale sur la borne 2W de la platine de rue
- Borne 3Y de la centrale sur la borne 3Y de la platine de rue
- Borne 4B de la centrale sur la borne 4B de la platine de rue
9
• De 0 à 50 m, utiliser 4  ls type téléphone 6/10ème
• De 50 à 100m, utiliser 4 paires (2  ls par connexion) type téléphone 6/10ème ou tout autre câble de 0.75 mm2 par conducteur
• Entre la centrale et une gâche électrique (En option, voir chapitre accessoires)
Utiliser une gâche 12V/500mA maximum avec ou sans mémoire mécanique. Pour la connexion entre la centrale et la gâche, utiliser du câble de type :
- Téléphonique 6/10ème pour une distance inférieure à 30 m
- 0.75mm² pour une distance comprise entre 30 et 100 m maximum Il n’y aucune polarité à respecter. Raccorder les deux ls électriques de la gâche sur les bornes SW1 et SW2.
CON T RA S T
VOL U ME
-
+
12 V / 1 A
4B 3 Y 2W 1 R
4B 3 Y 2W 1 R
CON T RA S T
VOL U ME
- •
+
12 V / 1 A
SW1 SW2
Gâche électrique (en option réf.102182)
• Entre la centrale et un automatisme de portail
S’assurer que l’automatisme de portail est équipé d’une entrée de commande de type contact sec normalement ouvert. Pour la connexion entre la centrale et l’automatisme de portail, utiliser du câble de type téléphonique 6/10ème. Il n’y aucune polarité à respecter. Raccorder les deux ls de l’automatisme sur les bornes LK1 et LK2.
CON T RA S T
VOL U ME
-
+
12 V / 1 A
4B 3 Y 2W 1 R
4B 3 Y 2W 1 R
CON T RA S T
VOL U ME
- +
12 V / 1 A
CON T RA S T
VOL U ME
-
+
12 V / 1 A
SW1 SW2
LK1 LK2
Boîtier électronique de l’automatisme de portail
10
• utilisation •
Une fois tous les branchements faits, connecter l’adaptateur 230Vac /13,5Vdc 1A à la centrale puis sur l’alimentation secteur. Le voyant de fonctionnement (8) de la centrale s’allume
CON TRAS T
VOL UME
- +
12V /1 A
• Fonction portier vidéo
Lorsque que le visiteur presse le bouton d’appel de la platine de rue :
- Le carillon électronique de la centrale se déclenche via le haut-parleur, l’écran s’allume et on entend ce qui se passe au niveau de la caméra sélectionnée.
- Sélectionner l’entrée vidéo correspondante en positionnant le Switch de sélection vidéo de la centrale sur la position 1. Si le visiteur est situé dans le champ de la caméra, son image apparaîtra alors à l’écran.
- Après avoir identi é le visiteur, il est possible de lui parler après avoir appuyé sur le bouton de la centrale.
- Pour mettre  n à la conversation et éteindre l’écran, appuyer une nouvelle fois sur le bouton de la centrale. En outre, si la communication n’a pas été activée par le biais du bouton , l’écran s’éteindra automatiquement après 60 secondes et la centrale retournera en mode veille.
• Ouverture d’une porte équipée d’une gâche électrique
Il est possible d’activer la gâche à tout moment. Si toutes les connexions électriques entre la centrale et la gâche électrique ont été correctement faites, et que la gâche a été convenablement installée, il suf t d’appuyer une fois sur le bouton de la centrale. A ce moment, la gâche sera alimentée pendant 3 secondes ce qui permettra de faire entrer le visiteur.
• Activation du portail motorisé
Il est possible d’activer l’automatisme de portail à tout moment. Si toutes les connexions électriques entre la centrale et l’automatisme de portail ont été correctement faites, il suf t d’appuyer une fois sur le bouton de la centrale.
11
• Mode vidéo
Ce mode permet de visualiser à tout moment sur l’écran l’image provenant :
- soit de la caméra de la platine de rue,
- soit de la caméra laire (en option),
- soit de l’une des caméras sans l, à condition d’être équipé du module Audio/Vidéo (en option) et de caméra sans l (en option) Appuyer sur le bouton de la centrale, l’écran s’allume, l’image de la caméra sélectionnée apparaît et on entend ce qui se passe au niveau de la caméra. Pour changer de caméra, positionner le Switch de sélection vidéo :
- En position 1 pour voir l’image de la caméra de la platine de rue
- En position 2 pour voir l’image de la caméra laire
- En position 3 pour voir l’image provenant d’une ou des caméras sans l.
Se référer à la notice du module Audio/Vidéo pour sélectionner l’une des caméras sans l Pour mettre n au mode vidéo et ainsi éteindre l’écran, il suft d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton de la centrale. La fonction portier vidéo reste active même si la centrale est en mode vidéo. C’est-à-dire que la centrale sonnera lorsqu’un visiteur appuiera sur le bouton d’appel de la platine de rue.
• Réglage du volume
Le bouton de la centrale permet d’ajuster le niveau sonore du carillon et du signal audio provenant de la caméra sélectionnée. Le niveau sonore d’une caméra dépend de la distance entre la caméra et la source sonore. Par exemple : le niveau sonore d’un visiteur situé à quelques centimètres de la platine de rue sera beaucoup plus élevé que le niveau sonore d’une personne située à quelques mètres de la caméra laire. Il est donc nécessaire de bien régler le volume de la centrale en fonction de la caméra sélectionnée. Important : Ne pas oublier que la puissance de la sonnerie de la centrale sera faible lorsque le réglage du volume sera au minimum.
• Réglage du contraste
Le bouton de la centrale permet d’ajuster le contraste de l’écran. Le niveau de contraste de l’image dépend de la caméra sélectionnée. Par exemple : l’image d’une caméra placée dans une pièce peu éclairée sera plus sombre que l’image d’une caméra placée à l’extérieur. Il est donc nécessaire de bien régler le niveau de contraste de l’écran en fonction de la caméra sélectionnée.
12
• accessoires •
CON TRAS T
VOL UME
- +
12 V / 1 A
J B N R
rouge noir blanc jaune
Avant tout branchement ou connexion d’un accessoire il est impératif de débrancher la centrale de l’alimentation secteur. Cela a n d’éviter tout risque de court circuit donc d’endommager soit la centrale soit l’accessoire.
• Caméra  laire (réf.102172)
Il est possible d’adjoindre à la centrale une et une seule caméra  laire. Il sera nécessaire lors de l’installation d’orienter la caméra de manière à ce que l’image apparaisse droite sur l’écran.
Branchement :
A n de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est recommandé de ne pas rallonger le câble fourni avec la caméra  laire. Bien raccorder les  ls comme suit (une inversion de branchement peut endommager la caméra  laire) :
- Fil Rouge de la caméra sur la borne R de la centrale
- Fil Noir de la caméra sur la borne N de la centrale
- Fil Blanc de la caméra sur la borne B de la centrale
- Fil Jaune de la caméra sur la borne J de la centrale
Utilisation :
Pour visualiser l’image de la caméra  laire et pour entendre ce qui se passe près de cette caméra :
- Mettre la centrale en mode vidéo en appuyant sur le bouton de la centrale.
- Puis Mettre le Switch de sélection vidéo en position 2.
13
Select
Mess
Call
Ok
1 2 3 4
1
2
3
Select
Mess
Call
Ok
1 2 3 4
1
2
3
Select
Mess
Call
Ok
1 2 3 4
1
2
3
1:20:05
• Module Audio/Vidéo (réf.102170)
Ce module intègre :
- Un récepteur Vidéo 2.4GHz 4 canaux qui permet de visualiser sur l’écran de la centrale les images émanant de caméras sans l (4 au maximum, en option, réf.102174). Important : la réception vidéo sans l peut être fortement perturbée et voire nulle par la présence d’un routeur WIFI. Il est fortement recommandé d’éloigner au maximum le routeur de la centrale du portier évolutif et des caméras sans l. Se référer à la notice du Module Audio/Vidéo pour les préconisations d’installation.
- Un Emetteur/Récepteur Audio longue distance qui permet de communiquer avec un autre combiné Audio portable (8 au maximum, en option,réf.102177). Pour le fonctionnement se référer à la notice du module Audio/Vidéo.
Connexions :
Le module Audio/Vidéo se clippe très simplement sur le côté gauche de la centrale.
Utilisation :
Pour visualiser l’image des ou d’une caméra sans l (Se référer à la notice du module) et pour entendre ce qui se passe près de cette caméra :
- Mettre la centrale en mode vidéo en appuyant sur le bouton de la centrale.
- Puis mettre le Switch de sélection vidéo en position 3, ce qui alimentera le récepteur 2.4Ghz du module Audio/Vidéo.
1
2
3
Select
Mess
Cal
l
Ok
1 2 3 4
14
Select
Mess
Call
Ok
1 2 3 4
1
2
3
Select
Mess
Call
Ok
1 2 3 4
1
2
3
1:20:05
Caméra sans l
réf.102174
Combiné Audio portable
réf.102177
1
2
3
Select
Mess
Cal
l
Ok
1 2 3 4
1
2
3
Mode
Select
On/Off
Canal
Alar
m Am/Pm ϒC/ϒF
1 2 3 4
• Module météo (réf.102171)
Ce module intègre :
- Un Emetteur Vidéo 2.4GHz 4 canaux qui permet de transmettre l’image visualisée sur l’écran de la centrale vers un autre écran (TV, Ordinateur…) équipé d’un récepteur
2.4GHz (en option réf.102181), ou vers un moniteur Vidéo portable (en option, réf.102178).
Attention : cette option n’est valable que pour le portier évolutif couleur (réf.102164).
- Une station météo complète sur laquelle il est possible d’adjoindre jusqu’à 4 sondes de température sans l (en option, réf.102176).
Connexions :
Le module Audio/Vidéo se clippe très simplement sur le côté droit de la centrale.
Utilisation :
Se référer à la notice du Module Météo pour les réglages et l’utilisation de la station météo et pour la mise en fonctionnement de l’émetteur Vidéo La station météo est en permanence alimentée par la centrale.
15
Mode
Select
On/Off
Canal
Alar
m Am/Pm ϒC/ϒF
1 2 3 4
1
2
3
Récepteur vidéo 2,4GHz
réf.102181
Moniteur Vidéo portable
réf.102178
Ecran TV
1
2
3
Select
Mess
Cal
l
Ok
1 2 3 4
1
2
3
Mode
Select
On/Off
Canal
Alar
m
Am/Pm ϒC/ϒF
1 2 3 4
Select
Mess
Call
Ok
1 2 3 4
1
2
3
Mode
Select
On/Off
Canal
Alar
m Am/Pm ϒC/ϒF
1 2 3 4
1
2
3
Mode
Select
On/Off
Canal
Alar
m Am/Pm ϒC/ϒF
1 2 3 4
1
2
3
Sonde sans l
réf.102176
16
• Support (réf.102183)
Support de la centrale pour une installation sur table.
• Gâche électrique (réf.102182)
Installation :
Se référer à la notice de la gâche électrique pour son installation.
Branchements :
Voir chapitre branchements pour la connexion de la gâche électrique sur la centrale.
Utilisation :
Voir chapitre utilisation pour activer la gâche électrique à l’aide de la centrale.
• Futurs accessoires
Le bureau de recherche et developpement de la société AVIDSEN va créer des nouveaux accessoires pour ce portier vidéo évolutif. Si vous souhaitez être informé de la sortie de ces accessoires, vous pouvez vous enregistrer sur le site internet http://www.avidsen.com dans la rubrique “news letter”. Vous recevrez ainsi régulièrement des informations sur la sortie des nouveaux produits de notre gamme mais aussi des informations sur les différentes opérations commerciales qui vous permettront de faire de bonnes affaires chez nos principaux revendeurs.
• informations complémentaires •
• Entretien et nettoyage
Avant tout entretien, débrancher l’adaptateur 230Vac /13,5Vdc 1A du secteur. Ne pas nettoyer ce produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidi é. Déconnecter le module s’il n’est pas utilisé durant une longue période. Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur de la centrale.
• Garantie
Le Portier Vidéo évolutif est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents. Aucun des éléments de ce portier vidéo évolutif ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société AVIDSEN. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
• Recyclage
17
Ce logo signi e qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Loading...