Audio Technica ATH-MSR7NC User Manual

Page 1
ATH-MSR7NC Active Noise-Cancelling
Headphones
Manual
User
ATH-MSR7NC Active
Manuel
ATH-MSR7NC Casques
l'utilisateur Pages 11-19
de
reduction
a
de
Bedienungsanleitung
ATH-MSR7NC
aktiver
Kopfhorer
Manuale
ATH-MSR7NC Cuffie
Manual
ATH-MSR7NC Auriculares
Manual
ATH-MSR7NC
Fones Rufdo
mit
dell'utente
con
riduzione
del
de usuario
cancelaci6n
con
do Usuario Paginas 47-55
Ouvido
de
Ativo
com
Pages
Headphones
active
bruit
2-10
Seite 20-28
Gerauschunterdruckung
Pagine 29-37
rumore
attivo
Paginas 38-46
activa
ruido
de
Cancelamento
de
PyKOBOACTBO
ATH-MSR7NC
AKTVJBHble HaywHVJKVJ
)...J
D:l
L.QAi
A
loeo
ATH-MSR7NC
_A_O
-~-~
___l_c::J
oo
fflp~fflJ
ATH-MSR7NC
Q*
~~
5~
:ff
nonb30BaTenH
·1
C)J~C~
J;:---lj]J
1-l____
I
-1
~tYL
i!mi1tBijW
A TH--MSR7NC
tm
£r-
o*
:tfl:
r.t
iJJ
:=t
uJyMono{.\asneHVJeM
c
CTp.
65-73
P.74-82
P.83-91
@audio-technica.
56-64
:XI
Ol
Ril
Page 2
Introduction
Thank you for purchasing the product. Before using the product, read through this user
needed.
manual
handy for easy reference
when
manual
to ensure that you
use the product
will
correctly. Also,
keep this
The product uses proprietary active
high ambient noise. The product features a miniature microphone
with
areas
environment that pick up ambient noise (such effectively block
noise-cancelling
The
• almost
noise-cancelling
The
• types
in
the noise.
function
no effect on noise that
function may have
noise.
of
of
noise-cancelling technology
air-handling
traffic,
as
the product mainly
above this frequency (such
is
limited
systems, etc.) and create a
operates to reduce noise at
effect
when
provide a
to
telephone ringtones and voices).
as
quiet
in
used
comfortable listening
sound-cancelling signal
Hz
300
when
locations
or
each earpiece
in
to
or lower, which means it has
certain
used to
cancel
2
Page 3
Caution
Read
these cautions before using the product.
To
ensure safety, observe
all
warnings and cautions while using the product.
English
Safety precaution
• Follow applicable laws regarding mobile phone headphone use if using the product while driving.
Do
not use the product
hear ambient sound presents a serious risk (such
at railroad crossings, train stations,
sites).
To
prevent damage to your hearing, do not raise
the volume too high. Listening to loud sound for
extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
• Discontinue use if skin irritation results from direct
contact with the product.
• Stop using the product immediately if you become
unwell during use. Do
not disassemble, modify or attempt to repair the
product.
Be
careful to avoid pinching yourself between the
and
housing
To
ensure compatibility and correct usage, always consult the user manual of any device before connecting the product to it.
• Audio-Technica will not of
data
occur while using the product.
On
public transport systems or
keep the volume
• Minimize the volume connecting the product damage from sudden exposure to excessive volume.
• When using the product
feel a tingling sensation
by static electricity accumulated product malfunction.
• Do not subject the product to strong impact electric shock, malfunction or fire.
• Do not handle the product with electric shock or malfunction.
arm of the product.
in
the unlikely event that such losses should
low
in
places where the inability to
and
construction
be
liable
in
any way for any loss
in
other public places,
so
as
not to disturb other people.
on
your audio device before
in
order to avoid hearing
in
a dry environment, you may
in
your ears. This
on
your body, not
wet
hands to avoid
is
caused
to
and
an
avoid
as
by
• Disconnect the product from the device if you encounter any malfunction like noise, smoke, smell, heat or damage with the product. your local Audio-Technica dealer.
Do
not put foreign matter such
• materials, metal, or liquid
Do
not cover the product with a cloth while using or
charging.
Do
not store the product under direct sunlight, near heating devices or not allow the product to get wet.
• When the product may become discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) or wear.
• The included cable may become caught or severed if the product adequate protection. Always store the product included pouch.
• Connect/disconnect the included cable plug.
Pulling directly
broken wire
Do
not wind the included cable around your audio
device. This may damage or sever the included cable.
• The product cannot players or other devices that are equipped with a digital amplifier.
• The included airplane adapter may not with certain types
Do
not use the product when the use devices of personal headphones with the aircraft's audio service is
Be
• adaptor when connecting the product to a device equipped with something other than a 3.5 stereo headphone jack.
An
is
prohibited
prohibited.
sure to purchase the appropriate conversion plug
extension cable for the product
is
is
placed
on
the included cable
and
the risk of electric shock.
of
in
in
a hot, humid or dusty place.
used for a long time, the product
in a bag
be
used
aircraft devices.
on
the airplane, or when the use
In
such case, contact
as
combustible
the product.
or pocket
by
can
result
with
some portable audio
be
of
electronic
is
sold separately.
without
in
the
holding the
in
compatible
mm
(1/8")
Do
a
3
Page 4
Safety precaution
Caution for rechargeable battery
The product
• If
battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly consult a doctor immediately.
• If
battery fluid leaks, do not touch fluid hands. malfunction. If Audio-Technica dealer.
-
If clean water such immediately.
-
If immediately wash the affected skin or clothing water. doctor.
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it
Do not attempt to pierce or step damage or ignition.
Do not drop the product or subject it to strong impact
to avoid leakage, generation of heat or explosion.
Do not get the battery explosion or ignition.
is
equipped
with
If
fluid remains inside the product, it may cause
battery fluid leaks, contact your local
fluid gets
your skin or clothing comes
in
If
you experience skin irritation, consult a
in
on
the battery
with
a rechargeable battery (lithium polymer battery).
clean water such
your mouth, gargle thoroughly
as
tap
a fire.
with
to
avoid generation of heat,
wet
as
tap water and
with
water
and consult a doctor
in
contact
a nail, hit
to avoid generation of heat,
with
bare
with
with
fluid,
with
a hammer
Do not use, leave or store the battery places:
- Area exposed and humidity
-
Inside
of
- Near heat sources such
• Charge malfunction or fire.
• After using the product, be sure to switch it off. Leakage often occurs due to battery drain that results from a failure to switch
To least once every half will have less rechargeable battery life or the battery may not recharge at
Because this product's design stable noise-cancelling performance, its structure does not allow for replacement battery after purchase. The battery may have reached
the end shorter even though the battery is fully charged, or if charging of continuous charging. Audio-Technica dealer.
only
protect the built-in rechargeable battery, charge it at
of
is
to
direct sunlight or high temperatures
a car under the blazing sun
as
heat registers
with
the included USB cable to avoid
off
product.
year.
If
you leave it too long, you
all.
is
of
the built-in rechargeable
its service life if the usage
still not complete after more than 4 hours
In
this case, contact your local
in
the following
optimized to provide
time
becomes
For customers FCC
Notice
Warning
This device complies may not cause harmful interference, and that may cause undesired operation.
Caution
You
are cautioned that any changes or modifications not expressly approved
operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply
part
15
of a residential installation. This equipment generates, uses and and used there
is
no guarantee that interference will not occur interference to radio or television reception, which encouraged to
- Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase
-
Connect
-
Consult the dealer or
For customers in Canada IC
statement
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
in
the
USA
with
the
FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in
accordance
try
to correct the interference by one or more
the separation the equipment into
Part
15
of the
FCC
Rules. Operation
(2)
this device
with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
between
an
experienced
the equipment and receiver.
an
outlet on a circuit different from that
radio(fV
must
in
a particular installation.
can
be determined by turning the equipment
technician for help.
is
subject to the following
accept any interference received, including interference
with
the limits for a
can
radiate radio frequency energy and, if not installed
of
the following measures:
two
conditions:
in
this manual could void your authority to
Class
B digital device, pursuant to
If this equipment does cause harmful
off
to
which the receiver
is
connected.
(1
and on, the user
)This device
in
is
4
Page 5
Opening part
English
Part names and functions
Headband
notice
jack
Input
Connect cable.
Indicator
Lights power/ANC Also charging.
Included
the
blue
in
lights
accessories
included
when
switch
in red
headphones
the
is on.
when
Power/ANC
to
Switch
The
position (play-through
on
product
without
switch
activate
operates
function).
noise-cancelling
as stereo
active noise-cancelling
function.
headphones
function
in
off
m
• Detachable headphones
(3.9') (1/8")
stereo
with
gold-plated
cable
The jack
*
included
1.2 mm
3.5
mini-plugs
airplane
on
airplane
adapter
• Detachable headphones for in-line microphone
3.5 plated stereo plugs
equipment
when
m (3.9')
1.2 cable
smartphones
controller/
unit
(1/8")
mm
may
necessary.
gold-
mini-
different
be
with and
than
Airplane adapter
standard
the
19D
Pouch
USB
• charging cable
mm
3.5
(1/8")
input.
Use
5
Page 6
Using headphones
How
to charge
• Fully
• It
charge the battery when using for the first time.
takes about 4 hours to charge the battery
USB
port
Computer
Connect
* The
transferred to and from computer.
the
included
included
USB charging
11---11
USB charging cable (the micro USB
cable
USB chargning cable (included)
is
specifically
fully. (It
varies depending on service conditions.)
Battery jack
terminal
designed to charge the product. Data cannot be
side)
to
the headphones' battery jack.
2
Connect
3 During charging, the indicator turns
Lights
Off
Flashes
*
In dealer.
the
included
in
red
in
red Error*
case of charging error, disconnect the product from your device and contact your Audio-Technica
USB charging
Charging Complete
cable
on/flashes
(the Type A side)
as
follows:
to
the computer and start charging.
6
Page 7
How
to connect
Connector plug
pw
-~-ll'I:I1H:IIt:JK
I I I
: Smartphone
. . .
Connector plug Input
Detachable cable for smartphones controller/microphone unit
~===?~~
1.2
m (3.9') headphones
1J1
0110
I I I
\.wwwwwww...,•••••••wwwww!
with
MflttlllfltW**~~~~''*ifflllt#f
tJIII•••••M:JII:
Ill:
fliltiJitltWI:*
'fl'
~
i Portable audio
: : player etc.
!.••••••••••~••••t~~~•••
L,L,
piJg
in-line
""'""'Jill>""
English
Using headphones
1111
Input plug
Detachable
Select the cable that you
1.2
m (3.9') headphones cable
want
to use, and connect the connector plug of the cable to the input jack of
the headphones.
* Before using the detachable cables, identify the "Connector plug" and the
2 Minimize the volume of each sound device, then connect the
"Input
plug" to the headphones terminal.
* Use included airplane adapter to connect to typical airline audio systems.
3 Move the power/ANC switch
position, and fit the earpads over your ears with the side marked
"L'
over your left ear and
adjusting the headband length by sliding the adjustable
as
slider
shown
* Place the product
in
the figure.
on facing upward, so that the product noise-cancelling performance.
* Make sure the indicator
on
your head
is
on.
the product to the
"R"
over your right
with
the opening part
can
provide stable
ON
ear,
"Input
plug':
Opening part
Blue The power/ANC switch Red
Charging
Purple The power/ANC switch
4
Turn
on your audio device, and adjust volume
* Also read instruction manual of audio device.
is
is
as
necessary.
on
on
and charging
7
Page 8
Using headphones
5 After you have finished using your headphones, be certain to move the
position, and detach the smartphone.
For noise-cancelling
The product features the play-through function to operate a portable device even if the product runs
• Playback sound public transport systems or people.
can
1.2
m (3.9') headphones cable
without
be easily heard outside to ensure
audio, there
in
other public places, keep the volume
is
no need
out
to
of
battery (play-through function).
from
the headphones and the audio device or
connect the headphones cable.
as
stereo headphones and
the
quality performance
Using the headphones cable for smartphones
Control
button
Playback/pause for music/movies
Answering/ending
*
Some smartphones do music/movie files.
*
Audio-Technica does not provide support for
calls
not
support playback and pause functionality for
Press the control button once.
power/ANC
low
so
as
how
switch to the
play
of
the product.
not to disturb other
to
use smartphones.
OFF
music
On
from
Microphone
Cleaning
Get into the habit use alcohol, paint thinners or other solvents for
Wipe the main unit
Wipe your cables cable continuously will
Wipe your plugs skipping or distortion.
To
clean the earpads and headband,
or
water
cloth
For long-time storage, keep the product humidity.
Earpads about replacing earpads or other parts, or for information about other serviceable parts, contact your Audio-Technica dealer.
dries
and allowing
will deteriorate over
of
regularly cleaning
with
a dry
with
a dry cloth
deteriorate and harden the cable, resulting
on
cables
on
them.
them
If
the earpads and headband
to dry
your headphones to ensure that they
cleaning
cloth
to
clean
the headphones/remote control
after use if there
with
a dry cloth if dirty. Using the
wipe
with
a dry cloth. Earpads and headband may fade if
in
the shade.
in
a well-ventilated place free
time
due
to
use and storage. Replace
purposes.
is
sweat
get
wet,
will last
or other dirt present. Using
in
product malfunction.
plug
without
we
recommend wiping
when
cleaning
from
high temperatures and
necessary. For information
for a
with
microphone.
it can cause sound
them
long
time. Do not
an
unclean
sweat
with
a dry
8
Page 9
English
Troubleshooting
Problem
Ambient noise
The product produces rumbling noise.
Howling sound
Sound has become distorted.
Sound buzzes and flutters.
is
not reduced.
is
caused.
Solution
• Make sure the indicator indicator does not light when the power/ANC switch
• Adjust headphones' position. Headphones may incorrectly positioned
• Ambient noise may be out of synchronization with noise­cancelling frequency.
• Connecting equipped
• Using the product depending
• Adjust headphones' position. Headphones may incorrectly positioned
• Do not touch the opening part covering the opening part
• Turn down the volume of audio/video equipment.
• Charge the product.
• The product may pick up noise from mobile phones or equipment related to computers nearby. Keep the noise­causing equipment away from the product.
to
some devices such
with
a digital amplifier
on
the road condition.
is
on. Charge the battery if the
on
ears.
as
portable audio players
can
cause noise.
in
a car, bus, etc. may cause noise
on
ears.
in
the housing. Touching or
can
cause howling sound.
is
be
be
on.
The product cannot be charged.
• Securely connect the included charge.
USB
charging cable
and
9
Page 10
Specifications
Headphones component
Type
Driver Output sound pressure level Frequency response Impedance
Input
jack
Plug
Microphone component (Headphones
Type
Polar
pattern Sensitivity Frequency response
Other
Closed-back 45
mm
97
dB/mW
5 to
40,000
30
ohms
3.5
mm
3.5
mm
stereo mini-plug (4-pole
cable
for smartphones)
Electret condenser Omnidirectional
-40
dB
50
to
4,000
dynamic
(PASSIVE),
Hz
(PASSIVE), (1/8") (1/8")
(1
V/Pa,
Hz
stereo mini jack
gold-plated stereo mini-plug, 3.5
at 1
104
dB/mW
150 ohms
I
L:-shaped)
KHz)
(ACTIVE)
(ACTIVE)
mm
(1/8")
gold-plated
Power
Charging Operating Weight Operating temperature Included
* The above figures depend on operating (For
source
time
time
accessories
product improvement, the product
is
DC
3.7 V lithium polymer battery Approx. 4 hours* Approx. Approx.
Detachable plated stereo mini-plugs Detachable controller/ plugs USB Pouch
Airplane adapter
conditions.
subject to modification
30
hours
305
g (without cable)
1.2
m (3.9') headphones cable
1.2
m (3.9') headphones cable for smartphones
microphone unit and 3.5
charging cable
without
mm
notice.)
with
3.5
mm
(1/8")
(1/8")
gold-plated stereo mini-
gold-
with
in-line
10
Page 11
llt;f~iil;,
·
N~m
~xt.A1*.
ft~J'b;fl:l
~
Ef!ng
~
f"~b~
~~~~~~mmMm.
~
* •
!l!~P~~JIIPJ.
lfb
f"
11li£~1Jftif'f•MEt!
J8
~ffl
~00fi!J1!H8Et!"f
ftE
~JfJ
j
ffiWt:~lm
(::-*\:1*51'~)
ia
(Pb)
L~.tz:~
·1r
·fPJfQ~~-
-
fr'L~.f"Jfld5W!¥o>.ittl'm'J
=f
·
Ef!
((
b.
·
n~•~~*tz:&1~
~~~~f9!JfJM~
~
:fllflf;t
f"~
tr.~bl¥J@ll&,
@,
.
(f1
r
·
l.l<i~
(Hg)
~,&SJ/T11364
IJ·¥'!»
IU
~!
~~~~1Y!m~~tt•~~.
*
·
'1i'lJ
1
PJ~~
-
fll~JfTH§
i$mif'f§:iliJ*~~Jf.J
4-.
¥!
~
~~~https://manualmachine.com/W:§X:TI;~
¥f*J
(Cd)
~~*f"&btEfY!JfJ'fe~FoPJ
((Ef!-=fffl.~,f"J175~1Qittlf~iR~*))
M~ms•grr•~~~~~~~~.
.
'm'$fl
::E
7\{f('~
(CrVI)
~;~If*~
(PBB)
,
tz:&b~~tz:~~*~~
~~=~m
(PBDE)
(~~~~{tt)
;fJLf*
~~~f&/~~$1tt
~ffiJi~
X
X
X
~;i
0:
~~~~~~~~@:tEi~$1ttJ'JT~~@::f.tM~I¥J~m~tEGB/T26572;f~;t~JUEI¥J~&~~>.K~""fo
x:
~~i~~~~~~@:~~'tEi~$1tti¥J~-~@::f.t*~~I¥J~fl~lliGB/T26572;f~;tm~I¥J~&§~>.Ko
~~fr~~~*""ftt~~~~~I¥J~Jmo
English
Thi Republic values
trictions of Hazardous Substances including Europe 's RoHS directive.
es
R
Deutsch
I
Erklarung
Diese
China
bewenen,
Yorga
i.iberein. Sie treffen nicht
Fran~ais
I
est
Ceci
l'environnement
ur
s
normes etablies par les loi s et les r aux autres re striction s sur
Espaiiol
I
explicacion
Esta Popular estandar establecidos Restri cciones de Substancias
Portugues
I
explica~iio
Esta China. pelas leis e substanc ias perigosas, inclu ind o a directiva RoHS europeia.
The printed informatio n as well as
China.
of
by the related laws and regulations of the
esta blished
I
ist
Die gedruckten
befasst.
die durch die zugehorige n Gesetze und Regelungen d er Yolk sre publik
I
concernant
guide
un
ormationen, sowie die Liste
Inf
andere umweltbezogene Regelungen inklusive de r Europaischen RoHS-Richtlinie zu.
auf
et
les lois
. Les informati o ns ci
s substan
le
eg
lements ces
die
,
Anleitung
eine
I
specto
re
con
consejo
un
es
informacion impr
La
China.
por
I
uma
e
informa~i\es
As
ulamenta~Oes
g
re
las !eye s y r
Peligrosas
relacionada
orienta.,ao impressas. bern
da Republica
esa
eg
concerned
guidance
is a
explanation
s
Italiano
relativa
guida
una
e
spiegazione
Questa Cinese. Le informazioni stampate,
e relative leggi e regolame
ll
da
stanze Nocive, inc! usa Ia
So
di
Nederlands
I
Deze Zowe l gekomen beperkin g
I
advies
een
is
uitleg
de gedrukte informatie als de inho udslijst van materialen beantwoorden aan de
de van toepassing zijnde we tt en en regels van de Yolksrepubliek China en gelden niet voor andere
door
skante sub stanties inclusief de Europese RoHS richtlijn .
ri
van
en
nonc he
azioni della Repubblica Popolare
nt
ettiva Eur opea RoHS.
dir
betrekking
met
environmental
the
with
den
mit
sich
ensemble
I'
es
ent
!s
-pn vigueur en Republique populaire de Chine, et ne
en
euse s
er
dang
a las !eyes
Ia
omo
asf c
ulaciones relacionadas de
ndo
incluye
com sta dos materiais inclufdos
li
mo a
co
da
Popul ar
leggi
aile
lista dei materiali contenuti. sono
Ia
milieu
de
tot
contained
of
the list
People 's Republic
Umweltgesetzen
enthalte nen Materialien
der
reglementations
des
liste d
Ia
ainsi que
directive RoHS
a la
ni
medioambientales
de materiales
lista
Ia
directriz RoHS de Europ
Ia
regulamentos
leis e
se aplica a
nao
e
China
regolamenti
ai
ed
Cin
en
wetten
0
0
0 0
regulations
and
laws
und
produits
es
co
Republi
ambientali
ese, e non sono
regelgeving
nf
co
mate rials
China. and does not apply to other
of
-regelungen
China
Republique
Ia
de
specifi
Union Europeenne.
I"
de
regulaciones
y
estan
ntenidos
China, y no se aplica
Popular
ca
a.
da
ambientais
m os valore s padrao estabelecidos
co
stri
e
r
outras
della
nformi ai valori standard stabiliti
co
applicabili
Volksrepubliek
de
van
standaard waarden tot stand
People's
the
of
the
orm with
Volksrepublik
der
mit den
stimmen
eingefi.ihrt wurden.
populaire
onformes
sont c
es
s'appliquent
Republica
Ia
de
con
conformes
Republica
relacionadas
~i\es
Repubblica
ad altre Restrizioni
standard
de
los valor
Popular
Popolare
China.
Chine aux
pas
a otras
m
co
0
0
0 0 0
0 0 0
0 0
0
Dansk
standardvrerdieme,
andre restriktioner for
grelder ikke
och
andra
inte av
Chinskiej
sc
godno
.
RoHS
o
UE
HHCTPYKIIHliMH
H
COOTBeTCTByeT
,
Pecny6JIHKH
love
som
materiallistan
restriktioner
Ludowej.
Republiki
z standardowynti
bye
mog4
HapoJIHOii
CTaHJiapTHb!M
npiiMeltlleTCll
He
Kwrail11
er
for
one
miljl!mressige
Denne
de trykte oplysning
e
BAd
ev
bl farlige
I
Den overensstammer med farliga amnen.
J~yzk
I
Wyja5nienie Wy wartosciami. oszacowanymi
os
st
3To noAcnenHe
es
Pecny6JIHKH
JHa~eHHliM,
APYriiM
K
etableret
et
stoffer inklu s
Svenska
forklaringen
har
polski
drukowana
do
owane
PyCCKMii
ycTaHOBIIeHHblMM
OrpaHWieHI!liM
af
si'tsom
jest
to
informacja
restrykc
ABJJACTCll
KHTaii.
de indeholdte materialer
og
er
Folkerepublikken Kinas relaterede love
opas RoHS
Eur
iv
I
agledning
\'
en
ar
dvardena
dar
stan det e uropeiska RoHS-direktivet.
I
poradnik,
ni
o
ji
py
THaJI
a
ne~
ac
On
dotycZllCY
wniei
r6
jak
zez wlasc iw e
pr
ecz
pi
ebez
KOBOJICTBoM,
HcpopMal\llll,
H
TBYIOU\HMH
C
TBeT
coo
me
Be
HhlX
nych s ubstanc
CTs
omhandlende
vejledning
en
er
forklaring
Folkerepublikken
er
v.
ekti
dir
kinesiska
gallande
miljolagam
de kinesiska
i
ochrony
praw
lista
CBRJaHHbiM
TaJOKe
BKJtiO~a>ii\HpeKTHBY
,
zal&czonych
i regulac
wa
a
pr
ja
c
K3K
JaKoHaMH
mat
l:jcznie
ch,
lKOJIOrH'ICCKHMH Clli1COK
HHCTJ'
H
Kinas
else med
mm
i overensste
bestemmelser,
og
miljolagar
srodowiska
erial6 w
je
OJI
C
Espo
og
lnf
.
tillampas
h
oc
a.
regulacji
i
twierdzajlj z
po
skiej Republiki Ludowej , a nie
Chin
yw
rekt
do dy
JaKOHaMH
aTe
K M
XC
PlKa!UH
C
OA
Hap
KI\IIliMH
Y
.
HS
t Ro
!lh
ormationen
y
pH3110B
HOil
bestemmelser.
og
Suomi
tiedot samoin
Painetut
ohje.
liittyva
asetuksiin
'li4J'iJt.jr:j-.
~"!!-
-'!!
%
%iiH
ja
mailritetty Kiinan kansantasavallan
yttoa
ka
7]
.:rt-:>J-¥1
l
<>l
'll-it
'\:!
A}-
J
><
m
~-;ol
;ol]
-Tf-
]
<>l
rajoittaviin asetuksiin
'l:J~
J:ll~
]<>ll
?.-c:'
-\:-
'l:J%£1::<]
~
"ri'
mukaan
~
<>1-¥-
t.Jr:j-.
da
Tama
saltyvien materiaalien
si
kuin vastaavissa laeissa luettuna Euroopan Ro HS-
iJ."l'fT~
><
o]
c~%
'H
7]
tE+4J9.
'--
asetuksissa eivatka pade
ja
o
'?,'-~~
~Ht-
-Hl
~
~9]
j
o
%'\l
J
dir
i?-
9
R
li
ekti
~~9-j
H
1
l
HS::<
o
kansantasavallan
Kiinan
on
selitys
ymparistolakeihin
sta noudattavat standardiarvoja. jotka on
iv
i.
~?J'{j
.g.§:J-o
-l:-
'~'-~
-
~-
~
]
-lf~]oJ]
JuJ.:g.9H9J
muihin vaarallisten aineiden
q-E
~
Page 12
I
English
)(
I
Deutsch
)(
I
Fran~ais
)(
I
Nederlands
)(
I
Dansk
)(
I
Svenska
)(
*W~~~~~-~~H~~m·~~--~~~.
Ol
14~@g
Disposal of European countries with
This shall applicable equipment. prevent potential negative health, this product. resources. please contact the shop where you purchased the product.
Entsorgung von gebrauchten elektrlschen und elektronischen Geraten separaten
Das dieses
an elektronischen Geriiten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag korrekten Entsorgen dieses Gesundheit falsches Entsorgen Rohstoffen zu Produkts erhalten Entsorgungsbetrieben haben.
Traitement vie de
Ce produit ne doit pas etre un point de collecte approprie et maniere potentielles materiaux aidera supplementaire au sujet du recyclage votre municipalitc, votre dechetterie ou le magasin produit.
Verwijdering van (Toepasbaar in ophaalsysteem)
Het niet als huishoudafval
plaats worden gebracht gerecycled. Als u verwijderd, voorkomt u voor zouden recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke Voor meer details in verband best contact met
gckocht.
Handtering
europ~iske
Dette behandles som husholdningsaffald. deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt. forebygges de ukorrekt affaldshandtering vii medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information genbrug renovationssels
Omhandertagande produkter (anvandbara i europeiska insamlingssystem)
Symbolen som atervinning av el- och elektronikkomponentcr. produkten han teras miljo­avfall. Atervinning av material hjalper till att bibchalla naturens resurser. ytterligare eller sophamtningstjiinst eller
~;g
·t::!71~Af
Old
Electrical
symbol
on
the product
not
be
treated as
household
collection
point for the recycling
By ensuring this
which
could
otherwise be
The
recycling
For
more detailed information about recycling your
local city office, your
(Anzuwenden
Sammelsystem
Symbol
auf
dem
Produkt nicht als normaler
einer
Annahmestelle
(Applicable
collecte
symbole,
electroniques. En
appropriee, vous aiderez
symbool
kunnen
de
verwijdering van huishoudafval
symbol
eventuelle negative
af
hushallsavfall.
och
7171
Produkt
fiir das
Ihrer
Mitmenschen.
gefahrdet.
verringem.
Weitere Informationen tiber das Recycling dieses
Sie von
Ihrer
oder
des
appareils electriques et electroniques en fin dans
les pays
selective)
appose
sur le produit
traite avec les dechets
s'assurant
pour
l'environnement
a
conserver
oude
de
Europese
op
het
product
mag
waar
ervoor
zorgt dat dit product
voordoen in geval van verkeerde
op
met
de gemeentelijke instanties , het
af
udtjent elektrisk og elektronisk udstyr
Iande
med
pa
produktet
milj¢-
dette produkt kan
kab
eller
i butikken ,
av
gamla
pa
produkten
eller
Den
skall i stiillet liimnas in pa
pa
riitt slit!
halsoeffekter
upplysningar
~1-9-
AI~@Ofl
som
om
&
Electronic
separate
or
on
its
packaging
waste. Instead
product
consequences
caused
of
materials will help to
in
den
europaischen Landern mit
fi.ir
diese
oder
seiner Yerpackung weist
Haushaltsabfall
Recycling
Produkts
schtitzen Sie die
Umwelt
Materialrecycling hilft den Verbrauch von
Gemeinde
dem
Geschiift, in
europeans
ou
pour
lc recyclage d
que
ce
a
prevenir
et
Ia
les ressources naturelles.
Elektrische en Elektronische Apparaten
Ianden
of
op
de verpak:king wijst
worden behandeld.
elektrische en elektronische
mens
en milieu negatieve
met
het recyclen
separate
eller
emballagen
Det
og
sundhedsskadelige
af
produktet
fas hos
myndighedeme
hvor
elektriska och elektroniska
emballaget
bidrar
du
kan uppsta
atervinning
affaren
dar
-t!'E!@
Equipment
collection
of
electrical
is
disposed
for the by
inappropriate waste
household
Gerate)
von elektrischen und
und
Gesundheit
, den
kommunalen
dem
sur son
emballage.
menagers.
produit est bien mis
les
sante
humaine.
de
ce produit. vous
met
gescheiden
Het
op
van dit product, neemt u het
of
de
winkel waar u het product hebt
indsamllngssystemer).
angiver, at
skal i stedet indleveres
kan
forarsage.
produktet blev
lander
anger
att
Genom
till
att forebygga
om
produkten kasseras
bor
du kontakta lokala
du
kopte
'2J"LH~LICf.
(Applicable
systems)
indicates that this it
shall
be
handed
and
of
correctly, you
environment
conserve
of
this
waste disposal
darauf
zu behandeln ist,
Umwelt
werden durch
Sie das
Produkt
disposant
indique
II
doit
es
equipcments
au
consequences
Le rccyclage des Pour
toute information
pouvez
ou vous avez achete le
erop
dat
moet
echter
apparatuur
de
correcte
manier
gevolgen
af
valbehandeling.
bedrijf
of
produktet
og
genbrug
pavirkninger,
Genbrug
, det lokale
k¢bt.
med
separata
produkten
inte far
uppsamlingsplats
att
sakerstiilla
eventuella
varan.
product over
to
electronic
will
help
and
human
handling
natural
product.
service
einem
hin,
dass
sondem
zum
und die
gekauft
de
de
systemes
que
ce
etre
rem is
electriques
rebut
de
negatives
contacter
dit
product
naar
een
wordt
wordt
die zich
De
bronnen.
de
dienst belast
(G~Ider
ikke
rna
pa
en
af
elektrisk
som
en
af
materialer
om
hanteras
for
att
negativa
som
vanligt
myndigheter
for
For
in
the
of
or
I
Espanol
)(
I
Portugues
)(
I
Italiano
a
)(
I
J~yzk
)(
I
PyCCKMM
og
)(
Suomi
)(
1
Tratamlento su vida uti! recogida selectiva
Este sfmbolo en su
puede ser tratado entregarse en el correspondiente electr6nicos.
Usted esta ambiente
manipulaci6n de este producto.
los recursos naturales. este producto,
mas
Tratamento da sua vida recolha independentes)
Este sfmbolo no produto tratado destinado se consequencias negativas para o humana deste produto. A reciclagem recursos naturais. deste produto, servir,:os adquirido.
1
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico
in tutti I raccolta differenziata)
Questo deve essere riposto in un punto di raccolta adibito a rifiuti domestici. Deve invece essere trattato nel apparecchi elettrici smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali negative per J'ambiente e per
causate dal conservare le risorse naturali.
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure acquistato.
polski
Pozbywanie
europejskich odpad6w)
Takie nie dostarczyc do elektronicznego w celu recyklingu.
dotycz~c~
srodowisko niewlasciwego bogactw naturalnych. W celu uzyskania bardziej szczegolowych infom1acji na temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac miejskim, produkt zostal zakupiony.
1
YTIIIl111t3a4111A
·
{AIIIpeKTI/IBa pa3AellbHOrO
l{aHHbiH
ycTpOikTBO Ero 3IIeKTpH4ecKoro H
i.la
HHOrO Ha IIOi.l06HhiX
110 coxpaHHTh
HHcjlOpMaUHH ropOilCKOfO ri.lC
Kaytosta
I
(Euroopan maiden keraysjarjestelmat)
Symboli , tuotetta ei sopivaan kerayspisteeseen. varmistamisella autetaan kohdistuvat epaasianmukaisesta luonnonvaroja. paikallisesta kunnantoimistosta.
de
los
equipos
(Aplicable
equipo
como
Asegunindose
ayudando a prevenir las
y Ia salud
humana
por
cercano
que
oznaczenie
moze
CJJei.lyeT
OKpYJKaiOUlYIO
yTHJIHJallHH
fibiJIO
favor. contacte
o el distribuidor
de
Equipamentos
util (Aplicavel
como
resfduo domestico.
a
reciclagem
este produto
e
, que
de
outra forma
Para
por
favor contacte o municipio acentos onde reside,
de recolha de resfduos
paesi
deii'Unione
simbolo
sui prodotto o sulla confezione indica
ed
uno
smaltimento inadeguato.
si~
zuzytego
posiadaj~cych
na produkcie lub
bye
traktowany
odpowicdniego
produktu, zapobiega
oraz
zdrowic
postypowania.
ze
sluzbami
311eKTPIII<4ecKoro
npiiiM9HSieTCSI
c6opa
JHaK
Ha
yCTpoucrse
HeJJb3ll
YHIJJH3HpOBaTb
Ci.laTb
B
COOTBeTCTBYI()Uli!H
JIICKTpOHHoro
H3
i.leJI
Hll
MOlKeT
cpe.uy
nOCIICi.lCTBHH
JTOfO
npHpOiiHhie
0
nepepafiOTKe JTOro
ynpaBJieHHll,
ttpHofipcTCHO
poistetun
joka
on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen , osoittaa ,
saa
kiisitellii talousjatteena . Tuote
sahko-ja
elektroniikkalaitteiden kierratyksestii huolehtivaan
Taman
hailtavaikutukset,joita
jatekasittelystii. Materiaalien kierriitys
Tarkempia
electricos
en
paises
de
residuos)
residuos
Para recibir informacion detallada sobre el
ou
de
equipamento
despejado
obter
punto
elettronici. Assicurandovi che
jako
ludzi,
oczyszczania
OTXOAOB).
npHBCCTH
H lilOpOBhe
He06XO
H3.llCIIHll.
pecypchi.
CIIYJKfiy
113}:(eJJHe.
sahko-
tuotteen asianmukaisen havittamisen estamaiin
tietoja
europeos
o su
embalaje
indica
dome
sticos normales. sino
punto
de
de
que
este producto
consecuencias
que
podrfan derivarse
El
reciclaje
con
su ayuntamiento, su
donde
adquiri6 el producto.
Electricos e Electronicos no final
em
pafses Europeus
na
sua
embalagem
Ao
inves, sera
electrico e electronico. Assegurando­correctamente, meio
ambiente bern
poderiam
ocorrer
dos
materiais contribuira para a
mais
informar,:ao
da
sua
area
Europea
che
di raccolta appropriato
Ia
salute
che
II
Per
informazioni
sprz~tu
(Stosowane
system selektywnej zbi6rki
jcgo
opakowaniu
odpad
komunalny
punktu
zbiorki
Zapewniaj~c
siy
jego
negatywnemu
jakie
mogloby
Recykling
materialow
miasta lub ze sklepem, w ktorym ten
111
311eKTPOHHo~o
B CTpaHaX, rAe
mm
ero
ynaKOBKe
BMeCTe
ttpHeMHbiH
o6opyiloBaHHll. HenpaBHJJhHall
K
ttOTeHUHaJibHO
IIIOileH,
J:
VIMO
BbinOIIHliTb
nepepa60TKa
l{nll nony'leHHll
113i.leJJHll
cfiopa
6biTOBbiX
ja
elektroniikkalaitteen havitys
sen mahdolliset
voi aiheutua
taman
tuotteen kierriittiimisesta saa
y
recogida
de
materiales ayuda a
pel a
detalhada
ou
a loja onde o produto
utilizzano un sistema di
potrebbero altrimenti essere
riciclaggio dei materiali aiuta a
il
negozio
sprzytu
wyst~pic
C
ttpO'IHMH
110
3T
i.laHHbiX
o6paTHTeCb
on
sen
electr6nicos
que
es
negativas para el medio
indica
colocado
voce
piu
il
vostro ufficio
lecz
prawidlow~
Aei/ICTBYIOT
o6oJHa'!aer,
OMY
CttellHaJibHbie rpe6osaHHll
6onee
OTXO.llOB
muussa
al
con sistemas
el presente producto no
de
desechado
de
ira
como
manipular,:ao
questa
dettagliate circa
wskazuje,
elektrycznego i
pomoze
nyHI<T
HeraTHBHOMy
,llJlll
sijaan luovutettava
ymparistoon
final
de
que
deben
equipos
electricos y correctamente.
Ia
incorrecta
conservar reciclaje
punto
de recogida
com
sistemas
que
este
nao
deve ser
no ponto de recolha
prevenir potenciais
para a
saude impr6pria
conservar,:ao
sobre a reciclagem
os
(Applicabile
che
il
prodotto
peril
riciclo di prodotto sia conseguenze
comunale.
dove
l'avete
w krajach
ze
produkt
powinno
si!f
go
dyspozycjy
dzialaniu na
w przypadku
w ochronie
si~t
urzydem
o60PYAOBaHIIIA
CIIICTeMa
'ITO
ilaHHOe
fihiTOBbiMH
OTXOi.laMH.
nepepa60TKH
yrHnHJallHll
BIIHliHHIO
npeilOTBpameHHll
MaTepHaiiOB
noi.lpo6Hoii B
MeCTHbiC
HJIH
B Mara3Hll,
ja
tapauksessa
saiistiiii
IIOMOJKCT
terveyteen
foi
il
opraHbl
etta tata
taman
de
de
de
dos
non
il
Importer for Europe /lmportateur pour !'Europe Uvoznik
za
Europu
lmportetijs
Audio-Technica Technica House,
Manufactured by I KaTaaK£Uci(nal
Audio-Technica
2-46·1
Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
I Dovozce pro
Eiropai /lmportuotojas Europoje /lmportatur
Limited
Unit
5,
fabrique par I hergestellt durch
an6/
Corp.
Evropu
Millennium
Way,
Gyart6/
mhonaralgh I Raiotijs I Gamintojas I manifatturat minn I
/lmport"r
Leeds
/lmporteur fiir
LS11
5AL,
I
for
Europa
I Euroopa lmportija I Euroopan maahantuoja I
gl'laii-Ewropa
United
Kingdom
Prod
otto
da
Europa /lmportatore per
/Importer dla Europy /lmportator pentru Europa
I fabricado
porI
I'
Europa
fabricado
porI
wyprodukowane przez I
/lmportador
vervaardigd door I
para a
Europa
E1aaywyiac;
Prod
/lmportador
y1a
TI"JV
Euplilni"J
I
Dovozca pre Eur6pu
npo1113BeAeHo
us
OT
de I Vyrobca I Proizvajalec I tillverkad av
I Proizvo4ac
para Europa /lmporteur voor
I Eur6pai importor I Allmhaireoir don Eoraip
I
Uvoznik
za
Evropo /lmportor for
I Vyrobce
I
Fremstillet af I
Europa
valmistatud
I
BHoCMTen
Europa
I
I
Valmistaja
3a
Eapona
I
I
Page 13
@audio-technica®
Audio-Technica
2-46-1 Nishi-naru
Audio-Technica
©2016
eGiobal
!f:ljE;*;:Mjlfp~~~~
1~Ifi'm
±ili±il::
~i3
~F~if-
®:F±ili
Support Contact:
11·i·lrnf~ifl'm~~~N~PJ
:
1-m~~lR~w=~31-5;t~Iffil*~9o8~
·
1
·
r-1
(0)20-
+86
:
GB8898-2011, GB13837-2012
t:
;
~OO*~m
:
se,
Machida,
Corp.
Tok
Corp.
www.
37619291
t!Ht&B!i.J3:
194-8666
yo
at-globalsupportcom
2016~
3f3
fi~BdJ!r,~~lrJSW~Ji~
~~1~If
±ili±il:
~~3
~-~~~p·~-~
JiDII®~
±ili±il:
mu~®~'R:
®:J¥±ili:
m-=:.1fl(*~Il)~~N~PJ
:
t!n~~UOO
;
~
:
:
:
23569268
-
+852
g~~tt-=:1f3~9:f51~~N~PJ
:
:fj~~m~tift~~~l~~JI~=J§~322:l!6~m
3205o
o8oo-
~*~m
~
~mWL~Ii§J~,i)~=!iJ39.ftK~
~ft:HiJ5l
774488
132507270 2015.10
Page 14
®audio-technica~
I
English
)(
Deutsch
)(
I
Fran~ais
)(
Nederlands
)(
Battery
Your product contains batteries covered by the European Directive, which cannot be disposed When disposing and ask for the correct method
The correct disposal
consequences on the environment and human health.
Batterleentsorgung
I
Ihr Produkt
abgedeckt sind und die nicht gemeinsam mit dem normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden dtirfen. Wenden
Batterien an Ihre kommunalen Behorden oder den
nach der Art und Weise der ordnungsgemiille Entsorgung der Batterien hilft dabei, die potenziell negativen Auswirkungen auf die
zu vermeiden.
Mise
Votre produit contient des piles relevant de Ia directive peuvent pas des piles au rebut, veuillez contacter les autorites locales ou votre revendeur afin de connaitre Ia des piles aide l'environnement
Batterlj
I
Uw niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen. Voor het batterijen neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten vraag informatie over de correcte wijze Door het juist weggooien van batterijen worden negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid mogelijk voorkomen.
disposal
of
with normal household waste.
the
batteries, please contact your local authorities or dealer
of
of
enthiilt
Batterien, die durch die
au
rebut des
etre
jetees avec les ordures
procedure
a
eviter les
et
Ia
weggoolen
product bevat batterijen die overeenkomstig met de Europese richtlijn,
disposal .
batteries helps prevent potentially negative
europiiische Richtlinie
Sie
ordnungsgemli.Ben
piles
d'elimination
consequences
sante
humaine.
sich bitte bei der Entsorgung der
Umgebung
Handler
Entsorgung. Die
und menschliche Gesundheit
menageres.
a
suivre. L'elimination correcte
potentiellement negatives sur
om
deze producten weg te gooien.
und fragen
europeenne
Lorsque vous mettez
weggooien van de
of
dealer
Sie
et qui ne
en
Espanol
)(
Portugues
)(
Italiano
)(
J'yzk
polski
)(
Desecho de las baterlas
I
Su
producto contiene baterias cubiertas
podran
desecharse junto con los residuos domesticos normales . AI desechar las baterias, p6ngase en contacto con su distribuidor o autoridades locales y solicite informacion sobre el metodo correcto de desecho. Desechar correctamente las baterias ayuda a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
Descarte de
I
0
produto contem pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia, que ser descartadas juntamente contacte as autoridades locais ou o revendedor e metodo de descarte correto. consequencias potencialmente negativas para o ambiente e para a humana.
Smaltimento delle
I
II
prodotto contiene batterie che rientrano nella Direttiva Europea, le quali non possono essere smaltite smaltiscono le batterie, contattare le autorita locali chiedere inforrnazioni sui metodo di smaltimento corretto. smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
Utyllzacja bateril
I
Produkt kt6rych nie utylizacji baterii
sprzedawcl)
baterii pomaga zapobiegac potencjalnie negatywnym skutkom dla
srodowiska i zdrowia czlowieka.
pilhas
como
batterie
Ia
zawiera baterie opisane w tresci Dyrektywy
mo:lna
utylizowac z pozostalymi odpadami domowymi . W celu
nalecy
skontaktowac
i zapytac o
wlasciwy
porIa
Directiva Europea que no
Ia
salud humana.
lixo domestico. Ao descartar as baterias,
0
descarte correto das pilhas ajuda a evitar
coni
normali rifiuti domestici. Quando
salute umana.
spos6b
pe~a
informa~6es
oil
rivenditore e
Unii
Europejskiej,
sit;
z lokalnymi wladzami lub
utylizacji. Prawidlowa
II
corretto
nao
sobre o
saude
si
utylizacja
podem
I
Dansk
Svenska
)(
*~BJJ:>l:la:,
*~~~~*T~~~51!J~~~~~m~o
~
~~
g~g
Bortskaffelse
Dit produkt indeholder batterier, der kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Ved bortskaffelse lokale forhandler og Korrekt bortskaffelse pavirkning
Batterlkasserlng
I
Produkten kasseras med normalt dina lokala myndigheter eller avfallshantering . Korrekt kassering av batterier bidrar till att potentiellt
3-o~J
~1151!J@!IXV:A:T
~iEJ
~XI
§I*
af batterier
af
batterier skal du kontakte de lokale myndigheder eller den
s~rge
efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
af
af
innehiller
negativa konsekvenser
AI~~Ofl
batterier er med til at forhindre potentielt negativ
milj~t
og menneskers sundhed.
batterier som
hushallsavfall. Vid kassering av batterier, kontakta
~f;:tJ'fJ'o~~rrc"t
~iM!f!
~L/I~Liq.
er
omfattet
ftiljer
EU-direktivet och kan inte
aterforsaljare
fOr
miljon och
af
EU-direktiv, som ikke
och
fraga
efter ratt
miinniskors
o
metod
ftirhindra
halsa.
for
I
PyccKMM
)(
Suomi
YntnM381.4MSI
Barn
~HpeKTHBa
6hiTOBhiM MeCTHbiMH YTHJIH3ai.IHH. B03MO)I(Hhie
3~0poBbJI
Paristojen havittamlnen
I
Tuotteesi havittaa yhteytta paikallisiin viranomaisiin tai asianmukaiseen havittaminen auttaa ymparistoon
6aTapel1
npo~yKT
o6opy~oBaH
Esponeil:cKoro Cmo3a,
MYCOpOM.
BJiaCTJIMH
HaMe)Kall.lall
HeraTHBHhie
qeJIOBeKa
sisiiltaa
tavallisen kotitalousjatteen mukana. Kun
ja
ihmisten terveyteen.
6aTapel!MH,
IlpH
YTHJIH3ai.IHH
HJIH
~HllepOM
YTHJIH3ai.IHJI
nocne~cTBHJI
.
eurooppalaisen direktiivin
havittamiseen
ehkaisemaan
Ha
KOTOpbie
HX
HeJih3JI
YTHJIH3HposaTh
6aTapeil:,
H
Y3Hail:Te
6aTapeil:
~
OKp~afOII.Ieil:
alaisia paristoja,joita ei voi
jiilleenmyyjaan
liittyvia tietoja.
mahdollisia kielteisia
pacnpocTPaHJieTCJI
TIO)KaJIYHCTa,
TIOAAOMII.IHH
noMO)KeT
rrpe~OTBpaTHTh
cpe~bl
havitat
paristoja, ota
ja
kysy
Paristojen
asianmukainen
vaikutuksia
BMecTe
c
CBJI)KHTeCh
CTIOC06
H
c
132415770
2016.
01
Loading...