Congratulations on the purchase of your new wristwatch.
You have chosen a high quality product. The instruction
manual is part of the product- it contains important
information about safety, use and disposal. Read the
manual with all usage and safety notes before using the
watch. Only use the watch in the intended way and for
the intended applications.
If the watch is given to someone else, include all
documentation with the watch.
Replacement of battery (SR626SW)............................. - 6 -
Water resistance .............................................................. - 6 -
Disposal of the watch ...................................................... - 7 -
Disposal of the batteries.................................................. - 7 -
This watch is intended for time display and the described
additional features. Any other use or modification of the
electronic appliance does not comply with the intended
uses. The manufacturer is not liable for damages caused
by improper use or misuse. The device is not intended for
commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase.
Please ensure that all parts are included and
undamaged.
- 3 -
•wrist watch incl. battery
Important safety information
- 4 -
If the device will not be used for an extended time period,
• two removable links
• band changing tool
• instruction manual
User
This device may be used by persons (including children
over 8 years of age) with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience and knowledge, if
they are supervised or instructed regarding the safe use of
the device and understand the dangers that may arise.
Children may not play with the device. Cleaning and user
maintenance of the device may not be performed by
children without supervision. Keep packaging films out of
the hands of children. There is a danger of suffocation.
remove the battery and store the device in a dry and dustfree area. Improper use of the battery can lead to
explosion or leakage.
If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and
mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to
battery acid, rinse the affected areas with plenty of clean
water and immediately seek medical attention. Remove
discharged batteries from the device as they present an
increased risk of leakage.
Time setting
Carefully pull the crown out all the way. Turn the crown
clockwise or counter clockwise to set the time. Press the
crown back to the case to complete the setting.
Please note that for models
2-LD3935-2 and 2-LD3935-3:
The decorative chronograph sub-
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery
is swallowed, you must seek medical attention
immediately. Batteries/rechargeable batteries must
always be inserted in the correct polarity. If necessary,
clean the battery and device contacts. Never attempt to
recharge non-rechargeable batteries. Never short-circuit
or attempt to open batteries. Never throw batteries into
fire as they may explode.
dials do not function.
- 5 -
Band shortening instruction for metal
- 6 -
straps
An instructional video is available for online viewing at
the following URL:
http://www.lidl.com/nou9nohN
...or simply scan the following QR code:
Band shortening can be accomplished by removing links.
Open the band clasp safety and open the clasp. The
band is held to the clasp by a spring bar. Image 1.
compress and remove the spring bar by using a pointed
tool. Now place the watch face down on a soft surface.
Image 2. The links that can be removed are marked
with an arrow. Image 3. Place the band in the band
changing tool in such a way that the pointed end of the
tool points directly at the metal rod. Turn the screw in the
direction of the arrow until the metal rod is pushed out a
small distance. The rod can now be pulled out (using
pliers if necessary). The strap can now be taken
disassembled. Remove as many links as necessary using
this method. Reinsert the rod in the opposite direction of
the arrow and push it back into the band. The strap and
clasp can now be reassembled.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A
glasses cleaning cloth is ideal.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to
avoid damaging the case or gaskets.
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the
atmospheric overpressure which is applied during testing
(DIN 8310).
- 7 -
- 8 -
watch. These rights are not changed by the warranty
which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase.
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with
normal household waste. Dispose of the
wristwatch at an approved disposal facility or at your
local recycling centre. Please observe the current rules
and regulations when disposing of the watch. Contact the
disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in
containers especially set up at retailers. Batteries do not
belong in household waste. Dispose of the batteries at an
approved disposal facility or at your local recycling
centre. Contact the disposal system if in doubt.
Please keep the original receipt in a safe place. The
receipt is needed as a proof of purchase. If a defect
occurs in the wristwatch within 3 years, the wristwatch will
be repaired or replaced (according to our choice) free of
charge. This warranty requires that, within the 3 year
warranty period, the wristwatch and the receipt can be
made available to us along with a short written
description of the defect and when it occured. If the
defect is covered by the warranty, you will receive the
repaired wristwatch or a new watch. Repair or
replacement does not cause the warranty period to
restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect
liability. This also applies to repaired or replaced parts. If
defects are noticed at the time of purchase they must be
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the
day of purchase. In case of defects of this wristwatch you
have, by law, certain rights regarding the vendor of the
reported immediately upon unpacking the item. Paid
repair may be available after the end of the warranty
period.
- 9 -
Scope of the warranty
- 10
-
Visit
www.lidl
-
service.com
to download this and
The wristwatch was manufactured according to strict
quality guidelines and was carefully inspected before
delivery. The warranty does not include parts that
experience normal wear and tear and can thus be seen
as wear parts or fragile parts that are damaged.
Examples include Switches, Batteries or parts made of
• In case defects occur, please first contact the service
center (see below) by phone or email.
center (see below) by phone or email.
center (see below) by phone or email.center (see below) by phone or email.
many other manuals, product videos and
software.
first contact the service
first contact the service first contact the service
glass. This warranty becomes void if the wristwatch is
damaged, is not used in the recommended way or is
improperly repaired. For proper use of the wristwatch all
instructions in this manual must be adhered to exactly.
Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the
manual must be avoided. The wristwatch is not intended
for commercial use. Abusive or improper use, excessive
force and changes that are made by non-authorized
repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient
manner please note the following directions:
• Have your receipt (as proof of purchase) and the
article number (106848) handy.
• The article number can be found on the type label, an
engraving, the front page of the manual (bottom left)
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka
na rekę. Zdecydowali się państwo na urządzenie o
wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową
zegarka. Zawiera ona ważne wskazówki dla
bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed
użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi
wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie
zegarka tylko w opisany sposób i określony dla
poszczególnych aplikacji. W razie przekazania zegarka
osobom trzecim, należy również dołączyć instrukcję
obsługi.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
dostawy.
Należy upewnić się, czy nie brakuje części oraz, czy
nie jest coś zepsute.
• Zegarek wlacznie bateria
• Dwa dodatkowe ogniwa
• Zmieniarka bransoletka
• Instrukcja obsługi
Ważne Wskazówki
Uzytkownik
To urzadzenie moze byc uzywane przez osoby
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz
do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne
zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z
przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody
powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą
obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów
przemysłowych.
(wlacznie z dziecmi powyzej 8 lat) z obnizonymi
fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi
zdolnosciami, jak rowniez wskazujace na brak wiedzy i
doswiadczenia, jezeli beda znajdowaly sie pod
nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obslugi,
zeby mogly z tego urzadzenia bezpiecznie korzystac. To
urzadzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy.
Wszelkie czynnosci zwiazane z naprawa lub
konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez
nadzoru osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z
- 15
-
daleka od dzieci ze wzgledu na wynikajace z tego
- 16
-
niebezpieczenstwo uduszenia.
Baterie
Baterie przechowywac w miejscu niedostepnym dla
dzieci. W przypadku polkniecia natychmiast
skontaktowac sie z lekarzem. Baterie/akumulatory
nalezy zawsze prawidlowo zakladac, nie zamieniac
biegunow dodatnich z ujemnymi. Baterie oraz
powierzchnie stykowe utrzymywac w czystosci.
Baterii nie wolno ponownie ladowac, dopuszczac do
zwarcia i demontowac. Nigdy nie wrzucac do ognia, bo
moga eksplodowac. W przypadku dluzszego okresu
nieuzytkowania urzadzenia, baterie nalezy wyjac, a
urzadzenie przechowywac w suchym miejscu o
temperaturze pokojowej. Baterie uzywac zgodnie z
przepisami bezpieczenstwa, zeby nie dopuscic do
wybuchu, jak rowniez wycieku substancji kwasowej. W
Ustawienie czasu
Wyciagnac ostroznie koronke i obracac nia do przodu
lub do tylu az do uzyskania wlasciwej godziny. Po
ustawieniu czasu wcisnac koronke z powrotem w
obudowe zegarka.
Wskazowka dla modelu 2LD3935-2 i 2-LD39353: Widoczne chronometry nie
maja funkcji.
Skracanie metalowej bransoletki
przypadku rozlania baterii unikac kontaktu ze skora,
oczami i blona sluzowa. Uzywac rekawic ochronnych.
W razie kontaktu z kwasami, miejsca dotkniete
przemywac woda i niezwlocznie skorzystac z pomocy
lekarskiej. Uszkodzone baterie natychmiast usunac z
urzadzenia, zeby nie dopuscic do wiekszego
niebezpieczenstwa.
- 17
-
Skrocenie bransoletki odbywa sie przez usuniecie
- 18
-
pojedynczych ogniw. Najpierw nalezy odblokowac
zabezpieczenie zamka i rozpiac bransoletke. (1.)
W zamku znajduja sie automaty teleskopowe, ktore
nalezy przy pomocy cienkiego i ostrego narzedzia
wdusic i wyciagnac na zewnatrz.
Nastepnie odwrocic zegarek i polozyc na plaskiej i
miekkiej powierzchni. (2.) Ogniwa ktore trzeba usunac
sa oznaczone strzalka. (3.) Naprezyc bransoletke w
miejscu ogniwa ktore chcemy usunac i ostry koniec
srubokretu skierowac na bolec. Przekrecic srubke
zgodnie z kierunkiem strzalki az bolec wysunie sie z
ogniwa. Wyjac go przy pomocy drobnymi kleszczami.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką,
np. taką, jak do czyszczenia szkieł okularów.
Ogniwa zostana w ten sposob rozdzielone. W
zaleznosci od potrzeby mozna usunac kilka ogniw i
nastepnie bransoletke ze soba zlaczyc. Do tego nalezy
wlozyc bolec do ogniwa w przeciwnym kierunku strzalki i
mocno go wdusic.
Objasniajace wideo mozecie Panstwo obejrzec w
internecie pod nastepujacym adresem
http://www.lidl.com/nou9nohN
albo odczytac nastepujacy QR-Kod przy pomocy
smartfonu:
Wymiana baterii (SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez
zagarmistrza. W taki sposób uniknie się uszkodzeń
obudowy oraz pierścieni uszczelniających.
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do
kontroli ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza
(DIN 8310).
- 19
-
- 20
-
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty
zakupu. W przypadku wad zegarka osoba kupujaca
posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego
urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą,
Usuwanie zegarka na rękę
Ten zegarek nie można usunąć do
zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy
dokonać utylizacji poprzez dopuszczalny zaklad
niszczenia odpadów albo komunalne instytucje
odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących
przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować
się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu
do specjalnych kontenerów ustawionych w
sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika.
Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład
niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje
odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących
poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy
dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Ten
dokument jest wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w
przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki
wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów
produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej
strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta
gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim
okresie gwarancji, przedstawić zepsutz zegarek i
paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i
kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą
gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo
nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana
produktu nie oznacza początek nowego okresu
gwarancji.
przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować
się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
- 21
-
Okres gwarancji i ustawowe
- 22
-
Na www.lidl
-
service.com mo
ż
na pobra
ć te i
Przebieg zalatwiania reklamacji
roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie
przedłuża sie. To dotyczy także części
zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz
przy zakupie zauważone szkody i braki po
rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po
zakończonej gwarancji sa odpłatne.
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych
wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed
wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z
uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów,
które narażone sa na normalne zużycie oraz
uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n.p.
objetych gwarancja
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań,
prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek:
• Zachować paragon i numer artykułu (106848) jako
dowód zakupu
• Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na
grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po
lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na
odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
mailem.
wiele innych podręczników, filmów produktu i
oprogramowania.
przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek,
nie był wlaściwie używany albo utrzymany. Należy
postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są
odradzane.
Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló
minöségü áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra
tartozéka, mely fontos biztonsági és használati
információkat tartalmaz, valamint a használat utáni
megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még
használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a
használati és biztonsági elöírásokat. Karóráját csak ezen
elöírások szerint használja.
Amennyiben másnak adja a készüléket, ne mulassza el a
mellékelt dokumentumokat is átadni.
A készülék használaton kívül elyezése ....................... - 31 -
Az elemek használaton kívül helyezése ..................... - 32 -
A digi-tech GmbH garanciája ..................................... - 32 -
A karóra idömérö eszköz, valamint felhasználható az
ezen dokumentumban leírt további célokra. Minden ettöl
eltérö alkalmazás, illetve a szerkezet módosítása nem
elöírásszerinti felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta
felhasználásból, illetve a nem elöírás szerinti
használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal
felelösséget. A karóra kereskedelmi célú felhasználása
nem megengedett.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.