než zasednete k volantu vozidla AVIA nebo , doporučujeme Vám, abyste se v této p ř íručce
seznámil se všemi d ů ležitými pokyny a radami, které se týkají správné obsluhy, ošetřování
a n ě kterých specifických zvláštností konstrukce tohoto typu vozidla.
Především je nutno dbát na s p r á v n o u o b s l u h u a o š e t ř o v á n í v o z i d l a .
Správnou obsluhou a pravidelnou řádnou údržbou vozidla si zajistíte jeho dlouholetou
životnost a zaručenou provozní spolehlivost.
Zpočátku, pokud nemáte ještě dostatek praktických zkušeností se seřizováním tohoto vozidla,
svěřte náročnější práce raději n ě které z našich autorizovaných opraven vozidel AVIA, jejichž
adresy jsou uvedeny v SERVISNÍ KNÍŽCE.
S p ř áním ujetí mnoha desítek tisíc kilometrů bez nehody
DAEWOO A V I A , a.s
Praha 9 - Letňany
O B S A H
návod k obsluze
I. Technický popis a ovládání vozidla...........................10
Ovládací a kontrolní zařízení v kabiněřidiče.............10
Spínací skříňka a uzávěr řízení...................................12
Přehled množství náplní provozních hmot.................85
V. Technické údaje...........................................................86
Hmotnosti a tlakové síly na nápravy.......................... 87
Přílohy k návodu (na konci této příručky)
II.
Pro nákladní automobily včetně jejich modifikací, vyráběné v DAEWOO AVIA, a.s., je zavedeno používání
identifikačního čísla VIN podle mezinárodně jednotného systému číslování vozidel. ( V I N je odvozeno odVehicle Identification Number ).
Schéma sestavení identifikačního čísla vozidla:
W M IV D SV I S
T N AA1X000X A 012345
pořadové číslo
Evropapodvozku
Č R rozvor (E,L,K,N,F)montážní závod
DAEWOO AVIA, a.s. typ vozidlarok výroby
VIN je uvedeno : – na štítku umístěném v kabině vozidla– vyraženo na pravém podélníku rámu
10
OVLÁDACÍ A KONTROLNÍ ZAŘÍZENÍ V KABINĚŘIDIČE
POPIS
1.Vnitřní klika dveří s pojistkou
2.Klička pro stahování okenního skla
3.Ovládač – seřizování světlometů
v závislosti na zatížení vozidla
4.Ovládač – vnějšího osvětlení
5.Ovládač – tlumených, dálkových světel
– směrových světel
– houkačky
– světelného výstražného zařízení
6.Dálkový ovládač zrcátek
7.Ukazatel zásoby paliva
8.Teploměr chladicí kapaliny
9.Tlakoměr vzduchu brzdové soustavy dvouokruhový
10.Bloky kontrolních svítilen
11.Tachograf
12.Ovládač – stěračůčelního skla, cyklovače
– omývačůčelního skla (příp. světlometů)
13.Ovládače(zleva do prava)
– osvětlení kabiny řidiče, případně osvětlení
skříně
– varovných světel
14.Ovládače(zleva do prava)
– zařazení pomocného pohonu
– závěru diferenciálu
– vyhřívání zrcátek
– předních světel do mlhy
– zadních světlel do mlhy
18.Topení (větrání)– ovládací páčka přívodu vzduchu
z levých výdechů
19.Topení (větrání)– ovládací páčka přívodu vzduchu
z pravých výdechů
20.Regulace přívodu čerstvého náporového vzduchu
do kabiny
21.Hrdlo s uzávěrem nádržky omývačůčelního skla
(příp. světlometů)
22.Výdechy (čtyři) přívodu vzduchu (topení, větrání)
23.Pedál spojkový
24.Pedál brzdový
25.Pedál akcelerace
26. Řadicí páka
27.Víko schránky s uzávěrem
28.Rukojeť parkovací brzdy
29.Spínací skříňka s uzávěrem řízení
11
I.
12
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA A UZÁVĚR ŘÍZENÍ
Funkce skříňky je zajištěna při
zapnutém odpojovači baterie.
Při běhu motoru se nesmí
vypínat odpojovač ak. baterie
a svorky baterie, protože by
došlo k poškození alternátoru,
případně el. spotřebičů.
Spínací polohy:
STOP - Jedině v této poloze je možno klíč zasunout
a vyjmout. V této poloze nejsou elektrické obvody zapojeny,
i když je zasunut klíč. Výjimku tvoří tachograf, el. hodiny
nebo rádio a zásuvka montážní svítilny, kde jsou el. obvody
trvale zapojeny. Při vyjmutí klíče se samočinně zajistí hřídel
volantu proti otáčení.
0 -Řízení je odjištěno, ale elektrické obvody napojené
přes spínací skříňku jsou bez napětí.
I -Po přepnutí klíče z polohy 0 do polohy I se rozsvítí
v obou blocích (pravý, levý) všechny kontrolní svítilny, čímž
se ověřuje jejich funkčnost. Po uplynutí 5 sekund se
automaticky vypnou a zůstávají svítit pouze svítilny nabíjení,
tlaku oleje, případně žhavení a kontroly brzdové soustavy.
Po zhasnutí kontrolní svítilny žhavení je motor připraven ke
spuštění. Řízení je odjištěno, elektrické obvody napojené
přes spínací skříňku jsou pod napětím.
II -Spuštění motoru. Tato poloha není aretována.
Spouštěč pracuje. El. obvody napojené přes spínací skříňku
jsou pod napětím. Při opakovaném spouštění motoru se
musí klíč vrátit do polohy 0.
Vypnutí motoru: Po přepnutí klíče z polohy I do polohy 0 se
vypne chod motoru.
ŘAZENÍ
ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ
5° převodovky typu 5PS36 (schéma řazení B), ZFS5-42
(schéma řazení C), KIA MT-10 (schéma řazení C) mají
synchronizován 1 - 5 převodový stupeň.
6° převodovka typu 6PS51(schéma řazení A) má syn-
chronizován 1 - 6 převodový stupeň.Řazení rychlostních stupňů se provádí mechanicky řadicí
pákou, při sešlápnutém pedálu spojky .
ŘAZENÍ PŘÍDAVNÉHO POHONU
Přídavný pohon na převodovce se zapíná z kabiny řidiče
ovládačem na přístrojové desce. Řadí se při stojícím vozidle.
V případě, že je v chodu motor je nutno sešlápnout spojku.
Při zařazení přídavného pohonu se rozsvítí příslušná kontrolní
svítilna.
ŘAZENÍ ZÁVĚRU DIFERENCIÁLU
Řadí se ovládačem, při stojícím vozidle, na dobu nezbytně
nutnou k překonání ztížených jízdních podmínek, přičemž se
rozsvítí příslušná kontrolní svítilna.
UPOZORNĚNÍ!
Přídavný pohon a závěr diferenciálu lze řadit, ukáže-li
tlakoměr vzduchu min. hodnotu 0,55 MPa. Při nižším
tlaku není zajištěno spolehlivé zařazení těchto ústrojí.
POPIS
ŠASI
13
I.
1.Motor
2.Chladič
3.Chladič plnícího vzduchu
4.Spojka
5.Pracovní válec ovládání spojky
6.Převodovka
7.Posilovač spojky
8.Monoblok servořízení
9.Vyrovnávač tlaku s vysoušečem
10.Vzduchojem 4,5 l
11.Hydraulický válec sklápění kabiny
12.Hydraulický agregát sklápění kabiny
13. Čistič vzduchu s dešťovým krytem
14.Nádržka kapaliny servořízení
15.Expanzní nádržka chladicí kapaliny
16.Hrdlo plnění palivové nádrže
17.Plovákové zařízení palivoměru
18.Palivová nádrž
19.Odpojovač baterie
20.Baterie
21.Vzduchokapalinový převaděč I. okr.
22.Nádržka brzdové kapaliny
23. Čtyřcestný jisticí ventil
24.Vzduchokapalinový převaděč II. okr.
25.Vzduchojem 2 x 12 l
26.Pružinové válce parkovací brzdy
27.Držák s náhradním kolem
28. Hydraulické zámky kabiny
14
OKRUHU SPOJKY
1.Pojistkové skříňky (pojistky 15 A)
2.Nádržka brzdové kapaliny pro hydraulický okruh vypínání
spojky
3.Pojistka (30A) – tachograf, hodiny, rádio, montážní svítilna
(přístroje jsou pod stálým napětím)
4.Pojistka (80A) – blok žhavení
5.Zásuvka montážní svítilny
6.Odpojovač akumulátorové baterie
ROZMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJŮPOJISTKY A KAPALINOVÁ NÁDRŽKA
1.Ukazatel zásoby paliva
2.Tlakoměr vzduchu brzdové soustavy (bílá ručička I. okruh, červená ručička - II. okruh)
3.Teploměr chladicí kapaliny
POPIS
BLOKY KONTROLNÍCH SVÍTILEN
1.Přední světla do mlhy
2.Dálková světla
3.Nabíjení akumulátorové baterie
4. Činnost sklápěcího zařízení
5.Světlo pro couvání
6.Zadní světla do mlhy
7.Žhavení
8.Směrová světla (levá)
9.Tlak motorového oleje
10.Varovná světla
11.Nouzová zásoba paliva
12.Vyhřívání zrcátek
13. Bezpečnostní pás
14.Závěr diferenciálu
15.Směrová světla (pravá)
16.Min. tlak vzduchu v systému provozní brzdy I. okruhu
17.Min. tlak vzduchu v systému provozní brzdy II. okruhu
18.Minimální množství brzdové kapaliny
19. Předehřívání paliva
20. Sklápění kabiny
21.Pomocný pohon
22.Směrová světla přívěsu
23.Parkovací brzda
24. Motorová brzda
25.Osvětlení kabiny, případně skříně
26.Podtlak sání motoru (indikace znečistění vzduchové
filtrační vložky)
15
I.
16
ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDAČŮ - SYMBOLY
POPIS
obrysových světel
1.Vnější osvětlení
2.Seřizování světlometů v závislosti na zatížení vozidla
3.Zařazení pomocného pohonu
4.Závěr diferenciálu
5.Vyhřívání zrcátek
6.Přední světla do mlhy
7.Zadní světla do mlhy
8.Houkačka
9.Směrová světla
10.Dálková světla
11.Tlumená světla
12.Stěrače a omývače čelního skla (příp. světlometů)
13.Stěrače čelního skla s cyklovačem
14.Osvětlení kabiny, případně skříně
15.Varovná světla
17Kolébkové ovládače jsou prosvětlené po zapnutí
I.
18
"A,B" – OVLÁDÁNÍ SVĚTEL
"C"– OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ A OMÝVAČŮ
POPIS
A (ovládač)
0-světla vypnuta
1-obrysová světla zapnuta
2-obrysová a tlumená (dálková) světla zapnuta
B (ovládač)
0-tlumená světla
1-dálková světla
2-směrová světla levá
3-směrová světla pravá
4-světelné výstražné zařízení (odpružená poloha)
5-houkačka (odpružená poloha)
Přepnutím ovládače C z polohy 0 do polohy 1 zapneme
stěrače, které provedou jednocyklové setření čelního skla.
Zpětným přepnutím ovládače C z polohy 1 do polohy 0 a zpět
do polohy 1 nastavíme časový interval cyklovače. Po tomto
úkonu, když ponecháme ovládačC v poloze 1, pracuje již
cyklovač ve zvoleném časovém intervalu. Zrušení časového
intervalu provedeme přepnutím ovládače C z polohy 1 do
polohy 2 (trvalý chod), nebo zpět do polohy 0.
STĚRAČE A OMÝVAČE ČELNÍHO SKLA
OMÝVAČE SKEL SVĚTLOMETŮ
Polohu stírané plochy skla lze měnit polohovým přesazením
ramene stěrače na hřídelíku stěrače. Rameno stěrače je
upevněno maticí přikrytou krytkou z plastické hmoty. Stěrátko
lze sejmout s ramene vytažením, po odjištění pojistky.
Omývače čelního skla se ovládají nadzvednutím páčky C
z polohy 0 - 2 do polohy 4 ve směru šipky (odpružená
poloha). Nádržka omývačů je umístěna v kabině uprostřed
přední části pedálové podlahy. Plní se provozní kapalinou
určenou pro omývače, popřípaděčistou vodou.
Při poklesu teploty pod 0°C musí být použita vhodná
nemrznoucí směs. Trysky omývačů se seřizují jehlou nebo
ocelovým drátem o max. ø 0,8 mm tak, aby paprsky kapaliny
svíraly vzájemný úhel 10°- 20°. Přitom by měl jeden dosahovat
na horní polovinu stírané plochy, druhý na spodní polovinu.
Správné seřízení si ověřte za jízdy vozidla.
Mimo občasného pročisťování otvorů trysek od vodního
kamene nevyžadují omývače, při správném plnění přede-
psanou a čistou kapalinou, žádnou údržbu.
Čerpadlo, po uvedení do provozu musí být alespoň jednou za
měsíc uvedeno do činnosti po dobu 20 s.
Některé vozy jsou vybaveny omývači skel světlometů, které
mají společnou nádržku s omývači čelního skla. Omývače
skel světlometů se ovládají nadzvednutím páčky C z polohy
0 - 2 do polohy 4 ve směru šipky (odpružená poloha).
Podmínkou funkce je rozsvícení obrysových světel.
19
I.
20
SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ V ZÁVISLOSTI
NA ZATÍŽENÍ VOZIDLA NÁKLADEM
Ovládač - seřizování
světlometů v závislosti
na zatížení vozidla
Povinností řidiče je seřídit sklon světlometů podle
okamžitého zatížení vozidla nákladem.
Základní seřízení světlometů je provedeno na nákladem
nezatíženém vozidle - ovládač seřizování světlometů je
nastaven do výchozí svislé polohy.
Při zatížení vozidla nákladem o hmotnosti 30 % z užitečné
hodnoty hmotnosti pro danou verzi vozu - nastavte ovládač
seřizování světlometů na 2. bod od výchozí polohy (obr.).
Při zatížení vozidla nákladem o hmotnosti 70% z užitečné
hodnoty hmotnosti pro danou verzi vozu - nastavte ovládač
seřizování světlometů na 3. bod od výchozí polohy.
Při zatížení vozidla nákladem o hmotnosti 100 % z užitečné
hodnoty hmotnosti pro danou verzi vozu - nastavte ovládač
seřizování světlometů na 4. bod od výchozí polohy.
Užitečné hmotnosti pro danou verzi vozu jsou uvedeny v tab.
“Hmotnosti a tlakové síly na nápravy”.
Ve všech případech se počítá s obsazením vozu 2 člennou
posádkou.
POPIS
VYTÁPĚNÍ A VĚTRÁNÍ (KLIMATIZACE)
KABINY ŘIDIČE
1.Ovládač ventilátoru topení
2.Ovládací páčka regulačního
ventilu
3.Ovládací páčka přívodu vzduchu
z levých výdechů
4.Ovládací páčka přívodu vzduchu
z pravých výdechů
5.Výdechy s regulačními páčkami
přívodu náporového vzduchu do
kabiny řidiče
6.Výdechy přívodu vzduchu
(topení, větrání) k nohám řidiče
a spolujezdce (levé, pravé)
VENTILÁTOR TOPENÍ A VĚTRÁNÍ
Kabina řidiče je vytápěna teplovodním topením. Lze ho
použít po ohřátí chladicí kapaliny v okruhu chlazení a topení
po spuštění motoru.
Motor ventilátoru je třírychlostní a zapíná se ovládačem
(poz.1). Ovládač má 4 polohy (0 - vypnuto, 1 - pomalý chod,
2 - střední chod, 3 - rychlý chod).
Ovládací páčkou ventilu topení (poz. 2) regulujeme množství
vody procházející topnou vložkou, a tím regulujeme i teplotu
vzduchu pro vytápění kabiny.
Vzduch pro vytápění (větrání) je rozveden potrubím na
pravou a levou část, z nichž každá má dvě vyústění: jedno
směřuje k čelnímu sklu kabiny a druhé k nohám řidiče
a spolujezdce.
Spodní vyústění je zakončeno dvěma výdechy (poz.6) na
levé i pravé straně. Množství vzduchu a směr jeho proudění
nastavujeme pomocí ovládačů na výdechu dle potřeby.
Páčkou (poz.3) lze regulovat levou část a páčkou (poz.4)
pravou část rozvodu vzduchu.
Pokud jsou páčky (poz.3,4) nastaveny v horní ploze, je
přiváděný vzduch veden k čelnímu sklu kabiny. Při nastavení
páček (poz.3,4) do dolní polohy je většina vzduchu přiváděna
do výdechů (poz.6).
Při nastavení páček (poz.3,4) do dolní polohy a uzavření
výdechů (poz.6) vyřadíme vytápění (větrání) kabiny z činnosti.
Chceme-li před jízdou zamezit orosení čelního skla kabiny,
nastavíme ovládací páčky (poz.3,4) do horní polohy a po
spuštění motoru zapneme motor ventilátoru.
Čerstvý vzduch je přiváděn (náporem při jízdě) do kabiny
řidiče dvěma výdechy (poz.5).
21
I.
22
POZNÁMKA:
Expanzní nádržka zamezuje zavzdušnění kapalinového
okruhu chlazení a topení vozidla, a tím zabraňuje
snižování výkonu teplovodního topení a chlazení motoru.
Dbáme proto na správné množství chladicí kapaliny
v nádržce a správný postup při plnění.
DVEŘE KABINY
Vnější kliky jsou pevné a jsou opatřeny uzamykatelným tlačítkem
(poz.1). Tlačítko slouží k ovládání zámku. Uzamčením se tlačítko
zablokuje. Proti mimovolnému odjištění zámku zevnitř slouží
pojistka (poz.2) na vnitřní klice. Pojistka má dvě polohy, z nichž
jedna zakrývá tlačítko a nedovoluje odjištění zámku a zabraňuje
mimovolnému otevření dveří.
Oboje dveře lze uzavřít, i když jsou tlačítka vnějších klik
uzamčena. Okenní skla dveří je možno spouštět a vysouvat
kličkou pro stahování okenního skla (poz.3).
POZNÁMKA:
Je třeba dbát na řádné uzavírání zadních a bočních dveří
skříňových vozů a není dovoleno přepravovat náklady,
které neumožňují bezpečné uzavření dveří. Dojde-li
k poškození skříňového vozu následkem bezpečně
neuzavřených zadních nebo bočních dveří, výrobní závod
vyloučí takový vůz ze záruky.
POPIS
SEDADLO ŘIDIČE, BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
1.Ovládání stavění sedáku
2.Zajištění podélného posuvu
3.Ovládání naklápění opěradla
4.Opěrka hlavy
5.Západka pásu
6.Pojistka zámku
7.Zámek pásu
SEŘÍZENÍ SEDADLA ŘIDIČE
Nastavení sklonu opěradla se provádí otáčením růžice
(poz.3) po levé straně sedadla. Nastavení je v každé poloze
samosvorné.
Nastavení podélného posuvu se provádí nadzvednutím
aretační páčky (poz.2) po levé straně sedačky. Páčka je
přitlačována do zářezu pružinou, čímž je provedeno zajištění
proti samovolnému posuvu.
Nastavení sklonu sedáku se provádí zvednutím rukojeti
(poz.1). Ta je umístěna pod přední částí sedáku a spojuje
dvě stavitelná raménka s otvory. Proti samovolnému odjištění
jsou namontovány pružiny. Nastavení je možno provést do
3 poloh. Regulaci provádíme v odlehčeném stavu.
Opěrka hlavy. Opěrka (poz.4) je výškově nastavitelná do
4 poloh - jednotlivé polohy jsou aretovány samostavem.
Optimální polohu si nastavte tak, aby účinně podepřela
temeno hlavy při nárazu zezadu.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Kabina řidiče je na krajních sedadlech řidiče a spolujezdce
vybavena bezpečnostními pásy s tříbodovým uchycením
a navíjecím seřizovacím zařízením. U prostředního sedadla
je namontován bezpečnostní pás s dvoubodovým uchycením
a mechanickým seřizovacím zařízením.
Popruh se zapíná zasunutím západky (poz.5) do zámku
pásu (poz.7), až zámek zaklapne. Rozepnutí popruhu
provedeme stlačením červeně označené pojistky (poz.6)
zámku (platí pro oba typy).
U pevného bezpečnostního pásu s dvoubodovým uchycením
se seřízení délky popruhu provádí mechanickým seřizovacím
zařízením, které využívá samosvorného systému seřízení
pro vymezení vůle popruhu po zapnutí.
23
I.
U navíjecích bezpečnostních pásů s tříbodovým uchycením
24
se délka popruhu seřizuje navíjecím zařízením, které navíjí,
odvíjí nebo blokuje popruh pásu.
Blokovací mechanismus navíjecího zařízení má 2 citlivosti:
1. citlivost:
Blokovací mechanismus navíjecího zařízení zablokuje
odvíjení popruhu, jestliže dojde k náhlému zrychlení či
zpomalení vozidla, nebo když se vozidlo nakloní o více než
27° v kterémkoliv směru.
2. citlivost:
Blokovací mechanismus navíjecího zařízení zablokuje
odvíjení popruhu, jestliže vytahujeme popruh z navíjecího
zařízení přiliš rychle.
Při zablokování odvíjení popruhu působí navíjecí zařízení
stejně jako pevný tříbodový pás. Jestliže přestanou působit
vlivy, které uvedly v činnost blokovací mechanismus
navíjecího zařízení, dojde k odblokování odvíjení popruhu
a bezpečnostní pás umožní volný pohyb cestujícího.
Zvýšená účinnost navíjecího bezpečnostního pásu spočívá
v automatickém vymezení vůle popruhu na těle cestujícícho.
Oba typy bezpečnostních pásů mohou používat osoby
dospělého vzrůstu. Není dovoleno připoutání cestujícího
s dítětem sedícím na jeho klíně.
Při připoutání dbejte na to, aby popruh nebyl překroucen a
byl veden přes pánev a co nejméně přes měkké části těla.
Vůle mezi popruhem a pánví (pevný bezpečnostní pás s
dvoubodovým uchycením a mechanickým seřizovacím
zařízením) může umožňovat zasunutí maximálně dvou prstů
za popruh, jinak je nutno pomocí seřízovacího zařízení
popruh patřičně délkově upravit.
Popruh nesmí vést přes pevné nebo rozbitné předměty
(brýle, kuličkové pero, svazek klíčů apod.).
Popruh smí být čistěn pouze praním v běžných pracích
prostředcích jako textilní výrobky z umělých vlákem.
Popruh nesmí být rozedřen ani mechanicky poškozen nebo
polit chemickými látkami.
Bezpečnostní pásy, které prodělaly havárii a je možno
u nich předpokládat havarijní zatížení, je nutno vyměnit
za nové.
Opravy bezpečnostních pásů smí provádět pouze výrobce
nebo autorizovaná opravna. Z hlediska uživatele je
bezpečnostní pás nerozebiratelný a uživatel jej nesmí
jakýmkoliv způsobem opravovat nebo měnit jeho konstrukci.
Reklamace musí být podávány písemnou formou
s uvedením těchto údajů:
a) majitel (jméno a adresa)
b) typ vozidla a sedadlo (např. levé), na kterém byl pás
provozován
c) reklamovaná závada (popis, jak se závada projevuje)
Bez uvedení těchto údajů výrobce bezpečnostních pásů
reklamaci odmítne a také v těch případech, kdy porucha
bezpečnostních pásů vyplynula z nesprávné obsluhy a údržby
nebo ze změn a oprav, které provedla nepovolaná osoba.
Při reklamaci zasílejte kompletní bezpečnostní pásy na
adresu autorizované opravny.
Při zpětné montáži bezpečnostních pásů do vozidla dbejte
na jejich správnou polohu a šrouby dotahujte momentem
+15
M = 25
Nm (tohoto momentu dosáhnete působením síly
100 ÷ 160 N na rameni 250 mm).
POPIS
STROPNÍ SVÍTILNA, VĚŠÁK,
POPELNÍČEK
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VYHŘÍVANÁ A DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ
25
I.
STROPNÍ SVÍTILNA
Osvětlení kabiny řidiče, případně osvětlení skříně, se zapíná
ovládačem označeným příslušným symbolem. Při zapnutém
osvětlení skříně, se rozsvítí i kontrolní svítilna s příslušným
symbolem.
Vadnou žárovku vyměníme po uvolnění krytu stropní nebo
skříňové svítilny pomocí šroubováku, který zasuneme do
pravé nebo levé okrajové mezery a odtlačením kryt vysuneme
z předpružených příchytek. Žárovku po stlačení a pootočení
doleva vysuneme z objímky a vyměníme za novou.
Nová žárovka musí odpovídat typem i výkonem předepsané
původní žárovce.
VĚŠÁK
2 věšáky jsou umístěny nad sedadly na zadní stěně kabiny
řidiče.
POPELNÍČEK
K snadnějšímu vyjmutí a vyprazdňování popelníčku slouží
vyřezy v okrajovém lemu popelníčku.
1. Ovládač seřízení
Vozidla, která jsou vybavena vyhřívanými a dálkově
seřiditelnými zpětnými zrcátky, mají na přístrojové desceovládač seřízení a ovládač vyhřívání zpětných zrcátek.
Vyhřívání zapneme ovládačem, a necháme působit po
nezbytně nutnou dobu. Zapnutí vyhřívání je signalizováno
příslušnou kontrolní svítilnou.
Ovládač seřízení (poz.1) je opatřen šipkou, která určuje,
s kterým zrcátkem manipulujeme, čehož dosáhneme
pootočením ovládače nalevo nebo napravo. Vychýlením
tohoto ovládače nahoru, dolů, napravo nebo nalevo
dosáhneme potřebné polohy zrcátka.
26
SKLÁPĚNÍ KABINY
Přístup k motorovému prostoru je řešen sklopením kabiny
řidiče pomocí hydraulického agregátu.
Sklopení provedeme pumpováním, po nasazení tyče do
objímky páky ručního hydrogenerátoru, p ř i nastavení ovládače
1 do polohy I.
Hydraulické zámky pro uchycení kabiny se otevřou samočinně před začátkem sklápění kabiny. Při zvednuté kabině
ponechte ovládač v poloze I.
Zpětné spuštění kabiny provedeme stejným způsobem po
nastavení ovládače do polohy II tak, aby uchycení kabiny bylo
zajištěno hydraulickými zámky.
Po zajištění kabiny hydraulickými zámky se musí nastavit
ovládač do polohy 0.
UPOZORNĚNÍ:
Př ed sklápěním kabiny zajistit volně položené předměty
a řádně zavřít oboje dveře - do druhé polohy západky
(může dojít ke špatnému lícování dveří, které nebude
uznáno při reklamaci!) ; sklápět bez posádky.
Je zakázáno startovat motor při sklopené kabině anebo
sklápět kabinu při běžícím motoru!
Potřebná výška dílny při sklápění kabiny:
- bez doplňkových nástaveb - 3000 mm
- s doplňkovými nástavbami
(spoiler, spací nástavba) - 3800 mm
II.
PROVOZ
PŘ ED KAŽDOU JÍZDOU
ZKONTROLUJTE :
ZÁBĚH NOVÉHO VOZIDLA NEBO
VOZIDLA PO GENERÁLNÍ OPRAVĚ
27
–zajištění kabiny
–množství oleje v klikové skříni motoru
–množství chladicí kapaliny v expanzní
nádržce
–množství oleje v nádržce okruhu
monoblokového hydraulického
servořízení
–tlak v pneumatikách a jejich stav
–funkci elektrického zařízení včetně
kontrolních svítilen
(seřízení světlometů v závislosti
na zatížení vozidla)
–množství brzdové kapaliny ve vyrovná-
vacích nádržkách
–účinnost provozní a parkovací brzdy
Záběh nového vozidla nebo vozidla po generální opravě je
ukončen po ujetí 3 000 km.
Při záběhu nepoužívejte motor nad 3/4 max. otáček nebo
při plné dodávce paliva v nízkých otáčkách motoru.
Po ujetí prvních 3 000 km je záběh motoru i celého vozidla
ukončen, ale motor vozidla dosáhne nejvyššího možného
výkonu prakticky až po ujetí několika dalších tisíc kilometrů.
Mazání a ošetřování vozidla v době záběhu a v dalším
provozu provádějte podle “Mazacího plánu a intervalů údržby”.
28
MOTOR
1.Turbodmychadlo4.Odlučovač oleje
2.Trubka přívodu oleje5.Ventilátor s viskospojkou
3.Trubka odvodu oleje6.Chladič plnícího vzduchu
II.
PROVOZ
TURBODMYCHADLO
Turbodmychadlo jako příslušenství naftového motoru je
konstruováno tak, že během svého provozu nevyžaduje
žádnou zvláštní obsluhu ani údržbu.
Pro svoji bezporuchovou funkci a dosažení co největší
životnosti vyžaduje dodržení maximální čistoty při použití
předepsaného motorového oleje, včetně jeho čistoty během
celého provozu. Zároveň je třeba dbát, aby nedošlo
k mechanickému poškození oběžného kola odstředivého
dmychadla nasátím mechanických nečistot (například
provozem bez předřazeného čističe nasávaného vzduchu).
Při zastavení motoru z plného zatížení nechte motor
běžet určitý čas v nízkých otáčkách, aby bylo
zajištěno zchlazení turbodmychadla olejem a tím
zamezeno napékání karbonu na hřídeli turbo-
dmychadla a z toho vyplývající možnosti poruchy.
Při výměně turbodmychadla je třeba po jeho namontování a
připojení trubky odvodu oleje (poz.3) naplnit ložiskovou
skříňčistým motorovým olejem v množství cca 0,2 l otvorem
pro přívod mazacího oleje, ještě před přípojením trubky
přívodu oleje (poz.2).
Při plnění je nutno ruč ně protáčet rotor, aby bylo zajištěno
promazání ložisek turbodmychadla.
Při závadě turbodmychadla je oprava možná pouze
v autorizované opravně.
na motor, použijeme vždy originální těsnění i připojovací
hadice pro přívod oleje. Správná funkce přeplňovaného
motoru je zajištěna tehdy, když odpor sacího traktu před
turbodmychadlem a odpor výfukového potrubí nepřekračují
povolené hodnoty (dbát na čistotu vzduchového filtru).
Odpadové potrubí oleje nesmí mít zúžený průřez po celé
svojí délce.
29
Při zadání turbodmychadla do opravy jej odmontujeme
z motoru, ale zásadně ho dále nedemontujeme.
Při zpětné montáži opraveného nebo nového turbodmychadla
30
PALIVOVÁ NÁDRŽNÁPLŇ OLEJE V MOTORU
Palivová nádrž je umístěna na pravé straně podvozku.
Aby nemohl vniknout vzduch do palivové soustavy, nesmí
nikdy dojít k úplnému vyprázdnění nádrže.
Objem nádrže je standardně 120 l. V nádrži je zamontováno
plovákové zařízení. Zásoba paliva v nádrži je kontrolována
ukazatelem stavu paliva na přístrojové desce.
Minimální zásoba paliva je 16 l a je signalizována v bloku
kontrolních svítilen.
Palivoměr, umístěný na přístrojové desce, je funkčně
zapojen až po zasunutí a pootočení klíč ku ve spínací
skříňce do funkční polohy I .
Hrdlo palivové nádrže je zajištěno uzamykatelným
uzávěrem.
Před spouštěním motoru a během provozu motoru se má
hladina oleje pohybovat v tolerovaném rozmezí mezi spodní
a horní hranou měrného výř ezu na měrce oleje.
Hladina oleje nesmí nikdy klesnout pod spodní hranu výřezu
na měrce oleje, označující miminální náplň.
Rovněž nesmí přesahovat horní hranu výřezu na měrce
oleje, označující maximání náplň, protože by tím mohlo dojít
k intenzivnímu přemazávání stěn válců, které může být
jednou z příčin nadměrného kouření motoru.
Kontrola hladiny oleje se provádí min. 5 minut po zastavení
motoru.
Olej se doplňuje do motoru nalévacím hrdlem na víku hlavy
válců (viz “Mazací plán a mazací místa”).
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.