2.2.2 - CONNEXION KIT 112271 (YLVA 3+) + 1 PLATINE DE RUE (112273)
+ MONITEUR 11
D - UTILISATION 12
1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 12
2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS MONITEUR 12
3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE
AUTOMATIQUE (EN OPTION) 12
4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION 12
5 - VISUALISATION DE LA CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE 13
6 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR 13
E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 14
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 14
2 - GARANTIE 15
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 15
4 - RETOUR PRODUIT - SAV 15
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE 15
FR
3
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - INTRODUCTION
Ce pack inclut un moniteur supplémentaire
compatible avec les références d’interphones
vidéo suivantes :
• 112266 : Ylva 3
• 112271 : Ylva 3+
• 112272 : Ylva 3+ Compact
Caractéristiques principales :
• Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur
appuie sur la touche d’appel de la platine de
rue, ceci transmet immédiatement l’image à
l’écran et un carillon signale sa présence.
• Protection en cas de court-circuit
• Protection en cas d’inversion de polarité
• Ouverture de la porte et d’une commande : en
appuyant sur les touches du moniteur, vous
pouvez contrôler une serrure électrique et un
contact sec pour la commande automatique
(non fournie).
IMPORTANT : Cette notice doit être lue
attentivement avant l’installation. En cas de
problème, les techniciens de notre Hotline sont à
votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut
causer des dommages à l’appareil et annuler la
garantie.
corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide
avec de l’eau savonneuse.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé
pendant une longue durée.
• Ne pas brancher l’appareil aux installations
nationales de télécommunication.
• Le câble moniteur - platine de rue doit être
d’un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos,
soudures, etc…).
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères.
Les substances dangereuses qu’ils sont
susceptibles de contenir peuvent nuire
à la santé et à l’environnement. Faites
reprendre ces appareils par votre distributeur ou
utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre
disposition par votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’installer votre interphone, il est important
de vérifier les points suivants :
• Ne pas l’installer en cas d’humidité, de
température, de risque de corrosion ou de
poussière extrêmes.
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
• Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou
à une rallonge.
• Ne pas installer à proximité d’autres appareils
électroniques, comme un ordinateur, une
télévision ou un enregistreur vidéo.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
• Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou
FR
5
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
x 1
1
x 1
2
1 Moniteur
2 Support mural pour moniteur
3 Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine
de rue)
2 - MONITEUR
1
10
x 2
3
x 2
4
x 1
5
4 Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine
de rue)
5 Adaptateur secteur
3
4
5
6
7
2
8
1 Écran LCD 4,3 pouces
2 Microphone
3 Touche visionnage des photos ou accès
menu (appui 5sec)
4 Touche ouverture de portail/caméra (si
connectée) ou flèche du haut
5 Touche ouverture gâche électrique ou flèche
du bas
6
FR
9
6 Touche combiné pour répondre aux appels,
appeler un autre moniteur (ref. 112279) ou
flèche de gauche
7 Mode espion pour visualiser la platine de rue
ou flèche de droite
8 Haut-parleur
9 Borniers d’alimentation
10 Borniers de communication de et vers les
autres éléments de l’installation
*Sous reserve de stock disponible.
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
3 - SUPPORT MURAL
Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.
4 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 17Vdc 1,5A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne
pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler
la garantie.
Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie.
FR
7
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
C - INSTALLATION
La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm
du sol pour l’unité interne.
50cm
70°
160cm150cm
ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après
avoir coupé l’alimentation électrique.
1 - INSTALLATION DU MONITEUR
Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies
conviennent pour des murs en matériaux plein).
Après avoir effectué les branchements du moniteur (voir paragraphe «connexions»), fixer le moniteur sur son
support.
FR
60mm
ø6 mm
8
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
C - INSTALLATION
2 - LES CONNEXIONS
• Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur
• Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation
électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à micro-ondes, etc.)
• Vous pouvez connecter et utiliser une gâche électrique (non fournie) avec votre platine de rue, avec ou
sans mémoire mécanique.
Entre le moniteur et la platine de rue (100m maximum)
Afin de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100m de câble
entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les fils comme suit (une inversion de branchement peut
endommager la platine de rue).
La section du câble à utiliser dépend de sa longueur :
Longueur du câbleSection à utiliser
De 0 à 50m0,75mm2
De 50m à 100m1,5mm2
Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie)
Utiliser une gâche 12V/1,1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
Pour la connexion entre la platine de rue et la gâche, utiliser du câble de type :
Longueur du câbleSection à utiliser
De 0 à 50m0,75mm2
Entre la platine de rue et une motorisation de portail (non fournie)
Section à utiliser : 0,75mm2 mini
FR
9
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
C - INSTALLATION
2.1 - BRANCHEMENT ENTRE LE MONITEUR ET LA PLATINE DE RUE
Moniteur
Platine de rue
IMPORTANT : connectez les bornes 3 et 4 directement au contact d’ouverture/fermeture de la commande
automatique (entrée de commande filaire d’une motorisation de portail).
2.2.2 - CONNEXION KIT 112271 (YLVA 3+) + 1 PLATINE DE RUE (112273) + MONITEUR
Moniteur
réf. 112279
Moniteur
+
-
1
2
Platine de rue
Platine de rue
réf. 112273
NOTE : Le schéma de câblage sera équivalent pour la référence Ylva 3+ Compact (112272).
IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une
grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément. si vous
utilisez une alimentation séparée, vous devez connecter un relais 12 v (non fourni) pour piloter à partir de
l’interphone vidéo, comme illustré.
11
FR
FR
D - UTILISATION
Nils Larsson
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER
Le visiteur appuie sur le porte nom
platine de rue :
Le carillon se déclenche via le haut-parleur du
moniteur qui active la caméra vidéo de la platine
de rue. Si le visiteur se situe dans le champ de
la caméra, son image apparaîtra sur le moniteur
pendant 30 secondes. À la fin des 30 secondes,
le moniteur repassera en mode veille.
Pour parler au visiteur, appuyez sur la touche
Pour terminer la conversation et désactiver la platine
de rue, appuyez sur la touche
.
de la
«Connexion»), appuyez sur la touche (pour
la serrure) ou sur
automatique) pour laisser entrer le visiteur.
.
Attention, il est nécessaire que l’écran soit allumé
pour que les commandes contact sec et sortie
alimentée soient opérationnelles. Si l’écran est éteint,
il est nécessaire de l’allumer grâce au bouton
4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION
(pour la commande
2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS LE
MONITEUR
Pour identifier un visiteur sans qu’il sache qu’il est
observé ou pour regarder tout simplement dehors,
appuyez sur la touche
rue apparaît alors à l’écran pendant 60 secondes.
Si vous souhaitez communiquer directement avec
l’extérieur, appuyez sur la touche
caméra vidéo externe affichée.
Cette fonction particulièrement utile vous permet
d’observer le visiteur, même s’il n’a pas sonné.
3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE
ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE
Si l’appareil est équipé d’une serrure électrique et/
ou d’une commande automatique (voir paragraphe
12
: l’image de la platine de
une fois la
Vous pouvez démarrer une communication interne
avec le moniteur esclave (si présent) à l’aide de la
fonction Intercom. Cette fonction peut être utilisée
lorsque le moniteur est en mode veille : Appuyez
sur la touche
pouvez effectuer l’appel vers le moniteur esclave et
inversement. Vous pouvez répondre en appuyant
sur la touche
temps maximum de 120 secondes. Le terminal
revient ensuite au mode veille.
La communication avec la platine de rue reste
prioritaire.
du moniteur esclave, vous
et communiquer jusqu’à à un
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
.2
COULEUR 7»
5 - VISUALISATION DE LA CAMÉRA
SUPPLÉMENTAIRE
Lorsque vous avez installé une caméra
supplémentaire (112248), il est possible d’afficher
cette caméra en appuyant sur
6 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR
D - UTILISATION
Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la
touche
Naviguez dans les sous-menus en appuyant sur les
touches
• BRT : Luminosité : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de luminosité
de l’image.
• CON : Contraste : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de contraste
de l’image.
• COL :
Couleur : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le niveau de saturation
de l’image.
• CALL :
Volume microphone : appuyez sur les touches
pour afficher l’écran suivant :
BRT
CON .
COL .
CALL .
INCOME .
RING .
et pour augmenter ou réduire le volume du
18
18
21
05
05
0
Une fois sur le sous-menu RING, appuyez sur la
touche
pour sortir.
microphone.
• INCOME :
Volume carillon : appuyez sur les touches et
pour réduire ou augmenter le volume de la
sonnerie.
• RING : Sélectionner le carillon : appuyez sur les touches
et pour sélectionner la sonnerie souhaitée.
13
FR
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
COULEUR 7»
E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MONITEUR
Écran
Standard vidéo
Résolution
Alimentation
Tension d’alimentation
Protection
Système de transmission (audio et
vidéo)
Plage de température de
fonctionnement idéale
couleur 7 pouces LCD extra plat
PAL/NTSC
800 x (RGB) x 480
avec adaptateur secteur 230 VAC
50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni
17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni)
Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de
polarité
2 fils
-20 °C à 50 °C
Taux d’humidité max.
Nombre de sonneries
Dimension
85 %
6
124 x 218 x 15,8 cm
FR
14
MONITEUR POUR INTERPHONE VIDÉO
0 892 701 369
COULEUR 7»
E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
• Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant
toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, chocs ou accidents.
• Aucun des éléments de ce produit ne doit être
ouvert ou réparé par des personnes étrangères
à la société Smarthome France.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
• Ne pas sectionner ou rallonger le fi l de
l’adaptateur secteur sous peine d’annulation
de la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
diffi cultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afi n que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui-ci provient certainement d’un réglage
non adapté ou d’une installation non conforme.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication
de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en
service après-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur
notre site Internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Smarthome France s’engage à disposer d’un stock
de pièces détachées sur ce produit pendant la
période de garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE
A la directive RED
Smarthome France déclare que l’équipement
désigné ci-dessous :
(112279)
Normes applicables en vigueur:
EN 55032: 2015
EN 55024 : 2010 + A1 : 2015
EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017
A Tours le 14/08/18
Alexandre Chaverot, président
Contactez les techniciens de notre service aprèsvente au :
0,35 €
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
Besoin d’aide ?
Avidssy
répond à vos question sur le site
www.avidsen.com
/ min
15
FR
Smarthome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
Additional 7" screen for the videophone
EN
2 wires
ref. 112279
YLVA 3 / 3+
7”
x 6
x2
100m
V1
www.avidsen.com
CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS 05
1 - INTRODUCTION 05
2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUCT DESCRIPTION 06
1 - KIT CONTENTS 06
2 - MONITOR 06
3 - WALL BRACKET 07
4 - MAINS ADAPTOR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLING THE MONITOR 08
2 - CONNECTIONS 09
2.1 - CONNECTION BETWEEN THE MONITOR AND THE INTERCOM PANEL 10
1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR 12
2 - ACTIVATE THE INTERCOM PANEL FROM THE MONITOR 12
3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN AUTOMATIC
CONTROL SYSTEM (OPTIONAL) 12
4 - INTERCOM FEATURE 12
5 - DISPLAY OF ADDITIONAL CAMERA 13
6 - MONITOR SETTINGS 13
E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 14
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 14
2 - WARRANTY 15
3 - HELP AND ADVICE 15
4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 15
5 - DECLARATION OF CONFORMITY 15
EN
3
ENEN
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
7»
A - SAFETY INSTRUCTIONS
1 - INTRODUCTION
This pack includes an additional monitor that is
compatible with the following video intercom
references:
• 112266: Ylva 3
• 112271: Ylva 3+
• 112272: Ylva 3+ Compact
Key features:
• Colour video reception: when a visitor touches
the intercom panel call button, the panel
immediately transmits the image to the screen
and a chime indicates the visitor's presence.
• Short-circuit protection
• Reverse polarity protection
• Opening the door and a control system: by
pressing buttons on the monitor, you can
control an electric lock and a dry contact for an
automatic control system (not included).
IMPORTANT: You must read these instructions
carefully prior to installation. In the event of
problems, our Hotline technicians are at your
service for any information.
WARNING: any connection error may cause
damage to the device and void the warranty.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• The cable between the monitor and intercom
panel must not be extended. Avoid junctions
(insulating screw joints, soldered joints, etc.)
3 - RECYCLING
This logo denotes that devices which are
no longer in use must not be disposed of
as household waste.
They are likely to contain hazardous
substances that are dangerous to both
health and the environment. Return
the equipment to your local distributor or use the
recycling collection service provided by your local
council.
Before installing the intercom, it is important to
check the following points:
• Do not install in cases of extreme humidity,
temperatures, corrosion risk or dust.
• Do not expose to direct sunlight, rain, or high
humidity.
• Do not plug the device into a multi-socket plug
adaptor or extension cord.
• Do not install near other electronic devices such
as computers, televisions or video recorders.
• Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
• Do not clean with abrasive or corrosive
products. Use a damp cloth with soapy water.
• Unplug the device if it is not being used for an
extended period of time.
• Do not plug the device into national
telecommunications installations.
5
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
x 1
1
x 1
2
1 Monitor
2 Monitor wall bracket
3 Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom
panel)
2 - MONITOR
1
10
x 2
3
x 2
4
x 1
5
4 Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel)
5 Mains adapter
3
4
5
6
7
2
8
1 4.3" LCD screen
2 Microphone
3 Photo viewing button or menu access (hold
for 5 secs)
4 Door opening/camera button (if connected)
or top arrow
5 Electric strike plate button or bottom arrow
6
EN
9
6 Handset button to answer calls, call another
monitor (ref. 112279) or left arrow
7 Surveillance mode to view the intercom panel
or right arrow
8 Loudspeaker
9 Power supply terminals
10 Communication terminals for and to the
other parts of the installation
*Subject to availability.
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
B - PRODUCT DESCRIPTION
3 - WALL BRACKET
The monitor is designed to be fixed to the wall. A wall bracket and the necessary fasteners are included.
4 - MAINS ADAPTER
A 230 Vac 50 Hz/17 Vdc 1.5 A mains adapter for powering the monitor is included in the kit. Do not use other
power supplies as they could cause irreparable damage to the device and invalidate the warranty.
Do not cut or shorten the wire of the mains adapter or the warranty will be void.
EN
7
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
C - INSTALLATION
The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm
from the floor for the indoor unit.
50cm
70°
160cm150cm
NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply.
1 - INSTALLING THE MONITOR
Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs
supplied are suitable for solid walls).
After connecting the monitor (refer to the "connections" paragraph), fit the monitor onto its support.
EN
60mm
ø6 mm
8
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
C - INSTALLATION
2 - CONNECTIONS
• Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between the
intercom panel and the monitor
• Keep the connecting wire between the intercom panel and the monitor more than 50 cm away from any
electromagnetic interference (230 V cable, WiFi device, microwave ovens, etc.)
• You can connect and use the electric strike plate (not provided) with your intercom panel, with or
without mechanical memory.
Between the monitor and the intercom panel (100m maximum)
To ensure good audio and video quality, it is advised to not use more than 100m of cable between the
intercom and the intercom panel. Connect the wires as follows (incorrect wiring can damage the intercom
panel).
The cable's length determines which cable section is to be used:
Cable lengthSection to use
0 to 50 m0.75 mm2
50 m to 100 m1.5 mm2
Between the intercom panel and an electric strike plate (not included)
Use a 12V/1.1A maximum electric latch with or without mechanical memory.
For the connection between the intercom panel and the door release, use a cable of this kind:
Cable lengthSection to use
0 to 50 m0.75 mm2
Between the intercom panel and the automated gate (not included)
Section to use: Min. 0.75 mm2
EN
9
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
C - INSTALLATION
2.1 - CONNECTION BETWEEN THE MONITOR AND THE INTERCOM PANEL
Monitor
Intercom panel
IMPORTANT: connect terminals 3 and 4 directly to the opening/closing contact of the automatic control
system (automated entryway wired control system input).
N.B. The wiring diagram will be equivalent for the Ylva 3+ Compact reference (112272).
IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the
screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
If you use a separate power supply, you must connect a 12 V relay (not supplied) to control it from the video
intercom, as illustrated.
11
EN
EN
D - USING THE PRODUCT
Nils Larsson
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR
The visitor presses the intercom panel
name plate:
The chime sounds through the monitor's speaker
and the intercom panel's video camera is activated.
If the visitor is positioned within the camera's field of
vision, their image will appear on the monitor for 30
seconds. After 30 seconds,
the monitor will return to sleep mode.
To speak with the visitor, press the
end the conversation and deactivate the intercom
panel, press the
button.
button. To
paragraph), press the button (for the lock) or
the
button (for the automatic control system) to
let a visitor enter.
Warning: the screen must be switched on before
the dry contact and powered output controls can
function. If the screen is off, it must be switched on
using the button
4 - INTERCOM FEATURE
2 - ACTIVATE THE INTERCOM PANEL FROM
THE MONITOR
To identify a visitor without them knowing they are
being observed or to simply look outside, press the
button: the view from the intercom panel will
then appear on the screen for 60 seconds.
If you wish to communicate directly with the outside,
press once on the
video camera is displayed.
This particularly useful feature allows you to observe
the visitor, even if they haven't rung.
3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN
AUTOMATIC CONTROL SYSTEM
If the device is equipped with an electric lock and/
or an automatic control system (see "Connection"
12
button when the external
You can initiate internal communication with the
secondary monitor (if present) using the intercom
feature. This feature can be used when the monitor
is in sleep mode: Press the
secondary monitor. You can call the secondary
monitor and vice versa. You can answer by pressing
the
button and communicate for a maximum of
120 seconds. The terminal will then return to sleep
mode.
Communication with the intercom panel has priority.
button on the
ENEN
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
.2
7»
5 - DISPLAY OF ADDITIONAL CAMERA
If you have installed an additional camera (112248),
it is possible to display it by pressing on
6 - MONITOR SETTINGS
D - USING THE PRODUCT
With the screen is on, press the
display the following screen:
Browse the sub-menus by pressing on buttons
BRT
CON .
COL .
CALL .
INCOME .
RING .
• BRT:
Brightness: press the and buttons to
decrease or increase the brightness level of the
image.
• CON: Contrast: press the and buttons to
decrease or increase the contrast level of the image.
• COL:Colour: press the and buttons to decrease
or increase the saturation level of the image.
• CALL:Microphonevolume: press the and
buttons to increase or decrease the microphone
volume.
• INCOME:Chimevolume: press the and buttons to
decrease or increase the ring volume.
• RING: Choose the ring tone: press the and
buttons to select the desired tone.
button to
0
18
18
21
05
05
Once in the RING sub-menu, press the button
to exit.
13
EN
MONITOR FOR COLOUR VIDEO INTERCOM
7»
E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
MONITOR
Screen
Video standard
Resolution
Power supply
Supply voltage
Protection
Ultra-flat 7" colour LCD
PAL/NTSC
800 x (RGB) x 480
with 230 VAC 50 Hz / 17 VDC 1.5 A
mains adapter included
17 VDC 1.5 A (adapter included)
Short circuit and reverse polarity protection
Transmission system (audio and video)
Ideal operating temperature range
Max. degree of humidity
Number of doorbell melodies
Dimensions
2 wires
-20 °C to 50 °C
85%
6
124 x 218 x 15.8 cm
14
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.