At&t E2717B User Manual

CHAN
MUTE
REDIAL
Guide d’utilisation
Téléphone sans fil de 2,4 GHz E2717B
l’appel en attente
No. de modèle.: E2717B Nom de l’appareil: Téléphone sans fil de 2,4 GHz avec afficheur
et afficheur de l’appel en attente No. de série.: NS : (vous trouverez le numéro de série sous le
socle du téléphone) Date d’achat: Endroit de l’achat:
Félicitation pour votre achat d’un appareil AT&T.
Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire les
mesures de sécurité importantes de la
page 36 et 37.
BESOIN
D’ASSISTANCE?
Nos représentants sont ici pour vous aider et
répondre à quelque question que ce soit en
rapport avec le fonctionnement, les accessoires
disponibles ou toute autre question.
Contactez-nous sans frais
1 (800) 222-3111
Au Canada, contactez-nous au
1 (866) 288-4268
Ou visitez notre site Web au:
www.telephones.att.com
Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant. Cet appareil peut afficher les données uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions où le service de l’afficheur est offert et que les compagnies de téléphone locales utilisent des équipements compatibles. L’heure et la date ainsi que les données de l’appelant seront offertes par votre fournisseur de service.
Renseignements importants en rapport avec
l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente
© Copyright 2006 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T,
sous licence de Advanced American Telephones.
Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale.
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà en communication.
Il est possible que vous ayez à effectuer des modifications à votre service téléphonique pour vous prévaloir de ces services.
Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale si:
• Si vous êtes abonné aux services combinés de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente, mais en tant que services séparés (il est possible que vous deviez changer votre abonnement pour le service combiné).
• Si vous êtes abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente uniquement.
• Si vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur en attente.
Vous pourrez utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur et vous pouvez utiliser les autres caractéristiques de cet appareil sans vous abonner à l’afficheur ou aux services combinés de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente.
Des frais s’appliquent pour les services de l’afficheur et ces services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
IMPORTANT
MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes:
Utilisez uniquement le bloc-piles de rechange (SKU 91076. Numéro de pièce 80-5071-00-
00).
N’incinérez pas les piles. Comme tout autre type de piles, celles-ci risqueraient d’exploser si vous les brûlez. Vérifiez auprès des autorités locales de la procédure à suivre pour dis­poser des piles.
N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il est avalé.
Manipulez avec soin le bloc-piles afin d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez pas des matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou clés entrer en contact avec le bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et vous blesser.
Chargez le bloc-piles inclus ou spécifiquement conçu pour votre appareil selon les instructions et les limites spécifiées dans ce guide d’utilisation.
Observez la polarité entre le bloc-piles et le chargeur.
Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pièce pouvant être réparées par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. consultez un technicien qualifié pour effectuer l’entretien du téléphone.
Si vous désirez communiquer avec le départe­ment du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au:
www.telephones.att.com
ou communiquez avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le
1-866-288-4268.
ARRÊT!
Consultez la
page 7
pour des instructions simplifiées.
Vous devez charger les piles et initialiser l’appareil avant de l’utiliser.
1
Table des matières
Comment débuter
Guide de référence rapide ................ 2
Nomenclature des pièces ..................4
Avant de débuter .................................5
Installation du socle .............................6
Installation et réglages ........................7
Installation murale ............................... 8
Attache-ceinture et casque d’écoute
optionnel......................................................9
Fonctionnement du téléphone
Programmation du combiné sans fil ..10 Fonctionnement de base du combiné
sans fil ...................................................13
Fonctionnement de base ..................14
Options en cours d’appel ................15
Transfert d’appel ................................16
Répertoire
Répertoire ...........................................17
Composition abrégée .......................18
Entrer des noms en mémoire dans le
répertoire ............................................20
Entrer des numéros en mémoire
dans le répertoire ..............................21
Rechercher dans le répertoire .......22
Modifier les entrées du répertoire ....23
Fonctionnement du répertoire de l’afficheur
Comment fonctionne l’afficheur ....24
À propos des noms ...........................25
Réviser le répertoire des données de
l’afficheur .............................................26
Composer à partir d’une donnée du
répertoire de l’afficheur ...................27
Effacer les entrées du répertoire de
l’afficheur .............................................28
Ajouter des entrées au le répertoire
téléphonique ........................................29
Appendice
Affichage des icônes d’état, des voyants
et tonalités ..............................................30
Dépannage ...........................................32
Mesures de sécurité importantes ..38
FCC article 68 et ACTA .................41
FCC article 15 ...................................33
Garantie limitée .................................44
Spécifications techniques .................47
Index .....................................................48
CHAN
MUTE
REDIAL
Guide d’utilisation
Téléphone sans fil de 2,4 GHz E2717B
l’appel en attente
2
^Touche DIR
Appuyez sur cette touche pour défiler vers le haut dans les menus (voir page 22).
Appuyez sur cette touche lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation pour afficher les entrées du répertoire téléphonique.
Lorsque vous entrez les noms, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère entré.
2
CHAN
MUTE
REDIAL
TRANSFER
MENU /SEL
Touche de mise
en sourdine
Appuyez sur cette touche pendant un appel pour mettre le microphone en sour­dine (voir page 15).
Touche du menu/ Sélection/Transfert
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu ou pour entrer en mémoire lorsque vous programmez le téléphone (voir pages 10 et 11).
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour transférer un appel (voir page 16).
Guide de référence rapide
Touche de mise
hors fonction
Appuyez sur cette touche pendant un appel pour raccrocher (voir pages 10 et
11).
Touche du haut­parleur
Appuyez sur cette touche pour activer le haut-parleur mains libres du combiné.
Appuyez de nouveau pour retourner à l’écouteur du com­biné (voir page 13).
Touche du canal/effacement
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour changer de canal s’il y a des interférences sur la ligne (voir page 14).
Appuyez sur cette touche pour effacer les données de l’afficheur qui sont affichées (voir page 28).
Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les entrées du réper­toire téléphonique (voir page 28).
Touche de
recomposition/Pause
Appuyez sur cette touche pour vision­ner la mémoire de recomposition (voir page 13).
Lorsque vous entrez des numéros, appuyez sur cette touche et maintenez­la enfoncée pour insérer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition (voir page 21).
Heure
02 APP. MANQUES
8/12 10:06
am
Combiné sans fil
Touche de l’afficheur V
Appuyez sur cette touche pour défiler vers le bas dans les menus.
Appuyez sur cette touche lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation pour afficher les données de l’afficheur (voir page 27).
Lorsque vous entrez les noms, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère entré.
Date
Touche du téléphone/ plongeon “Flash”
Appuyez sur cette touche pour débuter un appel, puis composez le numéro.
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour recevoir un appel, si l’appel en attente est activé (voir page 13).
Comment débuter
3
Comment débuter
Guide de référence rapide
VOYANT “CHARGE IN/USE”
Clignote lorsqu’un des combinés sans l est en
cours d’utilisation.
S’allume en feu xe lorsque le combiné sans l est déposé correctement sur le socle et se
recharge correctement. Clignote lorsqu’un appel entrant sonne.
Socle
TOUCHE “RECHERCHE DU COMBINÉ”
Appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal au(x)
combiné(s). Appuyez de nouveau sur la touche ou appuyez sur la touche OFF du combiné ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour annuler le télé-signal.
VOYANT DE NOUVEAUX MESSAGES
Si vous êtes abonné au service de la boîte vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, l’inscription MESS. EN ATT. apparaîtra à l’afchage et le voyant NEW VOICE MAIL clignotera lorsque vous avez des messages non entendus.
3
4
Comment débuter
4
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie.
Socle Combinés sans fil
Adaptateurs CA Attaches-ceinture
Blocs-piles
Fil téléphonique
Support de fixation mural
Chargeur du combiné sans fil
CHAN
MUTE
REDIAL
TRANSFER
MENU/SEL
CHAN
MUTE
REDIAL
TRANSFER
MENU/SEL
Portes des compartiments des piles
5
Comment débuter
5
Avant de débuter
À propos de l’afficheur des données de l’appelant
Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonc­tionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale.
Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne.
Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utilis­er cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si:
• Vous avez déjà les deux services
(afficheur et afficheur de l’appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services).
• Vous n’êtes abonné(e) qu’au service
de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente.
• Vous n’êtes pas abonné(e) au service
de l’afficheur ni à celui de l’afficheur de l’appel en attente.
Vous pouvez également utiliser cet appa­reil avec le service régulier de l’afficheur ou sans celui-ci. Il y a des frais pour utiliser le service de l’afficheur et il se peut même qu’il ne soit pas disponible dans votre région.
Cet appareil ne vous procurera les don­nées de l’appelant que si l’appelant et vous-même êtes abonnés au service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles.
Consultez la section “Fonctionnement de l’afficheur” débutant à la page 20 pour plus de détails en rapport avec
cette fonction.
Bloc-piles pour le combiné sans fil
Utilisez uniquement le bloc-piles AT&T fourni avec l’appareil ou un bloc-piles de rechange modèle 3301 (SKU 91076, numéro de pièce 80-5071-00-00).
Portée de fonctionnement du téléphone
Ce téléphone sans fil utilise la puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle peuvent communiquer sur une cer­taine distance—pouvant varier selon l’emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau. Pour optimiser la performance, veuillez déployer pleinement l’antenne du socle à la verticale.
Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il se peut que le combiné ne sonne pas — ou s’il sonne, il est possible que l’appel ne s’engage pas lorsque vous appuyez sur la touche
PHONE
. Rapprochez-vous du socle puis
appuyez sur la touche
PHONE
pour
répondre à l’appel. Si vous vous déplacez hors de portée
lorsque vous êtes en communication, vous pourrez entendre du bruit ou des interférences. Rapprochez-vous du socle afin d’optimiser la réception.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche
OFF
, votre téléphone demeurera “décroché”. Pour raccrocher correctement, rapprochez­vous du socle en appuyant périodique­ment sur la touche
OFF
jusqu’à ce que
l’appel soit coupé. Si vous entendez des interférences
pendant un appel, appuyez sur la touche
CHAN
jusqu’à ce que vous obteniez un
canal plus clair.
6
Comment débuter
Installation du socle
Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et :
• À l’écart d’autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi).
• À l’écart d’autres appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes, télévi­seurs, ordinateurs, etc.
• Si vous devez installer votre téléphone dans la même pièce que les autres télé­phones sans fil ou dispositif sans fil, vous devrez sélectionner un canal différent pour le routeur et/ou changer le canal du combiné sans fil (voir page 14).
REMARQUE:
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation inclus avec cet appareil. Si vous avez besoin d’un cordon de rechange,
communiquez avec le: 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le: 1-866-288-4268. Assurez-vous d’utiliser une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
Branchez le fil télé­phonique dans la prise téléphonique.
Branchez l’adaptateur dans une prise élec­trique.
7
Comment débuter
CHAN
MUTE
REDIAL
Installation et réglages
Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une recharge d’environ seize heures sera nécessaire. La durée de conversation lorsque le bloc-piles est complètement chargé est d’environ quatre heures selon les conditions envi­ronnementales et la durée d’attente est d’environ cinq jours. La durée du bloc-piles varie selon l’utilisation et les conditions et l’âge du bloc-piles.
Branchez le bloc­piles fermement à l’intérieur du com­partiment des piles du combiné sans fil en prenant soin d’apparier les cou­leurs tel qu’indiqué sur l’étiquette. Replacez ensuite le bloc-piles dans le compartiment.
Mise en garde : Utilisez seule­ment les piles rechargeables de remplacement AT&T modèle 3301 (SKU 91076) (numéro de la pièce 80-5071-00-00).
Appuyez sur les enco­ches du compartiment des piles et glissez vers le bas.
Glissez le couvercle du compartiment du bloc­piles en place.
Branchez le fil télé­phonique dans la prise téléphonique située sous le socle.
Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant qui n’est pas con­trôlée par un interrupteur.
Voyant de pile faible. Replacez le combiné sans fil sur le socle ou le chargeur lorsque cette icône clignote. (Lorsque le combiné sans fil est en cours d’utilisation, il émet des bips pour vous indiquer que le bloc-piles est faible).
PILE FAIBLE
0 8/12 10:06
am
8
Comment débuter
8
Installation murale
Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l’humidité.
Branchez l’adaptateur secteur CA dans la prise de courant.
Branchez le fil télé­phonique dans la prise téléphonique.
3) Placez le support de fixation murale
sur les tenons de la plaque murale et glissez le socle vers le bas afin de le verrouiller fermement en place.
1) Branchez le fil téléphonique et le cordon d’alimentation CA dans la prise téléphonique, tel que démontré à la page 6.
2) Installez le support d’installation mura­le sur l’appareil. Enfoncez d’abord
les deux tenons de fixation dans les
encoches situées sous le téléphone et pincez les encoches arrière dans
le support de fixation murale pendant
que vous les insérez dans les mon­tants du socle.
REMARQUE: Pour retirer le sup-
port de fixation mural, pincez l’arrière des
tenons en poussant l’arrière du support de
fixation vers le haut pour le détacher.
9
Comment débuter
9
Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel
Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.
Banchez un casque d’écoute de 2,5 mm dans la prise située sur le côté du com­biné (sous le petit capu­chon de caoutchouc).
CHAN
MUTE
REDIAL
TRANSFER
MENU/SEL
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez­vous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm.
10
CHAN
MUTE
REDIAL
TRANSFER
MENU/SEL
10
Programmation du combiné sans fil
Chaque combiné sans fil fonctionne en tant qu’appareil individuel. La tonalité de sonnerie, le volume de la son­nerie, la date et l’heure, le mode de composition et le lan­gage doivent être programmés séparément pour chaque combiné sans fil. Procédez tel que décrit ci-dessous pour programmer le téléphone sans fil. Pour arrêter, appuyez sur la touche OFF en tout temps.
Choisir la tonalité de sonnerie du combiné sans fil
1. Appuyez sur la touche MENU pour débuter la pro­grammation.
2. Appuyez sur la touche ^ ou V jusqu’à ce que l’écran affiche
SONNERIE:
et le réglage actuel.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour changer le réglage actuel.
4. Appuyez sur la touche ^ ou V pour afficher 1, 2, 3 ou H/F. Vous entendrez un échantillon de chaque tonalité de sonnerie.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir la son- nerie affichée et quitter.
Choisir le niveau de volume de la sonnerie du combiné sans fil
1. Appuyez sur la touche MENU pour débuter la pro­grammation.
2. Appuyez sur la touche ^ ou V jusqu’à ce que l’écran affiche
VOL. DE LA SONN
.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour débuter le changement de réglage.
4. Appuyez sur la touche ^ ou V pour afficher 1, 2,3 ou OFF. Vous entendrez un échantillon de chaque niveau de volume de la sonnerie.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le volume de la sonnerie affiché et quitter.
SONNERIE: 1
VOL. SONNERIE: 2
REMARQUE: Si la sonnerie du combiné sans fil est réglée à hors fonc­tion, l’écran affichera SONNERIE H/F lorsque le téléphone est en mode d’attente (non en cours d’utilisation). S’il y a un appel non révisé, l’écran affichera XX APP. MANQUÉS plutôt que SONNERIE H/F.
Fonctionnement du téléphone
11
Fonctionnement du téléphone
DATE/HEURE
1/01 12:00
am
MODE COMP.: TONAL
Programmation du combiné sans fil
Réglage de la date et de l’heure sur le combiné sans fil
1. Appuyez sur la touche MENU pour débuter la pro­grammation.
2. Appuyez sur la touche ^ ou V jusqu’à ce que l’écran affiche
DATE/HEURE
.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour visionner ou changer la date et l’heure.
4. Appuyez sur la touche ^ ou V pour changer le mois sur la ligne de la date et de l’heure au bas de l’affichage et appuyez sur la touche SELECT.
5. Répétez l’étape 4 pour régler la journée, l’heure, les minutes et AM ou PM.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection et quitter.
REMARQUE: Vous pouvez choisir de régler l’heure manuellement ou vous pouvez les laisser se régler automatiquement lorsque vous recevrez les premières données de l’afficheur. L’heure sera réglée automatiquement uniquement si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale (voir page 5).
Choisir le mode de composition
Le mode de composition par défaut est TONAL. Si votre mode de composition n’est pas à tonalité, vous devrez changer le réglage du mode de composition en procédant comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU pour débuter la pro-
grammation.
2. Appuyez sur la touche ^ ou V jusqu’à ce que
l’écran affiche
MODE COMP:
et le réglage actuel.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour débuter le
changement du réglage.
4. Appuyez sur la touche ^ ou V pour afficher
TONAL ou IMPUL.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le mode
affiché et quitter.
REMARQUE: Changez le mode de composition à IMPUL seule­ment si votre mode de composition
n’est pas à tonalité.
12
Fonctionnement du téléphone
MESS. EN ATT.
EFFACER? OUI
Programmation du combiné sans fil
Effacer l’indication de message en attente dans la boîte vocale (pour tous les combinés sans fil)
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offert par votre compagnie de téléphone locale, vous recevrez une alerte de messages en attente dans la boîte vocale de deux manières. Lorsque vous appuyez sur la touche PHONE, la tonalité sera saccadée et vous recevrez un message texte à l’affichage du combiné sans fil. Pour annuler manuellement la tonalité de message en attente et l’inscription MESS. EN ATT à l’afficheur du combiné sans fil :
• Appuyez sur la touche MENU.
• Appuyez sur la touche ^ ou V jusqu’à ce que l’écran affiche MESS. EN ATT.
• Appuyez sur la touche SELECT puis sur la touche ^ ou V pour choisir OUI.
• Appuyez sur la touche SELECT pour choisir OUI et quitter.
REMARQUE: Ceci efface uniquement l’inscription de message en
attente sur l’écran des combinés sans fil mais non les messages eux-mêmes.
Cette fonction est utile lorsque le téléphone indique qu’il y a des messages lorsque vous n’en avez pas. Si vous avez réellement un message, votre com­pagnie de téléphone locale vous enverra à nouveau le signal et le message
réapparaîtra à l’écran des combinés.
Choisir le langage de l’afficheur du téléphone sans fil
L’affichage à l’écran de votre combiné et par défaut l’anglais. Si vous désirez le changer au français ou à
l’espagnol, veuillez procéder comme suit:
1. Appuyez sur la touche MENU pour débuter la pro­grammation.
2. Appuyez sur la touche ^ ou V jusqu’à ce que l’affichage indique
LANGAGE
.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour débuter le changement du réglage.
4. Appuyez sur la touche ^ ou V pour afficher ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPANOL.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le lan­gage affiché et quitter.
LANGAGE
Loading...
+ 37 hidden pages