4606/4612/4624 IP Telephones
Set Up Quick Reference
For all IP T elephone documentation,
go to http://support.avaya .c om
and select Telephone Systems.
IMPORTANT USER SAFETY INSTRUCTIONS
The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of
your new telephone. Safety is a major factor in the design of every set. But, safety is
YOUR responsibility too.
Please read carefully the helpful tips listed below and on the next page. These
suggestions will enable you to take full advantage of your new voice terminal. Then,
retain these tips for later use.
!
WARNING:
This telephone is NOT for residential use. It is for business systems applications
ONLY. It will NOT operate on public networks. It MUST BE connected to a DEFINITY
Enterprise Communications Server, a 7R/E
Exchange Systems. Use in a residential environment could result in an electrical short
circuit when the telephone wiring is set up to provide other applications, for example,
for appliance control or power transformers. The optional AC power used in these
applications may create a safety hazard by placing a direct short circuit across the
telephone wiring.
!
WARNING:
The telecommunications interface should not leave the building premises unless
connected to telecommunications devices providing primary and secondary protection,
as applicable.
Use
When using your telephone equipment, the following safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons.
• Read and understand all instructions.
• Follow all warnings and instructions marked on the telephone.
• This telephone can be hazardous if immersed in water. To avoid the possibility of
electric shock, do not use it while you are wet. If you accidentally drop the telephone
into water, do not retrieve it until you have first unplugged the line cord from the
modular wall jack. Then, call service personnel to ask about a replacement.
TM
Packet Local Solution, or use IP
Comcode: 108747411
555-233-229
Issue 1, November 2000
• Avoid using the telephone during electrical storms in your immediate area. There is
a risk of electric shock from lightning. Urgent calls should be brief. Even though
protective measures may have been installed to limit electrical surges from entering
your business, absolute protection from lightning is impossible.
• If you suspect a natural gas leak, report it immediately, but use a telephone away
from the area in question. The telephone’s electrical contacts could generate a tiny
spark. While unlikely, it is possible that this spark could ignite heavy concentrations
of gas.
• Never push objects of any kind into the equipment through housing slots since they
may touch hazardous voltage points or short out parts that could result in a risk of
electric shock. Never spill liquid of any kind on the telephone. If liquid is spilled,
however, refer servicing to proper service personnel.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this telephone. There are
no user serviceable parts. Opening or removing covers may expose you to
hazardous voltages. Incorrect reassembly can cause electric shock when the
telephone is subsequently used.
Service
• Before cleaning, unplug the telephone from the modular wall jack. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
• Unplug the telephone from the modular wall jack. Be sure to refer servicing to
qualified service personnel when these conditions exist:
— If liquid has been spilled into the telephone.
— If the telephone has been exposed to rain or water.
— If the telephone has been dropped or the housing has been damaged.
— If you note a distinct change in the performance of the telephone.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When you see this warning symbol on the product, refer to
this instructions booklet for more information before
proceeding.
!
1
F
D
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de
sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant, la sécurité relève aussi
de VOTRE responsabilité.
Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau terminal téléphonique, nous vous
conseillons de lire attentivement ce document.
!
ATTENTION:
Ce téléphone n'est PAS destiné à un usage domesti que. Il doit être
EXCLUSIVEMENT utilisé derrière un autoco mmutateur privé. Son utilisation en
environnement résidentiel présente des dangers et des risques de détérioration,
lorsque le câblage téléphonique est utilisé pour le contrôle d'équipements
électriques (alarmes, appareils électroménagers, transformateurs). La tension qui
les alimente peut provoquer un court-circuit dans le câble du téléphone.
!
ATTENTION:
To Be Translated
Conseils d’utilisation
Vous éviterez tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
• Lisez attentivement toute la documentat ion fournie.
• Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le téléphone.
• Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d'humidité. Pour éviter tout
risque de décharge électrique, utilisez-le avec des mains parfaitement sèches.
S'il tombait accidentellement dans l'eau, n'essayez pas de le récupérer avant
d'avoir débranché le cordon d'alimentation. Demandez ensuite son
remplacement auprès du personnel qualifié.
• Evitez de vous servir du téléphone pendant un orage. Si vous devez l'utiliser
pour une urgence, efforcez-vous d'être bref. Bien que toutes les précautions
aient été prises pour éviter les surtensions sur votre installation téléphonique,
il est impossible de garantir une pro tect ion abso l ue cont re la foudr e.
• Toute fuite de gaz doit être signalée sans délai à l'aide d'un poste téléphonique
suffisamment éloigné de la zone en question. En effet, les contacts électriques
d'un téléphone peuvent générer de petites étincelles susceptibles de
provoquer une explosion en cas d'accumulation de gaz.
• N’introduisez jamais rien dans les ouvertures du boîtier. Vous risqueriez de
détériorer le téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne jamais
verser de liquide sur l'appareil. Si cela arrivait accidentellement, débranchez-le
et faites appel au personne l qualifié.
• Ne démontez ce téléphone sous aucun pr étexte. Vous vous exposeriez à des
tensions dangereuses et vous risqueriez de ne pouvoir le remettre dans son
état initial. Vous ne pouvez en aucun cas le réparer vous même.
Conseils d’entretien
• Pour nettoyer le téléphone, débranchez d'abord le cordon d'alimentation.
N'employez aucun produit d'entretien (liquide, aérosol) mais utilisez un chiffon
doux légèrement humide.
• Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel au person nel qua l ifié,
dans tous les cas suivants :
— Un liquide a été renversé sur le téléphone.
— Le téléphone a été exposé à une humidité excessive
(pluie ou autre).
— Le téléphone est tombé. Le boîtier est endommagé.
— Une anomalie est constatée dans le fonctionnement du téléphone.
CONSERVEZ CE DOCUMENT
Avant toute manipulation ou lorsque vous rencontrez ce
symbole sur le produit, consultez le manuel livré avec le
matériel.
!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr neues Telefon wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt.
Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller unserer Geräte. Die
Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe.
Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser und den nächsten Seiten. Die an dieser
Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz Ihres Telefons. Legen
Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit, um sie jederzeit wieder rasch zur Hand zu
haben.
!
ACHTUNG:
Dieses Sprachterminal ist NICHT für den Einsatz in Wohnbereichen, sondern
AUSSCHLIESSLICH für gewerbliche Zwecke vorgesehen. Der Einsatz in Wohnbereichen kann
zu einem Kurzschluß führen, wenn die Telefonverkabelung für andere Anwendungen,
beispielsweise für Haushaltsgeräte oder Leistungstransformatoren, genutzt wird. Die in diesen
Geräten anliegende Wechselspannung kann unter Umständen eine Gefahr darstellen, wenn
ein direkter Kurzschluß in der Telefonverkabelung verursacht wird.
!
ACHTUNG:
Einsatz
Bei Einsatz von Fernsprechanlagen sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in jedem Fall
zu treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung zu
vermeiden:
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
• Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Instruktionen auf dem Telefon.
• Dieses Telefon kann bei Kontakt mit Wasser eine Gefahrenquelle darstellen. Um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden, das Telefon nur benutzen, wenn Hände und Körper
absolut trocken sind. Sollte das Telefon versehentlich in Wasser fallen, zuerst die
Anschlußschnur aus der Wandsteckdose ziehen und dann erst den Apparat aus dem
Wasser holen. Anschließend das Gerät durch einen Fachmann auswechseln lassen.
• Während eines Gewitters in der unmittelbaren Umgebung das Telefon möglichst nicht
benutzen. Durch Blitze kann unter Umständen ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Eventuelle Notrufe sollten so kurz wie möglich gehalten werden. Selbst wenn umfassende
Schutzvorkehrungen gegen Blitzeinschlag getroffen wurden, ist ein hundertprozentiger
Schutz gegen Überspannungen nicht möglich.
• Wenn Sie bei Austreten von Erdgas eine telefonische Meldung machen wollen, sollten Sie
das Telefon unbedingt in ausreichender Entfernung von der Austrittsstelle benutzen. Die
elektrischen Kontakte des Telefons können unter Umständen einen winzigen Funken
erzeugen, der, auch wenn dies unwahrscheinlich ist, unter Umständen das Gas entzünden
könnte, sofern es in hoher Konzentration auftritt.
• Unbedingt darauf achten, daß durch die Gehäuseschlitze keine Gegenstände in das Gerät
gelangen, da sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen und Kurzschlüsse
und damit einen elektrischen Schlag verursachen könnten. Sollten Flüssigkeiten in das
Telefon gelangen, auf jeden Fall einen Fachmann zu Rate ziehen.
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, auf keinen Fall das Telefon
demontieren. Es enthält keinerlei vom Benutzer zu wartende Teile. Bei Öffnen bzw.
Entfernen der Abdeckungen können spannungsführende Teile freiliegen. Wird das Telefon
wieder falsch zusammengesetzt, kann bei anschließender Benutzung ein elektrischer
Schlag verursacht werden.
Wartung
• Vor eventuellen Reinigungsarbeiten die Anschlußschnur aus der Wandsteckdose ziehen.
Auf keinen Fall flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays benutzen. Das Gerät
lediglich mit einem feuchten Tuch abwischen.
• In nachfolgend aufgeführten Situationen die Anschlußschnur aus der Wandsteckdose
ziehen und einen qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen:
— Wenn Flüssigkeit in das Telefon gelangt ist.
— Wenn das Telefon Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war.
— Wenn das Telefon heruntergefallen ist oder das Gehäuse auf sonstige Weise
beschädigt wurde.
— Wenn eine gravierende Änderung der Funktionsweise festgestellt wird.
DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN
Erscheint auf dem erworbenen Produkt das neben stehende W arnsym bol,
unbedingt die beigepackten Anweisungen lesen, bevo r mit de r Install ation
fortgefahren wird.
!
2
SPL
SPL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
LA SEGURIDAD
LA SEGURIDAD
Para la fabricación de su nuevo teléfono se han puesto los mayores cuidados
Para la fabricación de su nuevo teléfono se han puesto los mayores cuidados
posibles a fin de cumplir con los estándares de calidad. La seguridad es un
posibles a fin de cumplir con los estándares de calidad. La seguridad es un
aspecto importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es
aspecto importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es
también SU responsabilidad.
también SU responsabilidad.
Lea cuidadosamente los consejos dados a continuación y en la página siguie nte .
Lea cuidadosamente los consejos dados a continuación y en la página siguie nte .
Estas sugerencias le permitirán la utilización óptima de todas las ventajas de su
Estas sugerencias le permitirán la utilización óptima de todas las ventajas de su
nueva terminal de voz. Por tanto, debe conservar dicha información para uso
nueva terminal de voz. Por tanto, debe conservar dicha información para uso
posterior.
posterior.
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Este teléfono NO es para uso residencial. Sólo debe ser utilizado para
Este teléfono NO es para uso residencial. Sólo debe ser utilizado para
aplicaciones de sistemas comerciales. El uso en un ambiente residencial podría
aplicaciones de sistemas comerciales. El uso en un ambiente residencial podría
originar un cortocircuito cuando el cableado telefónico se habilita para otros usos,
originar un cortocircuito cuando el cableado telefónico se habilita para otros usos,
por ejemplo, para control de electrodomésticos o para transformadores de
por ejemplo, para control de electrodomésticos o para transformadores de
potencia. La alimentación de CA utilizada en estas aplicaciones podría
potencia. La alimentación de CA utilizada en estas aplicaciones podría
representar un riesgo al crear un cortocircuito en el cableado telefónico.
representar un riesgo al crear un cortocircuito en el cableado telefónico.
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
To Be Translated
To Be Translated
Uso
Uso
• Cuando utilice su equipo telefónico, deberá siempre seguir las siguientes
• Cuando utilice su equipo telefónico, deberá siempre seguir las siguientes
precauciones sobre seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, choque
precauciones sobre seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones al usuario.
eléctrico y lesiones al usuario.
• Lea y entienda todas las instrucciones.
• Lea y entienda todas las instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.
• Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.
• Este teléfono puede representar un peligro si se sumerge en el agua. Para
• Este teléfono puede representar un peligro si se sumerge en el agua. Para
evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no lo utilice si usted está mojado. Si
evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no lo utilice si usted está mojado. Si
accidentalmente deja caer el teléfono dentro del agua, no lo recupere hasta no
accidentalmente deja caer el teléfono dentro del agua, no lo recupere hasta no
haber desconectado la línea del enchufe del modular. Enseguida, llame al
haber desconectado la línea del enchufe del modular. Enseguida, llame al
personal de servicio para solicitar un reemplazo.
personal de servicio para solicitar un reemplazo.
• Evite el uso del teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el riesgo
• Evite el uso del teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el riesgo
de un choque eléctrico por los relámpagos. Las llamadas urgentes deberán
de un choque eléctrico por los relámpagos. Las llamadas urgentes deberán
ser breves. Aun cuando se hay an tomado medidas de protección para limitar
ser breves. Aun cuando se hay an tomado medidas de protección para limitar
el riesgo de sobretensión que pueda afectar su negocio, imposible que exista
el riesgo de sobretensión que pueda afectar su negocio, imposible que exista
una protección completa contra las tormentas eléctricas.
una protección completa contra las tormentas eléctricas.
• Si sospecha de alguna fuga de gas, informe de inmediato, pero utilice un
• Si sospecha de alguna fuga de gas, informe de inmediato, pero utilice un
teléfono que est é ubicado lejos del lugar de peligro. Los contactos eléctricos
teléfono que est é ubicado lejos del lugar de peligro. Los contactos eléctricos
del teléfono podrían generar una chispa pequeña; aunque no es común que
del teléfono podrían generar una chispa pequeña; aunque no es común que
suceda, es posible que esa chispa pudiera encender concentraciones
suceda, es posible que esa chispa pudiera encender concentraciones
considerables de gas.
considerables de gas.
• Nunca introduzca objetos de ninguna clase al interior del equipo a través de
• Nunca introduzca objetos de ninguna clase al interior del equipo a través de
los orificios de su teléfono, dado que podr ían tocar puntos peligrosos de
los orificios de su teléfono, dado que podr ían tocar puntos peligrosos de
voltaje o provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas.
voltaje o provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas.
Nunca derrame líquidos de ninguna clase en el teléfono. Sin embargo, en
Nunca derrame líquidos de ninguna clase en el teléfono. Sin embargo, en
caso de ocurrir algún derrame de líquido, consulte al personal de servicio.
caso de ocurrir algún derrame de líquido, consulte al personal de servicio.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme el teléfono. No hay
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme el teléfono. No hay
partes a las que el usuario pueda dar servicio. Si abre o retira cubiertas puede
partes a las que el usuario pueda dar servicio. Si abre o retira cubiertas puede
exponerse a voltajes peligrosos. El montaje posterior de las piezas podría
exponerse a voltajes peligrosos. El montaje posterior de las piezas podría
causar descargas eléctricas al usar el teléfono.
causar descargas eléctricas al usar el teléfono.
Servicio
Servicio
• Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono del enchufe del modular de pared.
• Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono del enchufe del modular de pared.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiar, utilice un paño
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiar, utilice un paño
húmedo.
húmedo.
• Desconecte el teléfono del enchufe del modular de pared. Asegúrese de que
• Desconecte el teléfono del enchufe del modular de pared. Asegúrese de que
el servicio lo realice personal especializado cuando existan las condiciones
el servicio lo realice personal especializado cuando existan las condiciones
siguientes:
siguientes:
— Si se ha derramado líquido en el interior del teléfono.
— Si se ha derramado líquido en el interior del teléfono.
— Si el teléfono se ha expuesto a lluvia o agua.
— Si el teléfono se ha expuesto a lluvia o agua.
— Si el teléfono ha sufrido una caída o la caja está dañada.
— Si el teléfono ha sufrido una caída o la caja está dañada.
— Si observa algún cambio irregular en el funcionamiento del teléfono.
— Si observa algún cambio irregular en el funcionamiento del teléfono.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto,
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto,
antes de proseguir consulte el manual de instrucciones
antes de proseguir consulte el manual de instrucciones
que acompaña el producto para obtener más información
que acompaña el producto para obtener más información
!
!
al respecto.
al respecto.
Declaration of Conformity
Equipment: IP Telephone
Model: 4606/4612/4624
Date of Qualification: XXXX
Statement of Manufacturer
Avaya Inc., Enterprise Networks Group declares that the equipment specified above conforms to the referenced EU D irectives and Harm oniz ed S tandards:
EU Directive Harmonized Standards Test Report References: 4606 Test Report References: 4612 Test Report References: 4624
EMC Directive
89/336EEC
Low Voltage
Directive
73/23/EEC
EN55022: 1998
(Emissions)
EN55024: 1998
(Immunity)
EN 60950: 1992/A4: 1997
(Safety)
Avaya, Inc.
Global Product Compliance Lab.
Holmdel, NJ 07733
Test Report: TR 98-046A
October 28, 1998
Avaya, Inc.
Business Communications Systems
Technical Performance laboratory
101 Crawfords Corner Rd
Holmdel, NJ 07733
Test Report: EMC-IMM--TPL00-001
January 31, 2000
Avaya, Inc.
Business Communications Systems
Technical Performance laboratory
101 Crawfords Corner Rd
Holmdel, NJ 07733
Test Report: SAF-TPL97-001 (Rev. 1)
February 2, 2000
Avaya, Inc.
Global Product Compliance Lab.
Holmdel, NJ 07733
Test Report: TR 98-046A
October 28, 1998
Avaya, Inc.
Business Communications Systems
Technical Performance laboratory
101 Crawfords Corner Rd
Holmdel, NJ 07733
Test Report: EMC-IMM--TPL00-001
January 31, 2000
Avaya, Inc.
Business Communications Systems
Technical Performance laboratory
101 Crawfords Corner Rd
Holmdel, NJ 07733
Test Report: SAF-TPL97-001 (Rev. 1)
February 2, 2000
Avaya, Inc.
Global Product Compliance Lab.
Holmdel, NJ 07733
Test Report: TR 98-046A
October 28, 1998
Avaya, Inc.
Business Communications Systems
Technical Performance laboratory
101 Crawfords Corner Rd
Holmdel, NJ 07733
Test Report: EMC-IMM--TPL00-001
January 31, 2000
Avaya, Inc.
Business Communications Systems
Technical Performance laboratory
101 Crawfords Corner Rd
Holmdel, NJ 07733
Test Report: SAF-TPL97-001 (Rev. 1)
February 2, 2000
3
CIB 3199
Comcode 108787698
Issue 2, November 2000
Wall-Mounting Stand for 4400-Series Telephones
and 4600-Series IP Telephones
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The exclamation point in an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
To reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, follow these basic safety precautions when
installing telephone equipment:
■
Read and understand all instructions.
■
Follow all warnings and instructions marked on or packed with the product.
■
Never install telephone wiring during a lightning storm.
■
Never install a telephone jack in a wet location unless the jack is specifically designed for wet locations.
■
Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone wiring has been disconnected
at the network interface.
■
Use caution when installing or modifying telephone lines.
■
Use only an Avaya 4400-Series telephone Auxiliary Power Supply Unit (PEC 4499-PWR,
Comcode 108596412) with the 4424D+ (when connecting a DSS 4450).
■
Use only an Avaya 4600-Series telephone Local Power Supply Unit (PEC 1891-LPS,
Comcode 108737933), or Auxiliary Power Supply Unit (PEC 2404-012/A, Model 1151A2), or Bulk
Auxiliary Power Supply Unit (PEC 2404-011/A, Model 1145B) with the 4600-Series IP telephones.
■
Use only an Avaya-recommended/approved 4400- and 4600-Series telephone accessories.
■
Do not install this product near water, for example, in a wet basement location.
■
Do not overload wall outlets, as this can result in the risk of fire or electrical shock.
■
The 4400-Series and 4600-Series telephone Auxiliary Power Supply Units are equipped with a 3-wire
grounding-type plug with a third (grounding) pin. This plug will fit only into a grounding-type power outlet.
This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace
the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
1