Assembly instructions / Directives d'assemblage / Instrucciones de ensamble
Parts List /
Lista de Componentes /
Liste des pieces
A
B1
B2
C
Qty/
Cant. /
Qté /
1
6
1
1
Parts List /
Lista de Componentes /
Liste des pieces
G
H
I
Qty/
Cant. /
Qté /
1
1
1
Hardware / Herrajes /
Matériel
M
N
O
P
Q
Qty/
Cant. /
Qté /
20
20
22
24
26
D
1
J
E
F
1
K
1
L
1
1
1
R
S
4
4
Tools needed / not included
Outilis requis / non fournis
Herramientas requeridas / no
T
U
- 1 -
32
1
incluidas
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Desarmador de cruz (Phillips)
7
U.S. and other foreign patents pending /
Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite /
Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays /
U.S. und andere ausländische Patente sind hängig
All rights reserved / Derechos Reservados /
Tous droits réservés /Alle Rechte vorbehalten
Made in China / Hecho en China /
Fabriqué en Chine / Hergestellt in China
www.atlantic-inc.com
R5.3 070316 #22135382
1
2
O
K
Insert wood dowels (O) and CAM screws (N) to panels (J & K).
Meta las clavijas de madera (O) y los tornillos CAM (N) a los paneles (J) & (K).
Insérez les gougeons en bois (O) et les vis à came (NA) dans les panneaux (J) et (K).
Attach panels (J & K) to (D)
Una los paneles (J & K) a la (D)
Installez les panneaux (J et K) sur la (D)
N
D
O
N
J
3
O
K
N
L
D
O
J
D
M
M
2-A
Insert CAM locks (M) to panel (D).
Meta los seguros CAM (M) a la (D)
Insérez les serrures à came (D)
Arrows should be pointing towards screw opening, see diagram (2-A).
Turn CAM locks (M) to secure.
Las flechas deberán apuntarse hacia la abertura de tornillo.
Véase el croquis (2-A). Dé vuelta al seguro CAM (M) para asegurarlo.
Les flèches doivent pointer vers l'ouverture pour la vis, voir le schéma (2-A).
Tournez la serrure à came (M) pour bien ancrer.
4
K
M
J
N
Insert wood dowels (O) and CAM screws (N) to panel (L).
Meta las clavijas de madera (O) y los tornillos CAM (N) a los paneles (L).
Insérez les gougeons en bois (O) et les vis à came (NA) dans les panneaux (L).
Attach panels (J & K) to (L).
Ponga los paneles (J & K) a la (L)
Joignez les panneaux (J et K) sur la (L)
- 2 -
M
Insert CAM locks (M) into panels (J & K).
Meta los seguros CAM (M) a la (J & K)
Insérez les serrures à came (J & K)
Turn CAM locks (M) to secure.
Dé vuelta al seguro CAM (M) para asegurarlo.
Tournez la serrure à came (M) pour bien ancrer.
5
C
O
N
O
N
O
N
O
N
O
O
N
N
O
O
6
M
M
M
M
M
M
Insert wood dowels (O) and CAM screws (N) to panel (C).
Meta las clavijas de madera (O) y los tornillos CAM (N) a los paneles (C).
Insérez les gougeons en bois (O) et les vis à came (N) dans les panneaux (C).
Attach (C) to base.
Una (C) a la base.
Installez (C) sur la base.
- 3 -
Insert CAM locks (M) into base.
Meta los seguros CAM (M) a la base.
Insérez les serrures à came (M) dans la base.
Turn CAM locks (M) to secure.
Dé vuelta al seguro CAM (M) para asegurarlo.
Tournez la serrure à came (M) pour bien ancrer.