Fijn dat u voor dit Audio-Technica-product hebt gekozen.
Lees voordat u het product in gebruik neemt de Snelstartgids en Veiligheidsgids, en indien nodig ook deze
gebruikershandleiding, om te zorgen dat u het product correct gebruikt.
Veiligheidsmaatregelen
Hoewel dit product is ontworpen voor veilig gebruik, kunnen zich ongelukken voordoen als u het niet correct gebruikt. Neem
tijdens gebruik van het product alle waarschuwingen in acht.
Waarschuwingen voor het product
• Gebruik het product niet in de buurt van medische apparatuur.
Radiogolven kunnen de werking van pacemakers en elektronische
medische apparatuur aantasten. Gebruik het product niet binnen
medische faciliteiten.
• Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij wanneer u het
product in een vliegtuig gebruikt.
• Gebruik het product niet in de buurt van automatisch gestuurde
apparaten zoals automatische deuren en brandmelders.
Radiogolven kunnen de werking van elektronische apparatuur
verstoren en hierdoor ongelukken veroorzaken.
• Probeer het product niet te demonteren, te repareren of aan te
passen. Als u dit doet, loopt u het risico op elektrische schokken,
storingen of brand.
• Stel het product niet bloot aan zware schokken of stoten om het
risico op elektrische schokken, storingen of brand te vermijden.
• Hanteer het product niet met vochtige handen om elektrische
schokken of letsel te voorkomen.
• Koppel het product los van andere apparaten zodra u merkt dat
het product niet goed werkt en rook, vreemde lucht, warmte, of
ongewenst geluid produceert of andere tekenen van beschadiging
vertoont. Neem in dergelijke gevallen contact op met uw
plaatselijke Audio-Technica-leverancier.
• Laat het product niet nat worden, om elektrische schokken of
storingen te voorkomen.
• Plaats geen vreemde stoffen zoals brandbare materialen, metaal of
vloeistof in het product.
• Bedek het product niet met een doek, om brand of letsel door
oververhitting te voorkomen.
• Volg de toepasselijke wetgeving inzake het gebruik van mobiele
telefoons en hoofdtelefoons als u gebruikmaakt van een
hoofdtelefoon tijdens het autorijden.
• Gebruik het product niet op plekken waar het onvermogen om
omgevingsgeluid te horen een ernstig risico met zich meebrengt
(bijvoorbeeld bij spoorwegovergangen, in treinstations en op
bouwplaatsen).
• Gebruik de meegeleverde USB-oplaadkabel om op te laden.
• Laad niet op met apparaten die snellaadfunctionaliteit hebben (met
een spanning van 5 V of meer). Hierdoor kan de werking van het
product verstoord raken.
• Zet het volume niet te hoog, om gehoorschade te voorkomen. Het
langdurig luisteren naar hard geluid kan tijdelijk of permanent
gehoorverlies veroorzaken.
• Staak het gebruik als direct contact met het product in huidirritatie
resulteert.
• Zorg dat uw vingers of andere lichaamsdelen niet bekneld raken
tussen de behuizing en de arm, of in de scharnieren.
1
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwingen voor oplaadbare batterij
Het product is voorzien van een oplaadbare lithium-polymeer-batterij.
• Wrijf niet in uw ogen als batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt.
Spoel grondig uit met schoon water (bijvoorbeeld kraanwater) en
raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Raak lekkende batterijvloeistof niet aan met uw blote handen. Als
er vloeistof in het product achterblijft, kan dit storingen
veroorzaken. Neem bij lekkage van batterijvloeistof contact op met
uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier.
– Als vloeistof in uw mond terechtkomt, gorgel dan met veel
schoon water (bijvoorbeeld kraanwater) en raadpleeg
onmiddellijk een arts.
– Als uw huid of kleding in contact komt met vloeistof, spoelt u de
betrokken plek af met water. Raadpleeg in het geval van
huidirritatie een arts.
• Houd u aan de volgende voorschriften om lekkage,
warmteontwikkeling of explosie te voorkomen:
– U mag de batterij nooit verwarmen, uit elkaar halen of
aanpassen, of in open vuur gooien.
– Probeer niet de batterij met een spijker te doorboren, er met een
hamer op te slaan of erop te staan.
– Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken.
– Laat de batterij niet nat worden.
• U dient de batterij niet op de volgende plaatsen te gebruiken,
achter te laten of te bewaren:
– gebieden die blootstaan aan direct zonlicht of hoge
temperaturen en vochtigheid
– in een auto in fel zonlicht
– in de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingselementen
• Laad de batterij alleen op met de meegeleverde USB-kabel, om
storingen of brand te voorkomen.
• De interne oplaadbare batterij van dit product kan niet door de
gebruiker worden vervangen. Als de gebruikstijd van de batterij
aanzienlijk korter wordt, zelfs nadat deze volledig is opgeladen,
heeft de batterij mogelijk het einde van de levensduur bereikt. In
dat geval moet de batterij worden gerepareerd. Neem contact op
met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier voor informatie
over reparatie.
• Wanneer u het product weggooit, dient de ingebouwde
oplaadbare batterij op de juiste wijze te worden afgevoerd. Neem
contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier voor
informatie over correcte afvoer van de batterij.
2
Opmerkingen over gebruik
• Lees vóór gebruik de gebruikershandleiding van het aangesloten
apparaat.
• In het onwaarschijnlijke geval dat gegevens tijdens het gebruik van
het product verloren gaan, is Audio-Technica hier op geen enkele
wijze aansprakelijk voor.
• Houd het volume in het openbaar vervoer of op andere openbare
plaatsen laag, zodat anderen er niet door worden gestoord.
• Zet het volume op uw apparaat zo laag mogelijk voordat u het
product aansluit.
• Bij gebruik van het product in een droge omgeving krijgt u mogelijk
een tintelend gevoel in uw oren. Dit wordt veroorzaakt door statische
elektriciteit op uw lichaam, niet door een onjuiste werking van het
product.
• Stel het product niet bloot aan zware schokken.
• Bewaar het product niet in direct zonlicht, in de buurt van
verwarmingsapparatuur of op hete, vochtige of stoffige plekken. Laat
het product bovendien niet nat worden.
• Bij langdurig gebruik kan het product verkleurd raken als gevolg van
ultraviolet licht (met name direct zonlicht) en slijtage.
• Houd de stekker van de USB-oplaadkabel vast wanneer u deze kabel
aansluit of loskoppelt. Als u aan de USB-oplaadkabel trekt, kan deze
breken of kan een ongeluk gebeuren.
• Wanneer u de USB-oplaadkabel niet gebruikt, dient u deze los te
koppelen van het product.
• Als u het product in een tas plaatst terwijl de USB-oplaadkabel er nog
steeds op aangesloten is, kan de kabel bekneld of defect raken of
breken.
• Wanneer u het product niet gebruikt, dient u het op te bergen in de
meegeleverde draagtas.
• Met dit product kan alleen worden getelefoneerd wanneer een
mobiel telefoonnetwerk wordt gebruikt. Ondersteuning van
telefoonapps die gebruikmaken van een mobiel datanetwerk is niet
gegarandeerd.
• Als u het product gebruikt in de nabijheid van een elektronisch
apparaat of zender (zoals een mobiele telefoon), kan ongewenste ruis
hoorbaar zijn. Zet het product in dat geval uit de buurt van het
elektronische apparaat of de zender.
• Als u het product in de buurt van een tv- of radioantenne gebruikt,
kan ruis zichtbaar of hoorbaar zijn in het televisie- of radiosignaal. Zet
het product in dat geval uit de buurt van de tv- of radioantenne.
• Laad de oplaadbare batterij ter bescherming minstens elke 6
maanden op. Als na het opladen te veel tijd verstrijkt, kan het
gebeuren dat de levensduur van de oplaadbare batterij korter wordt
of dat de batterij niet langer kan worden opgeladen.
• Bediening met een scherp voorwerp, zoals een balpen of potlood,
kan resulteren in onjuiste werking en kan bovendien het
aanraakpaneel beschadigen of breken.
• Raak het aanraakpaneel niet aan met uw vingertop. Hierdoor kan uw
nagel afbreken.
• Als het product bij aanraking niet naar behoren of helemaal niet
werkt, controleer dan of uw andere vingers, delen van uw hand, of
kleding in contact zijn met het product wanneer u het aanraakt. Het
kan ook gebeuren dat het product niet goed werkt als u
handschoenen draagt of als uw vingertoppen droog zijn.
• Het product werkt mogelijk niet goed als er zweet op het
aanraakpaneel zit. Verwijder eventueel vuil voordat u het product
gebruikt.
3
Comfortabeler communiceren via Bluetooth®
Het effectieve communicatiebereik van dit product is afhankelijk van
obstructies en radiogolfomstandigheden.
Voor een prettigere ervaring dient u het product zo dicht mogelijk
bij het Bluetooth-apparaat gebruiken. Plaats uw lichaam of andere
obstakels niet tussen de antenne van het product (de L-zijde) en
het Bluetooth-apparaat, om geluidsverstoringen tot een minimum
beperkt te houden.
LR
Antenne
4
Onderdelen en functies
L/R-indicator
(links/rechts)
Hoofdband
Schuif
Scharnier
Oorkussen
Indicatielampje
Toont de bedrijfsstatus
en het batterijniveau van
het product.
Aan/uit-schakelaar
Voor het in- en
uitschakelen van het
apparaat.
Batterijaansluiting
Hierop sluit u de meegeleverde
USB-oplaadkabel aan om het
product op te laden.
n Accessoires
Aansluiting
Hierop sluit u de meegeleverde
smartphonekabel aan voor gebruik
van de playthrough-functie.
Arm
Behuizing
Een microfoon is ingebouwd
in de L-zijde van de
behuizing.
Aanraakpaneel (L-zijde)
De spraakherkenningsfunctie
(zoals Siri voor iOS-apparaten
of Google Assistant
voor Android-apparaten)
activeren.
Bedieningsknop
Hiermee kunt u muziek en
video afspelen/pauzeren
en telefoontjes aannemen/
beëindigen.
Volumeknoppen
Pas het volume aan met + en –.
• USB-oplaadkabel
(30cm)
• Kabel voor smartphones (1,2 m)• Draagtas
5
De batterij opladen
• Laad de batterij volledig op wanneer u deze voor het eerst gebruikt.
• Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is, hoort u een pieptoon via de hoofdtelefoon en gaat een indicatielampje rood
knipperen. Laad de batterij in dat geval op.
• Het duurt maximaal ongeveer 7 uur om de batterij volledig op te laden (afhankelijk van de gebruiksomstandigheden).
• Tijdens het opladen van de batterij blijft de Bluetooth-verbinding van het product uitgeschakeld, waardoor het product niet
kan worden gebruikt.
1. Verbind de meegeleverde USB-oplaadkabel (micro-USB type-B-stekker) met de batterijaansluiting.
• De meegeleverde USB-oplaadkabel is ontworpen voor exclusief gebruik met dit product. Gebruik geen andere kabels om
het product op te laden.
• Voordat u de USB-oplaadkabel direct (horizontaal) met de USB-poort of batterijaansluiting verbindt, dient u te controleren
of de stekker juist is gericht.
USB-poort
Computer
2. Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel (USB type-A-stekker) op de computer aan om te beginnen met opladen.
• Tijdens het opladen brandt het indicatielampje als volgt (het kan enkele seconden duren voordat het lampje gaat branden).
Rood (ononderbroken): batterij wordt opgeladen
Uit : opladen is voltooid
3. Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u de USB-oplaadkabel (USB type-A-stekker) los van de computer.
4. Koppel de meegeleverde USB-oplaadkabel (micro-USB type-B-stekker) los van de batterijaansluiting van het product.
• Als u begint met opladen terwijl het product ingeschakeld is, wordt het uitgeschakeld. Wanneer u de meegeleverde
USB-oplaadkabel (USB type-A-stekker) na voltooiing van het oplaadproces loskoppelt van de computer, wordt het
product uitgezet.
• Gebruik de meegeleverde USB-oplaadkabel om op te laden.
• Als u andere kabels gebruikt, wordt het product mogelijk niet opgeladen.
USB type-A
USB-oplaadkabel
(meegeleverd)
Batterijaansluiting
Micro-USB type-B
6
Verbinding maken via draadloze Bluetooth-technologie
Als u het product met een Bluetooth-apparaat wilt verbinden, moet u het product aan het apparaat koppelen. Dit houdt in dat
het product bij het apparaat wordt geregistreerd.
Een Bluetooth-apparaat koppelen
• Lees de gebruikershandleiding voor het Bluetooth-apparaat.
• Plaats het Bluetooth-apparaat op een afstand van hoogstens 1 m van het product.
• Houd het product tijdens het uitvoeren van deze stappen op uw hoofd om de voortgang van het koppelingsproces bij te
houden, en wacht tot u het bevestigingssignaal hoort.
1. Zorg dat het product uitgeschakeld is en zet de aan/uit-schakelaar in de ON-stand.
• Het indicatielampje gaat wit branden en vervolgens knipperen.
2. Start het koppelingsproces vanaf uw Bluetooth-apparaat en zoek het product.
Wanneer het product wordt gevonden, wordt ‘ATH-M50xBT’ op het Bluetooth-apparaat weergegeven.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat voor informatie over het gebruik van het apparaat.
• Dit product kan worden weergegeven als ‘ATH-M50xBT’ en/of ‘BLE_ATH-M50xBT’. Als beide aanduidingen worden
weergegeven, selecteert u ‘ATH-M50xBT’. Als er slechts één wordt weergegeven, selecteert u die.
3. Selecteer ‘ATH-M50xBT’ om het product aan uw Bluetooth-apparaat te koppelen.
• Bepaalde apparaten vragen mogelijk om een wachtwoordsleutel. Voer in dat geval ‘0000’ in.
De wachtwoordsleutel wordt soms ook wachtwoordcode, pincode, pinnummer of wachtwoord
genoemd.
• Het product geeft een bevestigingssignaal wanneer de koppeling is voltooid.
• Het koppelen van een tweede apparaat kan enige tijd duren, omdat het product automatisch
zoekt naar Bluetooth-apparaten waarmee eerder verbinding is gemaakt. Wacht in dat geval tot
het indicatielampje (p.12) aangeeft dat het koppelingsproces wordt uitgevoerd.
ATH-M50xBT
Bluetooth ON
100%12:00
Koppelen
Wanneer u verbinding maakt met een nieuw Bluetooth-apparaat, moet u dit aan het product koppelen. Wanneer het
Bluetooth-apparaat en het product eenmaal zijn gekoppeld, hoeft u ze niet opnieuw te koppelen.
In de volgende gevallen moet u echter opnieuw koppelen, zelfs als het Bluetooth-apparaat al eerder is gekoppeld:
• Als het product is verwijderd uit de verbindingsgeschiedenis van het Bluetooth-apparaat.
• Nadat het product is gerepareerd.
• Als 9 of meer apparaten zijn gekoppeld
(Op dit product kan de koppelingsinformatie van maximaal 8 apparaten worden opgeslagen. Als u probeert het product
aan een nieuw apparaat te koppelen wanneer er al 8 apparaten zijn gekoppeld, wordt de koppelingsinformatie voor het
apparaat met de oudste verbindingsdatum overschreven door de informatie voor het nieuwe apparaat.)
• Wanneer u van Bluetooth-apparaat wisselt, kunt u misschien
niet koppelen, omdat de verbinding met het eerder verbonden
Bluetooth-apparaat niet kan worden verbroken. Houd in dat geval de
volumeknoppen (+ en -) en de bedieningsknop 8 seconden ingedrukt
zoals weergegeven in de afbeelding. Het product begint te zoeken
naar apparaten en u kunt Bluetooth-apparaten koppelen waarmee u
verbinding wilt maken.
7
Het product gebruiken
Het product kan gebruikmaken van draadloze Bluetooth-technologie om verbinding te maken met uw apparaat en muziek
af te spelen, telefoontjes te ontvangen enzovoort. Gebruik het product voor een of meer van deze doeleinden, zoals het u
uitkomt.
Audio-Technica geeft geen garantie voor de correcte werking van indicatoren, zoals de batterijniveau-indicator, of van
toepassingen via Bluetooth-apparaten.
Voeding AAN/UIT
VoedingWerking van aan/uit-schakelaarIndicatielampje
AANBrandt en knippert vervolgens wit*1 *
UITBrandt wit en gaat vervolgens uit*
*1 Het kan enkele seconden duren voordat het indicatielampje gaat branden.
*2 Raadpleeg voor meer informatie ‘De werking van het indicatielampje’ (p.12).
2
2
Het product dragen
Zet de met ‘L’ (links) gemarkeerde zijde van het product op
uw linkeroor en de met ‘R’ (rechts) gemarkeerde zijde op
uw rechteroor, duw de schuif omhoog en omlaag tot de
oorkussens uw oren bedekken en verstel de hoofdband.
• U kunt de behuizing ongeveer 180 graden draaien vanaf
de plaats waar de arm aan het draaipunt is bevestigd.
Oefen niet te veel kracht uit: de behuizing draait niet verder
dan 180 graden.
Draaimechanisme
Met behulp van de scharnieren kunnen de behuizingen naar voren en achteren worden gedraaid zodat ze plat liggen. Het
draaimechanisme kan niet meer dan 90 graden draaien. Oefen niet te veel kracht uit.
Scharnier
8
Het product gebruiken
Compact opvouwen
U kunt de behuizing binnen in de hoofdband vouwen door de scharnieren bij het draaipunt te gebruiken.
• Wees voorzichtig dat uw vingers niet bekneld raken in de scharnieren.
• Zet de behuizing weer in de oorspronkelijke stand voordat u het product gebruikt.
Scharnier
Vouwen
Naar muziek luisteren
• Wanneer u voor het eerst verbinding wilt maken, koppelt u het product aan uw apparaat via draadloze Bluetoothtechnologie. Als u het product al aan uw Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld, schakelt u de Bluetooth-verbinding van het
Bluetooth-apparaat in voordat u het product aanzet.
• Begin met afspelen op uw Bluetooth-apparaat en raadpleeg zo nodig de gebruikershandleiding van het apparaat.
Bedieningsknop
IndrukkenAfspelen/pauzerenMuziek afspelen of pauzeren. *
Volumeknoppen
Knop +
Knop -
*1 Bepaalde bedieningsopties voor muziek zijn mogelijk niet op alle smartphones beschikbaar.
*2 Wanneer het maximum- of minimumvolume is bereikt, hoort u een pieptoon.
• Het is mogelijk dat de volumeregelaar van bepaalde apparaten niet goed werkt met het product.
Aanraakpaneel (L-zijde van behuizing)
IndrukkenVolume hogerHet volume 1 niveau verhogen. *
Ingedrukt houden (circa 2 seconden)VooruitHet volgende nummer afspelen. *
IndrukkenVolume lagerHet volume 1 niveau verlagen. *
Ingedrukt houden (circa 2 seconden)AchteruitHet vorige nummer afspelen. *
BedieningspositieBedieningFunctie
1
2
1
2
1
Aanraken en
(2 seconden)
• Werkt mogelijk niet met bepaalde apparaten.
vasthouden
De spraakherkenningsfunctie (zoals Siri voor iOS-apparaten of
Google Assistant voor Android-apparaten) activeren.
9
Het product gebruiken
Telefoneren
• Als uw Bluetooth-apparaat telefoonfuncties ondersteunt, kunt u de ingebouwde microfoon van het product gebruiken om te
telefoneren.
• Wanneer op uw Bluetooth-apparaat een telefoontje binnenkomt, geeft het product een beltoon.
• Als een telefoontje binnenkomt terwijl u naar muziek luistert, wordt de muziek gepauzeerd. Wanneer u het telefoongesprek
beëindigt, wordt doorgegaan met afspelen. *
Actie
Een
telefoontje
ontvangen
BedieningFunctie
De bedieningsknop indrukken.Het telefoontje aannemen.
De bedieningsknop ingedrukt houden (circa 2
seconden).
De bedieningsknop indrukken.Het telefoontje beëindigen.
Telefoneren
De bedieningsknop ingedrukt houden (circa 2
seconden).
*2
Een volumeknop (+ of -) indrukken.Het gespreksvolume verhogen (+) of verlagen (-).
*1 Afhankelijk van uw Bluetooth-apparaat wordt het afspelen van muziek mogelijk niet hervat.
*2 Laat de bedieningsknop los zodra u een bevestigingssignaal hoort.
• De hierboven beschreven bedieningsopties voor telefoontjes zijn mogelijk niet op alle smartphones beschikbaar.
Bekabelde verbinding (playthrough-functie)
Met de playthrough-functie kunt u het product als draagbare hoofdtelefoon gebruiken en muziek afspelen zelfs als de
batterij leeg is. U kunt de stekker van de meegeleverde smartphonekabel in de aansluiting op het product steken, en de
ingangsstekker op een draagbare speler aansluiten. U kunt het aanraakpaneel en de bedieningsknop van de hoofdtelefoon
niet gebruiken wanneer u gebruikmaakt van een bekabelde verbinding.
1
Het telefoontje negeren.
Elke keer dat u de knop ingedrukt houdt (circa 2 seconden),
schakelt u het telefoontje door naar uw mobiele telefoon of
naar het product. *
2
Ingangsstekker
Draagbare speler enz.
Afstandsbediening met microfoon
Aansluiting
Stekker
Afstandsbediening met microfoon
Bedieningsknop
Muziek en video afspelen/pauzeren
Telefoontje aannemen/beëindigen
Microfoon
De bedieningsknop eenmaal indrukken.
• Bepaalde bedieningsopties voor het afspelen van muziek en video zijn mogelijk niet op alle smartphones beschikbaar.
• Audio-Technica biedt geen ondersteuning voor smartphones die door klanten worden gebruikt.
Functie voor automatisch uitschakelen
Wanneer het product niet verbonden is met een apparaat, wordt het na 5 minuten automatisch uitgeschakeld.
10
Het product gebruiken
Resetfunctie
Raadpleeg ‘De batterij opladen’ (p.6) als het product niet werkt of als
andere storingen optreden, en sluit de USB-oplaadkabel aan. Controleer of
de kabel stroom overdraagt.
Als u de USB-oplaadkabel loskoppelt en weer aansluit, wordt het product
gereset en worden eventuele problemen opgelost. Als het probleem
aanhoudt, neemt u contact op met uw plaatselijke Audio-Technicaleverancier.
Uw instellingen (koppelingsinformatie, volume-instelling enzovoort) blijven
bij een reset ongewijzigd.
App voor smartphones
Audio-Technica levert een app voor smartphones waarmee u het product gemakkelijker kunt gebruiken.
Micro-USB type-B
https://app.at-globalsupport.com
Batterijaansluiting
11
De werking van het indicatielampje
Het indicatielampje van het product geeft de productstatus aan zoals hieronder beschreven.
Status
KoppelingZoeken naar apparaatKnippert elke 0,5 seconde
Wacht op verbindingKnippert elke 4 seconden
Verbinding
Batterijniveau
Opladen
Verbinding maken
Batterij bijna leegWit in de koppelings- of verbindingsstatus wordt rood.
OpladenBrandt ononderbroken
Volledig opgeladenUit
Weergavepatroon van indicatielampje Rood Wit
Knippert elke 3 seconden
( : gaat geleidelijk branden)
Gesproken aanwijzingen
In de volgende situaties geeft het product gesproken aanwijzingen in het Engels.
Reinig het product regelmatig om ervoor te zorgen dat u er lang plezier van hebt. Gebruik geen alcohol, thinner of andere
oplosmiddelen om te reinigen.
• Veeg het product met een droge doek schoon.
• Neem de smartphonekabel na gebruik direct af met een droge doek om transpiratie of ander vuil te verwijderen. Als u de
kabel niet schoonmaakt, kan deze gaandeweg slijten en verharden, waardoor de werking wordt verstoord.
• Als de stekker vuil is, veegt u deze met een droge doek schoon. Als u dit niet doet, kan het geluid uitvallen of kan ruis
optreden.
• Neem de oorkussens en hoofdband met een droge doek af om vuil te verwijderen. Als er zweet of water op de oorkussens
en hoofdband terechtkomt, kunnen de kleuren verschieten. In dat geval kunt u ze het beste afnemen met een droge doek
en laten drogen op een plek die niet blootstaat aan direct zonlicht.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, dient u het op te bergen op een goed geventileerde plek waar het niet
blootstaat aan hoge temperaturen of vochtigheid.
• Oorkussens zijn verbruiksartikelen. Door gebruik of opslag gaan ze achteruit in kwaliteit. Als dat gebeurt, dient u ze te
vervangen. Neem contact op met uw plaatselijke Audio-Technica-leverancier voor informatie over het vervangen van
oorkussens of reparaties.
13
Problemen oplossen
ProbleemOplossing
Kan niet inschakelen.• Laad het product op.
Kan niet koppelen aan Bluetoothapparaat.
Er is geen geluid hoorbaar /
geluid is zwak.
Geluid is vervormd / ruis
hoorbaar / geluid valt uit.
Kan de stem van de beller niet
horen / stem van de beller is te
zacht.
Het product kan niet worden
opgeladen.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat voor meer informatie over het bedienen van het apparaat.
• Als het probleem aanhoudt, reset u het product. Raadpleeg het gedeelte ‘Resetfunctie’ (p.11) in ‘Het product gebruiken’.
• Controleer of het Bluetooth-apparaat communiceert met versie 2.1+EDR of hoger.
• Zorg dat het product en het Bluetooth-apparaat niet meer dan 1 m van elkaar
verwijderd zijn.
• Stel de profielen voor het Bluetooth-apparaat in. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van het Bluetooth-apparaat voor instructies voor het instellen van profielen.
• Verwijder de koppelingsinformatie voor het Bluetooth-apparaat en koppel het product
vervolgens opnieuw aan dit apparaat.
• Houd de volumeknoppen (+ en -) en de bedieningsknop op het product ongeveer 8
seconden ingedrukt (p.7). Het product gaat zoeken naar apparaten. Koppel het
Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken.
• Schakel het product en het Bluetooth-apparaat in.
• Zet het volume op het product en het Bluetooth-apparaat hoger.
• Als het Bluetooth-apparaat is ingesteld op de HFP/HSP-verbinding, schakelt u over
naar de A2DP-verbinding.
• Zorg dat er geen obstakels zoals mensen, metaal en wanden tussen het product en
het Bluetooth-apparaat staan en plaats het product en het apparaat dichter bij elkaar.
• Schakel de audio-uitvoer van het Bluetooth-apparaat om naar de Bluetoothverbinding.
• Zet het volume op het product en het Bluetooth-apparaat lager.
• Houd dit product uit de buurt van apparaten die radiogolven uitzenden, zoals
magnetrons en draadloze routers.
• Houd dit product uit de buurt van tv's, radio's en apparaten met ingebouwde tuners.
Deze apparaten kunnen ook worden beïnvloed door het product.
• Schakel de equalizer-instellingen van het Bluetooth-apparaat uit.
• Verwijder obstakels tussen het product en het Bluetooth-apparaat en plaats het
product en het apparaat dichter bij elkaar.
• Schakel de aptX-codec in de instellingen van het Bluetooth-apparaat uit en maak
verbinding.
• Schakel het product en het Bluetooth-apparaat in.
• Zet het volume op het product en het Bluetooth-apparaat hoger.
• Als het Bluetooth-apparaat is ingesteld op de A2DP-verbinding, schakelt u over naar
de HFP/HSP-verbinding.
• Schakel de audio-uitvoer van het Bluetooth-apparaat om naar de Bluetoothverbinding.
• Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel goed aan en laad het product op.
14
Problemen oplossen
SBC-prioriteitsverbinding (afhandeling van storende geluidsvertragingen)
Wanneer de verbindingscodec AAC is, kunt u storende geluidsvertragingen mogelijk reduceren door om schakelen naar de
SBC-codec, die standaard in Bluetooth-apparaten is geïmplementeerd. *
Verbinding maken
Nadat het product aan het Bluetooth-apparaat is gekoppeld, wordt een verbinding tot stand gebracht.
1. Schakel het product in.
2. Houd de volumeknoppen (+ en -) 8 seconden ingedrukt zoals weergegeven in de
afbeelding terwijl muziek of video gepauzeerd is.
• Het indicatielampje brandt even roze, waarna het product wordt uitgeschakeld. Het wordt weer ingeschakeld en maakt automatisch verbinding met het
Bluetooth-apparaat. *
• Hierna is SBC de enige verbindingscodec die beschikbaar is. Het is niet mogelijk via andere codecs verbinding te maken.
• Raadpleeg ‘De werking van het indicatielampje’ (p.12) voor informatie over
de manieren waarop het indicatielampje knippert en brandt. *
*1 Afhankelijk van uw gebruiksomgeving worden geluidsvertragingen zelfs na omschakeling naar
een SBC-prioriteitsverbinding niet gereduceerd.
*2 Raadpleeg ‘Een Bluetooth-apparaat koppelen’ (p.7) als niet automatisch verbinding wordt
gemaakt, en voer de koppelingsprocedure opnieuw uit.
*3 Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt teruggeschakeld naar een gewone verbinding en kunt u verbinding maken via andere codecs.
Voer de stappen voor het maken van een SBC-prioriteitsverbinding uit telkens wanneer dit nodig is.
2
1
3
15
Specificaties
Hoofdtelefoon
Type
Driver
Gevoeligheid
Frequentierespons
Impedantie
Microfoon
Type
Polair patroon
Gevoeligheid
Frequentierespons
Communicatiespecificaties
Communicatiesysteem
RF-uitgangsvermogen
Maximaal communicatiebereik
Frequentieband
Modulatiemethode
Compatibele Bluetooth-profielen
Ondersteunde codecs
Ondersteunde inhoudsbeveiligingsmethode
Overdrachtbandbreedte
Overig
Voeding
Oplaadtijd
Bedrijfstijd
Gewicht
Bedrijfstemperatuur
Accessoires• USB-oplaadkabel (30cm, USB type-A/micro-USB type-B)
Apart verkrijgbaar• Oorkussen
* De bovenstaande cijfers zijn afhankelijk van bedrijfsomstandigheden.
Omwille van productverbetering kan het product zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door Audio-Technica
Corporation. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
• Het ‘AAC’-logo is een handelsmerk van Dolby Laboratories.
• Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies, Inc. en/of haar dochterondernemingen.
Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. aptX is een handelsmerk van
Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
• Google Play, het Google Play-logo en Android zijn handelsmerken van Google LLC.
Gesloten, dynamisch
45mm
99 dB/mW
15 tot 28.000 Hz
38 ohm
Elektret
Omnidirectioneel
-42 dB (1 V/Pa, bij 1 kHz)
80 tot 10.000 Hz
Bluetooth versie 5.0
2,4 mW EIRP
Gezichtslijn - circa 10 m
2,402 GHz tot 2,480 GHz
FHSS
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
SCMS-T
20 tot 20.000 Hz
3,7-VDC lithium-polymeer-batterij
Circa 7 uur
*
Continue overdrachtstijd (muziek afspelen): Max. circa 40 uur*
Circa 310 g
5 °C tot 40 °C
• Kabel voor smartphones (verwijderbaar): 1,2m (vergulde 4-polige 3,5-mm stereoministekker/L-vormig)
• Draagtas
• Kabel voor smartphones
16
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan