Auriol 2-LD3935 User Manual [en, de, pl, cs]

IAN
106848
W
ristwatch
· 11
/2014
·
Art.-Nr.: 2-LD3935
Wristwatch
Usage and safety instructions
Karóra
Használati és biztonsági tanácsok
Náramkové
hodinky
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Armbanduhr
Zegarek
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Ročna ura
Napotki za uporabo in varnostni napotki
Náramkové
hodinky
Návod na použitie a bezpečnostné pokyn
Usage and safety instructions ............................. - 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ............. - 12 -
Használati és biztonsági tanácsok ................... - 25 -
Napotki za uporabo in varnostni napotki ....... - 37 -
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ....... - 48 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny ... - 60 ­ Bedienungs- und
Sicherheitshinweise ....................................................... - 72 -
- 1 -
Usage and safety
- 2 -
instructions
Table of contents
Table of contents.............................................................. - 1 -
Introduction ...................................................................... - 2 -
Intended use ..................................................................... - 2 -
Scope of delivery ............................................................ - 2 -
Important safety information
Important safety information ....................................... - 3 -
Important safety informationImportant safety information
Time setting ....................................................................... - 4 -
Band shortening instruction for metal straps ................. - 5 -
Cleaning instructions ....................................................... - 6 -
Wristwatch
Introduction
Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch. Only use the watch in the intended way and for the intended applications. If the watch is given to someone else, include all documentation with the watch.
Replacement of battery (SR626SW)............................. - 6 -
Water resistance .............................................................. - 6 -
Disposal of the watch ...................................................... - 7 -
Disposal of the batteries.................................................. - 7 -
digi-tech gmbh warranty ................................................ - 7 -
Warranty conditions ....................................................... - 8 -
Warranty period and defects liability ........................... - 8 -
Scope of the warranty..................................................... - 9 -
Warranty claim procedure ............................................. - 9 -
Service ............................................................................ - 10 -
Supplier .......................................................................... - 11 -
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional features. Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.
- 3 -
wrist watch incl. battery
Important safety information
- 4 -
If the device will not be used for an extended time period,
two removable links
band changing tool
instruction manual
User
This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children. There is a danger of suffocation.
remove the battery and store the device in a dry and dust­free area. Improper use of the battery can lead to explosion or leakage. If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to battery acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention. Remove discharged batteries from the device as they present an increased risk of leakage.
Time setting
Carefully pull the crown out all the way. Turn the crown clockwise or counter clockwise to set the time. Press the crown back to the case to complete the setting.
Please note that for models 2-LD3935-2 and 2-LD3935-3:
The decorative chronograph sub-
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery is swallowed, you must seek medical attention immediately. Batteries/rechargeable batteries must always be inserted in the correct polarity. If necessary, clean the battery and device contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never short-circuit or attempt to open batteries. Never throw batteries into fire as they may explode.
dials do not function.
- 5 -
Band shortening instruction for metal
- 6 -
straps
An instructional video is available for online viewing at the following URL: http://www.lidl.com/nou9nohN ...or simply scan the following QR code:
Band shortening can be accomplished by removing links. Open the band clasp safety and open the clasp. The band is held to the clasp by a spring bar. Image 1. compress and remove the spring bar by using a pointed tool. Now place the watch face down on a soft surface. Image 2. The links that can be removed are marked with an arrow. Image 3. Place the band in the band changing tool in such a way that the pointed end of the tool points directly at the metal rod. Turn the screw in the direction of the arrow until the metal rod is pushed out a small distance. The rod can now be pulled out (using pliers if necessary). The strap can now be taken disassembled. Remove as many links as necessary using this method. Reinsert the rod in the opposite direction of the arrow and push it back into the band. The strap and clasp can now be reassembled.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets.
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
- 7 -
- 8 -
watch. These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase.
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
Please keep the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the wristwatch and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law, certain rights regarding the vendor of the
reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the warranty period.
- 9 -
Scope of the warranty
- 10
-
Visit
www.lidl
-
service.com
to download this and
The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or email.
center (see below) by phone or email.
center (see below) by phone or email.center (see below) by phone or email.
many other manuals, product videos and software.
first contact the service
first contact the service first contact the service
glass. This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used in the recommended way or is improperly repaired. For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (106848) handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the manual (bottom left)
Service
Name: Inter-Quartz GmbH Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
800 142 315
or a sticker on the back side or bottom side of the case.
0800 004449
- 11
-
IAN
106848
- 12
-
Wskazówki obsługi i
bezpieczęństwa
Supplier
Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany
Spis treści
Spis treści ........................................................................ - 12 -
Prowadzenie .................................................................. - 13 -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................. - 13 -
Zakres dostawy ............................................................. - 14 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa ...................... - 14 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwaWażne Wskazówki bezpieczęństwa
Ustawienie czasu ........................................................... - 16 -
Skracanie metalowej bransoletki ................................. - 16 -
Wskazówka dla czyszczenia ...................................... - 18 -
Wymiana baterii (SR626SW) ..................................... - 18 -
Wodoszczelność ........................................................... - 18 -
Usuwanie zegarka na rękę .......................................... - 19 -
Usuwanie baterii ............................................................ - 19 -
Gwarancja digi-tech gmbh .......................................... - 20 -
Warunki gwarancji........................................................ - 20 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
gwarancyjne .................................................................. - 21 -
Zakres gwarancji ........................................................... - 21 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objetych
gwarancja ...................................................................... - 22 -
Service ............................................................................ - 23 -
Dostawca ....................................................................... - 24 -
- 13
-
Zegarek
- 14
-
bezpieczęństwa
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po zakupie sprawdzić zakres
Prowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie zegarka tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W razie przekazania zegarka osobom trzecim, należy również dołączyć instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
dostawy. Należy upewnić się, czy nie brakuje części oraz, czy nie jest coś zepsute.
Zegarek wlacznie bateria
Dwa dodatkowe ogniwa
Zmieniarka bransoletka
Instrukcja obsługi
Ważne Wskazówki
Uzytkownik
To urzadzenie moze byc uzywane przez osoby
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów przemysłowych.
(wlacznie z dziecmi powyzej 8 lat) z obnizonymi fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi zdolnosciami, jak rowniez wskazujace na brak wiedzy i doswiadczenia, jezeli beda znajdowaly sie pod nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obslugi, zeby mogly z tego urzadzenia bezpiecznie korzystac. To urzadzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy. Wszelkie czynnosci zwiazane z naprawa lub konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez nadzoru osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z
- 15
-
daleka od dzieci ze wzgledu na wynikajace z tego
- 16
-
niebezpieczenstwo uduszenia.
Baterie
Baterie przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci. W przypadku polkniecia natychmiast skontaktowac sie z lekarzem. Baterie/akumulatory nalezy zawsze prawidlowo zakladac, nie zamieniac biegunow dodatnich z ujemnymi. Baterie oraz powierzchnie stykowe utrzymywac w czystosci. Baterii nie wolno ponownie ladowac, dopuszczac do zwarcia i demontowac. Nigdy nie wrzucac do ognia, bo moga eksplodowac. W przypadku dluzszego okresu nieuzytkowania urzadzenia, baterie nalezy wyjac, a urzadzenie przechowywac w suchym miejscu o temperaturze pokojowej. Baterie uzywac zgodnie z przepisami bezpieczenstwa, zeby nie dopuscic do wybuchu, jak rowniez wycieku substancji kwasowej. W
Ustawienie czasu
Wyciagnac ostroznie koronke i obracac nia do przodu lub do tylu az do uzyskania wlasciwej godziny. Po ustawieniu czasu wcisnac koronke z powrotem w obudowe zegarka.
Wskazowka dla modelu 2­LD3935-2 i 2-LD3935­3: Widoczne chronometry nie
maja funkcji.
Skracanie metalowej bransoletki
przypadku rozlania baterii unikac kontaktu ze skora, oczami i blona sluzowa. Uzywac rekawic ochronnych. W razie kontaktu z kwasami, miejsca dotkniete przemywac woda i niezwlocznie skorzystac z pomocy lekarskiej. Uszkodzone baterie natychmiast usunac z urzadzenia, zeby nie dopuscic do wiekszego niebezpieczenstwa.
- 17
-
Skrocenie bransoletki odbywa sie przez usuniecie
- 18
-
pojedynczych ogniw. Najpierw nalezy odblokowac zabezpieczenie zamka i rozpiac bransoletke. (1.) W zamku znajduja sie automaty teleskopowe, ktore nalezy przy pomocy cienkiego i ostrego narzedzia wdusic i wyciagnac na zewnatrz. Nastepnie odwrocic zegarek i polozyc na plaskiej i miekkiej powierzchni. (2.) Ogniwa ktore trzeba usunac sa oznaczone strzalka. (3.) Naprezyc bransoletke w miejscu ogniwa ktore chcemy usunac i ostry koniec
srubokretu skierowac na bolec. Przekrecic srubke zgodnie z kierunkiem strzalki az bolec wysunie sie z ogniwa. Wyjac go przy pomocy drobnymi kleszczami.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką, np. taką, jak do czyszczenia szkieł okularów.
Ogniwa zostana w ten sposob rozdzielone. W zaleznosci od potrzeby mozna usunac kilka ogniw i nastepnie bransoletke ze soba zlaczyc. Do tego nalezy wlozyc bolec do ogniwa w przeciwnym kierunku strzalki i mocno go wdusic. Objasniajace wideo mozecie Panstwo obejrzec w internecie pod nastepujacym adresem http://www.lidl.com/nou9nohN albo odczytac nastepujacy QR-Kod przy pomocy smartfonu:
Wymiana baterii (SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki sposób uniknie się uszkodzeń obudowy oraz pierścieni uszczelniających.
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
- 19
-
- 20
-
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad zegarka osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą,
Usuwanie zegarka na rękę
Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy dokonać utylizacji poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących
poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Ten dokument jest wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsutz zegarek i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji.
przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
- 21
-
Okres gwarancji i ustawowe
- 22
-
Na www.lidl
-
service.com mo
ż
na pobra
ć te i
Przebieg zalatwiania reklamacji
roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji sa odpłatne.
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n.p.
objetych gwarancja
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek:
Zachować paragon i numer artykułu (106848) jako dowód zakupu
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
wiele innych podręczników, filmów produktu i
oprogramowania. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek, nie był wlaściwie używany albo utrzymany. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane.
- 23
-
Service
IAN
106848
- 24
-
nazwa: Inter-Quartz GmbH droga: Valterweg 27A miasto: Eppstein 65817 kraj: Niemcy e-mail: support@inter-quartz.de telefon: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
800 142 315
Dostawca
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh droga: Valterweg 27A miasto: Eppstein 65817 kraj: Niemcy
0800 004449
- 25
-
Használati és biztonsági
- 26
-
tanácsok
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ............................................................ - 25 -
Bevezetés ....................................................................... - 26 -
Alapvetö felhasználás................................................... - 26 -
Fontos biztonsági tanácsok
Fontos biztonsági tanácsok ....................................... - 27 -
Fontos biztonsági tanácsokFontos biztonsági tanácsok
Időbeállítás óra ............................................................. - 28 -
Szíjrövidítési útmutató fém szíjakhoz ........................... - 29 -
Tisztítási tanács .............................................................. - 30 -
Elemcsere (SR626SW) ................................................. - 31 -
Vízállóság ...................................................................... - 31 -
Karóra
Bevezetés
Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat. Karóráját csak ezen elöírások szerint használja. Amennyiben másnak adja a készüléket, ne mulassza el a mellékelt dokumentumokat is átadni.
A készülék használaton kívül elyezése ....................... - 31 -
Az elemek használaton kívül helyezése ..................... - 32 -
A digi-tech GmbH garanciája ..................................... - 32 -
Garanciális feltételek .................................................... - 32 -
Garanciaidö és garanciaigény ................................... - 33 -
A garancia kirterjedése ................................................ - 33 -
Garanciaigény bejelentése .......................................... - 34 -
Ügyfélszolgálat/szerviz ............................................... - 35 -
Szállító ............................................................................ - 36 -
Alapvetö felhasználás
A karóra idömérö eszköz, valamint felhasználható az ezen dokumentumban leírt további célokra. Minden ettöl eltérö alkalmazás, illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta felhasználásból, illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget. A karóra kereskedelmi célú felhasználása nem megengedett.
Loading...
+ 30 hidden pages