Attwood LED Docking Lights User Manual [es, fr, en]

LED Docking Lights
Cover
Body
(4) #8 Phillips Head Screws
Gasket
Cover
Body
(4) #8 Phillips Head Screws
Gasket
(neg.)
(pos)
(pos)
12V DC
Switch
Fuse
Connect the positive grey, red or stripped wire to the (+) positive 12V supply
Couvercle
Corps
Quatre (4) vis en acier inoxydable à tête Philips
Joint
(nég.)
(pos.)
(pos.)
12V DC
Couvercle
Corps
Quatre (4) vis en acier inoxydable à tête Philips
Joint
Interrupteur
Fusible
Reliez le l gris, rouge our rayé positif à la source d'alimentation positive (+) de 12 volts.
6520 Series
INSTALLATION INSTRUCTIONS 07/09 69432 Rev. A DIRECTIVES D’INSTALLATION 07/09 69432 Rev. A
REQUIRED FOR INSTALLATION
• Phillips head screwdriver
• Drill and bits: 3/8” for wire clearance hole
• Four (4) #10 phillips head stainless steel screws for each light
LOCATION
1. Lights can be positioned in any location along the hull. For best results, position lights on a at surface near bow and below rub rail. Lights are intended for surface mount. No large thru holes are required for installation.
2. Measure and mark location for 3/8” wire clearance hole.
DRILLING INSTRUCTIONS
1. Align light with the position you’ve marked for the wire clearance hole (Figure 1).
2. Use the light body as a template to mark locations for the mounting screw pilot holes. Mounting screws should be long enough to compensate for thickness of light body (1/2”).
CAUTION: Position holes carefully on aluminum boats so that wires do not contact the hull.
3. At the marked locations, drill a 3/8” wire clearance hole and drill four 5/32” screw pilot holes for mounting screws. Drill to adequate depth for screw length.
4. Seal wire hole and mounting screws with proper sealant.
Figure 1
Feux d’amarrage à DEL
Série 6520
REQUIS POUR L’INSTALLATION
• Tournevis cruciforme
• Perceuse et mèches : 9 mm pour le trou de passage des ls
• Foret pilote pour les vis de montage – 4 mm
• Quatre (4) vis n° 10 en acier inoxydable à tête Philips pour chaque feu EMPLACEMENT
1. Les feux peuvent être installés à tout endroit le long de la coque. Pour obtenir de meilleurs résultats, placez les feux sur une surface plate près de la proue et sous le rail de guidage. Les feux sont conçus pour être installés en surface. Aucun grand trou traversant n’est requis pour l’installation.
2. Mesurez et indiquez l’emplacement do trou de passage des ls de 9 mm. DIRECTIVES DE PERÇAGE
1. Alignez le feu avec l’emplacement que vous avez indiqué pour le trou de passage des ls (gure 1).
2. Utilisez le corps du feu comme gabarit pour marquer les emplacements des trous de guidage des vis de montage. Les vis de montage doivent être assez longues pour compenser l’épaisseur du corps du feu (1,27 cm).
MISE EN GARDE : Positionnez les trous soigneusement sur les bateaux en aluminum de manière à ce que les ls n’entrent pas en contact avec la coque.
3. Aux endroits indiqués, percez un trou de passage des ls de 9 mm et percez deux trous de guidage de 4 mm pour les vis de montage. Percez jusqu’à la profondeur requise pour la longueur des vis.
4. Scellez le trou de ls et de vis de montage au moyen d’un produit d’étanchéité approprié.
Figure 1
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Make wire connections according to the WIRING INSTRUCTIONS.
2. Insert four (4) stainless steel phillips head screws through light body and fasten light to surface.
3. Align cover using front tabs. Hook tabs into light body.
4. Attach cover using one (1) supplied phillips head screw. WIRING INSTRUCTIONS
1. The power supply must be a 12-volt DC only. Use crimp-type marine grade connectors with suitable waterproof insulation.
2. Protect all connections with suitable materials. NOTE: Failure to make proper connections and fuse the light properly will void the
product warranty. CAUTION: Polarity is important. If wiring is mis-connected, the LED light will not operate.
3. Connect wires to fused power source (See Figure 2).
4. Connect the (-) black wire to the negative (-) wire from the 12-volt supply of each light.
5. Connect the (+) gray or red 3-amp wire for each light along with the proper fuse switch to the positive (+) 12-volt supply.
6. Fuse must be 3-amp for each pair of lights.
Figure 2
ATTWOOD LIMITED 10-YEAR WARRANTY This product carries a limited ten (10) year warranty. This is a non-serviceable (LED) light source, any attempt to open or service the light voids the warranty. See product catalog or attwoodmarine.com for details.
©2008 Attwood Corporation, 1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331 www.attwoodmarine.com
DIRECTIVES DE MONTAGE
1. Effectuez les connexions de ls selon le DIRECTIVES DE CÂBLAGE.
2. Insérez quatre (4) vis en acier inoxydable à tête Philips dans le corps des feux et xez les feux à la surface.
3. Alignez le couvercle au moyen des onglets avant.
4. Fixez le couvercle au moyen d’une (1) vis à tête Philips fournie. DIRECTIVES DE CABLÂGE
1. L’alimentation doit être de 12 volts à c.c. seulement. Utilisez des connecteurs à sertir de qualité marine avec une isolation appropriée imperméable à l’eau.
2. Protégez toutes les connexions avec des matériaux appropriés. REMARQUE : Le fait de ne pas effectuer les connexions appropriées et d’alimenter le feu correctement annulera la garantie du produit.
MISE EN GARDE : La polarité est importante. Si le câblage est incorrect, le feu à DEL ne fonctionnera pas.
3. Reliez les ls à la source d’alimentation à fusible (voir la gure 2).
4. Reliez le l noir (-) au l négatif (-) de la source de 12 volts de chaque feu.
5. Reliez le l gris ou rouge (+) à trois ampères pour chaque feu en plus du coupe-circuit à fusible intégré approprié à la source d’alimentation positive (+) de 12 volts.
6. Le fusible doit avoir trois ampères pour chaque paire de feux.
Figure 2
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS D’ATTWOOD Ce produit est couvert par une garantie limitée de dix (10) ans. Ce produit est une source d’éclairage (DEL) non réparable; toute tentative d’ouverture ou de réparation du feu annule la garantie. Reportez-vous au catalogue de produits ou à attwoodmarine.com pour de plus amples renseignements.
Luces LED de atraque
Cubierta
Cuerpo
Cuatro (4) tornillos Phillips No. 8 de acero inoxidable
Juntas
Cubierta
Cuerpo
Cuatro (4) tornillos Phillips No. 8 de acero inoxidable
Juntas
(neg.)
(pos)
(pos)
12V CC
Interruptor
Fusible
Conecte el cable gris, rojo o rayado positivo con el suministro positivo (+) de 12 voltios.
Serie 6520
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION 07/09 69432 Rev. A
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACION
• Destornillador Phillips
• Taladro y brocas: 3/8” (9,5 mm) para el agujero del espacio para el cable
• Broca piloto para los tornillos de montaje de 5/32” (4 mm)
• Cuatro (4) tornillos Phillips No. 10 de acero inoxidable para cada luz UBICACION
1. Las luces se pueden colocar en cualquier ubicación a lo largo del casco. Para obtener mejores resultados, ubique las luces sobre una supercie plana cerca de la proa y debajo del riel de fricción. Las luces están pensadas para el montaje en supercie. No se requieren agujeros pasantes grandes para la instalación.
2. Mida y marque la ubicación para el agujero del espacio para el cable de 3/8” (9,5 mm) INSTRUCCIONES PARA LA PERFORACION
1. Alinee la luz con la posición que marcó para el oricio del espacio para el cable (Figura 1).
2. Use el cuerpo de la luz como plantilla para marcar las ubicaciones de los agujeros guía para los tornillos de mantaje. Los tornillos de montaje deben tener el largo suciente para compensar el grosor del cuerpo de la luz (1/2” [12,7 mm]).
PRECAUCION: Ubique los agujeros con cuidado sobre botes de aluminio para que los cables no entren en contacto con el casco.
3. En las ubicaciones marcadas, perfore un agujero del espacio para el cable de 3/8” (9,5 mm) y cuatro agujeros guías de 5/32” (4 mm) para los tornillos de montaje. Perfore para adecuar la profundidad a la longitud del tornillo.
4. Selle el agujero para el cable y los tornillos de montaje con un sellador adecuado.
Figura 1
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Haga las conexiones de los cables según las INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO.
2. Inserte cuatro (4) tornillos Phillips de acero inoxidable en el cuerpo de la luz y sujétela a la supercie.
3. Alinee la cubierta con las lengüetas en el cuerpo de la luz.
4. Coloque la cubierta con un (1) tornillo Phillips suministrado. INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO
1. El suministro de energía eléctrica debe ser de 12 voltios de CC únicamente. Use conectores de grado náutico de engarce con aislamiento adecuado a prueba de agua.
2. Proteja todas las conexiones con materiales adecuados. IMPORTANTE: Si las conexiones no son las adecuadas y no se conecta la luz a un fusible de
la forma correcta, se anulará la garantía del producto. PRECAUCION: La polaridad es importante. Si el cableado está mal conectado la luz LED no
va a funcionar.
3. Conecte los cables a una fuente de energía con fusible (Consulte la gura 2).
4. Conecte el cable negro (-) al cable negativo (-) del suministro de 12 voltios de cada luz.
5. Conecte el cable de 3 amperios (+) gris o rojo para cada luz junto con el interruptor de fusible adecuado al suministro positivo (+) de 12 voltios.
6. El fusible debe ser de 3 amperios para cada par de luces.
Figura 2
GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS DE ATTWOOD Este producto tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una fuente de luz (LED) que no necesita mantenimiento. Cualquier intento de abrir o reparar la luz anula la garantía. Consulte el catálogo del producto o visite attwoodmarine.com para conocer los detalles.
Loading...