Atlantic Typhoon 82635716, Typhoon 82635739 Assembly Instructions Manual

Typhoon
216 CD / 144 DVD / 168 Blu-ray
#82635716/82635739
-1 -
21
3
A
1
1
1
2
D
E
C
F
B
8
8
16
8
4
4
4
32
1
1
4
4
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
E
E
D
F
F
E
E
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
G
1
Parts List / Lista de Componentes / Liste des pieces / Teileliste:
Parts List / Lista de Componentes / Liste des pieces / Teileliste:
Qty. Cant. / Qté / Menge
Qty. Cant. / Qté / Menge
Phillips Screwdriver Desarmador de estrella (Phillips)
Tournevis Phillips
Kreuzschlitzschraubenzieher
Tools needed/ not included Herramientas requeridas/ no incluidas Outilis requis/ non fournis Benötigtes Werkzeug/ liegt nicht bei
R1.0 110330 #82635716/82635739
U.S. and other foreign patents pending / Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite / Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays / U.S. und andere ausländische Patente sind hängig
All rights reserved / Derechos Reservados / Tous droits réservés /Alle Rechte vorbehalten
Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China
www.atlantic-inc.com
F
D
J
J
1. Attach (F) to (D) with screw (J)
1. Junte (F) a (D) con el tornillo (J)
1. Fixez (F) à (D) avec une vis (J)
1. (F) an (D) mit Schraube (J) befestigen
2. Insert wooden dowels (O) to panels (E)
2. Meta las clavijas de madera (O) en los paneles (E)
2. Insérez les gougeons en bois (O) dans les paneaux (E)
2. Holzstäbchen (O) in die Platten (E) einschieben
3. Attach panels (E) to (D) and (F)
3. Una los paneles (E) a (D) y (F)
3. Joignez les panneaux (E) à (D) et (F)
3. Platten (E) an (D) und (F) befestigen
2011
- 2 -
5
6
7
4
A
M
M
A
E
E
C
J
J
J
J
5. Insert CAM screws (M) into panel (A)
5. Meta los tornillos CAM (M) al panel (A)
5. Insérez les vis de serrrure (M) dans le panneau (A)
5. Feststellschrauben (M) in die Platten (A) schieben
6.
Attach (A) to (E) by turning CAM locks (N) clockwise to secure
6. Una (A) a (E) al dar vuelta a los seguros CAM (N) en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlos
6. Joignez (A) à (E) en tournant les serrures (N) dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixez solidement
6. (A) an (E) befestigen indem die Nockenverriegelungen (N) im Uhrzeigersinn zum
V
erschließen gedreht werden
7.
Attach bottom panel (C) with screws (J)
7. Una el panel inferior (C) con los tornillos (J)
7. Fixez le panneau du bas (C) à l'aide des vis (J)
7. Untere Platte (C) mit Schrauben (J) befestigen
4. Place CAM locks (N) into panels (E).
Arrows should be pointing towards screw opening
4. Coloque los seguros CAM (N) en los paneles (E). Las flechas deberán apuntarse hacia la abertura para tornillos
4. Placez les serrrures (N) dans les panneaux (E). Les flèches doivent pointer vers l'ouverture pour la vis
4. Nockenverriegelung (N) in die Platten (E) schieben. Die Pfeile sollten auf die Schraubenö
f
fnung zeigen
E
N
N
J
J
Loading...
+ 4 hidden pages