Audio Technica ATH-M50X, ATH-M50xBT User manual

ATH-M50xBT
Gebruikershandleiding
Draadloze hoofdtelefoon
Inleiding
Fijn dat u voor dit Audio-Technica-product hebt gekozen.
Lees voordat u het product in gebruik neemt de Snelstartgids en Veiligheidsgids, en indien nodig ook deze gebruikershandleiding, om te zorgen dat u het product correct gebruikt.
Veiligheidsmaatregelen
Hoewel dit product is ontworpen voor veilig gebruik, kunnen zich ongelukken voordoen als u het niet correct gebruikt. Neem tijdens gebruik van het product alle waarschuwingen in acht.
• Gebruik het product niet in de buurt van medische apparatuur. Radiogolven kunnen de werking van pacemakers en elektronische medische apparatuur aantasten. Gebruik het product niet binnen medische faciliteiten.
• Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij wanneer u het product in een vliegtuig gebruikt.
• Gebruik het product niet in de buurt van automatisch gestuurde apparaten zoals automatische deuren en brandmelders. Radiogolven kunnen de werking van elektronische apparatuur verstoren en hierdoor ongelukken veroorzaken.
• Probeer het product niet te demonteren, te repareren of aan te passen. Als u dit doet, loopt u het risico op elektrische schokken, storingen of brand.
• Stel het product niet bloot aan zware schokken of stoten om het risico op elektrische schokken, storingen of brand te vermijden.
• Hanteer het product niet met vochtige handen om elektrische schokken of letsel te voorkomen.
• Koppel het product los van andere apparaten zodra u merkt dat het product niet goed werkt en rook, vreemde lucht, warmte, of ongewenst geluid produceert of andere tekenen van beschadiging vertoont. Neem in dergelijke gevallen contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier.
• Laat het product niet nat worden, om elektrische schokken of storingen te voorkomen.
• Plaats geen vreemde stoffen zoals brandbare materialen, metaal of vloeistof in het product.
• Bedek het product niet met een doek, om brand of letsel door oververhitting te voorkomen.
• Volg de toepasselijke wetgeving inzake het gebruik van mobiele telefoons en hoofdtelefoons als u gebruikmaakt van een hoofdtelefoon tijdens het autorijden.
• Gebruik het product niet op plekken waar het onvermogen om omgevingsgeluid te horen een ernstig risico met zich meebrengt (bijvoorbeeld bij spoorwegovergangen, in treinstations en op bouwplaatsen).
• Gebruik de meegeleverde USB-oplaadkabel om op te laden.
• Laad niet op met apparaten die snellaadfunctionaliteit hebben (met een spanning van 5 V of meer). Hierdoor kan de werking van het product verstoord raken.
• Zet het volume niet te hoog, om gehoorschade te voorkomen. Het langdurig luisteren naar hard geluid kan tijdelijk of permanent gehoorverlies veroorzaken.
• Staak het gebruik als direct contact met het product in huidirritatie resulteert.
• Zorg dat uw vingers of andere lichaamsdelen niet bekneld raken tussen de behuizing en de arm, of in de scharnieren.
1
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwingen voor oplaadbare batterij
Het product is voorzien van een oplaadbare lithium-polymeer-batterij.
• Wrijf niet in uw ogen als batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt. Spoel grondig uit met schoon water (bijvoorbeeld kraanwater) en raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Raak lekkende batterijvloeistof niet aan met uw blote handen. Als er vloeistof in het product achterblijft, kan dit storingen veroorzaken. Neem bij lekkage van batterijvloeistof contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier.
– Als vloeistof in uw mond terechtkomt, gorgel dan met veel
schoon water (bijvoorbeeld kraanwater) en raadpleeg onmiddellijk een arts.
– Als uw huid of kleding in contact komt met vloeistof, spoelt u de
betrokken plek af met water. Raadpleeg in het geval van huidirritatie een arts.
• Houd u aan de volgende voorschriften om lekkage, warmteontwikkeling of explosie te voorkomen:
– U mag de batterij nooit verwarmen, uit elkaar halen of
aanpassen, of in open vuur gooien.
– Probeer niet de batterij met een spijker te doorboren, er met een
hamer op te slaan of erop te staan.
– Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken.
– Laat de batterij niet nat worden.
• U dient de batterij niet op de volgende plaatsen te gebruiken, achter te laten of te bewaren:
– gebieden die blootstaan aan direct zonlicht of hoge
temperaturen en vochtigheid – in een auto in fel zonlicht – in de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingselementen
• Laad de batterij alleen op met de meegeleverde USB-kabel, om storingen of brand te voorkomen.
• De interne oplaadbare batterij van dit product kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als de gebruikstijd van de batterij aanzienlijk korter wordt, zelfs nadat deze volledig is opgeladen, heeft de batterij mogelijk het einde van de levensduur bereikt. In dat geval moet de batterij worden gerepareerd. Neem contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier voor informatie over reparatie.
• Wanneer u het product weggooit, dient de ingebouwde oplaadbare batterij op de juiste wijze te worden afgevoerd. Neem contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier voor informatie over correcte afvoer van de batterij.
2
Opmerkingen over gebruik
• Lees vóór gebruik de gebruikershandleiding van het aangesloten apparaat.
• In het onwaarschijnlijke geval dat gegevens tijdens het gebruik van het product verloren gaan, is Audio-Technica hier op geen enkele wijze aansprakelijk voor.
• Houd het volume in het openbaar vervoer of op andere openbare plaatsen laag, zodat anderen er niet door worden gestoord.
• Zet het volume op uw apparaat zo laag mogelijk voordat u het product aansluit.
• Bij gebruik van het product in een droge omgeving krijgt u mogelijk een tintelend gevoel in uw oren. Dit wordt veroorzaakt door statische elektriciteit op uw lichaam, niet door een onjuiste werking van het product.
• Stel het product niet bloot aan zware schokken.
• Bewaar het product niet in direct zonlicht, in de buurt van verwarmingsapparatuur of op hete, vochtige of stoffige plekken. Laat het product bovendien niet nat worden.
• Bij langdurig gebruik kan het product verkleurd raken als gevolg van ultraviolet licht (met name direct zonlicht) en slijtage.
• Houd de stekker van de USB-oplaadkabel vast wanneer u deze kabel aansluit of loskoppelt. Als u aan de USB-oplaadkabel trekt, kan deze breken of kan een ongeluk gebeuren.
• Wanneer u de USB-oplaadkabel niet gebruikt, dient u deze los te koppelen van het product.
• Als u het product in een tas plaatst terwijl de USB-oplaadkabel er nog steeds op aangesloten is, kan de kabel bekneld of defect raken of breken.
• Wanneer u het product niet gebruikt, dient u het op te bergen in de meegeleverde draagtas.
• Met dit product kan alleen worden getelefoneerd wanneer een mobiel telefoonnetwerk wordt gebruikt. Ondersteuning van telefoonapps die gebruikmaken van een mobiel datanetwerk is niet gegarandeerd.
• Als u het product gebruikt in de nabijheid van een elektronisch apparaat of zender (zoals een mobiele telefoon), kan ongewenste ruis hoorbaar zijn. Zet het product in dat geval uit de buurt van het elektronische apparaat of de zender.
• Als u het product in de buurt van een tv- of radioantenne gebruikt, kan ruis zichtbaar of hoorbaar zijn in het televisie- of radiosignaal. Zet het product in dat geval uit de buurt van de tv- of radioantenne.
• Laad de oplaadbare batterij ter bescherming minstens elke 6 maanden op. Als na het opladen te veel tijd verstrijkt, kan het gebeuren dat de levensduur van de oplaadbare batterij korter wordt of dat de batterij niet langer kan worden opgeladen.
• Bediening met een scherp voorwerp, zoals een balpen of potlood, kan resulteren in onjuiste werking en kan bovendien het aanraakpaneel beschadigen of breken.
• Raak het aanraakpaneel niet aan met uw vingertop. Hierdoor kan uw nagel afbreken.
• Als het product bij aanraking niet naar behoren of helemaal niet werkt, controleer dan of uw andere vingers, delen van uw hand, of kleding in contact zijn met het product wanneer u het aanraakt. Het kan ook gebeuren dat het product niet goed werkt als u handschoenen draagt of als uw vingertoppen droog zijn.
• Het product werkt mogelijk niet goed als er zweet op het aanraakpaneel zit. Verwijder eventueel vuil voordat u het product gebruikt.
3
Comfortabeler communiceren via Bluetooth®
Het effectieve communicatiebereik van dit product is afhankelijk van obstructies en radiogolfomstandigheden. Voor een prettigere ervaring dient u het product zo dicht mogelijk bij het Bluetooth-apparaat gebruiken. Plaats uw lichaam of andere obstakels niet tussen de antenne van het product (de L-zijde) en het Bluetooth-apparaat, om geluidsverstoringen tot een minimum beperkt te houden.
LR
Antenne
4
Onderdelen en functies
L/R-indicator (links/rechts)
Hoofdband
Schuif
Scharnier
Oorkussen
Indicatielampje
Toont de bedrijfsstatus
en het batterijniveau van
het product.
Aan/uit-schakelaar
Voor het in- en
uitschakelen van het
apparaat.
Batterijaansluiting
Hierop sluit u de meegeleverde USB-oplaadkabel aan om het product op te laden.
n Accessoires
Aansluiting
Hierop sluit u de meegeleverde smartphonekabel aan voor gebruik van de playthrough-functie.
Arm
Behuizing
Een microfoon is ingebouwd in de L-zijde van de behuizing.
Aanraakpaneel (L-zijde)
De spraakherkenningsfunctie (zoals Siri voor iOS-apparaten of Google Assistant voor Android-apparaten) activeren.
Bedieningsknop
Hiermee kunt u muziek en video afspelen/pauzeren en telefoontjes aannemen/ beëindigen.
Volumeknoppen
Pas het volume aan met + en –.
• USB-oplaadkabel (30cm)
• Kabel voor smartphones (1,2 m) • Draagtas
5
De batterij opladen
• Laad de batterij volledig op wanneer u deze voor het eerst gebruikt.
• Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is, hoort u een pieptoon via de hoofdtelefoon en gaat een indicatielampje rood knipperen. Laad de batterij in dat geval op.
• Het duurt maximaal ongeveer 7 uur om de batterij volledig op te laden (afhankelijk van de gebruiksomstandigheden).
• Tijdens het opladen van de batterij blijft de Bluetooth-verbinding van het product uitgeschakeld, waardoor het product niet kan worden gebruikt.
1. Verbind de meegeleverde USB-oplaadkabel (micro-USB type-B-stekker) met de batterijaansluiting.
• De meegeleverde USB-oplaadkabel is ontworpen voor exclusief gebruik met dit product. Gebruik geen andere kabels om het product op te laden.
• Voordat u de USB-oplaadkabel direct (horizontaal) met de USB-poort of batterijaansluiting verbindt, dient u te controleren of de stekker juist is gericht.
USB-poort
Computer
2. Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel (USB type-A-stekker) op de computer aan om te beginnen met opladen.
• Tijdens het opladen brandt het indicatielampje als volgt (het kan enkele seconden duren voordat het lampje gaat bran­den). Rood (ononderbroken): batterij wordt opgeladen Uit : opladen is voltooid
3. Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u de USB-oplaadkabel (USB type-A-stekker) los van de computer.
4. Koppel de meegeleverde USB-oplaadkabel (micro-USB type-B-stekker) los van de batterijaansluiting van het product.
• Als u begint met opladen terwijl het product ingeschakeld is, wordt het uitgeschakeld. Wanneer u de meegeleverde USB-oplaadkabel (USB type-A-stekker) na voltooiing van het oplaadproces loskoppelt van de computer, wordt het product uitgezet.
• Gebruik de meegeleverde USB-oplaadkabel om op te laden.
• Als u andere kabels gebruikt, wordt het product mogelijk niet opgeladen.
USB type-A
USB-oplaadkabel
(meegeleverd)
Batterijaansluiting
Micro-USB type-B
6
Verbinding maken via draadloze Bluetooth-technologie
Als u het product met een Bluetooth-apparaat wilt verbinden, moet u het product aan het apparaat koppelen. Dit houdt in dat het product bij het apparaat wordt geregistreerd.
Een Bluetooth-apparaat koppelen
• Lees de gebruikershandleiding voor het Bluetooth-apparaat.
• Plaats het Bluetooth-apparaat op een afstand van hoogstens 1 m van het product.
• Houd het product tijdens het uitvoeren van deze stappen op uw hoofd om de voortgang van het koppelingsproces bij te houden, en wacht tot u het bevestigingssignaal hoort.
1. Zorg dat het product uitgeschakeld is en zet de aan/uit-schakelaar in de ON-stand.
• Het indicatielampje gaat wit branden en vervolgens knipperen.
2. Start het koppelingsproces vanaf uw Bluetooth-apparaat en zoek het product. Wanneer het product wordt gevonden, wordt ‘ATH-M50xBT’ op het Bluetooth-apparaat weergegeven.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat voor informatie over het gebruik van het apparaat.
• Dit product kan worden weergegeven als ‘ATH-M50xBT’ en/of ‘BLE_ATH-M50xBT’. Als beide aanduidingen worden weergegeven, selecteert u ‘ATH-M50xBT’. Als er slechts één wordt weergegeven, selecteert u die.
3. Selecteer ‘ATH-M50xBT’ om het product aan uw Bluetooth-apparaat te koppelen.
• Bepaalde apparaten vragen mogelijk om een wachtwoordsleutel. Voer in dat geval ‘0000’ in. De wachtwoordsleutel wordt soms ook wachtwoordcode, pincode, pinnummer of wachtwoord genoemd.
• Het product geeft een bevestigingssignaal wanneer de koppeling is voltooid.
• Het koppelen van een tweede apparaat kan enige tijd duren, omdat het product automatisch zoekt naar Bluetooth-apparaten waarmee eerder verbinding is gemaakt. Wacht in dat geval tot het indicatielampje (p.12) aangeeft dat het koppelingsproces wordt uitgevoerd.
ATH-M50xBT
Bluetooth ON
100%12:00
Koppelen
Wanneer u verbinding maakt met een nieuw Bluetooth-apparaat, moet u dit aan het product koppelen. Wanneer het Bluetooth-apparaat en het product eenmaal zijn gekoppeld, hoeft u ze niet opnieuw te koppelen.
In de volgende gevallen moet u echter opnieuw koppelen, zelfs als het Bluetooth-apparaat al eerder is gekoppeld:
• Als het product is verwijderd uit de verbindingsgeschiedenis van het Bluetooth-apparaat.
• Nadat het product is gerepareerd.
• Als 9 of meer apparaten zijn gekoppeld (Op dit product kan de koppelingsinformatie van maximaal 8 apparaten worden opgeslagen. Als u probeert het product aan een nieuw apparaat te koppelen wanneer er al 8 apparaten zijn gekoppeld, wordt de koppelingsinformatie voor het apparaat met de oudste verbindingsdatum overschreven door de informatie voor het nieuwe apparaat.)
• Wanneer u van Bluetooth-apparaat wisselt, kunt u misschien niet koppelen, omdat de verbinding met het eerder verbonden Bluetooth-apparaat niet kan worden verbroken. Houd in dat geval de volumeknoppen (+ en -) en de bedieningsknop 8 seconden ingedrukt zoals weergegeven in de afbeelding. Het product begint te zoeken naar apparaten en u kunt Bluetooth-apparaten koppelen waarmee u verbinding wilt maken.
7
Het product gebruiken
Het product kan gebruikmaken van draadloze Bluetooth-technologie om verbinding te maken met uw apparaat en muziek af te spelen, telefoontjes te ontvangen enzovoort. Gebruik het product voor een of meer van deze doeleinden, zoals het u uitkomt.
Audio-Technica geeft geen garantie voor de correcte werking van indicatoren, zoals de batterijniveau-indicator, of van toepassingen via Bluetooth-apparaten.
Voeding AAN/UIT
Voeding Werking van aan/uit-schakelaar Indicatielampje
AAN Brandt en knippert vervolgens wit*1 *
UIT Brandt wit en gaat vervolgens uit*
*1 Het kan enkele seconden duren voordat het indicatielampje gaat branden.
*2 Raadpleeg voor meer informatie ‘De werking van het indicatielampje’ (p.12).
2
2
Het product dragen
Zet de met ‘L’ (links) gemarkeerde zijde van het product op uw linkeroor en de met ‘R’ (rechts) gemarkeerde zijde op uw rechteroor, duw de schuif omhoog en omlaag tot de oorkussens uw oren bedekken en verstel de hoofdband.
• U kunt de behuizing ongeveer 180 graden draaien vanaf de plaats waar de arm aan het draaipunt is bevestigd. Oefen niet te veel kracht uit: de behuizing draait niet verder dan 180 graden.
Draaimechanisme
Met behulp van de scharnieren kunnen de behuizingen naar voren en achteren worden gedraaid zodat ze plat liggen. Het draaimechanisme kan niet meer dan 90 graden draaien. Oefen niet te veel kracht uit.
Scharnier
8
Het product gebruiken
Compact opvouwen
U kunt de behuizing binnen in de hoofdband vouwen door de scharnieren bij het draaipunt te gebruiken.
• Wees voorzichtig dat uw vingers niet bekneld raken in de scharnieren.
• Zet de behuizing weer in de oorspronkelijke stand voordat u het product gebruikt.
Scharnier
Vouwen
Naar muziek luisteren
• Wanneer u voor het eerst verbinding wilt maken, koppelt u het product aan uw apparaat via draadloze Bluetooth­technologie. Als u het product al aan uw Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld, schakelt u de Bluetooth-verbinding van het Bluetooth-apparaat in voordat u het product aanzet.
• Begin met afspelen op uw Bluetooth-apparaat en raadpleeg zo nodig de gebruikershandleiding van het apparaat.
Bedieningsknop
Indrukken Afspelen/pauzeren Muziek afspelen of pauzeren. *
Volumeknoppen
Knop +
Knop -
*1 Bepaalde bedieningsopties voor muziek zijn mogelijk niet op alle smartphones beschikbaar.
*2 Wanneer het maximum- of minimumvolume is bereikt, hoort u een pieptoon.
• Het is mogelijk dat de volumeregelaar van bepaalde apparaten niet goed werkt met het product.
Aanraakpaneel (L-zijde van behuizing)
Indrukken Volume hoger Het volume 1 niveau verhogen. *
Ingedrukt houden (circa 2 seconden) Vooruit Het volgende nummer afspelen. *
Indrukken Volume lager Het volume 1 niveau verlagen. *
Ingedrukt houden (circa 2 seconden) Achteruit Het vorige nummer afspelen. *
Bedieningspositie Bediening Functie
1
2
1
2
1
Aanraken en
(2 seconden)
• Werkt mogelijk niet met bepaalde apparaten.
vasthouden
De spraakherkenningsfunctie (zoals Siri voor iOS-apparaten of Google Assistant voor Android-apparaten) activeren.
9
Het product gebruiken
Telefoneren
• Als uw Bluetooth-apparaat telefoonfuncties ondersteunt, kunt u de ingebouwde microfoon van het product gebruiken om te telefoneren.
• Wanneer op uw Bluetooth-apparaat een telefoontje binnenkomt, geeft het product een beltoon.
• Als een telefoontje binnenkomt terwijl u naar muziek luistert, wordt de muziek gepauzeerd. Wanneer u het telefoongesprek beëindigt, wordt doorgegaan met afspelen. *
Actie
Een telefoontje ontvangen
Bediening Functie
De bedieningsknop indrukken. Het telefoontje aannemen.
De bedieningsknop ingedrukt houden (circa 2 seconden).
De bedieningsknop indrukken. Het telefoontje beëindigen.
Telefoneren
De bedieningsknop ingedrukt houden (circa 2 seconden).
*2
Een volumeknop (+ of -) indrukken. Het gespreksvolume verhogen (+) of verlagen (-).
*1 Afhankelijk van uw Bluetooth-apparaat wordt het afspelen van muziek mogelijk niet hervat. *2 Laat de bedieningsknop los zodra u een bevestigingssignaal hoort.
• De hierboven beschreven bedieningsopties voor telefoontjes zijn mogelijk niet op alle smartphones beschikbaar.
Bekabelde verbinding (playthrough-functie)
Met de playthrough-functie kunt u het product als draagbare hoofdtelefoon gebruiken en muziek afspelen zelfs als de batterij leeg is. U kunt de stekker van de meegeleverde smartphonekabel in de aansluiting op het product steken, en de ingangsstekker op een draagbare speler aansluiten. U kunt het aanraakpaneel en de bedieningsknop van de hoofdtelefoon niet gebruiken wanneer u gebruikmaakt van een bekabelde verbinding.
1
Het telefoontje negeren.
Elke keer dat u de knop ingedrukt houdt (circa 2 seconden), schakelt u het telefoontje door naar uw mobiele telefoon of naar het product. *
2
Ingangsstekker
Draagbare speler enz.
Afstandsbediening met microfoon
Aansluiting
Stekker
Afstandsbediening met microfoon
Bedieningsknop
Muziek en video afspelen/pauzeren Telefoontje aannemen/beëindigen
Microfoon
De bedieningsknop eenmaal indrukken.
• Bepaalde bedieningsopties voor het afspelen van muziek en video zijn mogelijk niet op alle smartphones beschikbaar.
• Audio-Technica biedt geen ondersteuning voor smartphones die door klanten worden gebruikt.
Functie voor automatisch uitschakelen
Wanneer het product niet verbonden is met een apparaat, wordt het na 5 minuten automatisch uitgeschakeld.
10
Het product gebruiken
Resetfunctie
Raadpleeg ‘De batterij opladen’ (p.6) als het product niet werkt of als andere storingen optreden, en sluit de USB-oplaadkabel aan. Controleer of de kabel stroom overdraagt.
Als u de USB-oplaadkabel loskoppelt en weer aansluit, wordt het product gereset en worden eventuele problemen opgelost. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw plaatselijke Audio-Technica­leverancier.
Uw instellingen (koppelingsinformatie, volume-instelling enzovoort) blijven bij een reset ongewijzigd.
App voor smartphones
Audio-Technica levert een app voor smartphones waarmee u het product gemakkelijker kunt gebruiken.
Micro-USB type-B
https://app.at-globalsupport.com
Batterijaansluiting
11
De werking van het indicatielampje
Het indicatielampje van het product geeft de productstatus aan zoals hieronder beschreven.
Status
Koppeling Zoeken naar apparaat Knippert elke 0,5 seconde
Wacht op verbinding Knippert elke 4 seconden
Verbinding
Batterijniveau
Opladen
Verbinding maken
Batterij bijna leeg Wit in de koppelings- of verbindingsstatus wordt rood.
Opladen Brandt ononderbroken
Volledig opgeladen Uit
Weergavepatroon van indicatielampje Rood Wit
Knippert elke 3 seconden
( : gaat geleidelijk branden)
Gesproken aanwijzingen
In de volgende situaties geeft het product gesproken aanwijzingen in het Engels.
Situatie Gesproken aanwijzingen
Ingeschakeld Power on
Uitgeschakeld Power off
Bluetooth-verbinding gemaakt Bluetooth connected
Bluetooth-verbinding verbroken Bluetooth disconnected
Batterij bijna leeg Low battery
12
Reinigen
Reinig het product regelmatig om ervoor te zorgen dat u er lang plezier van hebt. Gebruik geen alcohol, thinner of andere oplosmiddelen om te reinigen.
• Veeg het product met een droge doek schoon.
• Neem de smartphonekabel na gebruik direct af met een droge doek om transpiratie of ander vuil te verwijderen. Als u de
kabel niet schoonmaakt, kan deze gaandeweg slijten en verharden, waardoor de werking wordt verstoord.
• Als de stekker vuil is, veegt u deze met een droge doek schoon. Als u dit niet doet, kan het geluid uitvallen of kan ruis
optreden.
• Neem de oorkussens en hoofdband met een droge doek af om vuil te verwijderen. Als er zweet of water op de oorkussens
en hoofdband terechtkomt, kunnen de kleuren verschieten. In dat geval kunt u ze het beste afnemen met een droge doek en laten drogen op een plek die niet blootstaat aan direct zonlicht.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, dient u het op te bergen op een goed geventileerde plek waar het niet blootstaat aan hoge temperaturen of vochtigheid.
• Oorkussens zijn verbruiksartikelen. Door gebruik of opslag gaan ze achteruit in kwaliteit. Als dat gebeurt, dient u ze te vervangen. Neem contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier voor informatie over het vervangen van oorkussens of reparaties.
13
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Kan niet inschakelen. • Laad het product op.
Kan niet koppelen aan Bluetooth­apparaat.
Er is geen geluid hoorbaar / geluid is zwak.
Geluid is vervormd / ruis hoorbaar / geluid valt uit.
Kan de stem van de beller niet horen / stem van de beller is te zacht.
Het product kan niet worden opgeladen.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat voor meer informatie over het bedienen van het apparaat.
• Als het probleem aanhoudt, reset u het product. Raadpleeg het gedeelte ‘Resetfunctie’ (p.11) in ‘Het product gebruiken’.
• Controleer of het Bluetooth-apparaat communiceert met versie 2.1+EDR of hoger.
• Zorg dat het product en het Bluetooth-apparaat niet meer dan 1 m van elkaar verwijderd zijn.
• Stel de profielen voor het Bluetooth-apparaat in. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat voor instructies voor het instellen van profielen.
• Verwijder de koppelingsinformatie voor het Bluetooth-apparaat en koppel het product vervolgens opnieuw aan dit apparaat.
• Houd de volumeknoppen (+ en -) en de bedieningsknop op het product ongeveer 8 seconden ingedrukt (p.7). Het product gaat zoeken naar apparaten. Koppel het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken.
• Schakel het product en het Bluetooth-apparaat in.
• Zet het volume op het product en het Bluetooth-apparaat hoger.
• Als het Bluetooth-apparaat is ingesteld op de HFP/HSP-verbinding, schakelt u over naar de A2DP-verbinding.
• Zorg dat er geen obstakels zoals mensen, metaal en wanden tussen het product en het Bluetooth-apparaat staan en plaats het product en het apparaat dichter bij elkaar.
• Schakel de audio-uitvoer van het Bluetooth-apparaat om naar de Bluetooth­verbinding.
• Zet het volume op het product en het Bluetooth-apparaat lager.
• Houd dit product uit de buurt van apparaten die radiogolven uitzenden, zoals magnetrons en draadloze routers.
• Houd dit product uit de buurt van tv's, radio's en apparaten met ingebouwde tuners. Deze apparaten kunnen ook worden beïnvloed door het product.
• Schakel de equalizer-instellingen van het Bluetooth-apparaat uit.
• Verwijder obstakels tussen het product en het Bluetooth-apparaat en plaats het product en het apparaat dichter bij elkaar.
• Schakel de aptX-codec in de instellingen van het Bluetooth-apparaat uit en maak verbinding.
• Schakel het product en het Bluetooth-apparaat in.
• Zet het volume op het product en het Bluetooth-apparaat hoger.
• Als het Bluetooth-apparaat is ingesteld op de A2DP-verbinding, schakelt u over naar de HFP/HSP-verbinding.
• Schakel de audio-uitvoer van het Bluetooth-apparaat om naar de Bluetooth­verbinding.
• Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel goed aan en laad het product op.
14
Problemen oplossen
SBC-prioriteitsverbinding (afhandeling van storende geluidsvertragingen)
Wanneer de verbindingscodec AAC is, kunt u storende geluidsvertragingen mogelijk reduceren door om schakelen naar de SBC-codec, die standaard in Bluetooth-apparaten is geïmplementeerd. *
Verbinding maken
Nadat het product aan het Bluetooth-apparaat is gekoppeld, wordt een verbinding tot stand gebracht.
1. Schakel het product in.
2. Houd de volumeknoppen (+ en -) 8 seconden ingedrukt zoals weergegeven in de afbeelding terwijl muziek of video gepauzeerd is.
• Het indicatielampje brandt even roze, waarna het product wordt uitgescha­keld. Het wordt weer ingeschakeld en maakt automatisch verbinding met het Bluetooth-apparaat. *
• Hierna is SBC de enige verbindingscodec die beschikbaar is. Het is niet moge­lijk via andere codecs verbinding te maken.
• Raadpleeg ‘De werking van het indicatielampje’ (p.12) voor informatie over de manieren waarop het indicatielampje knippert en brandt. *
*1 Afhankelijk van uw gebruiksomgeving worden geluidsvertragingen zelfs na omschakeling naar
een SBC-prioriteitsverbinding niet gereduceerd.
*2 Raadpleeg ‘Een Bluetooth-apparaat koppelen’ (p.7) als niet automatisch verbinding wordt
gemaakt, en voer de koppelingsprocedure opnieuw uit.
*3 Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt teruggeschakeld naar een gewone verbinding en kunt u verbinding maken via andere codecs.
Voer de stappen voor het maken van een SBC-prioriteitsverbinding uit telkens wanneer dit nodig is.
2
1
3
15
Specificaties
Hoofdtelefoon
Type
Driver
Gevoeligheid
Frequentierespons
Impedantie
Microfoon
Type
Polair patroon
Gevoeligheid
Frequentierespons
Communicatiespecificaties
Communicatiesysteem
RF-uitgangsvermogen
Maximaal communicatiebereik
Frequentieband
Modulatiemethode
Compatibele Bluetooth-profielen
Ondersteunde codecs
Ondersteunde inhoudsbeveiligingsmethode
Overdrachtbandbreedte
Overig
Voeding
Oplaadtijd
Bedrijfstijd
Gewicht
Bedrijfstemperatuur
Accessoires • USB-oplaadkabel (30cm, USB type-A/micro-USB type-B)
Apart verkrijgbaar • Oorkussen
* De bovenstaande cijfers zijn afhankelijk van bedrijfsomstandigheden.
Omwille van productverbetering kan het product zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door Audio-Technica Corporation. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
• Het ‘AAC’-logo is een handelsmerk van Dolby Laboratories.
• Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies, Inc. en/of haar dochterondernemingen. Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. aptX is een handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
• Google Play, het Google Play-logo en Android zijn handelsmerken van Google LLC.
Gesloten, dynamisch
45mm
99 dB/mW
15 tot 28.000 Hz
38 ohm
Elektret
Omnidirectioneel
-42 dB (1 V/Pa, bij 1 kHz)
80 tot 10.000 Hz
Bluetooth versie 5.0
2,4 mW EIRP
Gezichtslijn - circa 10 m
2,402 GHz tot 2,480 GHz
FHSS
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
SCMS-T
20 tot 20.000 Hz
3,7-VDC lithium-polymeer-batterij
Circa 7 uur
*
Continue overdrachtstijd (muziek afspelen): Max. circa 40 uur*
Circa 310 g
5 °C tot 40 °C
• Kabel voor smartphones (verwijderbaar): 1,2m (vergulde 4-polige 3,5-mm stereo­ministekker/L-vormig)
• Draagtas
• Kabel voor smartphones
16
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com ©2019 Audio-Technica Corporation Contactgegevens wereldwijde ondersteuning: www.at-globalsupport.com
132416620-02-02
ver.1 2018.11.01
ver.2 2019.6.20
Loading...