Atlantic VMC User Manual

Page 1
NOTICE
VMC SIMPLE FLUX
HYGRORÉGLABLE
hygrocosy flex (kit piles) hygrocosy BC flex (groupe seul) hygrocosy BC flex + (groupe seul & kit piles)
Système de ventilation hygroréglable destiné aux maisons ou aux logements collectifs avec rejets individuels, avec 6 sanitaires maximum pour Hygrocosy BC Flex + / 4 sanitaires maximum pour Hygrocosy Flex et Hygrocosy BC Flex. L’extraction se fait par des bouches hygroréglables placées en cuisine, WC et salle de bains. L’arrivée d’air neuf se fait par des entrées d’air hygroréglables placées au-dessus des fenêtres des pièces de vie (système Hygro B). Les performances aérauliques et acoustiques des groupes HYGROCOSY sont garanties avec les bouches hygroréglables et les entrées d’air ATLANTIC. Système sous avis technique n°14.5/17-2279.
AVERTISSEMENTS
AVANT L’INSTALLATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS :
En cas d’inobservation de cette notice, le fabricant ne peut être considéré
comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens.
La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir correctement l’appareil ;
son respect permettant d’en garantir l’ecacité et la longévité.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage diérent de celui pour lequel il est destiné.
revendeur pour toute intervention.
L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE IMPLIQUE LE RESPECT DES RÈGLES FONDAMENTALES SUIVANTES :
Ne pas toucher l’appareil en étant humide ou mouillé (mains, pieds...).
Les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissances (enfants compris) ne doivent pas utiliser cet appareil, sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation.
Ne raccorder l’appareil au réseau que si ce dernier correspond aux
caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique.
Avant d’eectuer toute opération sur l’appareil, couper l’alimentation
électrique et s’assurer qu’elle ne peut être rétablie accidentellement.
Ne pas utiliser le produit à une température ambiante supérieure à 40° C et
inférieure à -5° C.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son SAV ou personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
1
Page 2
CONTENU DU CARTON
1 groupe
1 piquage cuisine Twist & Go Ø 125
1 bague rejet Ø 160
2 bouchons Ø 80
1 mousse d'isolation
4 adaptateurs Ø 125/80
4 piquages sanitaires Twist & Go Ø 80
Colliers de serrage : 6 pour Hygrocosy Flex et BC Flex / 8 pour Hygrocosy BC Flex +
1 kit raccord électrique déporté
2 dédoubleurs pour Hygrocosy BC Flex +
Pour les kits :
3 bouches hygroréglables :
1 bouche Cuisine piles* + manchon Ø 125
1 bouche WC piles* à détection de présence
+ manchon Ø 80
1 bouche SDB + manchon Ø 80
* piles non fournies, se référer à la notice des bouches
Codes produits
Hygrocosy Flex, Kit piles : 412 295 Hygrocosy BC Flex, Groupe seul : 412 279
Hygrocosy BC Flex + Groupe seul : 412 280 Hygrocosy BC Flex + Kit piles : 412 278
2
Page 3
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
A. DOMAINE D'EMPLOI
HYGROCOSY FLEX
HYGROCOSY BC
FLEX
HYGROCOSY BC
FLEX +
Hygro B Hygro B Hygro B
Domaine d'emploi
T1 (1 sanitaire) au
T5 (4 sanitaires)
T1 (1 sanitaire) au
T7 (4 sanitaires)
T3 (1 sanitaire) au
T7 (6 sanitaires)
Nombre de sanitaires maximum 4 4 6
Puissance électrique pondérée 18,7 à 20,8 W-Th-C 7,5 à 12,9 W-Th-C 11,1 à 17,1 W-Th-C
Indication de mise en oeuvre Sortie de toiture aéraulique Ø 160 mm
Configuration T4, 2 sanitaires (1 SDB,
Puissance 20 W-Th-C 9,3 W-Th-C 11,4 W-Th-C
1 WC)
B. GUIDE DE CHOIX DES ENTRÉES D'AIR ET BOUCHES D'EXTRACTION
BOUCHES D'EXTRACTION ENTRÉES D'AIR
Type
logement
H Y G R O
T4 - T5 T4 - T5
A
T6 - T7 T6 - T7
Cuisine
T1
T2
T3
BHC
10/40-90
526554
BHC
10/45-135
542569
SDB (sans WC)
BHB
10/40
5425 76 /
542587
BHB
10/45
542577 /
542588
(1)
SDB
(avec WC)
BHBW 15/45-45 526586 /
526585
BHBW
15/45-40
526029 /
526028
(2)
WC
séparé
BAW 5-30
526595
/ 526594
Salle
d'eau
BHB 5/40
542574 /
542585
Type
logement
T1
T2
T3
Séjour Chambre
2 x EA 45
423135
2 x EA 30
423139
(configurable)
EA 45
423135
(configurable)
EA 22 - 423139 (configurable)
-
EA 30
423139
H
T1
Y G
T2 T2
R O
T3 - T7
B
BHC
10/40-90
526554
BHC
10/45-135
542569
BHB
10/40
5425 76 /
542587
(1)
BHBW
15/45-45
526586 /
526585
(3)
BAW 5-30
526595
/ 526594
BHB 5/40
542574 /
542585
T1
T3 - T7
EA 45
423135
EH 5/45
526602
-
EH 5/45
526602
Code Kit T&G + bouche (piles le cas échéant) / Code bouche (piles le cas échéant)
(1) Pour les F6 et plus, si 2
ème
SDB, choisir BHB 15/45 pour SDB 2. (2) Si couplé avec une autre SDB et un autre WC, substituer par BHBW 5/40-30. Pour les F2+, si 2 SDB/WC, choisir BHBW 15/45-45 pour SDB/WC 2. (3) Si couplé avec une autre SDB et un autre WC, substituer par BHBW 5/40-30. Pour les F6+, si 2 SDB/WC, choisir BHBW 15/45-40 pour SDB/WC 2.
Pour la liste des configurations complètes, se reporter à l’avis technique n°14.5/17-2279.
ème
ème
3
Page 4
C. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CERTIFIÉES
1102345678
9
A
J
BCDEFGH
I
10
23456789J
BCDEFGH
I
10
3456789
J
CDEFGHI
10
45678
9
J
DEFGH
I
10
56789
J
EFGHI
10
6789J
FGH
I
10
789
J
GHI
10
8
9
J
H
I
1102345678
9
A
J
BCDEFGHI10
2345678
J
BCDEFGH
I
10
3456789
J
CDEFGHI
10
456789J
DEFGH
I
10
56789
J
EFGHI
10
678
9
J
FGH
I
10
789
J
GHI
10
8
9
J
H
I103456789
J
CDEFGHI
160 mm
Alimentation : 230 V - 50 Hz
HYGROCOSY FLEX HYGROCOSY BC FLEX HYGROCOSY BC FLEX +
Puissance max 39 W 46 W 46 W
Niveau sonore à la bouche cuisine
Niveau sonore au groupe
ERP Conforme (<30 W) Classe B Classe B
Poids du groupe : 2,6 kg
Lw : 32 dB(A) Lp (2m) : 18 dB(A)
Lp (2m) : 34,5 dB(A) Lp (2m) : 34 dB(A) Lp (2m) : 37 dB(A)
Lw : 30,8 dB(A) Lp (2m) : 16,8 dB(A)
Lw : 33,1 dB(A) Lp (2m) : 19,1 dB(A)
D. DESCRIPTIF PRODUIT
Mousse d'isolation Connecteur rapide déporté Piquage Twist & Go WC ou SDB Ø 80 Piquage Twist & Go SDB Ø 125 Adaptateur Ø 125 / 80 Rejet Ø 160 Patte de fixation avec silentbloc Bouchon
150 mm
150 mm
mm
379
379 mm
372 mm
372
mm
160 mm
4
Page 5
1102345678
9
10
2345678
9
10
3456789
SCHÉMA DE PRINCIPE
1102345678
9
10
2345678
9
10
3456789
10
45678
9
10
56789
10
678
9
1102345678
9
10
2345678910
3456789
10
45678
9
10
45678
9
10
5678910567891056789
10
5678910678
9
10
678
9
C
S
E
I
L
P
O
S
Chapeau de toiture Ø 160 Conduit souple isolé Ø 160 (rejet) Conduit souple isolé Ø 125 (cuisine) Conduit souple isolé Ø 80 (sanitaires) Bouches d'extraction
(voir guide de choix page 3)
Entrées d'air (voir guide de choix page 3)
Circulation de l'air :
Détalonnage des portes 1 à 2 cm au minimum par rapport au sol fini.
MONTAGE
A. FIXATION DU GROUPE
Repérer 4 trous grâce au gabarit de perçage fourni dans le carton. Placer la mousse d’isolation sur la façade du produit en contact avec la surface.
S’assurer de la bonne position du câble électrique avant de le fixer contre la paroi. Fixer le groupe avec des vis adaptées au support au travers des silentblocs.
Silentblocs
E
Le groupe de ventilation :
Les silentblocs et la mousse d’isolation entre le groupe et la paroi
permettent d’éviter toute transmission de vibration.
E
O
N
Placer le groupe le plus au centre possible des bouches d’extraction permet
D
S
de minimiser les longueurs de conduits et d’optimiser le fonctionnement de la ventilation.
5
Page 6
B. RACCORDEMENT RÉSEAU
Libérer la gaine de l'isolant
Insérer le piquage 1/4 de tour pour verrouiller Recouvrir avec l’isolant
PIQUAGES SANITAIRES
Visser dans la gaine Cercler
Fixer l'adaptateur dans
l'entrée choisie
1/4 de tour
!
Le rejet ne peut être installé qu'à un emplacement défini :
face à la flèche "OUT"
REJET
Libérer la gaine de l'isolant
dans la gaine
Clipser dans le piquage 1/4 de tour pour verrouiller Recouvrir avec l'isolant
!
Positionner un bouchon dans
les entrées non raccordées
CerclerInsérer la bague
6
Page 7
C. INSTALLATION DES BOUCHES ET MANCHONS
C
S
E
I
L
P
O
S
1102345678
9
10
2345678
9
10
3456789
10
45678
9
10
56789
10
678
9
Les bouches d'extraction :
E
Placer une bouche dans toutes
les pièces humides (cuisine, sanitaires, buanderie…).
O
N
E
D
Positionner la bouche au plus
S
près de la douche/baignoire en salle de bains.
x
x
Y
x = 20 cm min. y = 180 cm min.
Tracer un cercle correspondant au diamètre du manchon.
Cercler et recouvrir le manchon avec l’isolant.
Découper à l’aide d’une scie cloche ou d’une scie à main.
Enfoncer le manchon en rabattant les pattes.
Faire sortir la gaine du trou
et insérer le manchon.
Insérer la bouche.
7
Page 8
Les conduits :
C
S
E
I
P
O
E
S
Installer les conduits dans les règles de l’art : tendus et rectilignes, pas de
coudes inutiles, écrasés, pincés, percés ou déchirés.
S'assurer que les raccords au groupe et aux bouches soient étanches.
O
N
E
D
Utiliser des conduits isolés en volume non chaué ou placer les gaines
S
L
sous l’isolant afin d’éviter toute condensation à l’intérieur des conduits.
Si grande longueur : privilégier un conduit rigide ou semi-rigide.
< 3 m
Conduit non
étranglé
* Pour les installations en logement neuf uniquement.
Conduit sans longueur
inutile ni col de cygne
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Alimentation avec du câble 3G de 1.5 mm2 à 2.5 mm2 ou des fils de 1.5 mm2 à 2.5 mm2 sous gaine annelée type ICTA Ø 20 mm et maintenu par un système anti-arrachement conforme à la norme NF C15-100.
A. PRÉPARATION DES FILS
Dénuder les conducteurs de 5 à 6 mm pour éviter le contact
100 mm
70 mm
6 mm
avec d’autres fils ou des parties métalliques. Le fil de terre (vert jaune) devra être plus long que les autres. La gaine du câble doit être présente jusqu’au bornier pour éviter tout risque de chocs électriques. Brancher l’appareil seulement si la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque firme.
Conduit tendu Conduit inférieur à 3 m ou
étude de dimensionnement
(CPT 3615) *
8
Page 9
B. BRANCHEMENT DES FILS
1102345678
9
10
2345678
9
C
S
E
I
P
O
!
1102345678
9
10
2345678
9
Positionner le câble dans l’un des 4 passages prévus à cet eet et casser la languette pour permettre son passage.
E
Raccordement électrique :
S
Prévoir une protection dédiée par disjoncteur de 2 A en amont.
O
N
E
D
S
L
ENTRETIEN
Raccorder à l’aide du kit de raccordement fourni. Visser les colliers de serrage dans le boîtier pour maintenir les câbles.
PHASE (Marron)
TERRE (Jaune-Vert)
NEUTRE (Bleu)
Avertissements :
Travailler hors tension.
Ne jamais utiliser des produits agressifs (acétone, trichloréthylène, ...) ou
projeter de l’eau.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser seulement un chion doux, légèrement humide,
après avoir coupé l'alimentation électrique.
A. LA TURBINE
À réaliser une fois par an
Démonter le piquage rejet (dévisser d'1/4 de tour).
Nettoyer la turbine sans eau, ni produit, avec un pinceau sec.
9
Page 10
B. LES BOUCHES & ENTRÉES D'AIR
1102345678
9
10
2345678
9
10
3456789
10
45678
9
10
56789
Retirer la bouche en tirant.
À réaliser deux fois par an
Déclipser la grille.
Nettoyer la grille à l'eau
savonneuse.
Nettoyer la bouche sans eau, ni produit, avec un pinceau sec.
Dépoussiérer les entrées d'air placées au-dessus des fenêtres.
10
Page 11
FAQ / DÉPANNAGE
Le moteur de l’appareil est équipé d’une protection thermique à réarmement manuel. En cas de surchaue accidentelle, la protection se déclenche et ne peut être réenclenchée qu’après refroidissement en coupant l’alimentation électrique durant quelques minutes. Un déclenchement est généralement dû à une panne du moteur. Contacter le service après-vente en cas de déclenchements répétés.
L’appareil ne fonctionne pas :
Vérifier qu’il est sous tension.
Vérifier le disjoncteur en amont de l’installation.
Vérifier que rien ne bloque la mototurbine.
Les vitesses de l’appareil ne fonctionnent pas toutes :
Vérifier le branchement.
Vérifier les liaisons électriques et le raccordement de l’interrupteur.
L’appareil est bruyant :
Vérifier que rien ne touche la turbine.
Vérifier le type et la pose des conduits.
Le débit d’air semble insusant :
Vérifier que les conduits soient bien raccordés et non écrasés.
Vérifier le branchement électrique (toutes les vitesses).
GARANTIE
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise de son service après-vente. En aucun cas la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature qu’elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective). Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
11
Page 12
13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex
Tél. 04 72 45 11 00 - Fax 04 72 45 11 11
www.atlantic-pro.fr
NI-00U06678990A Date 11/2019
12
Tampon installateur
Loading...