Avidsen 123981 User guide [ml]

Caméra IP WiFi 720P
2.4GHz
FR
extérieure
réf. 123981
•REC
(Not included)
30s
V1
www.avidsen.com
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05
3 - RECYCLAGE 05
B - DESCRIPTION DU PRODUIT 06
1 - CONTENU DU KIT 06
2 - CAMERA 06
3 - ADAPTATEUR SECTEUR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA 08
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 09
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
D - CONFIGURATION 10
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10 2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - UTILISATION 13
1 - VIDÉO EN DIRECT 13 2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENRIGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13
2
CAMÉRA IP WIFI 720P
F - RÉINITIALISATION 15
G - FAQ 16
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 17
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17
2 - GARANTIE 18
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 18 4 - RETOUR PRODUIT - SAV 18 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE CE 18
FRFR
FR
3
3
CAMÉRA IP WIFI 720P
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
• La caméra ne doit pas être installée dans un lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures et aux salissures.
• Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du soleil ou à une quelconque source lumineuse réfléchie.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs.
• Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
• L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la législation locale
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.
• Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives.
• Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié.
• Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
FRFR
5
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
CAMÉRA IP WIFI 720P
x 1
1
Caméra
1
Adaptateur secteur 230Vac 50 Hz /
2
12Vdc 1A Antenne à visser à l’arrière de la caméra
3
2 - CAMÉRA
2
x 1
x 1
3
4 5
x 3
4
Chevilles pour fixation murale
Vis pour fixation murale
x 3
5
10
1
FR
FR
2
9
3
4
11
5
7
8
6
6
CAMÉRA IP WIFI 720P
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
QRCode à scanner durant la mise en service avec l’application Protect-Home
1
Capot emplacement pour carte microSD (non fournie) de jusqu’à 128Go
2
Grille du haut-parleur
3
Emplacement du microphone (sur la face arrière)
4
Pied orientable (toutes les articulations peuvent être déverrouillées/verrouillées avec la clé à 6 pans
5
fournie) Prise RJ45 pour connexion réseau (utilisation facultative)
6
Prise alimentation pour adaptateur secteur (fourni)
7
Bouton « reset » : réinitialisation
8
Objectif de la caméra
9
Eclairage infrarouge pour vision de nuit
10
Capteur crépusculaire pour commande de l’éclairage infrarouge
11
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie.
FRFR
7
CAMÉRA IP WIFI 720P
C - INSTALLATION
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA
• La caméra peut être fixée au mur ou au plafond.
• Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
• Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute.
Au mur Au plafond
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de stockage interne. La taille maximum est de 128Go. La présence de cette carte est facultative, mais nécessaire si vous souhaitez que la caméra enregistre de façon autonome.
FR
FR
8
CAMÉRA IP WIFI 720P
C - INSTALLATION
• Veuillez insérer la carte microSD
Remarque : Ces manipulations doivent être effectuées avec la caméra déconnectée de l’alimentation secteur.
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA
FRFR
9
D - CONFIGURATION
CAMÉRA IP WIFI 720P
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION
Remarque : les captures présentées sont issues de
la version Android de l’application Protect-Home. Le fonctionnement de la version iOS pour iPhone est similaire.
Téléchargez l’application Protect-Home sur l’appstore ou Google Play puis lancez l’application. Acceptez les demandes d’autorisation envoyées par l’application si nécessaire (accès à l’appareil photo pour scan du QRCode...).
Cliquez ensuite sur l’icône , l’appli ouvre l’appareil photo de votre smartphone et vous invite à scanner le QRCode présent sur la caméra :
À ce stade la caméra doit être sous tension et avoir démarré. Elle émet une mélodie d’attente lorsqu’elle est prête.
Cliquez sur « La musique signalant la réussite a retenti » pour continuer.
L’appli vous demande alors comment configurer la caméra :
FR
FR
Connexion AP : par connexion WiFi.
Configuration sonore : les informations seront transmises par le haut-parleur du smartphone.
Sélectionnez l’une ou l’autre des méthodes pour continuer (elles sont équivalentes) :
10
CAMÉRA IP WIFI 720P
L’appli vous demande alors quel réseau et quelle clé elle doit transmettre à la caméra pour lui donner accès à internet.
Important : La caméra est compatible réseau
2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible encryptage WEP.
D - CONFIGURATION
quelques secondes après avoir réussi à rejoindre le réseau que votre smartphone lui indique.
Lorsque votre smartphone détecte la présence de votre caméra sur le réseau il vous demande quel fuseau horaire utiliser :
L’heure indiquée est incrustée dans les enregistrements vidéo faits par la caméra. (Europe : GMT+1 heure d’hiver, GMT+2 heure d’été).
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES
Lors du premier accès à votre caméra, vous êtes immédiatement invité à changer le mot de passe par défaut de votre caméra :
Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box ou contacter votre fournisseur d’accès Internet en cas de difficulté lors de la connexion.
- Si vous avez choisi « configuration sonore », assurez-vous d’avoir activé le son de votre smartphone.
- Placez-vous à proximité de votre caméra avec votre smartphone (30 cm) pour poursuivre.
Cliquez sur « Suivant » après avoir indiqué le réseau WiFi à utiliser et la clé correspondante. Votre smartphone transmet alors les instructions à la caméra. La caméra émet une mélodie au bout de
11
FRFR
D - CONFIGURATION
Le mot de passe par défaut (« Default password ») est un code à 8 lettres qui est indiqué sur le marquage de votre caméra à côté du QRCode. Le nouveau mot de passe doit être une combinaison de 8 caractères composée de lettres et chiffres.
2.1 - CONFIGURATION
Après avoir cliqué sur l’image de votre caméra depuis la liste des caméras, clliquez sur l’icone pour
accéder à la configuration complète de votre caméra :
CAMÉRA IP WIFI 720P
Pour plus de facilité, renommez votre caméra
1
ici après association Modification du mot de passe d’accès à la
2
caméra qui est changé lors de la mise en service
Gestion de la carte microSD (non fournie)
3
et formatage Gestion de la détection de mouvement :
4
activation/désactivation de l’enregistrement sur carte microSD lorsqu’un mouvement est détecté dans le champ de la caméra et activation/désactivation des notifications par l’application pour plus de tranquillité
Retournement vertical de l’image en cas
5
d’installation au plafond Mode privé : permet de désactiver l’image
6
et le son de la caméra depuis l’application (coupe tout enregistrement et toute notification par la même occasion)
Réglage du fuseau horaire pour mise à
7
l’heure de l’heure incrustée sur les vidéo prises par la caméra
FR
FR
12
1 2 3
4 5
6
Version actuelle du micrologiciel de la caméra
8
Suppression de la caméra : retire la caméra
9
de la liste des caméras connues de l’application (mais ne change pas le mot de passe de connexion qui a été personnalisé)
7
8
9
CAMÉRA IP WIFI 720P
E - UTILISATION
1 - VIDÉO EN DIRECT
Depuis la liste des caméras (écran d’accueil de l’application après lancement), cliquez sur l’image ou le nom de votre caméra pour afficher l’image en direct :
1
2
3
4
5
11 12
6 7
8 9
10
13
Affichage simultané de jusqu’à 4 caméras
9
Activation du micro du smartphone pour
10
parler via le haut-parleur de la caméra Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo
11
(enregistrement en mémoire du smartphone) Prise d’une photo immédiate (enregistrement
12
en mémoire du smartphone) Si une carte microSD est présente dans la
13
caméra et que des enregistrements vidéo ont eu lieu côté caméra, vous pouvez les consulter en cliquant ici
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA
Sur l’écran de visualisation du direct, cliquez sur la zone en bas de l’écran pour consulter le contenu de la carte microSD (non fournie) et les enregistrements faits par la caméra en votre absence. Si des vidéos ont été enregistrées sur la carte microSD (non fournie) insérée dans la caméra, leur présence est indiquée de la manière suivante :
Accès à la configuration de la caméra
1
Retour à la liste des caméras connues
2
de l’application Image en direct
3
Démarrage/arrêt de la vidéo
4
Sélection de la qualité d’image. Attention :
5
une qualité élevée nécessite une connexion plus performante côté caméra tout comme côté smartphone
Activation/désactivation du micro de la
6
caméra Passage en format paysage pour afficher la
7
vidéo en plein écran Inutilisé sur ce modèle
8
13
FRFR
E - UTILISATION
CAMÉRA IP WIFI 720P
1
2
3 4
9
Lorsqu’une vidéo enregistrée est consultée,
1
elle apparaît à la place de l’image en direct Lancement/arrêt de la relecture
2
Activation/désactivation du son de la vidéo
3
enregistrée Prise d’une photo immédiate de
4
l’enregistrement en cours de visualisation (sauvegarde en mémoire du smartphone)
Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo
5
stocké en mémoire du smartphone de la vidéo en cours de visualisation
Passage en plein écran
6
Date en cours de consultation (cliquez sur
7
« < » ou « > » pour la changer) L’index en rouge indique l’heure de
8
visualisation en cours (glissez vers la gauche ou la droite pour changer d’endroit dans la vidéo ou changer de vidéo)
La présence de raies colorées en bleu
9
indique que des vidéos ont été stockées dans la caméra à l’heure correspondante
5
6
7
8
FR
FR
14
CAMÉRA IP WIFI 720P
F - RÉINITIALISATION
En cas de problème, la configuration WiFi peut être réinitialisé en appuyant sur la touche Reset sur le câble jusqu’à l’émission d’un bip sonore. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre. Au bout de 30 secondes elle est disponible pour reconfiguration.
Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la caméra de votre application
15
FRFR
G - FAQ
Symptômes Causes possibles Solutions
Impossible d’installer
l’application Protect-Home
sur mon appareil Android
Impossible d’installer
l’application Protect-Home
sur mon appareil Apple
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne lorsqu’on
veut l’associer sur smartphone
La connexion à la caméra
est impossible depuis
le réseau local
L’image de la caméra
est inaccessible via internet.
L’image est de mauvaise
qualité ou saccadée
La détection de mouvement
se déclenche de manière
intempestive
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne
Lorsqu’on veut l’associer sur
smartphone
CAMÉRA IP WIFI 720P
Votre appareil dispose d’une version trop ancienne d’Android ou incompatible
GooglePlay effectue une vérification des éléments essentiels au bon fonctionnement de l’application, si votre matériel ne répond pas à tous les critères nécessaires, il vous refusera l’installation
Votre appareil dispose d’une version iOs trop ancienne
Connexion caméra trop lente
Problème réseau / alimentation électrique
Problème configuration réseau
Problème configuration réseau
Réglages vidéo inappropriés
Réglages détection de mouvement inappropriés
Connexion caméra trop lente
Veuillez contacter le support technique du fabricant de votre appareil Android afin d’obtenir une mise à jour récente
Veuillez-vous munir d’un autre terminal Android
Veuillez effectuer la mise à jour système de votre appareil
Connectez temporairement votre smartphone sur le même réseau que la caméra lors de l’ajout dans l’appli
Vérifiez vos connexions réseau et électrique
Contrôlez la configuration réseau de votre caméra
Contrôlez les réglages de votre installation (box, routeur)
Contrôlez les réglages vidéo et baissez la qualité si nécessaire
Orientez la caméra
Connectez temporairement votre smartphone sur le même
Réseau que la caméra lors de l’ajout dans l’appli
FR
FR
16
CAMÉRA IP WIFI 720P
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Interface réseau
Capteur optique
Intensité lumineuse minimum
Vision de nuit
Angle de vision
Touches
Compression vidéo
Résolution
Audio
Stockage
Température d’utilisation et humidité
Dimensions
Poids
Caméra
12VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automatique (capteur crépusculaire) Portée : 25m
68°
Une touche de réinitialisation des paramètres WiFi
h.264
1280x720 pixels
Microphone et haut-parleur intégrés pour communication audio bidirectionnelle
1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de vidéo avec accès à distance
-10°C à 50°C, 10% à 90%RH sans condensation Indice de protection IP66
L64mm x H64mm x P195m
335g
17
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
0,35 €
/ min
0 892 701 369
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
• Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, chocs ou accidents. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’échange du produit.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
À la directive RED Déclaration de conformité à la directive RED SMART HOME FRANCE Déclare sous son entière responsabilité que l’équipement désigné ci-dessous : Caméra-IP extérieure 720p HD 123981 Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et que sa conformité a été selon les normes applicables en vigueur : EN62368-1 :2014 EN62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11
À Tours le 04/10/18 Alexandre Chaverot, président
Contactez les techniciens de notre service après­vente au :
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
18
FR
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
720P WiFi IP camera
2.4GHz
30s
)
EN
Outdoor
ref. 123981
•REC
(Not included)
30s
V1
www.avidsen.com
CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS 05
1 - OPERATING PRECAUTIONS 05
2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUCT DESCRIPTION 06
1 - KIT CONTENTS 06
2 - CAMERA 06
3 - MAINS ADAPTOR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLING THE CAMERA 08
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08
3 - CONNECTING THE CAMERA 09
720P WIFI IP CAMERA
EN
D - CONFIGURATION 10
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - OPERATION 13
1 - LIVE VIDEO 13 2 - VIEWING VIDEOS RECORDED BY THE CAMERA 13
2
720P WIFI IP CAMERA
F - RESETTING 15
G - FAQ 16
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 17
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 17
2 - WARRANTY 18
3 - HELP AND ADVICE 18 4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 18 5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY 18
ENEN
EN
3
3
720P WIFI IP CAMERA
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
A - SAFETY INSTRUCTIONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
• The cameras must not be installed where the
lens filter may be vulnerable to scratching and dirt.
• Do not expose the lens to direct sunlight or any
reflected light source.
• Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socket adapters.
• Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
• The installation and use of the camera must
comply with local legislation
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the product from the mains
before carrying out any maintenance.
• Never use abrasive or corrosive substances to
clean the products.
• Use a soft, slightly damp cloth.
• Never use an aerosol to spray the product as
this may damage the internal workings.
3 - RECYCLING
This logo denotes that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste. They are likely to contain hazardous substances that are dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council.
ENEN
5
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
720P WIFI IP CAMERA
x 1
1
Camera
1
230V A/C 50 Hz mains adaptor /
2
12V DC/1A Antenna to be screwed to rear of camera
3
2 - CAMERA
2
x 1
x 1
3
4 5
x 3
4
Wall plugs for wall-mounting
Screws for wall-mounting
x 3
5
10
1
EN
EN
2
9
3
4
11
5
7
8
6
6
720P WIFI IP CAMERA
B - PRODUCT DESCRIPTION
QRCode to be scanned when starting up using the Protect-Home app
1
Slot cover for microSD card (not included) of up to 128GB
2
Loudspeaker grid
3
Positioning of microphone (on the rear side)
4
Adjustable base (all positions may be locked/unlocked with the Allen key supplied)
5
RJ45 socket for network connection (optional use)
6
Mains adaptor power supply (included)
7
Reset button
8
Camera lens
9
Infra-red light for night vision
10
Dusk sensor for infra-red lighting control
11
3 - MAINS ADAPTER
A 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A mains adapter is supplied in the kit for the camera power supply. Do not use other power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty.
ENEN
7
720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
1 - INSTALLING THE CAMERA
• The camera can be attached to either wall or ceiling.
• Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls).
• Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling.
Wall mounting Ceiling mounting
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128 GB. This card is optional, but required if you wish the camera to record independently.
EN
EN
8
720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
• Please insert the microSD card
Note: These operations must be carried out with the camera disconnected from the mains power supply.
3 - CONNECTING THE CAMERA
ENEN
9
D - CONFIGURATION
720P WIFI IP CAMERA
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP
Note: the screenshots displayed have been taken
from the Android version of the Protect-Home app. The iPhone version works in exactly the same way.
Download the Protect-Home app Appstore or Google Play, then launch the app. Accept the authorisation requests sent by the app if necessary (access to the camera for scanning the QRCode, etc.).
Next, click on the icon camera on your smartphone and invites you to scan the QRCode shown on the camera:
, the app opens the
on the
started up. It plays a standby tune when it is ready.
Click on “Ready music played” to continue.
The app then asks you how you wish to configure the camera:
At this point, the camera must be powered on and
10
EN
EN
AP connection: via WiFi connection.
Audio configuration: the data will be transmitted by the smartphone loudspeaker.
Select one of the methods to continue (they are equivalent):
720P WIFI IP CAMERA
The app then asks you what network and what key it must send to the camera for internet access.
Important: Camera network compatibility: 2.4 GHz
- 20/40 auto - WPA/WPA2.
Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible with WEP encryption.
D - CONFIGURATION
few seconds, once the camera has managed to join the network indicated by your smartphone, the camera plays a tune.
When your smartphone detects the presence of your camera on the network, it asks you which time zone it should use:
The time indicated is inset in the video recordings made by the camera. (Europe: GMT+ 1 hour in winter, GMT+ 2 hours in summer).
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
When first accessing your camera, you will immediately be asked to change its default password:
Please check the WiFi settings of your gateway with your Internet service provider if you experience connection difficulties.
- If you have selected “audio configuration”, check that you have activated the sound on your smartphone.
- Position yourself close to your camera with your smartphone (30 cm) to continue.
Click “Next” after indicating the WiFi network to be used and the corresponding key. Your smartphone then sends the instructions to the camera. After a
11
ENEN
D - CONFIGURATION
The default password is an 8-letter code indicated on the camera marking at the side of the QRCode. The new password must be a combination of 8 characters consisting of letters and numbers.
2.1 - CONFIGURATION
After clicking on the image of your camera from the camera list, click on the icon
configuration of your camera:
to access the full
720P WIFI IP CAMERA
It is easier if you rename your camera here
1
after pairing Change of camera access password, which
2
changes when the camera is started up MicroSD card management (not included)
3
and formatting Movement detection management:
4
starting/stopping the recording on the microSD card when a movement is detected in the camera field and activation/de­activation of notifications via the app for increased peace of mind
Vertical inversion of the image for ceiling
5
mounting Privacy mode: enables the image and sound
6
from the camera to be de-activated from the app (stops all recording and notification at the same time)
Time zone setting to set the time inset in the
7
videos taken by the camera
EN
EN
12
1 2 3
4 5
6
Current version of the camera firmware
8
Deletion of the camera: removes the camera
9
from the list of cameras recognized by the app (but does not change the personalised connection password)
7
8
9
720P WIFI IP CAMERA
E - OPERATION
1 - LIVE VIDEO
From the list of cameras (home screen of the app after start-up), click on the image or name of your camera to display the live video:
1
2
3
4
5
11 12
6 7
8 9
10
13
Simultaneous display of up to 4 cameras
9
Smartphone microphone activation to speak
10
through the camera’s speaker Start/stop of video recording (recording onto
11
smartphone memory) Immediate photo taking (recording onto
12
smartphone memory) If a MicroSD card is in the camera and video
13
recordings have been taken by the camera, they can be viewed by clicking here.
2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA
On the live display screen, click on the area at the bottom of the screen to read the contents of the microSD card (not included) and the recordings made by the camera in your absence. If videos have been recorded on the MicroSD card (not included) inserted into the camera, their presence is indicated as follows:
Access to the camera configuration
1
Return to the list of cameras recognized
2
by the app Live video
3
Video start/stop
4
Selection of image quality. Please note: high
5
quality requires a better connection in terms of the camera and smartphone.
On/off switch of camera microphone
6
Switch to landscape format for full screen
7
video display Not used on this model
8
13
ENEN
E - OPERATION
720P WIFI IP CAMERA
1
2
3 4
9
When a recorded video is viewed, it appears
1
instead of the live image Review start/stop
2
On/off of sound on recorded video
3
Taking an immediate photo of the recording
4
being viewed (saved to the smartphone memory)
Start/stop of video recording saved to the
5
smartphone memory for the video recording being viewed
Go to full screen
6
Date being viewed (click on
7
“<” or “>” to change) The index in red indicates the current viewing
8
time (slide left or right to change the video location or to change video)
The presence of blue coloured lines indicates
9
that videos have been stored on the camera at the corresponding time
5
6
7
8
EN
EN
14
720P WIFI IP CAMERA
F - RESETTING
If there is a problem, the WiFi configuration may be reset by pressing and holding the Reset button on the cable until a beep is heard. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for reconfiguration.
Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app
15
ENEN
G - FAQ
Symptoms Possible causes Solutions
Unable to install the Protect-
Home app
on my Android device
Unable to install the Protect-
Home app
on my Apple device
The camera is not detected as
being online when wanting to
connect it to a smartphone
Cannot connect to camera over
local network
The camera image feed
cannot be accessed over the
internet.
Poor quality
or shaky image
Movement detection is triggered
unnecessarily
The camera is not detected as
being online
When wishing to link it to a
smartphone
720P WIFI IP CAMERA
You have an out-of-date or incompatible version of Android on your device
Google Play checks all the key components needed to run the application properly. If your equipment does not meet the necessary criteria, the installation will not complete
The version of iOS on your device is not up to date
Camera connection too slow
Network/power supply issue
Network configuration problem
Network configuration problem
Incorrect video settings
Unsuitable movement detection settings
Camera connection too slow
Please contact the technical support of your device's manufacturer in order to obtain a recent Android version
Try the installation on a different Android device
Update the operating system on your device.
Temporarily connect your smartphone to the same network as the camera when adding to the app.
Check your network and electrical connections.
Check your camera's network connection settings
Check your device settings (box, router)
Check the video settings and reduce the quality if necessary
Turn the camera
Temporarily connect your smartphone to the same
network as the camera when adding it to the app
EN
EN
16
720P WIFI IP CAMERA
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply
Network interface
Optical sensor
Minimum luminous intensity
Night vision
Viewing angle
Buttons
Video compression
Resolution
Audio
Storage
Operating temperature and humidity
Dimensions
Weight
Camera
12V DC/1A
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automatic (dusk-to-dawn sensor) Range: 25m
68°
WiFi setting reset button
H.264
1280x720 pixels
Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio communication
1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via remote access
-10°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing IP44 protection rating
L64mm x H64mm x D195mm
335g
17
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
0,35 €
/ min
0 892 701 369
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
2 - WARRANTY
• This product is under warranty for parts and labour for 2 years from the date of purchase. Proof of purchase must be retained for the duration of the warranty period.
The warranty does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents. The warranty will be void if the device is tampered with.
3 - HELP AND SUGGESTIONS
• If, in spite of the care we have taken in designing our products and drafting these instructions, you do encounter diffi culties when installing your product or you have any questions, we recommend you contact one of our specialists who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during the installation or a few days afterwards, it is essential that you are in front of your installation when contacting us, so that one of our technicians can diagnose the source of the problem, as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is not to specifi cation. If the problem is caused by the product itself, the technician will give you an RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange the product.
Contact our after sales service team technicians:
4 - PRODUCT RETURNS - AFTER SALES SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com
Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period.
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Per the RED directive Declaration of conformity with the RED Directive SMART HOME FRANCE hereby declares that the equipment designated below: 720P HD outdoor IP camera 123981 Complies with the RED 2014/53/EU directive and that its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN62368-1:2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1:2017-02 EN301 489-17 V3.1.1:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11
Drafted in Tours on 04/10/2018 Alexandre Chaverot, CEO
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
Need some help?
Avidssy
will answer your questions on www.avidsen.com
18
EN
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
IP-camera met WiFi 720P
2.4GHz
30s
)
NL
buiten
ref. 123981
•REC
(Not included)
30s
V1
www.avidsen.com
IP-CAMERA MET WIFI 720P
INHOUDSOPGAVE
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 05
2 - ONDERHOUD EN REINIGING 05
3 - RECYCLAGE 05
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06
1 - INHOUD VAN DE KIT 06
2 - CAMERA 06
3 - LICHTNETADAPTER 07
C - INSTALLATIE 08
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA 08
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 09
NL
D - CONFIGURATIE 10
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10 2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 11
2.1 - CONFIGURATIE 12
E - GEBRUIK 13
1 - LIVE VIDEO 13 2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA GEMAAKT ZIJN 13
2
IP-CAMERA MET WIFI 720P
F - RESETTEN 15
G - FAQ 16
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 17
1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 17
2 - GARANTIE 18
3 - HULP EN ADVIES 18 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 18 5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING 18
NL
NL
3
3
IP-CAMERA MET WIFI 720P
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
• De camera mag niet worden geplaatst op
een plek waar de filter van de lens bekrast of vervuild kan worden.
• Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht
of een andere weerspiegelende lichtbron.
• Vermijd het gebruik van meerdere
stopcontactdozen en verlengkabels.
• Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch
zure producten, ammoniak of een bron van giftige gasuitstoot.
• De installatie en het gebruik van de camera
moeten conform de lokale wetgeving zijn
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
• Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet
vóór ieder onderhoud.
• Het product niet met schurende of corrosieve
middelen reinigen.
• Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
• Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen beschadigen.
3 - RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten die buiten gebruik zijn mag weggooien bij het huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten, kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze apparaten terug te nemen of maak gebruik van de middelen voor de selectieve inzameling die door uw gemeente ter beschikking worden gesteld.
NL
5
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 - INHOUD VAN DE KIT
IP-CAMERA MET WIFI 720P
x 1
1
Camera
1
Voedingsadapter 230Vac 50 Hz /
2
12 Vdc 1A Antenne die op de achterzijde van de
3
camera geschroefd moet worden
2 - CAMERA
x 1
2
x 1
3
Pluggen voor muurbevestiging
4
Schroeven voor muurbevestiging
5
x 3
4
x 3
5
10
1
NL
2
9
3
4
11
5
7
8
6
6
IP-CAMERA MET WIFI 720P
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Te scannen QRCode tijdens de inwerkingstelling met de toepassing Protect-Home
1
Klepje voor microSD-kaart (niet meegeleverd) tot 128GB
2
Rooster van de luidspreker
3
Plek van de microfoon (op de achterkant)
4
Afstelbare voet (alle scharnieren kunnen ontgrendeld/vergrendeld worden met de bijgeleverde 6-kant
5
sleutel) RJ45 stopcontact voor netwerkaansluiting (optioneel gebruik)
6
Voedingsstekker voor netwerkadapter (meegeleverd)
7
Resetknop: resetten
8
Cameralens
9
Infraroodverlichting voor nachtzicht
10
Schemersensor voor bediening infraroodverlichting
11
3 - NETWERKADAPTER
De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/12Vdc 1A netwerkadapter om het camera te voeden. Gebruik geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren.
NL
7
IP-CAMERA MET WIFI 720P
C - INSTALLATIE
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
• De camera kan vast gemaakt worden op de muur of aan het plafond.
• Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
• Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen.
Op de muur Aan het plafond
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB. De aanwezigheid van deze kaart is optioneel, maar noodzakelijk als u wilt dat de camera op autonome wijze registreert.
NL
8
IP-CAMERA MET WIFI 720P
C - INSTALLATIE
• De microSD-kaart invoeren
Opmerking: Deze handelingen moeten uitgevoerd worden met een camera die niet aangesloten is op de netvoeding.
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
NL
9
D - CONFIGURATIE
IP-CAMERA MET WIFI 720P
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING
Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn
afkomstig van de Android-versie van de toepassing Protect-Home. De werking met de iPhone versie is vergelijkbaar.
Download de toepassing Protect-Home op de App Store of Google Play en start de toepassing. Accepteer, indien nodig, de verzoeken om toestemming die verstuurd worden door de toepassing (toegang tot het fototoestel voor het scannen van de QRCode...).
Klik vervolgens op het pictogram opent het fototoestel van uw smartphone en nodigt u uit om de QRCode, die zich op de camera bevindt, te scannen:
, de toepassing
In deze fase moet de camera voorzien worden van stroom en opgestart zijn. De camera laat een melodie horen zodra hij klaar is.
Klik op “De muziek heeft aangegeven dat het proces met succes is verlopen” om verder te gaan.
De toepassing vraagt u vervolgens hoe de camera ingesteld moet worden:
NL
AP-aansluiting: met wifi-aansluiting.
Geluidsinstelling: de informatie zal doorgegeven worden via de luidspreker van de smartphone.
Selecteer één van de methodes om verder te gaan (ze zijn equivalent):
10
IP-CAMERA MET WIFI 720P
De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera zodat deze toegang krijgt tot internet.
Belangrijk: Compatibel netwerk camera: 2.4GHz ­20/40 auto - WPA/WPA2. Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEP­codering.
D - CONFIGURATIE
enkele seconden een melodie horen nadat deze geprobeerd heeft om contact te maken met het netwerk dat uw smartphone heeft aangewezen.
Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke tijdzone uw wilt gebruiken:
De aangegeven tijd staat afgedrukt op de video­opnames die door de camera gemaakt zijn. (Europa: GMT+1 uur wintertijd, GMT+2 uur zomertijd).
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN
Als u voor het eerst toegang heeft tot uw camera, wordt u onmiddellijk uitgenodigd om het standaard wachtwoord van uw camera te wijzigen:
Controleer de wifiparameters van uw box of neem contact op met uw internetprovider in geval van problemen met de verbinding.
- Als u “geluidsinstelling” gekozen heeft, verzeker u er dan van dat u het geluid van uw smartphone geactiveerd heeft.
- Ga met uw smartphone in nabijheid van uw camera staan (30cm) om verder te gaan.
Klik, na het te gebruiken wifi-netwerk en de bijbehorende sleutel aangeduid te hebben, op “Volgende”. Uw smartphone geeft vervolgens de instructies door aan de camera. De camera laat na
11
NL
D - CONFIGURATIE
Het standaard wachtwoord (“Default password”) bestaat uit een code van 8 letters die vermeld staat op de markering van uw camera naast de QRCode. Het nieuwe wachtwoord moet bestaan uit een combinatie van 8 tekens van letters en cijfers.
2.1 - CONFIGURATIE
Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van uw camera in de cameralijst, op het icoon
toegang te krijgen tot de volledige configuratie van uw camera:
om
IP-CAMERA MET WIFI 720P
Geef uw camera, om het eenvoudiger te
1
maken, na het associëren een andere naam Wijziging toegangspaswoord tot de
2
camera die gewijzigd wordt tijdens de inwerkingstelling
Beheer van de microSD-kaart (niet meegeleverd)
3
en formattering Beheer van de bewegingsdetectie: activering/
4
deactivering van de opname op microSD­kaart als een beweging gedetecteerd wordt binnen het bereik van de camera en activering/deactivering van de meldingen door de toepassing voor meer rust
Verticaal omkeren van het beeld bij installatie
5
aan het plafond Privé-modus: maakt het mogelijk om het
6
beeld en het geluid van de camera vanaf de toepassing te deactiveren (schakelt tegelijkertijd alle opnames en meldingen uit)
Afstellen van de tijdzone om de tijd te
7
bepalen die vermeld wordt op de gemaakte video’s door de camera
NL
12
1 2 3
Actuele versie van de microsoftware van de
4 5
6
8
camera Verwijderen van de camera: verwijdert de
9
camera van de cameralijst in de toepassing (maar wijzigt het gepersonaliseerde wachtwoord voor verbinding niet)
7
8
9
IP-CAMERA MET WIFI 720P
E - GEBRUIK
1 - LIVE VIDEO
Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de toepassing na het opstarten) op de afbeelding of de naam van uw camera om het beeld live weer te geven:
1
2
3
4
5
11 12
6 7
8 9
10
13
Gelijktijdige weergave van maximaal 4
9
camera's Activering van de microfoon van de
10
smartphone om via de luidspreker van de camera te spreken
Een video-opname starten/stoppen (opslaan
11
in smartphonegeheugen) Een onmiddellijke foto maken (opslaan in
12
smartphonegeheugen) Als er een microSD-kaart in de camera
13
aanwezig is en er video-opnames hebben plaatsgevonden met de camera, zijn deze hier beschikbaar
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN GEMAAKT
Klik, op het scherm dat de beelden live weergeeft, op de onderste zone van het scherm om de inhoud van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de opnames van de camera tijdens uw afwezigheid, te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt aangegeven:
Toegang tot de configuratie van de camera
1
Terug naar de lijst met
2
camera's die geregistreerd zijn in de toepassing
Livebeeld
3
Start/stop van de video
4
Selectie van de beeldkwaliteit.
5
Waarschuwing: een hoge kwaliteit vereist een betere verbinding van de camera en van de smartphone
Activering/deactivering van de microfoon van
6
de camera Wijziging naar liggend formaat om de video
7
op volledig scherm af te beelden Niet gebruikt op dit model
8
13
NL
E - GEBRUIK
IP-CAMERA MET WIFI 720P
1
2
3 4
9
Wanneer een opgenomen video wordt
1
bekeken, verschijnt deze in plaats van het live-beeld
Start/stop afspelen
2
Activering/deactivering van het geluid van de
3
opgenomen video Een directe foto maken van de opname die
4
wordt bekeken (opslaan in het geheugen van de smartphone)
Starten/stoppen van een video-opname
5
die opgeslagen is in het geheugen van de smartphone van de video die wordt bekeken
Overgang naar volledig scherm
6
Datum wordt geraadpleegd (klik op
7
"<" of ">" om deze te wijzigen) De rode index geeft de huidige weergavetijd
8
aan (sleep naar links of rechts om de locatie in de video te wijzigen of de video te wijzigen)
De aanwezigheid van blauwgekleurde lijnen
9
geeft aan dat video's op het overeenkomstige tijdstip in de camera zijn opgeslagen
5
6
7
8
NL
14
IP-CAMERA MET WIFI 720P
F - RESETTEN
In geval van problement kan de wifi-configuratie gereset worden door op de knop Reset op de kabel te drukken, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw configureren.
Opmerking: Door op de "Reset" knop te drukken, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd
15
NL
G - FAQ
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het is niet mogelijk om de
toepassing Protect-Home
te installeren op mijn Android-
apparaat
Het is niet mogelijk de
toepassing Protect-Home
te installeren op mijn Apple-
apparaat
De camera wordt niet
gedetecteerd als online bij een
poging tot koppelen aan een
smartphone
De camera
kan niet worden verbonden
vanaf het lokaal netwerk
Het beeld van de camera is
niet toegankelijk via internet.
Het beeld is van slechte
kwaliteit of schokkerig
De bewegingsdetectie wordt
verkeerdelijk geactiveerd.
De camera wordt niet
gedetecteerd als online
als de camera
IP-CAMERA MET WIFI 720P
Uw apparaat beschikt over een incompatibele of te oude Android-versie
GooglePlay voert een verificatie uit van de essentiële elementen op een goede werking van de toepassing. Als uw hardware niet voldoet aan alle benodigde criteria, wordt de installatie geweigerd.
De iOS-versie op uw apparaat is te verouderd.
Verbinding camera te langzaam
Probleem netwerk/elektrische voeding
Probleem met de netwerkconfiguratie
Probleem met de netwerkconfiguratie
Onjuiste video-instellingen
Ongepaste instellingen voor de bewegingsdetectie
Verbinding camera te langzaam
Neem contact op met de technische ondersteuning van de fabrikant van uw Android­apparaat om een recente update te verkrijgen
Neem een andere Android­terminal
Voer een systeemupdate van uw apparaat uit
Sluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk als de camera tijdens het toevoegen aan de toepassing
Controleer de verbindingen van uw netwerk/elektrische voeding
Controleer de netwerkconfiguratie van uw camera
Controleer de instellingen van uw installatie (box, router)
Controleer de video-instellingen en verlaag de kwaliteit indien nodig
Richt de camera
Sluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk
tijdens het toevoegen aan de toepassing.
NL
16
IP-CAMERA MET WIFI 720P
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
Stroomvoorziening
Netwerkinterface
Optische sensor
Minimale lichtintensiteit
Nachtzicht
Kijkhoek
Knoppen
Videocompressie
Resolutie
Audio
Opslag
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
Afmetingen
Gewicht
Camera
12VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automatisch (schemersensor) Bereik: 25m
68°
Een resetknop van de wifi-instellingen
h.264
1280x720 pixels
Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele audiocommunicatie
1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video met toegang op afstand
-10°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie Beschermingsgraad IP66
L64mm x H64mm x D195mm
335g
17
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
2 - GARANTIE
• Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U moet het aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode bewaren.
De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door nalatigheid, schokken of ongevallen. Elke interventie aan het apparaat annuleert de garantie.
3 - HULP EN TIPS
• Als u ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, toch nog problemen ervaart tijdens de installatie van uw product of u vragen heeft, dan raden wij u aan contact op te nemen met onze specialisten die altijd met raad en daad klaarstaan.
• Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen gebruik, moet u voor installatie contact met ons opnemen zodat een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie voortkomt. Als het probleem voortkomt van het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel. Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van het product te weigeren.
Neem contact op met de technisch medewerkers van onze service na aankoop op:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur.
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING
RED-richtlijn Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED SMART HOME FRANCE Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande apparatuur: IP-buitencamera 720p HD 123981 Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat deze conformiteit voldoet aan de normen die van kracht zijn: EN62368-1: 2014 EN62479: 2010 EN301 489-1 V2.1.1: 2017-02 EN301 489-17 V3.1.1: 2017-03 EN300 328 V2.1.1: 2016-11
Te Tours, 4 oktober 2018 Alexandre Chaverot, voorzitter
NL
Hulp nodig?
Avidssy
beantwoordt uw vragen op de website www.avidsen.com
18
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk
WLan-IP-Kamera 720P
2.4GHz
Art.-Nr. 123981
30s
)
DE
Außenkamera
Art.-Nr. 123981
•REC
(Not included)
30s
V1
www.avidsen.com
INHALT
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 05
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 05
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUKTBESCHREIBUNG 06
1 - INHALT DES SETS 06
2 - KAMERA 06
3 - NETZADAPTER 07
C - MONTAGE 08
1 - MONTAGE DER KAMERA 08
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 08
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA 09
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION 10
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10 2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 11
2.1 - KONFIGURATION 12
E - VERWENDUNG 13
1 - LIVE-VIDEO 13 2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13
2
WLAN-IP-KAMERA 720P
F - RESET 15
G - FAQ 16
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 17
1 - TECHNISCHE MERKMALE 17
2 - GARANTIE 18
3 - HILFE UND SUPPORT 18 4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 18 5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
DEDE
DE
3
3
WLAN-IP-KAMERA 720P
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
• Installieren Sie die Kamera nicht an einem
Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder verschmutzt werden könnte.
• Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden Lichtquelle aus.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase.
• Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen Gesetze
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
• Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und
leicht befeuchtetes Tuch.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im Inneren des Geräts führen.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie potenziell enthalten, können der Gesundheit und der Umwelt schaden.
Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück.
DEDE
5
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - INHALT DES SETS
WLAN-IP-KAMERA 720P
x 1
1
Kamera
1
Netzadapter 230Vac 50 Hz /
2
12VDC 1A Auf der Rückseite der Kamera
3
anzuschraubende Antenne
2 - KAMERA
x 1
2
x 1
3
Dübel zur Befestigung an der Wand
4
Schrauben zur Befestigung an der Wand
5
x 3
4
x 3
5
10
1
DE
DE
2
9
3
4
11
5
7
8
6
6
WLAN-IP-KAMERA 720P
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit der App Protect-Home gescannt werden muss
1
Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 128 Gb
2
Gitter des Lautsprechers
3
Mikrofon-Anschluss (an der Rückseite)
4
Schwenkfuß (alle Gelenke können mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels ent-/verriegelt
5
werden) RJ45-Buchse für den Netzwerk-Anschluss (fakultative Nutzung)
6
Stecker für Netzadapter (mitgeliefert)
7
„Reset“-Taste: Neuinitialisierung
8
Kameraobjektiv
9
Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht
10
Dämmerungssensor zur Steuerung der Infrarot-Beleuchtung
11
3 - NETZADAPTER
Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 12VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein Erlöschen der Garantie bewirken.
DEDE
7
WLAN-IP-KAMERA 720P
C - MONTAGE
1 - MONTAGE DER KAMERA
• Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke befestigt werden.
• Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände).
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
An der Wand An der Decke
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen. Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB. Die Nutzung dieser Karte ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera eigenständig aufzeichnet.
DE
DE
8
WLAN-IP-KAMERA 720P
• Bitte führen Sie die MicroSD-Karte ein
Hinweis: Dafür muss die Kamera vom Stromnetz getrennt sein.
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA
C - MONTAGE
DEDE
9
D - KONFIGURATION
WLAN-IP-KAMERA 720P
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP
Hinweis: Die abgebildeten Screenshots stammen
aus der Android-Version der Protect-Home-App. Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone ist ähnlich.
Laden Sie die APP Protect-Home oder in Google Play herunter und starten Sie die App. Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes...).
Klicken Sie dann auf das Symbol den Fotoapparat Ihres Smartphones und fordert Sie auf, den QR-Code zu scannen, den Sie auf der Kamera finden:
im Appstore
, die App öffnet
Die Kamera muss dazu an die Stromversorgung angeschlossen und gestartet sein. Sie lässt eine Warte-Melodie erklingen, sobald sie bereit ist.
Klicken Sie auf „Die Melodie, die den Bereitschaftsstatus meldet, ist ertönt“, um fortzufahren.
Die App fordert Sie auf, die Kamera zu konfigurieren:
DE
DE
Verbindung AP: per WLan-Verbindung.
Tonkonfiguration: Die Informationen werden über den Lautsprecher des Smartphones übertragen.
Wählen Sie eine der beiden Methoden, um fortzufahren (sie sind gleichwertig):
10
WLAN-IP-KAMERA 720P
Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann.
Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4GHz-Netz ­20/40 Auto - WPA/WPA2. Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEP­Verschlüsselung geeignet.
D - KONFIGURATION
nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem Smartphone angegebenen Netzwerk verbunden wurde, ertönt eine Melodie.
Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Zeitzone Sie verwenden möchten:
Die angegebene Uhrzeit wird in den von der Kamera aufgezeichneten Videos eingeblendet. (Europa: GMT+1 Winterzeit, GMT+2 Sommerzeit).
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN
Beim ersten Zugriff auf Ihre Kamera werden Sie direkt aufgefordert, das Standardpasswort Ihrer Kamera zu ändern:
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten.
- Wenn Sie „Configuration sonore“ (Tonkonfiguration) gewählt haben, prüfen Sie, dass der Ton Ihres Smartphones aktiviert ist.
- Begeben Sie sich mit Ihrem Smartphone in die Nähe Ihrer Kamera (30 cm), um fortzufahren.
Klicken Sie auf „Suivant“ (Weiter), nachdem Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel angegeben haben. Ihr Smartphone übermittelt diese Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden
11
DEDE
D - KONFIGURATION
Das Standardpasswort („Default password“) ist ein Code mit 8 Buchstaben, der auf Ihrer Kamera neben dem QR-Code angegeben ist. Das neue Passwort muss aus einer Kombination von Zahlen und Buchstaben bestehen und 8 Zeichen umfassen.
2.1 - KONFIGURATION
Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das
Symbol Kamera zu gelangen:
um zur vollständigen Konfiguration Ihrer
WLAN-IP-KAMERA 720P
Zur Vereinfachung des Vorgangs können
1
Sie Ihre Kamera hier nach der Zuweisung umbenennen
Änderung des Passworts für den Zugriff auf
2
die Kamera, das bei der Inbetriebnahme geändert wird
Management der MicroSD-Karte (nicht im
3
Lieferumfang enthalten) und Formatierung Management der Bewegungserkennung:
4
Aktivierung/Deaktivierung der Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte bei einer Bewegungserkennung im Aufnahmefeld der Kamera und Aktivierung/Deaktivierung der Benachrichtigungen über die App für mehr Ruhe
Bei Installation an der Decke Bild vertikal
5
kippen Privatmodus: Sie können Kamerabild
6
und -ton über die App deaktivieren (gleichzeitig werden alle Aufzeichnungen und Benachrichtigungen deaktiviert)
Einstellung der Zeitzone für die in den
7
von der Kamera aufgenommenen Videos eingeblendete Uhrzeit
DE
DE
12
1 2 3
4 5
6
Aktuelle Firmware-Version der Kamera
8
Löschung der Kamera: Die Kamera wird aus
9
der Liste der der Anwendung bekannten Kameras entfernt (das Verbindungspasswort, das gewählt wurde, wird nicht geändert)
7
8
9
WLAN-IP-KAMERA 720P
E - VERWENDUNG
1 - LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras (Home­Bildschirm der App nach dem Start) auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen:
1
2
3
4
5
11 12
6 7
8 9
10
13
Gleichzeitige Anzeige von bis zu 4 Kameras
9
Aktivierung des Mikrofons des Smartphones,
10
um über den den Lautsprecher der Kamera zu sprechen
Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung
11
(Ablage im Speicher des Smartphones) Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des
12
Smartphones) Wenn sich eine MicroSD-Karte in der Kamera
13
befindet und Videoaufnahmen von der Kamera aufgezeichnet wurden, können Sie hier klicken, um diese anzuzeigen
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS
Klicken Sie auf dem Live-Ansicht-Bildschirm auf den unteren Bereich des Bildschirms, um den Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der Kamera aufgenommenen Videos anzuzeigen. Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein wie folgt angezeigt:
Aufrufen der Kamerakonfiguration
1
Rückkehr zur Liste der der Anwendung
2
bekannten Kameras Live-Bild
3
Start/Stopp des Videos
4
Auswahl der Bildqualität. Vorsicht: Eine hohe
5
Qualität erfordert eine leistungsstärkere Verbindung sowohl aufseiten der Kamera als auch aufseiten des Smartphones
Aktivieren/Deaktivieren des Kameramikrofons
6
Wechsel zum Querformat, um das Video im
7
Vollbildmodus anzuzeigen Entfällt bei diesem Modell
8
13
DEDE
E - VERWENDUNG
WLAN-IP-KAMERA 720P
1
2
3 4
9
Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen
1
wird, erscheint dieses anstelle des Live­Bildes
Start/Stopp der Wiedergabe
2
Aktivierung/Deaktivierung des Tons des
3
aufgezeichneten Videos Sofortbildaufnahme der gerade laufenden
4
Aufzeichnung (Speicherung im Smartphone­Speicher)
Starten/Stoppen einer Videoaufnahme
5
des gerade laufenden Videos, welche im Speicher des Smartphones abgelegt wird.
Wechsel in den Vollbildmodus
6
Aktuell angezeigtes Datum (zum Ändern auf
7
„<“ oder „>“ klicken) Die rote Markierung zeigt die abgelaufene
8
Zeit der laufenden Aufzeichnung an (durch Ziehen nach links oder rechts, können Sie an eine andere Stelle des Videos springen oder von einem Video zum anderen zu wechseln)
Blaue Linien zeigen an, dass Videos zum
9
entsprechenden Zeitpunkt in der Kamera gespeichert wurden
5
6
7
8
DE
DE
14
WLAN-IP-KAMERA 720P
F - RESET
Im Problemfall kann die WLan-Konfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf dem Kabel bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30 Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
Hinweis: Durch das Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht
15
DEDE
G - FAQ
Problem Mögliche Ursache Lösungen
Die Installation der Protect-
Home-App auf meinem
Android-Gerät ist nicht möglich
Die Installation der Protect-
Home-App auf meinem Apple-
Gerät ist nicht möglich
Die Kamera wird nicht als
„online“ erkannt, wenn man Sie
auf dem Smartphone hinzufügen
möchte.
Die Verbindung mit der Kamera
ist über das lokale Netzwerk
unmöglich
Das Kamerabild
ist via Internet unzugänglich.
Die Bildqualität ist schlecht oder
das Bild stockt
Die Bewegungserfassung löst unkontrolliert Aufzeichnungen
aus.
Die Kamera wird nicht als online
erkannt
Wenn Sie sie mit dem
Smartphone verbinden möchten
WLAN-IP-KAMERA 720P
Die Android-Version Ihres Geräts ist zu alt oder nicht kompatibel
GooglePlay prüft die für die ordnungsgemäße Funktion der App wesentlichen Elemente. Falls Ihre Hardware nicht alle erforderlichen Kriterien erfüllt, verweigert es die Installation.
Die iOs-Version Ihres Geräts ist zu alt.
Kameraverbindung zu langsam
Netzwerk-/ Stromversorgungsproblem
Problem mit der Netzwerkkonfiguration
Problem mit der Netzwerkkonfiguration
Ungeeignete Videoeinstellungen
Ungeeignete Einstellungen der Bewegungserfassung
Kameraverbindung zu langsam
Wenden Sie sich für ein neues Update an den technischen Support des Herstellers Ihres Android-Geräts
Verwenden Sie ein anderes Android-Gerät.
Führen Sie eine Systemaktualisierung Ihres Gerätes durch.
Verbinden Sie Ihr Smartphone vorübergehend mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera, während Sie sie in der App hinzufügen
Überprüfen Sie den Netzwerk­und Stromanschluss
Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration Ihrer Kamera
Überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Anlage (Modem, Router)
Überprüfen Sie die Videoeinstellungen und reduzieren Sie gegebenenfalls die Qualität
Richten Sie die Kamera neu aus
Verbinden Sie Ihr Smartphone zeitweilig mit dem gleichen
Netzwerk wie die Kamera beim Hinzufügen zur App
DE
DE
16
WLAN-IP-KAMERA 720P
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
1 - TECHNISCHE MERKMALE
Stromversorgung
Netzwerkschnittstelle
Optischer Sensor
Mindesthelligkeit
Nachtsicht
Blickwinkel
Tasten
Videokomprimierung
Auflösung
Audio
Speicherung
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
Abmessungen
Gewicht
Kamera
12VDC / 1A
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100 Mbps
¼’’ CMOS
0 Lux
Automatisch (Dämmerungssensor) Reichweite: 25m
68°
Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLan­Einstellungen
H.264
1280 x 720 Pixel
Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale Audio­Kommunikation
1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von Videos per Fernzugriff
-10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne Kondensation Schutzart IP66
L 64 mm x H 64 mm x T 195 mm
335g
17
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
2 - GARANTIE
• Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der Kaufnachweis muss während der gesamten Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
• Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verfassung dieser Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten.
• Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts abzulehnen.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com
Avidsen verpfl ichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten.
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der RED-Richtlinie Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie SMART HOME FRANCE Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät: HD IP-Außenkamera 720P 123981 der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN62368-1 :2014 EN62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11
In Tours, den 04.10.2018 Alexandre Chaverot, Präsident
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 17:00.
Sie benötigen Hilfe?
Avidssy
beantwortet Ihre Fragen unter www.avidsen.com.
18
DE
SmartHome France
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich
19 Avenue Marcel Dassault
Cámara IP WiFi 720P
2.4GHz
30s
)
ES
exterior
ref. 123981
•REC
(Not included)
30s
V1
www.avidsen.com
ÍNDICE
A - NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 - PRECAUCIONES DE USO 05
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3 - RECICLAJE 05
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06
1 - CONTENIDO DEL KIT 06
2 - CÁMARA 06
3 - ADAPTADOR DE RED 07
C - INSTALACIÓN 08
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 08
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 09
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
D - CONFIGURACIÓN 10
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURACIÓN 12
E - USO 13
1 - VÍDEO EN DIRECTO 13 2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13
2
CÁMARA IP WIFI 720P
F - REINICIO 15
G - PREGUNTAS FRECUENTES 16
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 - GARANTÍA 18
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 18 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 18
ES
ES
3
3
CÁMARA IP WIFI 720P
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• La cámara no debe instalarse en un sitio donde
el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
• No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
• No deben acumularse varios ladrones o cables
alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos.
• La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de cualquier mantenimiento, el producto
debe desconectarse de la red eléctrica.
• El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas ni corrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
• No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas en el aparato pueden perjudicar la salud o el medio
ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva.
ES
5
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 - CONTENIDO DEL KIT
CÁMARA IP WIFI 720P
x 1
1
Cámara
1
Adaptador de red 230 VCA 50 Hz
2
12 VCC 1A Antena para enroscar en la parte trasera de
3
la cámara
2 - CÁMARA
x 1
2
x 1
3
Tacos para la fijación en la pared
4
Tornillos para la fijación en la pared
5
x 3
4
x 3
5
10
1
ES
2
9
3
4
11
5
7
8
6
6
CÁMARA IP WIFI 720P
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Código QR para escanear durante la puesta en servicio de la aplicación Protect-Home
1
Ranura para tarjeta microSD (no incluida) de hasta 128 Gb
2
Rejilla del altavoz
3
Ubicación del micrófono (en la parte trasera)
4
Pie orientable (todas las articulaciones se pueden desbloquear/bloquear con la llave hexagonal
5
incluida) Toma RJ45 para conexión a la red (uso opcional)
6
Toma de alimentación para adaptador de red (incluido)
7
Botón «reset»: reinicio
8
Objetivo de la cámara
9
Iluminación por infrarrojos para visión nocturna
10
Sensor crepuscular para el control de la iluminación por infrarrojos
11
3 - ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 VCC 1 A para la alimentación de la cámara. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía.
ES
7
CÁMARA IP WIFI 720P
C - INSTALACIÓN
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
• La cámara puede fijarse en la pared o en el techo.
• Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos).
• La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
En la pared En el techo
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb. La presencia de esta tarjeta es opcional, pero necesaria si quiere que la cámara grabe de forma autónoma.
ES
8
CÁMARA IP WIFI 720P
C - INSTALACIÓN
• Introduzca la tarjeta microSD
Observación: Estas manipulaciones deben realizarse con la cámara desconectada de la alimentación de la red eléctrica.
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
ES
9
D - CONFIGURACIÓN
CÁMARA IP WIFI 720P
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN
Observación: las capturas mostradas proceden de
la versión Android de la aplicación Protect-Home. El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone es similar.
Descargue la aplicación Protect-Home la Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de la aplicación, dado el caso (acceso a la cámara de fotos para escanear el código QR…).
Después, haga clic en el icono abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y le invitará a escanear el código QR que se encuentra en la cámara:
, la aplicación
de
En ese momento, la cámara debe estar alimentada y haber arrancado. Emitirá una melodía de espera cuando está lista.
Haga clic en «La musique signalant la réussite a retenti» (ha sonado la música que indica que se ha realizado con éxito) para continuar.
La aplicación le preguntará entonces cómo va a configurar la cámara:
ES
Conexión AP: mediante conexión wifi.
Configuración sonora: la información se transmitirá por el altavoz del teléfono inteligente.
Seleccione uno de los dos métodos para continuar (son equivalentes):
10
CÁMARA IP WIFI 720P
La aplicación le preguntará entonces a qué red y qué clave debe transmitir a la cámara para darle acceso a internet.
Importante: La cámara es compatible con una red de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con encriptado WEP.
D - CONFIGURACIÓN
emitirá una melodía al cabo de unos segundos después de haberse unido correctamente a la red que su teléfono inteligente le indique.
Cuando su teléfono inteligente detecte la presencia de su cámara en la red, le pedirá que indique el huso horario en el que se encuentra:
La hora indicada estará incrustada en las grabaciones de vídeo realizadas por la cámara. (Europa: GMT+1 hora de invierno, GMT+2 hora de verano).
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
En el primer acceso a la cámara, se le invitará inmediatamente a cambiar la contraseña por defecto de la cámara:
Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase en contacto con su proveedor de internet en caso de dificultad de conexión.
- Si ha elegido «configuration sonore» (configuración sonora), asegúrese de tener activado el sonido de su teléfono inteligente.
- Colóquese cerca de la cámara con su teléfono inteligente (30 cm) para continuar.
Haga clic en «Suivant» (Siguiente) después de haber indicado la red wifi que debe usar y la clave correspondiente. Su teléfono inteligente transmitirá entonces las instrucciones a la cámara. La cámara
11
ES
D - CONFIGURACIÓN
La contraseña por defecto («Default password») es un código de 8 letras que está indicado en el marcado de la cámara, al lado del código QR. La nueva contraseña debe ser una combinación de 8 caracteres compuesta de letras y cifras.
2.1 - CONFIGURACIÓN
Después de haber hecho clic en la imagen de la cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el
icono de la cámara:
para acceder a la configuración completa
CÁMARA IP WIFI 720P
Para mayor facilidad, cambie el nombre de
1
la cámara aquí después del emparejamiento Modificación de la contraseña de acceso a
2
la cámara que se cambia en la puesta en servicio
Gestión de la tarjeta microSD (no incluida) y
3
formateo Gestión de la detección de movimiento:
4
activación/desactivación de la grabación en la tarjeta microSD cuando se detecta un movimiento en el campo de la cámara y activación/desactivación de las notificaciones de la aplicación para mayor tranquilidad
Giro vertical de la imagen en caso de
5
instalación en el techo Modo privado: permite desactivar la imagen
6
y el sonido de la cámara desde la aplicación (corta cualquier grabación y cualquier notificación a la vez)
Ajuste del huso horario para ajustar la hora
7
incrustada en los vídeos que grabe la cámara
ES
12
1 2 3
Versión actual del microprograma de la
4 5
6
8
cámara Eliminación de la cámara: retira la cámara
9
de la lista de las cámaras identificadas por la aplicación (pero no cambia la contraseña de conexión que se haya personalizado)
7
8
9
CÁMARA IP WIFI 720P
E - USO
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen o el nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo:
1
2
3
4
5
11 12
6 7
8 9
10
13
Visualización simultánea de hasta 4 cámaras
9
Activación del micrófono del teléfono
10
inteligente para hablar por el altavoz de la cámara
Inicio/parada de una grabación de vídeo
11
(grabación en la memoria del teléfono inteligente)
Toma de una foto instantánea (grabación en
12
la memoria del teléfono inteligente) Si la cámara tiene una tarjeta microSD y se
13
han producido grabaciones de vídeo en la cámara, puede consultarlas haciendo clic aquí
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA
En la pantalla de visualización del directo, haga clic en la zona inferior de la pantalla para consultar el contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las grabaciones realizadas por la cámara durante su ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta microSD (no incluida) introducida en la cámara, su existencia se indicará de la siguiente forma:
Acceso a la configuración de la cámara
1
Volver a la lista de las cámaras identificadas
2
por la aplicación Imagen en directo
3
Inicio/parada del vídeo
4
Selección de la calidad de la imagen.
5
Atención: una calidad elevada requiere una conexión más potente, tanto de la cámara como del teléfono inteligente
Activación/desactivación del micrófono de la
6
cámara Paso a formato apaisado para mostrar el
7
vídeo a pantalla completa No se usa en este modelo
8
13
ES
E - USO
CÁMARA IP WIFI 720P
1
2
3 4
9
Cuando se consulta un vídeo grabado,
1
aparece en el sitio de la imagen en directo Inicio/parada de la lectura
2
Activación/desactivación del sonido del vídeo
3
grabado Toma de una foto instantánea de la grabación
4
en curso de visualización (se guarda en la memoria del teléfono inteligente)
Inicio/parada de una grabación de vídeo
5
almacenada en la memoria del teléfono inteligente del vídeo en curso de visualización
Visualización en pantalla completa
6
Fecha en curso de consulta (haga clic en «<»
7
o «>» para cambiarla) El índice en rojo indica la hora de visualización
8
en curso (deslice hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por el vídeo o cambiar de vídeo)
La presencia de rayas de color azul indica
9
que hay vídeos almacenados en la cámara en la hora correspondiente
5
6
7
8
ES
14
CÁMARA IP WIFI 720P
F - REINICIO
En caso de problema, la configuración wifi se puede reinicializar pulsando la tecla Reset en el cable hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración.
Observación: La pulsación de la tecla Reset no elimina la cámara de la aplicación
15
ES
G - PREGUNTAS FRECUENTES
Síntomas Causas posibles Soluciones
Su dispositivo dispone de una versión demasiado antigua de Android o no es compatible
Imposible instalar la aplicación
Protect-Home en mi dispositivo
Android
Imposible instalar la aplicación
Protect-Home en mi dispositivo
Apple
La cámara no se detecta en
línea cuando se quiere asociarla
a un teléfono inteligente
La conexión a la cámara es
imposible desde la red local
No se puede acceder a la
imagen de la cámara a través de
internet.
La imagen es de mala calidad o
está entrecortada
La detección de movimiento se
activa de forma intempestiva
No se detecta que la cámara
esté en línea
Cuando se quiere asociar al
teléfono inteligente
GooglePlay realiza una comprobación de los elementos esenciales para el buen funcionamiento de la aplicación, si su material no cumple con todos los criterios necesarios, rechazará la instalación
Su dispositivo dispone de una versión iOS demasiado antigua
Conexión de la cámara demasiado lenta
Problema de red / alimentación eléctrica
Problema de configuración de red
Problema de configuración de red
Ajustes de vídeo inadecuados
Ajustes de detección de movimiento inadecuados
Conexión de la cámara demasiado lenta
CÁMARA IP WIFI 720P
Póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante de su dispositivo Android para obtener una actualización más reciente
Utilice otro terminal Android
Realice la actualización del sistema de su dispositivo
Conecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cámara cuando la añada a la aplicación
Compruebe sus conexiones de red y eléctrica
Controle la configuración de red de la cámara
Controle los ajustes de la instalación (box, enrutador)
Controle los ajustes de vídeo y reduzca la calidad en caso necesario
Oriente la cámara
Conecte temporalmente su teléfono inteligente a la misma
Red que la cámara al añadirla en la aplicación
ES
16
CÁMARA IP WIFI 720P
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Interfaz de la red
Sensor óptico
Intensidad luminosa mínima
Visión nocturna
Ángulo de visión
Teclas
Compresión de vídeo
Resolución
Audio
Almacenamiento
Temperatura de uso y humedad
Dimensiones
Peso
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
Cámara
12 VCC / 1 A
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2 RJ45 ethernet 10/100Mbps
¼’’ CMOS
0 lux
Automática (sensor crepuscular) Alcance: 25m
68°
Una tecla de reinicio de los parámetros wifi
h.264
1280x720 píxeles
Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional
1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia
de -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación Índice de protección IP66
Largo 64 mm x Alto 64 mm x Prof. 195 mm
335g
17
ES
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
CÁMARA IP WIFI 720P
2 - GARANTÍA
• Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justifi cante de compra durante todo el periodo de la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes. Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encuentra difi cultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle.
• En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto.
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Con la directiva RED Declaración de conformidad con la Directiva RED SMART HOME FRANCE Declara baja su entera responsabilidad que el equipo designado a continuación: Cámara IP exterior de 720p HD 123981 Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN62368-1:2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1:2017-02 EN301 489-17 V3.1.1:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11
En Tours, a 04/10/2018 Alexandre Chaverot, presidente
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el:
Asistencia técnica: + 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.
¿Necesita ayuda?
Avidssy
responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com
18
ES
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
Loading...