![](/html/71/719c/719c1fda46cd10fe12ced1e6baf92f69f787947a26adbdc7b0c79e76784c9d49/bg1.png)
Contents
User Manual
True Wireless Earbuds
Thank you for purchasing the AUKEY EP-T21 True Wireless
Earbuds. Please read this user manual carefully and keep it for
future reference. If you need any assistance, please contact
our support team with your product model number and
Amazon order number.
Package Contents
True Wireless Earbuds
Charging Case
Three Pairs of Ear-Tips (S/M/L)
Micro-USB Cable
Quick Start Guide
User Manual
Warranty Card
Product Diagram
USB Charging Port
Pogo Pins
LED Charging
Indicator
Charging Case
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 -
Touch-Sensitive Panel
LED Indicator
Microphone
Earbud
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語 52 ~ 60
Specifications
Earbuds
Model
Technology
Driver (each channel)
Sensitivity
Frequency Range
Impedance
Microphone Type
Microphone Sensitivity
Microphone Frequency Range
Charging Time
Battery Life
Battery Type
Operating Range
Weight
Charging Case
Charging Input
Charging Time
Battery Type
Number of Earbuds Recharges
Weight
EP-T21
BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP
1x 6mm / 0.24” speaker driver
96 ±3dB SPL (at 1kHz/1mW)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (microphone chip)
-7dB ±3dB (at 1kHz)
200Hz – 5kHz
2 hours
Up to 5 hours
Li-Polymer (2 x 40mAh)
Up to 10m / 33ft
9g / 0.32oz
DC 5V
2 hours
Li-Polymer (600mAh)
7 times (pair)
42g / 1.48oz
01 ~ 11
12 ~ 21
22 ~ 31
32 ~ 41
42 ~ 51
FCC ID: RDR-IN1933
Aukey Technology Co., Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
Building P07, South China City Electronics Trading Center,
Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111, China
208-190161
Made in China
Getting Started
Charging
Fully charge the charging case before first use. To charge,
connect the case to a USB charger or charging port with the
included Micro-USB cable. When the LED charging indicator
turns off, the case is fully charged. Charging takes around 2
hours, and after being fully charged, the case can fully
charge the earbuds 7 times. The earbuds should be stored in
the case when not in use. When the earbuds are charging in
the case (with the case itself not charging), the LED indicators
on the earbuds will turn solid red. When the indicators turn
green for 1 minute and then turn off, the earbuds are fully
charged.
Turning On / Off
Turn On
Turn Off
Pairing
Starting with the earbuds in the case:
1.
Take the left and right earbuds out of the case. They will turn
on automatically and connect with each other within 5
seconds
2.
After the earbuds have connected successfully, the LED
indicators on the earbuds will flash green and red. This
indicates they are ready to pair
3.
Turn on the pairing function on the device you want to pair
with the earbuds
4.
From the list of available devices, find and select "AUKEY
EP-T21"
5.
If a code or PIN is required for pairing, enter "0000"
Regular Use After Pairing
Once the earbuds are successfully paired with your device,
they can be switched on and off as follows:
●
Take the earbuds out from the charging case and they will
turn on automatically
●
To power off, put the earbuds back into the charging case
and they will begin charging
Remove both earbuds from the charging case
Return both earbuds to the charging case
Using the Left/Right Earbud Only
Starting with the earbuds in the case:
Take the left/right earbud out
1.
Turn on the pairing function on the device you want to pair
2.
with the earbud
From the list of available devices, find and select "AUKEY
3.
EP-T21"
Notes
When you turn on the earbuds, they will automatically
●
reconnect to the last-paired device or enter pairing mode if
no paired device is found
To clear the pairing list, remove both earbuds from the
●
charging case, tap and hold the touch-sensitive panel on
both earbuds for 10 seconds
In pairing mode, the earbuds will automatically turn off after
●
5 minutes if no devices are paired
If one of the earbuds has no sound output, put both earbuds
●
back into the charging case and take them out again
The maximum wireless operating range is 10m (33ft). If you
●
exceed this range, the earbuds will disconnect from your
paired device. The connection will be re-established if you
re-enter the wireless range within 5 minutes. The earbuds will
automatically reconnect to the last-paired device. To
connect with other devices, refer the previous pairing steps
Controls & LED Indicators
Streaming Audio
Once paired, you can wirelessly stream audio from your device
to the earbuds. Music will automatically pause when you receive
an incoming phone call and resume once the call has ended.
Play or pause
Skip to next track
Skip to previous track
Taking Calls
Answer or end
a call
Reject an
incoming call
Use Siri or other
voice assistants
Double-tap the touch-sensitive panel
on either earbud
Long-press the right earbud for 2
seconds
Long-press the left earbud for
2 seconds
Double-tap either earbud to answer or end
a call. If there’s a second incoming call,
double-tap to answer the second call and
put the first call on hold; or long-press for 2
seconds to reject the second call
Long-press either earbud for 2 seconds
While your device is connected, triple-tap
either earbud
LED Status Indicator (Earbuds)
Flashing green and red
Flashing green
Solid red
Blinking green (after 1 minute)
LED Charging Indicator (Charging case)
Green on
Off (after charging)
Status
Pairing mode
Reconnecting
Charging
Fully charged
Status
Charging
Fully charged
FAQ
The earbuds are on, but not connecting to my device
For the earbuds and your device to establish a connection,
you need to put them both in pairing mode. Please follow the
instructions in the Pairing section of this manual.
I’ve connected the earbuds with my smartphone but can’t
hear any sound
Double-check the volume level on your smartphone and the
earbuds. Some smartphones require you to set up the earbuds
as an audio output device before the audio can be transmitted. If you’re using a music player or other device, please
make sure it supports the A2DP profile.
The sound isn’t very clear or the caller can’t hear my voice
clearly
Adjust the volume on your smartphone and the earbuds. Try
moving closer to your smartphone to rule out the possibility of
interference or wireless range-related issues.
What’s the wireless range of the earbuds?
The maximum range is 10m (33ft). However, the actual range
depends on environmental factors. For optimal performance,
keep your device connected within a range of roughly 4m to
8m and make sure that there are no major obstacles (like
reinforced steel walls) between the earbuds and your device.
The earbuds won’t turn on
Try charging the earbuds for a while. If the earbuds still won’t
power on, please contact our support team at the email
address given in Warranty & Customer Support.
I put the earbuds back in the charging case, but the earbuds
are still connected
In this case, the charging case is likely to be out of power. You
will need to charge the case.
Product Care & Use
● ● Keep away from liquids and extreme heat
Don’t use the earbuds at high volume for extended periods,
as this may cause permanent hearing damage or loss
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the
address below that corresponds with your region. Please
include your Amazon order number and product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products
purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different
seller, please contact them directly for service or warranty issues.
FCC Information for Users
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
1.
This device must accept any interference received,
2.
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
●
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
●
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
●
for help.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
CE Statement
Max RF power level:
BT classic (2402–2480MHz): 2.1dBm
RF exposure assessment has been performed to prove that this
unit will not generate the harmful EM emission above the
reference level as specified in EC Council Recommendation
(1999/519/EC).
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO
THE INSTRUCTIONS.
Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
Hereby, Aukey Technology Co., Ltd. declares that the radio
equipment type (True Wireless Earbuds, EP-T21) is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
Notice: This device may be used in each member state of the
EU.
Vielen Dank, dass Sie sich für die EP-T21 Echt Kabellosen Kopfhörer
von AUKEY entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für zukünftige
Referenz gut auf. Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder Probleme
haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne
weiter. Halten Sie Ihre Produktmodell Nummer und Amazon-Bestellnummer bereit.
Lieferumfang
Echt Kabellose Kopfhörer
Lade-Case
3 Paare Silikon-Ohreinsätze (S/M/L)
Micro-USB Kabel
Schnellstartanleitung
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Produktbild
Micro-USB-Ladeanschluss
Berührungsempfindliches
Ladestifte
LEDLadeanzeige
Lade-Case
Bedienfeld
LED-Ladeanzeige
Mikrofon
Kopfhörer
Technische Daten
Kopfhörer
Modell
Technologie
Treiber (jeder Kanal)
Empfindlichkeit
Frequenzbereich
Impedanz
Mikrofontyp
Mikrofonempfindlichkeit
Mikrofon-Frequenzbereich
Ladezeit
Akkulaufzeit
Akkutyp
Betriebsbereich
Gewicht
Lade-Case
Ladeeingang
Ladezeit
Akkutyp
Anzahl der aufgeladenen Kopfhörer
Gewicht
- 13 -- 12 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 -
EP-T21
BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP
1x 6mm / 0.24” Treiber
96 ±3dB SPL (bei 1kHz/1mW)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (Mikrofon-Chip)
-7dB ±3dB (bei 1kHz)
200Hz – 5kHz
2 Stunden
Bis zu 5 Stunden
Li-Polymer (2 x 40mAh)
Bis zu 10 m
9g
DC 5V
2 Stunden
Li-Polymer (600mAh)
7-mal (beide Kopfhörer)
42g
Erste Schritte
Laden
Laden Sie das Lade-Case vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie das Lade-Case über das mitgelieferte
Micro-USB-Kabel mit einem USB-Ladegerät oder Ladeanschluss.
Sobald die LED-Ladeanzeige erlischt, ist das Lade-Case vollständig
geladen. Der Ladevorgang dauert ungefähr 2 Stunden. Das
Lade-Case dient zum Laden und zur Aufbewahrung der
Kopfhörer. Wenn das Lade-Case vollständig geladen ist, können
Sie die Ohrhörer damit 7-mal vollständig aufladen. Wenn Sie
die Kopfhörer laden (keine Verbindung zum Stromnetz), leuchtet
die Ladeanzeige Rot. Wenn die Anzeigen 1 Minute lang grün
leuchten und sich dann ausschalten, sind die Kopfhörer voll
aufgeladen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Ausschalten
Pairing
Die Kopfhörer befinden sich im Lade-Case:
1.
Nehmen Sie den linken und rechten Kopfhörer heraus. Sie
schalten sich automatisch ein und verbinden sich innerhalb
von 5 Sekunden miteinander
Wenn die Kopfhörer erfolgreich verbunden sind, blinken sie
2.
LED-Anzeigen grün und rot. Die Kopfhörer sind nun bereit
fürs Pairing
Aktivieren Sie die Pairing-Funktion an dem Gerät, das Sie mit
3.
der Kopfhörern koppeln wollen
Wählen Sie in der Liste verfügbarer Geräte „AUKEY EP-T21“
4.
aus
Falls ein Code oder eine PIN für das Pairing erforderlich ist,
5.
geben Sie „0000“ ein
Normale Verwendung nach dem Pairing
Wenn die Kopfhörer mit Ihrem Gerät erfolgreich verbunden
sind, können Sie wie folgt ein- und ausgeschaltet werden:
Zum Einschalten nehmen Sie die Kopfhörer gleichzeitig aus
●
dem Lade-Case, damit diese sich automatisch einschalten
Zum Ausschalten legen Sie die Kopfhörer in das Lade-Case
●
zurück, worauf diese geladen werden
Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem
Lade-Case
Legen Sie beide Kopfhörer wieder in dem
Lade-Case
Verwendung nur des linlen/rechten Kopfhörers
Die Kopfhörer befinden sich im Lade-Case:
Nehmen Sie den linken/rechten Kopfhörer heraus
1.
Aktivieren Sie die Pairing-Funktion an dem Gerät, das Sie mit
2.
dem Kopfhörern koppeln wollen
Wählen Sie in der Liste verfügbarer Geräte „AUKEY EP-T21“
3.
aus
Hinweise
Beim Einschalten der Kopfhörer verbinden sich diese automa-
●
tisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät oder der Pairing-Modus wird aktiviert, falls kein gekoppeltes Gerät gefunden wird
Zum Löschen der Pairing-Liste, nehmen Sie beide Ohrhörer
●
aus dem Lade-Case, tippen und halten Sie das berührungsempfindliche Bedienfeld auf beiden Kopfhörer 10 Sekunden lang
gedrückt
Die Kopfhörer schalten sich nach 5 Minuten im Pairing-Mo-
●
dus automatisch aus, wenn kein Gerät gekoppelt wurde
Falls an einem der Kopfhörer kein Ton zu hören ist, legen Sie
●
beide Kopfhörer in das Lade-Case zurück und nehmen Sie
sie erneut heraus
Die maximale kabellose Reichweite liegt bei 10 m.
●
Außerhalb dieser Reichweite wird die Verbindung zum
gekoppelten Gerät getrennt. Die Verbindung wird wiederhergestellt, wenn Sie sich innerhalb von 5 Minuten wieder
innerhalb der kabellosen Reichweite befinden. Die Kopfhörer
verbinden sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten
Gerät. Um ein anderes Gerät zu verbinden, wiederholen Sie
die vorherigen „Pairing“-Schritte
Steuerungstasten & LED-Anzeigen
Audio-Streaming
Sobald eine Verbindung besteht, können Sie kabellos Musik von
Ihrem Gerät über die Kopfhörer abspielen. Wenn ein Anruf eingeht,
wird die Musik automatisch unterbrochen. Haben Sie das Gespräch
beendet, wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
Tippen Sie doppelt auf das
Play oder Pause
Zum nächsten Titel
wechseln
Zum vorherigen Titel
wechseln
Anrufannahme
Anruf annehmen
oder Gespräch
beenden
Eingehenden
Anruf Abweisen
Nutzung von Siri
oder anderen
Sprachassistenten
berührungsempfindliche
Bedienfeld eines der beiden Kopfhörer
Halten Sie den rechten Kopfhörer 2
Sekunden lang gedrückt
Halten Sie den linken Kopfhörer 2
Sekunden lang gedrückt
Tippen Sie doppelt auf einen der beiden
Ohrhörer, um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden. Wenn ein zweiter Anruf
eingeht, tippen Sie zweimal auf, um den
zweiten Anruf anzunehmen und den ersten
Anruf zu halten. oder 2 Sekunden lang
drücken, um den zweiten Anruf abzuweisen
Halten Sie einen der beiden Kopfhörer 2
Sekunden lang gedrückt
Tippen Sie bei angeschlossenem Gerät
dreimal auf auf einen der beiden Kopfhörer
LED-Statusanzeige (Kopfhörer)
Grün und rot blinkend
Grün blinkend
Durchgehend rot
Grün blinkend (nach 1 Minute)
LED-Statusanzeige (Lade-Case)
Grün an
Aus (nach dem Aufladen)
Status
Pairing-Modus
Erneut verbinden
Lädt
Vollständig geladen
Status
Lädt
Vollständig geladen
FAQ
Die Kopfhörer sind an, aber nicht mit meinem Gerät verbunden
Damit zwischen den Ohrhörern und Ihrem Gerät eine Verbindung hergestellt werden kann, müssen Sie bei beiden den
Pairing-Modus aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen im
Abschnitt „Pairing“ dieser Bedienungsanleitung.
Ich habe eine Verbindung zu meinem Smartphone hergestellt,
höre aber keinen Ton
Überprüfen Sie die Lautstärke an Ihrem Smartphone und an
den Kopfhörern. Bei einigen Smartphones ist es erforderlich,
dass die Kopfhörer als Audioausgangsgerät festgelegt werden,
bevor Audiosignale darüber übertragen werden können. Wenn
Sie einen Musik-Player oder ein anderes Gerät verwenden, stellen
Sie sicher, dass das Stereomusikprofil A2DP unterstützt wird.
Der Klang ist nicht besonders klar oder der Anrufer kann mich
nicht deutlich hören
Passen Sie die Lautstärke an Ihrem Smartphone und an den
Kopfhörern an. Halten Sie sich so nah wie möglich an Ihrem
Smartphone auf, damit Interferenzen und Reichweitenprobleme auszuschließen sind.
Wie groß ist die kabellose Reichweite der Ohrhörer?
Die maximale Reichweite beträgt 10m. Die tatsächliche
Reichweite hängt jedoch von Umweltfaktoren ab. Für
optimale Leistung sollten Sie sich in einer Reichweite von 4 bis
8 m von Ihrem Gerät aufhalten und sicherstellen, dass sich keine
massiven Hindernisse (wie verstärkte Stahlwände) zwischen
den Kopfhörern und Ihrem Gerät befinden.
Meine Ohrhörer lassen sich nicht einschalten
Laden Sie die Kopfhörer für eine gewisse Zeit. Falls die Kopfhörer
sich dann immer noch nicht einschalten lassen, wenden Sie
sich über die unten genannte Adresse an unseren Kundenservice.
Ich habe die Kopfhörer wieder in dem Lade-Case gesteckt,
aber die Kopfhörer sind immer noch angeschlossen
In diesem Fall ist das Lade-Case wahrscheinlich stromlos. Sie
müssen das Lade-Case aufladen.
Produktpflege & Verwendung
● Von Flüssigkeiten und extremer Hitze fernhalten
●
Ohrhörer nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher
Lautstärke verwenden, da dies zu dauerhaften Gehörschäden
oder Gehörverlust führen kann
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Unterstützungen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region
entspricht. Bitte geben Sie Ihre Amazon-Bestellnummer und die
Produktmodellnummer an.
Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com
*Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice
an, die direkt bei AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem
anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
CE-Erklärung
Max. HF-Leistungspegel:
BT classic (2402–2480 MHz): 2,1 dBm
Die HF-Expositionsbewertung wurde zum Beweis dafür
durchgeführt, dass dieses Gerät keine schädlichen EM-Emissionen jenseits des Referenzpegels der Empfehlung des Rates
erzeugt (1999/519/EG).
ACHTUNG: BEI VERWENDUNG EINES FALSCHEN BATTERIETYPS
BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. GEBRAUCHTE BATTERIEN SIND
LAUT DEN ANWEISUNGEN ZU ENTSORGEN.
Ein überhöhter Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern
kann zu Gehörverlust führen.
Hereby, Aukey Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass der
Funkgerätetyp (Echt Kabllose Kopfhörer, EP-T21) die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Hinweis: Dieses Gerät darf in jedem EU-Mitgliedsstaat verwendet werden.
Merci d’avoir acheté le AUKEY EP-T21 Écouteurs sans fil. Veuillez
lire attentivement ce mode d’emploi et le garder pour référence
future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre
équipe de service client avec le numéro de modèle et votre
numéro de commande Amazon.
Contenu de l’Emballage
Écouteurs Sans fil
Boîtier de charge
Trois Pairs d’Embouts de Silicone (S/M/L)
Câble Micro-USB
Mode d’Emploi
Guide de démarrage rapide
Carte de Garantie
Schéma du produit
Entrée de charge Micro-USB
Broches de
chargement
Indicateur de
charge LED
Boîtier de charge
Zone tactile
Témoin LED
Micro
Écouteur
Caractéristiques
Écouteurs
Modèle
Technologie
Diaphragm
Sensibilité
Gamme de Fréquences
Impédance
Type de microphone
Sensibilité du microphone
Gamme de fréquence du
microphone
Temps de charge
Autonomie de la batterie
Batterie
Portée de fonctionnement
Poids
Boîtier de charge
Entrée de charge
Temps de charge
Type Batterie
Nombre de recharges des écouteurs
Poids
- 23 -- 22 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 -
EP-T21
BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP
1x 6mm / 0,24”
96 ±3dB SPL
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (puce du microphone)
-7dB ±3dB
200Hz – 5kHz
2 heures
Jusqu’à 5 heures
Li-Polymer (2 x 40mAh)
Jusqu’à 10m
9g
DC 5V
2 heures
Li-Polymer (600mAh)
7 fois (paire)
42g
Pour commencer
Chargement
Chargez complètement le boîtier de charge avant la première
utilisation. Pour charger, connectez le boîtier à un chargeur
USB ou à un port de charge à l'aide du câble Micro-USB fourni.
Lorsque le voyant de charge LED s'éteint, le boîtier est complètement chargé. La charge dure environ 2 heures, et après avoir
été complètement rechargé, le boîtier peut charger complètement les écouteurs 7 fois. Les écouteurs doivent être rangés dans
leur boîtier lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Lorsque les écouteurs
se chargent dans le boîtier (le boîtier lui-même ne se charge
pas), les voyants LED sur les écouteurs deviennent rouge fixe.
Lorsque les voyants deviennent verts pendant 1 minute puis
s'éteignent, les écouteurs sont complètement chargés.
Mise en marche / Arrêt
Mise en
marche
Arrêt
Appairage
En commençant par les écouteurs dans le boîtier:
1.
Retirez les écouteurs gauche et droit du boîtier. Ils s'allument
automatiquement et se connectent entre eux en 5
secondes
Une fois que les écouteurs se sont connectés avec succès,
2.
les voyants LED sur les écouteurs clignotent en vert et rouge.
Ceci indique qu'ils sont prêts à être couplés
Activez la fonction appariement de l'appareil à coupler
3.
avec les écouteurs
Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et
4.
sélectionnez « AUKEY EP-T21 »
Si un code ou un PIN est requis pour l'appariement, entrez « 0000 »
5.
Utilisation régulière après l'appairage
Une fois les oreillettes appariées avec votre appareil, vous
pouvez les allumer et les éteindre comme suit:
Pour mettre les écouteurs sous tension, retirez simultanément
●
les écouteurs du boîtier de charge et ils s'allumeront
automatiquement
Pour mettre les écouteurs hors tension, remettez les écouteurs
●
dans le boîtier de chargement et il commencera à charger
les écouteurs
Retirez les deux écouteurs du boîtier de
chargement
Replacez les deux écouteurs dans le boîtier
de chargement
Utilisation de l'écouteur gauche ou droit uniquement
En commençant par les écouteurs dans le boîtier :
Retirez l'écouteur gauche ou droit.
1.
Activez la fonction de couplage sur l'appareil que vous
2.
voulez coupler avec l’écouteur
Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et
3.
sélectionnez « AUKEY EP-T21 »
Remarques
Lorsque vous allumez les écouteurs, ils se reconnecteront
●
automatiquement au dernier appareil couplé ou passeront
en mode de couplage si aucun appareil couplé n'est trouvé.
Pour effacer la liste de couplage, retirez les deux oreillettes
●
de l'étui de chargement, maintenez enfoncé le panneau
tactile sur les deux oreillettes pendant 10 secondes
En mode de couplage, les écouteurs s'éteignent automa-
●
tiquement après 5 minutes si aucun appareil n'est couplé
Si l'un des écouteurs n'a pas de sortie sonore, replacez les
●
deux écouteurs dans le boîtier de recharge et retirez-le de
nouveau
La portée maximale de fonctionnement sans fil est de 10 m. Si
●
vous dépassez cette portée, les écouteurs se déconnecteront
de votre appareil couplé. La connexion sera rétablie une fois
que vous entrerez à nouveau dans la portée sans fil dans un
délai de 5 minutes. Les écouteurs se reconnecteront automatiquement au dernier appareil couplé. Pour vous connecter
avec d'autres appareils, répétez les étapes précédentes de
la section « Appairage»
Commandes et voyants LED
Lecture audio
Une fois appairés, vous pouvez diffuser de l'audio sans fil de
votre appareil vers vos écouteurs. La musique s'interrompt
automatiquement lorsque vous recevez un appel téléphonique et reprend une fois l'appel terminé.
Lecture ou Pause
Passer à la piste
suivante
Retourner à la piste
précédente
Passer des appels
Répondre ou
terminer un
appel
Rejeter un
appel entrant
Utilisez Siri ou
d'autres
assistants
vocaux
Appuyez deux fois sur la zone tactile
de l'un ou l'autre des écouteurs
Appuyez longuement sur l'écouteur
droit pendant 2 secondes
Appuyez longuement sur l'écouteur
gauche pendant 2 secondes
Appuyez deux fois sur l'écouteur pour
répondre ou mettre fin à un appel. En cas de
deuxième appel entrant, appuyez deux fois
pour répondre au deuxième appel et mettre
le premier appel en attente ; ou appuyez
longuement pendant 2 secondes pour rejeter
le deuxième appel
Appuyez longuement sur l'un ou l'autre des
écouteurs pendant 2 secondes
Lorsque votre appareil est connecté,
Appuyer trois fois sur l'un des deux écouteurs
Indicateur d'état LED (écouteurs)
Vert et rouge clignotants
Vert clignotant
Rouge fixe
Vert clignotant (après 1 minute)
Indicateur de charge LED (boîtier de charge)
Vert allumé
Arrêt (après la charge)
État
Mode de couplage
Reconnexion
En cours de charge
Chargé à 100 %
État
En cours de charge
Chargé à 100 %
FAQ
Les écouteurs sont allumés mais ne se connectent pas à mon
appareil.
Pour que les écouteurs et votre appareil établissent une
connexion, vous devez les mettre tous les deux en mode
d'appariement. Veuillez suivre les instructions de la section
"Appairage" de ce manuel.
J’ai établi une connexion avec mon smartphone mais je
n'entends aucun son.
Vérifiez deux fois le niveau de volume de votre smartphone et
des écouteurs. Certains smartphones exigent que vous
configuriez les écouteurs comme périphérique de sortie audio
avant que l'audio puisse être transmis. Si vous’utilisez un
lecteur de musique ou un autre appareil, assurez-vous qu'il
prend en charge le profil de musique stéréo A2DP.
Le son n'est pas très clair ou l'appelant n’entend pas clairement
ma voix.
Réglez le volume de votre smartphone et des écouteurs.
Essayez de vous rapprocher de votre smartphone pour
exclure la possibilité d'interférences ou de problèmes de
portée sans fil.
Quelle est la portée sans fil des écouteurs ?
La portée maximale est de 10 m. Cependant, la portée réelle
dépendra de facteurs environnementaux. Pour une performance
optimale, gardez vos appareils connectés aux écouteurs
dans un rayon de 4 m–8 m et assurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacles majeurs (comme des murs d'acier renforcé) entre
les écouteurs et vos appareils.
Mes écouteurs ne s'allument pas.
Essayez de charger les écouteurs pendant un certain temps. Si
les écouteurs ne s'allument toujours pas, veuillez contacter
notre équipe d'assistance à l'adresse ci-dessous.
Je replace les écouteurs dans leur boîtier mais ils restent
connectés.
Dans ce cas, il se peut que le boîtier de charge soit déchargé.
Vous devrez le recharger.
Entretien du produit et utilisation
● Tenir à l’écart des liquides et des sources de chaleur extrême
N’utilisez pas ces écouteurs à haut volume pendant des
●
périodes prolongées, car cela peut causer une perte ou
des dommages auditifs permanents
Garantie & Service Client
Pour des questions, soutiens et demandes de garanties, veuillez
nous contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre
région. Veuillez inclure votre numéro de commande Amazon et
le numéro de modèle du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour
les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des
produits auprès d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous les
services ou questions de garantie.
Déclaration de la CE
Niveau de puissance RF maximum:
BT classique (2402–2480 MHz) : 2, 1 dBm
Une évaluation de l'exposition aux radiofréquences (RF) a été
effectuée pour prouver que ce dispositif ne produira pas
d'émissions électromagnétiques nocives supérieures au
niveau de référence spécifié dans la recommandation
1999/519/CE du Conseil de la CE.
ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE
PAR UN MODÈLE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du
casque peut entraîner une perte auditive.
Par la présente, Aukey Technology Co., Ltd. déclare que le
type d'équipement radio (Écouteurs Sans fil, EP-T21) est
conforme à la Directive 2014/53/EU.
Avis : Cet appareil peut être utilisé dans chaque État membre
de l'UE.
Gracias por comprar AUKEY EP-T21 Auriculares Inalambricos. Por
favor, lea atentamente el manual usuario y consérvelo para
futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda, póngase en
contacto con nuestro equipo de servicio con su número de
modelo del producto y su número de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
Auriculares Inalambricos
Estuche Cargador
Cable Micro-USB
Tres pares de almohadillas
para los oídos (S/M/L)
Guía de inicio rápido
Manual Usuario
Tarjeta de Garantía
Diagrama del producto
Puerto de carga micro-USB
Pines de
carga
Indicador LED
Estuche Cargador
Panel táctil
Indicador LED
Micrófono
Auricular
Especificaciones
Auriculares
Modelo
Tecnología
Diaphragm
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Impedancia
Tipo de micrófono
Sensibilidad del micrófono
Rango de frecuencia de
micrófono
Tiempo de carga
Duración de la batería
Tipo de batería
Distancia de funcionamiento
Peso
Estuche Cargador
Entrada de carga
Tiempo de carga
Tipo de batería
Número de recargas de los auriculares
Peso
EP-T21
BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP
1x 6mm / 0.24”
96 ±3dB SPL
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (microphone chip)
-7dB ±3dB
200Hz – 5kHz
2 horas
Hasta 5 horas
Li-Polymer (2 x 40mAh)
Hasta 10 m
9g
- 33 -- 32 - - 34 - - 35 - - 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 -
DC 5V
2 horas
Li-Polymer (600mAh)
7 (el par)
42g / 1.16oz
Inicio rápido
Carga
Cargue por completo el estuche de carga antes del primer
uso. Para cargar, conecte el estuche a un cargador o puerto
de carga USB con el cable Micro-USB incluido. Cuando el
indicador de carga LED se apague, el estuche estará totalmente
cargado. La carga dura unas 2 horas y, cuando el estuche
esté totalmente cargado, puede cargar por completo los
auriculares 7 veces. Guarde los auriculares en el estuche cuando
no los utilice. Cuando los auriculares se estén cargando en el
estuche (y el estuche no se esté cargando), los indicadores LED
de los auriculares emitirán una luz roja permanente. Cuando
los indicadores pasen a verde durante 1 minuto y después se
apaguen, los auriculares estarán totalmente cargados.
Cómo encender y apagar
Encender
Apagar
Emparejamiento
Comience con los auriculares en el estuche:
1.
Saque el auricular izquierdo y el derecho del estuche. Se
encenderán automáticamente y se conectarán uno al
otro en un tiempo máximo de 5 segundos
Cuando los auriculares se conecten correctamente, los
2.
indicadores LED emitirán un parpadeo verde y rojo. Esto
indica que están listos para el emparejamiento
Active la función de emparejamiento del dispositivo al que
3.
desea conectar los auriculares
Busque y seleccione «AUKEY EP-T21» en la lista de dispositi-
4.
vos disponibles
Si se le solicita un código PIN, introduzca «0000»
5.
Uso normal después del emparejamiento
Una vez que los auriculares se hayan emparejado con éxito
con su dispositivo, se pueden encender y apagar de la siguiente
manera:
Para encenderlos automáticamente, saque los dos
●
auriculares del estuche cargador a la vez
Para apagarlos, vuelva a colocarlos en el estuche de carga
●
y este empezará a cargarlos
Saque los dos auriculares del estuche
de carga
Vuelva a colocar los dos auriculares en
el estuche de carga
Cómo usar solo el auricular izquierdo/derecho
Comience con los auriculares en la carcasa:
Saque el auricular izquierdo/derecho
1.
Active la función de emparejamiento del dispositivo al que
2.
desee conectar el auricular
Busque y seleccione «AUKEY EP-T21» en la lista de dispositi-
3.
vos disponibles
Notas
Al encender los auriculares, se volverán a conectar automáti-
●
camente al último dispositivo emparejado o entrarán en el
modo de emparejamiento si no encuentran ningún dispositivo
Para borrar la lista de emparejamiento, retire ambos
●
auriculares del estuche de carga, mantenga presionado el
panel táctil en ambos auriculares durante 10 segundos
En el modo de emparejamiento, los auriculares se apagan
●
automáticamente una vez transcurridos 5 minutos sin que se
empareje ningún dispositivo
Si un auricular no emite sonido, vuelva a colocar los dos en el
●
estuche de carga y sáquelos de nuevo
La distancia máxima de funcionamiento es de 10 m. Si la
●
supera, los auriculares se desconectarán del dispositivo
emparejado y oirá una notificación de voz. Se conectarán
de nuevo una vez que vuelva a entrar en la distancia de
funcionamiento inalámbrico, en un plazo no superior a 5
minutos. Los auriculares se volverán a conectar al último
dispositivo emparejado automáticamente. Para conectarlos
a otros dispositivos, repita los pasos de emparejamiento
indicados
Controles e Indicadores LED
Transmisión de sonido
Una vez emparejados los auriculares, puede transmitir sonido sin
cables de su dispositivo a los auriculares. La música se detendrá
automáticamente cuando reciba una llamada telefónica y se
reanudará cuando termine la llamada.
Reproducción o
pausa
Saltar a la pista
siguiente
Saltar a la pista
anterior
Responder a llamadas
Responder a
una llamada
o finalizarla
Rechazar una
llamada
entrante
Usar Siri u otros
ayudantes de
voz
Pulse dos veces el panel táctil de
cualquier auricular
Mantenga pulsado el auricular
derecho durante 2 segundos
Mantenga pulsado el auricular
izquierdo durante 2 segundos
Pulse dos veces cualquier auricular para
responder a una llamada o finalizarla. Si
recibe una segunda llamada, pulse dos
veces para responder y poner la primera en
espera, o mantenga pulsado durante 2
segundos para rechazar la nueva llamada
Mantenga pulsado cualquier auricular
durante 2 segundos
Con su dispositivo conectado, pulse tres
veces el cualquiera de los auriculares
Indicador de estado LED (auriculares)
Parpadeo verde y rojo
Parpadeo verde
Rojo continuo
Parpadeo verde (tras 1 minuto)
Indicador de carga LED (estuche cargador)
Verde encendido
Apagado (después de cargar)
Preguntas frecuentes
Los auriculares están encendidos, pero no se conectan a mi
dispositivo
Para que los auriculares y su dispositivo se conecten, debe
poner ambos en el modo de emparejamiento. Por favor,
siga las instrucciones indicadas en la sección «Emparejamiento» de este manual.
He establecido una conexión con mi smartphone pero no
oigo ningún sonido
Revise el nivel de volumen tanto en su smartphone como en los
auriculares. Algunos smartphones le solicitarán que configure
los auriculares como un dispositivo de salida de audio antes
de transmitir sonidos. Si utiliza un reproductor de música u otro
dispositivo, asegúrese de que es compatible con el perfil de
música estéreo A2DP.
Estado
Modo de emparejamiento
Reconectando
Cargando
Carga completada
Estado
Cargando
Carga completada
El sonido no está muy claro o la persona que me llama no me
oye con claridad
Ajuste el volumen de su smartphone y de los auriculares.
Pruebe a acercarse a su smartphone para descartar la
posibilidad de que se trate de un problema relacionado
con posibles interferencias o con la distancia.
¿Cuál es la distancia de funcionamiento inalámbrico de los
auriculares?
La distancia máxima es de 10 m. Sin embargo, la distancia
puede variar en función de factores ambientales. Para lograr
el mejor rendimiento, guarde una distancia de 4 a 8 m entre
los auriculares y el dispositivo y asegúrese de que no hay
obstáculos significativos (como muros reforzados de acero)
entre ellos.
Mis auriculares no se encienden
Pruebe a cargarlos durante un rato. Si siguen sin encenderse,
póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia
mediante la dirección indicada a continuación.
He vuelto a colocar los auriculares en el estuche de carga,
pero siguen conectados
En este caso, es probable que el estuche de carga no tenga
energía. Debe cargar el estuche.
Cuidados y uso del producto
● Mantenga el producto lejos de los líquidos y del calor
extremo
No utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho rato,
●
ya que podría sufrir daños o pérdidas auditivas permanentes
Garantía & Soporte al Cliente
Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantía, por favor
póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección que
se corresponde con su región. Por favor, incluya su número de
orden de Amazon y su número de modelo del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio
postventa a los productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha
comprado del vendedor diferente, por favor, póngase en contacto con
ellos directamente sobre la garantía o los problemas de servicio.
Declaración CE
Máximo nivel de potencia RF:
BT clásico (2402-2480 MHz): 2,1 dBm
Se ha evaluado la exposición a RF para demostrar que esta
unidad no genera emisiones EM dañinas por encima del nivel
de referencia, tal como especifica la Recomendación
1999/519/CE del Consejo.
PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO
INCORRECTO, EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS
BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.
Una presión sonora excesiva de los auriculares puede producir
pérdida auditiva.
Por la presente, Aukey Technology Co., Ltd. Declara que el
tipo de equipamiento de radio (Auriculares Inalambricos,
EP-T21) cumple la Directiva 2014/53/UE.
Atención: este dispositivo puede usarse en todos los Estados
miembros de la UE.
Grazie per acquistare l’AUKEY EP-T21 Auricolari Wireless. Si prega
di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per
un riferimento futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di
contattare il nostro gruppo di supporto, munito del numero di
modello del Suo prodotto e del numero d’ordine di Amazon.
Contenuti del Pacco
Auricolari Wireless
Custodia di ricarica
Tre Paia di Tappi Silicone (S/M/L)
Cavo Micro-USB
Guida Rapida
Manuale d’Uso
Certificato di Garanzia
Schema del prodotto
Porta di carica Micro-USB
Pin di
ricarica
Indicatore di
carica a LED
Custodia di ricarica
Pannello sensibile al tocco
Indicatore a LED
Microfono
Auricolare
Specifiche
Auricolari
Modello
Tecnologia
Driver
Sensibilità
Gamma di Frequenza
Impedenza
Tipo di microfono
Sensibilità microfono
Gamma di frequenza
del microfono
Tempo di carica
Durata batteria
Tipo di batteria
Intervallo operativo
Peso
Custodia di ricarica
Ingresso di carica
Tempo di carica
Battery Type Tipo di batteria
Numero di ricariche degli auricolari
Peso
- 43 -- 42 - - 44 - - 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 -
EP-T21
BT 5, A2DP, AVRCP, HFP, HSP
1x 6mm / 0,24”
96 ±3dB
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (chip microfone)
-7dB ±3dB
200Hz – 5kHz
2 ore
Fino a 5 ore
Li-Polymer (2 x 40mAh)
Fino a 10m
9g
DC 5V
2 ore
Li-Polymer (600mAh)
7 volte (il paio)
42g
Per iniziare
Caricare
Caricare completamente il case di ricarica prima del primo
utilizzo. Per caricare, collegare il case a un caricabatterie USB o
a una porta di ricarica con il cavo Micro-USB incluso. Quando
l'indicatore LED di carica si spegne, la custodia è completamente carica. La ricarica richiede circa 2 ore, e dopo essere
stato completamente caricato, il case può caricare completamente gli auricolari 7 volte. Gli auricolari devono essere conservati
nel case quando non sono in uso. Quando gli auricolari sono in
carica nel case (con il case stesso non in carica), gli indicatori
LED sugli auricolari diventeranno di colore rosso fisso. Quando
gli indicatori diventano verdi per 1 minuto e poi si spengono, gli
auricolari sono completamente carichi.
Accensione/spegimento
Accensione
Spegnimento
Associazione
Iniziare dagli auricolari nel case:
1.
Estrarre gli auricolari sinistro e destro dal case. Si accenderanno automaticamente e si collegheranno tra loro entro 5
secondi
Dopo l’avvenuto collegamento degli auricolari, gli
2.
indicatori LED lampeggiano in verde e rosso. Questo indica
che sono pronti per l'associazione
Attivare la funzione di associazione sul dispositivo che si
3.
vuole collegare agli auricolari
4Nella lista dei dispositivi disponibili, selezionare “AUKEY
4.
EP-T21”
Se viene richiesto un codice o il PIN, inserire “0000”
5.
Uso regolare dopo l’associazione
Una volta che gli auricolari sono stati correttamente accoppiati con il dispositivo, possono essere accesi e spenti come
segue:
Per accenderli, estrarre simultaneamente gli auricolari dalla
●
custodia di carica e questi si accenderanno automaticamente
Per spegnerli, reinserire gli auricolari nella custodia di carica
●
che avvierà il processo di carica degli stessi
Rimuovere entrambi gli auricolari dal
case di ricarica
Riposizionare entrambi gli auricolari nel
case di ricarica
Usare solo l’auricolare destro/sinistro
Iniziare dagli auricolari nel case:
Estrarre l’auricolare sinistro/destro
1.
Attivare la funzione di associazione sul dispositivo che si
2.
desidera associare all'auricolare
Tra i dispositivi disponibili nella lista, trovare e selezionare
3.
"AUKEY EP-T21"
Note
Quando si accendono gli auricolari, si ricollegano automati-
●
camente all'ultimo dispositivo associato o entrano in modalità
di associazione se non viene trovato alcun dispositivo
Per cancellare l'elenco delle associazioni, rimuovere entrambi
●
gli auricolari dalla custodia di ricarica, toccare e tenere premuto
il pannello sensibile al tocco su entrambi gli auricolari per 10
secondi
In modalità associazione, gli auricolari si spegneranno
●
automaticamente dopo 5 minuti se non vengono associati
ad alcun dispositivo
Se uno degli auricolari non ha alcuna uscita audio, riporre
●
entrambi gli auricolari nel case di ricarica e rimuoverli
Il raggio di funzionamento massimo in modalità wireless è di
●
10m. Se si supera questa distanza, gli auricolari si scollegheranno dal dispositivo associato. La connessione sarà ristabilita
una volta che si rientra nel raggio entro 5 minuti. Gli auricolari
si collegheranno di nuovo in maniera automatica con l’ultimo
dispositivo collegato. Per collegare altri dispositivi, ripetere le
fasi precedenti.
Controlli e indicatori LED
Riproduzione audio
Una volta associato, sarà possibile ascoltare in modalità wireless
l’audio del tuo dispositivo sui tuoi auricolari. La musica si
interromperà automaticamente quando si riceve una chiamata e riprenderà non appena la chiamata sarà terminata.
Play o pausa
Passare alla traccia
successiva
Passare alla traccia
precedente
Gestire le chiamate
Rispondere o
terminare una
chiamata
Rifiutare una
chiamata in
arrivo
Usare Siri o altri
assistenti vocali
Toccare due volte il pannello sensibile
al tocco su entrambi gli auricolari
Premere a lungo l'auricolare destro
per 2 secondi
Premere a lungo l'auricolare sinistro
per 2 secondi
Toccare due volte l'auricolare per rispondere
o terminare una chiamata. Se c'è una
seconda chiamata in arrivo, toccare due
volte per rispondere alla seconda chiamata
e mettere la prima chiamata in attesa;
oppure premere a lungo per 2 secondi per
rifiutare la seconda chiamata
Premere a lungo l'auricolare per 2 secondi
Mentre il dispositivo è collegato, toccare
tre volte qualsiasi l'auricolare
Indicatore di stato a LED (auricolari)
Verde e rosso lampeggiante
Verde lampeggiante
Rosso fisso
Verde lampeggiante (dopo 1 minuto)
Indicatore di stato a LED (case di ricarica)
Verde acceso
Spento (dopo la carica)
FAQ
Gli auricolari sono accesi ma non si collegano al mio dispositivo
Per stabilire una connessione tra gli auricolari e il dispositivo,
è necessario impostare entrambi in modalità associazione.
Si prega di seguire le istruzioni riportate nella sezione
“Associazione” del presente manuale.
Ho stabilito una connessione con lo smartphone ma non si
sente alcun suono
Controllare di nuovo il livello del volume sul proprio smartphone
e sugli auricolari. Alcuni smartphone richiedono l’installazione
degli auricolari come dispositivo con uscita audio prima di
trasmettere l’audio. Se si sta utilizzando un lettore musicale o un
altro dispositivo, assicurarsi che questo supporti il profilo A2DP
per il segnale musicale in stereo.
Stato
Modalità associazione
Ricollegamento
In carica
Carica completata
Stato
In carica
Completamente carico
Il suono non è molto nitido o la persona che chiama non riesce
a sentire chiaramente la mia voce
è necessario regolare il volume sia sullo smartphone che sugli
auricolari. Provare ad avvicinarsi al proprio smartphone in
modo da escludere ogni possibile interferenza o problema
legato al raggio di funzionamento della modalità wireless.
Qual è la portata wireless degli auricolari?
La portata massima è di 10 m. Tuttavia, la portata effettiva
dipenderà anche da fattori ambientali. Per delle
performance ottimali, mantenere il proprio dispositivo
collegato agli auricolari entro i 4-8 m assicurandosi che non ci
siano ostacoli tra gli auricolari e i dispositivi (come pareti in
acciaio rinforzato ad esempio).
I miei auricolari non si accendono
Provare a tenere sotto carica gli auricolari. Se gli auricolari non
si accendono, contattare l’assistenza all’indirizzo riportato di
seguito.
Ho reinserito gli auricolari nel case di ricarica, ma gli auricolari
sono ancora collegati.
In questo caso, è probabile che il case di ricarica sia scarico.
Sarà necessario ricaricarlo.
Cura e utilizzo del prodotto
● Tenere il prodotto lontano da liquidi e fonti di calore
Non usare gli auricolari ad alto volume per periodi estesi
●
di tempo in quanto questo potrebbe causare danni
permanenti o perdita dell’udito
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, contattarci al
seguente indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega
d’inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei
prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i
prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore
diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di
garanzia.
Dichiarazione CE
Livello di potenza radio:
BT classico (2402–2480MHz): 2.1dBm
Sono state effettuate delle valutazioni dell’esposizione alle
frequenze radio per dimostrare che questa unità non genera
alcuna emissione EM pericolosa che superi il livello di
riferimento come specificato dalle raccomandazioni del
consiglio EC (1999/519/EC)
ATTENZIONE RISCHO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE
SOSTITUITA CON UNA NON CORRETTA. SMALTIRE LE BATTERIE
USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI.
Un’eccessiva pressione sonora dagli auricolari e dalle
cuffie potrebbero causare una perdita dell’udito.
Aukey Technology Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura
radio (Auricolari Wireless, EP-T21) è conforme alla direttiva
2014/53/EU.
Nota: il dispositivo può essere utilizzato in ogni stato membro
della UE.
この度は、AUKEY EP-T21完全ワイヤレスイヤホンをお買い上げいただ
き、誠にありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書をよく読
み、製品を安全にお使いください。何かのご問題・ご質問がございまし
たら、ご注文番号を記入した上で、弊社のお客様サポートまでお問い
合わせください。
パッケ ージ内 容
完全ワイヤレスイヤホン本体
充電ケース
3ペアイヤーピース(S/M/L)
Micro-USBケーブル
クイックスタート ガイド
取扱説明書
2年間安心保証カード
各部品の名称
Micro-USB充電ポート
イヤホン
充電ピン
充電ケース
LEDランプ
充電ケース
タッチパネル
イヤホンLEDランプ
マイク
イヤホン
製品の仕様
イヤホン
型番
テクノロ ジ ー
ドライバ
感度
周波数範囲
インピーダンス
マイクのタイプ
マイクの感度
マイクの周波数範囲
充電時間
動作時間
バッテリー のタイプ
通信距離
重量
充電 ケース
入力
充電時間
バッテリー のタイプ
充電回数
重量
使用前の準備
充電
EP-T21
BT5、A2DP、AVRCP、HFP、HSP
1x6mmスピーカードライバ
96dB±3dBSPL(at1kHz/1mW)
20Hz‒20kHz
16ohm±15%
MEMS(マイクのチップ)
-7dB±3dB(at1kHz)
200Hz‒5kHz
2時間
最大5時間
リチウムポリマー(2x40mAh)
最大10m
9g
DC5V
2時間
リチウムポリマー(600mAh)
7回
42g
- 53 -- 52 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
初めて使用する前に、必ず充電ケースを完全に充電してください。充電
する際、充電ケースを付属のMicro USBケーブルでUSB充電器または
パソコンの充電ポートに接続してください。LEDランプがオフになると、
ケースの充電が完了します。満充電するまで約2時間がかかります。充
電ケースをフル充電した後、イヤホンを7回まで充電できます。
イヤホンを使用しない場合、ケースに戻して保管する必要があります。
ケースでイヤホンを充電する時(充電ケースを充電しない場合)、イヤ
ホンのLED充電指示ランプは赤色に点灯します。LEDランプが1分間緑
色に点灯し、その後オフになると、イヤホンは完全に充電されています。
電源ON/OFF
電源ON
電源OFF
ご注意:単独で右または左イヤホンの電源をオフする場合、反対側の
イヤホンは正常に動作できます。
ペアリング の 方 法
充電ケースから両方のイヤホンを取り出してください。5秒以内、左
1.
右のイヤホンが自動的に電源オンになり、ペアリングします。
左右のイヤホンがペアリング完了後、LEDランプが緑色と赤色で点
2.
滅 し ま す 。
お使いのオーディオ機器のペアリング機能をオンにしてください。
3.
ペアリングリストから「AUKEYEP-T21」を選択して登録してください。
4.
パスキーまたはPINコードが必要な場合、「0000」と入力してくださ
5.
い。
ペアリング後のご使用について
イヤホンがペアリング完了後、下記の手順に従ってイヤホンの電源を
オン・オフできます。
両方のイヤホンを充電ケースから取り出せば、イヤホンの電源が自
●
動的 に 入ります。
電源を切るには、両方のイヤホンを充電ケースに戻してください。イ
●
ヤホンを充電ケースに収納すると、自動で充電が開始します。
充電ケースから両方のイヤホンを取り出す。
またはタッチパネルを1秒間長押し。
両方のイヤホンを充電ケースに戻す。または
タッチパネルを8秒間長押し。
右・左イヤホンの単独使用について
右イヤホンまたは左イヤホンを充電ケースから取り出します。
1.
お使いのオーディオ機器のペアリング機能をオンにします。
2.
ペアリングリストから「AUKEYEP-T21」を選択して登録します。
3.
ご注意
イヤホンをオンにすると、自動的に最後にペアリングされたデバイス
●
と再接続します。デバイスを見つからない場合はペアリングモードに
入ります。
ペアリングリストを消去するには、イヤホン本体が充電ケースに入れ
●
た状態で左右のイヤホンのタッチパネルを約10秒間で長押し、LED
ランプが赤色と緑色で同時に3回点滅してから完了します。
ペアリングモードで5分間以内でいずれのデバイスにも接続されて
●
いない場合には、イヤホンの電源が自動的に切られます。
いずれかのイヤホンから音声が出せない場合は、両方のイヤホンを
●
充電 ケ ースに戻してもう一度取り出してください。
本製品の最大通信距離は10mです。ワイヤレスの接続圏外になった
●
場合、接続が解除されます。5分間以内に、再び接続圏内になった場
合、最後に接続していたデバイスと自動的に再接続します。他のデバ
イスと接続したい場合には前述の「ペアリング方法」の手順で操作し
てください。
基本操作とLEDランプ
音楽を聞く
接続完了後、本製品より高音質の音楽をお楽しめます。再生中に着信が
あれば、音楽が自動的に一時停止になります。通話終了後、自動的に再
生に なります。
再生/一時停止
曲送り
曲戻り
電話をかける
通話を応答/
終了する
着信を拒否する
Siriまたは他の音
声アシスタ ント
を起動する
いずれかのイヤホンのタッチパネルを2回押す
右のイヤホンのタッチパネルを2秒長押し
左のイヤホンのタッチパネルを2秒長押し
いずれかのイヤホンのタッチパネルを2回押すと
、通話を応答/終了する。2番目の着信がある場合、
タッチパネルを2回押すと、2番目の通話に応答し
、最初の通話を保留する。またはタッチパネルを2
秒間長押しすると、2番目の通話を拒否する。
同時に2つの通話が接続されている場合、タッチ
パネルを2秒間押し続けて2つの通話を切り替え
る。 またはタッチパネルを2回押して現在の通話
を終了し、他の通話に切り替える。
いずれかのイヤホンのタッチパネルを2秒間長
押し
いずれかのイヤホンのタッチパネルを3回押す
イヤホンLEDランプ
赤色と緑色LEDランプが速く点滅する
緑色LEDランプが速く点滅する
赤色LEDランプが点灯する
緑色LEDランプが1分間点灯して消灯する
充電ケースLEDランプ
緑色LEDランプが点灯する
LEDランプがオフする
ステ ータス
ペアリング モ ード
再接続
充電中
充電完了
ステ ータス
イヤホンを充電中
充電完了
よくあ る 質 問
イヤホンの電源が入れた状態で、ペアリングできません?
イヤホンと相手側機器の電源がどちらもオンになっているか、相手
側機器のワイヤレス機能が有効であることを確認してくだい。
お 使 い のデ バ イスとペ アリングした い 時 、ペアリングリストに「 A U K E Y
EP-T21」を見つけられません?
イヤホンと相手側機器のワイヤレス機能が有効であることを確認して
くだい。ご使用したデバイスとイヤホンを再起動して、再度ペアリング
をお試みてください。
再生機器と接続していますが、イヤホンの音が聞こえません?
本製品及び再生機器のボリュームをご確認ください。また、再生機器
の「 サウンドとオー ディオデバイス 」が 本 製 品に 設 定した ことを確認し
てください。相手側の機器のプロファイルがA2DPに対応していること
をご確 認ください。
イヤホンの音がはっきり聞こえません?/通話相手がこちらからの音声を
はっきり聞き取れませ ん?
携帯電話またはイヤホンの音量を調節してください。携帯電話周囲の
電波状況をチェックし、近くに他の無線機器がないか確認してくださ
い。
最大通信距離はどれぐらいですか?
最大通信距離は10mですが、実際の通信距離は使用環境によって変化
する可能性があります。よりよいパフォーマンスのため、デバイスとイ
ヤホンの距離範囲は4m-8mを保持してください。デバイスとイヤホン
の間で障害物(例えば鉄筋コンクリート壁)がないことを確認してくだ
さい。
イヤホンの 電 源 をオンで きません?
イヤホンをしばらく充電してみてください。それでもイヤホンの電 源が
入らない場合は、カスタマーセンターに連絡してください。2年間安心
な保証を提供致します。
イヤホンを充電ケースに戻しましたが、イヤホンはまだスマホと接続さ
れています?
この場合には、充電ケースの電源は切れる可能性があります。ケース
を暫く充電してから、もう一度イヤホンをケースに戻してお試しくださ
い。
取り扱い上のご注意
● ● 液体がある場所や異常に温度が高くなるところへ置かないでくださ
い。
長期間にイヤホンを高音量で使用しないでください、永久性の聴力
損傷あるいは損害を招く恐れがあります。
保証とアフターサービス
製品について、何のご問題・ご質問などがございましたら、ご注文番号
を記入した上で、下記のメールアドレスまでお問い合わせください。最
も早い営業日にご返信を差し上げます。
Eメール:support.jp@aukey.com
*当社は、AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品の
みに対して、アフターサービスと製品保証を提供しております。他の小売業者から購
入された製品の交換、返品、返金に関しましては購入先へお問い合わせ下さい。