4. S kroužkem pro nastavení přítlaku směřujícím vpřed nasuňte na
raménko také závaží a pomalu otáčejte vlevo, dokud
mechanismus necvakne.
2. Vypněte pojistku raménka a pomocí páčky ho je zvedněte.
•
Raménko je silně nakloněné, protože zatím není vyvážené.
3. Otočte raménko nad talíř. Při současném podpírání spusťte
raménko páčkou dolů.
•
Podpírejte přenosku tak, aby hrot nenarazil do podložky.
4.
Raménko stále podpírejte a současně otáčejte závažím, dokud
nesetrvává raménko v rovnovážné poloze.
•
Přestanete-li po vyvážení raménko podpírat, setrvá ve vodorovné
poloze.
Vyváženía přítlak raménka
Pro správné čtení je nutné raménko vyvážit a nastavit správný přítlak
dle údajů na přenosce. Bez tohoto nastavení může dojít k poškození
přenosky i nahrávky.
•
Během nastavování přítlaku nenechte hrot klouzat po nahrávce.
Hrozilo by poškození hrotu i nahrávky.
Vyvážení raménka
1. Sejměte kryt přenosky.
5. Následně vraťte raménko zpět na podstavec.
7
Page 8
Příprava gramofonu
Nastavení přítlaku
1.
Přidržujte závaží a otáčejte pouze samotným prstencem
tak, aby na horní středové rysce ukazoval „0“.
•
Pomocí otáčení prstence dojde pouze k vynulování
ukazatele závaží
.
2. Nyní otáčejte závažím včetně prstence od nulové hodnoty doleva,
dokud nenastavíte hodnotu stanovenou pro danou přenosku.
• Informace pro danou přenosku najdete na jejím obalu / v návodu.
• Hodnota pro přenosku dodávanou s tímto gramofonem je 2.0 g
Nastavení funkceanti-skate
Během otáčení nahrávky působí na hrot dostředivá síla. Tato síla
může být vyvážena stejnou hodnotou opačně působící funkce AntiSkate.
1.
Hodnotu Anti-Skate nastavte na stejnou hodnotu, jakou jste
nastavili pro přítlak.
•
Hodnota pro přenosku dodávanou s tímto gramofonem je 2.0 g
Instalace a demontážkrytu
Kryt je navržen tak, aby chránil tělo gramofonu a další citlivé části před
prachem a jiným poškozením, pokud není přístroj používán. Kryt upevníte
zasunutím jeho pantů do otvorů na zadní straně gramofonu. Před opětovným
odejmutím krytu je nutné jej nejprve otevřít.
.
Nastavení výstupu gramofonu
Gramofon je vybaven vestavěným phono-předzesilovačem, takže jej
můžete používat i bez vlastního phono předzesilovače například ve
spojení s aktivními reproduktory nebo koncovými zesilovači.
Přepínač nastavte podle následující tabulky:
Zařízení
připojované ke
gramofonu
Zařízení se vstupem
PHONO
Zařízení bez vstupu PHONO
Zvuková karta
počítače
* Může být potřeba redukce na Jack 3.5 mm, která není součástí
balení, ale lze ji dokoupit.
Pozice
přepínače
výstupu
PHONO
LINE
LINE
Phono vstup zařízení +
Vstup AUX nebo Line In
Vstup Jack na zvukové
Kam připojit RCA kabel
zemnící konektor
na zařízení
kartě*
8
Page 9
Příprava gramofonu
Připojení k dalším zařízením (aktivní
reproduktory, zeilovače atd.)
•
Dle připojovaného zařízení nastavte funkci předzesilovače a
kabelem RCA propojte gramofon s kompatibilními vstupy na
připojovaném zařízení.
•
Červený konektor značí pravý kanál, bílý konektor značí levý kanál.
S PHONO vstupem*
Připojované
zařízení
PHONO
LL
Bez PHONO vstupu
Do
zásuvky
Do
zásuvky
* Dle použitého zařízení na výstupu gramofonu může být potřeba propojit
také zemnící kolíky gramofonu a připojeného zařízení.
Připojení napájecího adaptéru
1. Zapojte šňůru adaptéru do napájecího vstupu gramofonu.
2. Napájecí adaptér následně zapojte do zásuvky.
•
Ujistěte se, že je vypínač gramofonu v poloze “OFF” a otočný ovladač v
poloze "STOP". Pokud je vypínač v poloze “ON” a napájecí adaptér je
zapojen do zásuvky, zařízením vždy prochází pohotovostní úroveň proudu.
•
Zahájíte-li přehrávání ihned po připojení přístroje do zásuvky, může být
zvuk zpočátku zkreslený. Vyčkejte proto 30 sekund, dokud není přístroj
zcela připraven k přehrávání.
9
Page 10
Přehrávání desky
Než začnete spřehráváním
1. Sejměte kryt z hrotu přenosky.
•
Případně rozepněte pojistku, která drží raménko na podstavci.
Kryt
2. Umístěte nahrávku na gumovou podložku.
•
U nahrávek s rychlostí 45 RPM vložte do jejich středu redukci pro
tuto rychlost (viz obrázek níže).
Přehrávání desky
Snižte hlasitost zesilovače, reproduktorů a tak dále, aby nedošlo k
poškození.
1.
Zapněte gramofon vypínačem.
2.
Pomocí otočného ovladače zvolte rychlost otáčení.
•
Zvolte “33” pro nahrávky 33-1/3 RPM, nebo “45” pro nahrávky
45 RPM.
•
Talíř se začne otáčet.
3.
Pomocí páčky zvedněte raménko z podstavce.
4.
Přesuňte raménko nad požadovanou stopu na desce.
redukce
5. Spusťte raménko dolů pomocí páčky. Jakmile hrot dosedne,
začne reprodukce nahrávky.
•
Raménko můžete zvednout, přesunout a položit na desku také ručně.
•
Dbejte při tom ale velké opatrnosti, aby nedošlo k prudkému nárazu
do desky ani jiného podkladu.
10
Page 11
Přehrávání desky
Péče o gramofon
Pozastavení přehrávání
1. Snižte hlasitost a pomocí páčky zvedněte raménko z povrchu
gramofonové desky.
Zastavení přehrávání
1. Snižte hlasitost připojených zařízení (repro, zesilovač).
2.
Pomocí páčky zvedněte raménko.
Tělo gramofonu
•
Před čištěním odpojte gramofon od napětí. Tělo gramofonu čistěte
pouze suchým jemným hadříkem.
•
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla.
•
Ukládáte-li přístroj na delší dobu, odpojte vždy napájecí adaptér a
gramofon uložte do krabice nebo jiného obalu.
Hrotpřenosky
•
Pokud se na hrotu přenosky zachytí nečistoty, před použitím je vždy
odstraňte.
•
Doporučujeme použít speciální štěteček na čištění hrotů (není součástí
balení).
3. Ručně vraťte raménko na stojánek a zajistěte ho pojistkou.
4. Otočný ovladač přepněte do polohy STOP.
•
Talířzačne zpomalovata zastaví se.
5.
Jakmile se talíř zastaví, odeberte desku z talíře a uložte ji do obalu.
•
Gumovou podložku na talíři pravidelně čistěte, aby nepoškodila
přehrávanou desku.
•
Desku po přehrání vždy vracejte zpět do obalu.
•
Gramofon není určen pro DJs. Během přehrávání se desky
nedotýkejte ani se ji nepokoušejte zastavit nebo brzdit.
11
Page 12
Výměna hrotu
Výměnapřenosky
Výměna hrotu
• Kromě snížené kvality zvuku může silně opotřebovaný hrot také
poškodit nahrávku.
• Obecné pravidlo říká, že by se měl hrot měnit po 300 hodinách
provozu.
• Před výměnou hrotu odpojte gramofon od napětí.
1. Odpojte přenoskovou hlavu od raménka.
•
Raménko zafixujte pojistkou a následně jemně odpojte přenoskovou hlavu.
2.
Sejměte kryt hrotu a vytáhněte hrot včetně jeho držáku ve
směru šipky na obrázku. Nedotýkejte se při tom hrotu,
magnetů ani chvějky.
Táhnout
Instalace nového hrotu
1.
Nasaďte nový hrot dle obrázku:
2. Přenoskovou hlavu opět připojte k raménku.
Hrot zarovnejte podle výřezu
Nahrazujete-li aktuální přenosku jiným modelem, vždy následujte pokyny
jejího výrobce. S novou přenoskou je nutné také znovu vyvážit raménko a
nastavit přítlak.
1. Odpojte přenoskovou hlavu od raménka.
-
Raménko zajistěte na podstavci pojistkou.
2. Z přenosky vyjměte hrot.
3. Odpojte přívodní kabely.
-
Během odpojování buďte obzvláště opatrní, aby nedošlo k poškození.
4. Pro odšroubování přenosky použijte nekovový šroubovák,
s jehož pomocí uvolníte fixační šroubky.
5. Dle návodu k použití nové přenosky připojte její vodiče a
připevněte přenosku zpět.
Šroubky
Plastové podložky
6. Pomocí nekovového šroubováku dotáhněte šroubky na obou
stranách a nastavte přesah.
•
Po dokončení všech úkonů dotáhněte šroubky pevně.
7. Přenoskovou hlavu připojte zpět k raménku.
8. Znovu nastavte vyvážení raménka a sílu přítlaku.
12
Page 13
Výměna řemínku
•
Řemínek je spotřební součást gramofonu. Jeho výměna je nutná,
pokud gramofon zpomaluje nebo se objeví nepravidelnosti
otáčení. Výměna je dle četnosti používání nutná cca každý rok.
• Před výměnou řemínku odpojte gramofon od napájení.
1. Sejměte gumovou podložku z talíře.
2. Zvedněte talíř, otočte jej naopak a stáhněte původní řemínek.
•
Talíř zvednetetlakem palcůskrze otvory vtalíři.
4.
Talíř vraťte na základnu gramofonu.
•
Jeden z otvorů v talíři natočte nad hnací hřídel motoru (měděná
barva).
Motor pulley
5. Natáhněte řemínek přes hnací hřídel (měděná).
•
Řemínek lehce natáhněte a zahákněte za hřídelku dle obrázku.
Motor pulley
3. Na vnitřní kruh natáhněte nový řemínek.
•
Řemínek nesmí být nikde překřížený.
Řemínek
13
Page 14
Nastavení přesahu
Přeprava gramofonu
Poloha přenosky je zásadní pro její správnou funkci. Důležité je zejména
nastavení přesahu.
1. Přenosku upevněte tak, aby byla umístěna paralelně
s přenoskovou hlavou.
•
Vzájemnoupozici přenoskya hlavy upravte přesně dle nákresu
níže:
Obrázek odpovídá reálné velikosti součástí.
Přenoskovou hlavu umístěte dle obrázku. Následně upravte pozici
hrotu na přenosce dle naznačených linek v obrázku:
Hrot
Spodníčást přenoskovéhlavy
2. Přenoska musí být umístěna kolmo na horní hranu
přenoskové hlavy
.
Přední část přenoskové hlavy:
Pro přepravu gramofonu použijte originální obaly. Nemáte-li
k dispozici původní obal, postupujte následovně:
•
Odpojte gramofon od napětí, odmontujte talíř a zabalte jej pro
přepravu zvlášť.
•
Raménko nezapomeňte zafixovat pojistkou.
•
Odšroubujte závaží z raménka.
•
Přenoskovou hlavu odpojte od raménka a zabalte ji zvlášť.
•
Gramofon obalte měkkou tkaninou / pěnou, aby při přepravě
nedošlo k jeho poškození.
14
Page 15
Řešení potíží
Problém Řešení
Talíř se neotáčí. • Je napájecí zdroj zapojený v zásuvce?
Talíř se otáčí, ale není slyšet
zvuk, nebo je příliš slabý.
Hrot přeskakuje. • Je správně nastavená síla přítlaku dle pokynů pro použitou přenosku?
Zvuk přeskakuje / není kvalitní. • Není gramofon rušen vibracemi z přístrojů v okolí? (reproduktory, podlaha, zdi)
Při přehrávání je slyšet mnoho
šumu.
Zvuk nahrávky je zrychlený
nebo zpomalený.
Během přehrávání je slyšet
Bzučení / bručení.
•
Neodpojil se napájecí zdroj od gramofonu?
•
Nezapomněli jste sejmout kryt přenosky?
•
Není raménko zvednuté nad povrch desky?
•
Je správně nastavený předzesilovač? Je gramofon správně propojen se zesilovačem (jeho vstupy) nebo
reproduktory?
•
Není poškozený hrot přenosky?
•
Jsou přenoska i hrot správně nainstalovány?
•
Je správně nastavený přepínač MM (VM)/MC dle použité přenosky?
•
Je správně nastavená síla přítlaku dle pokynů pro použitou přenosku?
•
Je správně nastavená hodnota anti-skate? Měla by odpovídat síle přítlaku.
•
Není použitá deska příliš zvlněná?
•
Není deska poškrábaná?
•
Je gramofon umístěný na pevné a vodorovné podložce?
•
Není na hrotu přenosky zachycený prach? K očištění hrotu použijte speciální štěteček
(prodává se samostatně).
•
Je správně nastavená rychlost otáčení talíře? Zkontrolujte údaj na přehrávané desce.
•
Je gramofon správně uzemněný? Zkontrolujte uzemnění přístroje.
•
Je přenosková hlava správně upevněná kraménku?
14
Page 16
Rozměry
340 126
(Unit: mm)
16
Page 17
Specifications
Turntable specifications
Type Belt-drive manual turntable
Motor DC servo with Active Speed
Drive method Belt drive
Speeds 33-1/3 RPM, 45 RPM
Turntable platter Aluminum Die Casting
Wow and flutter < 0.15
Stabilization
% WRMS
(33 RPM) at 3 kHz
Signal-to-noise ratio > 60 dB
Output levels
“PHONO”
“LINE”
Phono Pre-amp gain 35 dB nominal, RIAA equalized
4.0 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec
200 mV nominal at 1 kHz, 5 cm/sec
Tonearm specifications
Type Static balanced straight carbon
Effective length 223.6 mm
Overhang 18.6 mm
Maximum tracking error angle Less than 2.0°
Stylus pressure adjustment
range
Applicable cartridge weight
range (including headshell)
Cartridge and headshell specifications
tonearm
0 to 3.0 g
11.5 to 16.5 g
General specifications
Power supply requirements 100 to 240 V, 50/60 Hz, 0.5 A Max.
Power consumption 1.3 W
AC Adapter 12 V, 0.5 A
Dimensions 420 mm (16.54") × 340 mm (13.39")
Weight 5.56 kg (12.25 lbs)
Accessories Dust cover, Rubber mat, Platter
× 126 mm (4.96") (W × D × H)
(with drive belt),Dust cover hinges,
Counterweight, Headshell (AT-HS4 BK)
with VM stereo cartridge (AT-VM95E
BK), 45-RPM adapter, RCA audio
Replacement stylus
(sold separately)
Replacement headshell
(sold separately)
Replacement belt
(sold separately)
cable (Approx. 1.0 m (3.3')), AC
adapter (Approx. 1.5 m (4.9'))
AT-VMN95E BK
AT-HS4 BK
AT-LPW50PB exclusive belt
Specifications are subject to change without notice due to
improvements.
Cartridge Model AT-VM95E BK
Cartridge Type VM
Recommended load
47,000 ohms
impedance
Output voltage 4.0 mV (mV at 1 kHz, 5 cm/sec)
Stylus 0.3 × 0.7 mil bonded elliptical stylus
Cantilever Aluminum pipe
Tracking force range 1.8 to 2.2 g (standard 2.0 g)
Cartridge weight 6.1 g (0.22 oz)
Headshell model AT-HS4 BK
Headshell weight 8.5 g (excluding lead wires)