ATLANTIC CHARTREUSE User Manual [fr]

Page 1
0
7
6
5
4
3
2
1
Charteuse
Chartreuse
Chaudière au bois
Chartreuse 22 - réf. 021145
Chartreuse 4032 - réf. 021149
Document n° 851-13 ~ 20/02/2013
FR
EN IT NL DE
7
8
3
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
Page 2
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
Nous vous félicitons de votre choix.
Certiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . .3
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Le local d’implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien pour la France . . . . . . . 6
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .6
Dispositif de sécurité de surchauffe . . . . . . . . . . 6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande du clapet de tirage direct . . . . . . . . . 7
Portes réversibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conduit de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement à l’installation de chauffage central . 12
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérication et mise en route . . . . . . . . . 13
Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage de l’échangeur thermique . . . . . 14
Cheminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appareillages de sécurité . . . . . . . . . . . 14
Instructions pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Organes de commande et de contrôle . . . . . . . 15
Mise en route de la chaudière . . . . . . . . . . . . 15
Conduite de la combustion . . . . . . . . . . . . . 15
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ralenti de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . 17
Décrassage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 17
Causes de mauvais fonctionnement . . . . . . . . 17
Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- 2 -
Notice de référence "851"
Page 3
1 Présentation du matériel
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
1.1 Colisage
¤ 1 colis : Chaudière habillée
 
1.2 Matériel en option
¤ Dispositif de sécurité de surchauffe (074550) ¤ Kit vanne 4 voies (074160) ¤ Kit Polymatic 4000 (074700) ¤ Ballon d’hydro-accumulation ¤ Régulation ControlBox (074320) (uniquement avec
ballon d’hydro-accumulation) ¤ Kit 2e circuit sur vanne (072701)
1.3 Caractéristiques générales
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chartreuse 22 .......Chartreuse 4032
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 021145 ..............021149
Classication pour l’émission d’agents polluants . . . . . . . . . . . . .Classe 1 ............. Classe 1
Rendement utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % . . . . . . . . . >70 .................>70
Puissance calorique utile
- maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . 22 ..................32
- nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . 18 ..................28
- minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . 5,4 ..................10
Dépression optimum à la buse . . . . . . . . . . . . Pa . . . . . . . . 15 à 20 ..............15 à 20
Température des fumées
- à la puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . 350 ................. 250
- à la puissance minimale . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . 125 .................120
Débit massique des fumées (nominal) . . . . . . . .kg/h . . . . . . . . . 87 .................126
Dimensions du magasin
- largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . 550 .................550
- profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . 346 .................346
- hauteur utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mm . . . . . . . . . 765 ................. 765
- Capacité en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg . . . . . . . . . 40 ..................40
Dimensions du passage de la porte de chargement
- largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . 550 .................550
- hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . 238 .................238
Autonomie
- à la puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . h . . . . . . . . . 5,5 ..................4
- à la puissance mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . h . . . . . . . . . 13 ..................10
Contenance en eau du corps de chauffe . . . . . . .litre . . . . . . . . . 40 ..................41
Pression hydraulique maxi
- du circuit chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . .3 ................... 3
- du circuit de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . .7 ...................7
Pression hydraulique normale
du circuit de sécurité de surchauffe . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . .4 ................... 4
Poids appareil nu
(sans sécurité de surchauffe) . . . . . . . . . . . . . .kg . . . . . . . . . 372 .................382
Tension d’alimentation (~50Hz) . . . . . . . . . . . . . V . . . . . . . . . 230 .................230
Puissance électrique nominale . . . . . . . . . . . . .W . . . . . . . . . 65 ..................65
gure 1 - Perte de charge de circuit hydraulique
 

Notice de référence "851" - 3 -
Page 4
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149











gure 2 - L = 86mm ; h = 10mm
1.4 Principe de fonctionnement
La chaudière a été créée spécialement pour l’usage du combustible bois.
Le régulateur d’allure agit sur l’arrivée d’air dans la chambre de combustion en fonction des variations de
la température du départ chauffage an de maintenir la température souhaitée (50 à 90 °C).
C’est le circulateur chauffage ou à défaut l’effet thermosiphon de l’installation qui assure la circulation entre le générateur et les radiateurs. Le réglage de la température du circuit de radiateurs se faisant par manoeuvre de la vanne de mélange quatre voies mise en place lors de l’installation.
An d’éviter les condensations dans la chaudière,
lorsque la température du retour s’abaisse au-dessous de 50°C, le thermostat mini coupe le circulateur chauffage et alimente le circulateur de boucle pour assurer le recyclage vers la chaudière jusqu’à ce que la température du retour remonte au-dessus de 50°C.
Option : L’appareil peut être équipé du dispositif de sécurité de surchauffe.
En cas de surchauffe, due à l’arrêt du circulateur, l’ouverture de la soupape provoque une circulation d’eau froide dans le serpentin permettant d’absorber
la puissance excédentaire du générateur an d’éviter
l’ébullition.


- 4 -
Notice de référence "851"
Page 5
26
89
22
23
1.5 Description de l’appareil
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
1 Isolation 2 Entrée d’air primaire (magasin) 3 Porte de chargement 4 Canal d’air 5 Régulateur d’allure 6 Entrée d’air primaire (chambre de combustion) 7 Porte de cendrier 8 Grille 9 Cendrier 10 Trappe de ramonage (avant) 11 Volet de tirage direct 12 Trappe de ramonage (arrière) 13 Logement des sondes du thermomètre et du
régulateur d’allure
14 Départ chauffage 15 Départ fumées 16 Turbulateurs (fonte) 17 Circulateur de boucle chaudière 18 Boîtier de raccordement électrique 19 Retour chauffage 20 Vidange
21 Socle
- ventilé :Chartreuse 22
- isolé : Chartreuse 4032
22 Briques réfractaires 23 Tube d’air secondaire 24 Logement de la sonde du thermostat mini. 25 Turbulateur (inox) 26 Déecteur
Soupape thermique Serpentin de sécurité
Doigt de gant
gure 4 - Dispositif de sécurité de surchauffe
Chartreuse 22Chartreuse 4032
1
10
11 12
13
14
2
3
15
16
25
4
17
5
25
16
18
6
24
16
19
7
20
21
gure 3 - Coupe schématique de la chaudière
Notice de référence "851" - 5 -
Page 6
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2 Instructions pour l’installateur
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur.
2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien pour la France
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles. Norme NF EN 13384-1 et ses modicatifs : Conduits
de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique.
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1). Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment
à usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11).
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation
des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5).
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements.
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences
fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009).
2.2 Le local d’implantation
gure 5 - Remise en place du tiroir d’isolation
gure 6 - Logements pour la sécurité de surchauffe
2.4 Mise en place de l’appareil
Laisser un espace minimum de 6 cm de chaque côté
de l’appareil an de laisser libres les orices d’air
secondaire.
Chartreuse 4032 : Remettre en place le tiroir d’isolation (gure 5).
(Chartreuse 4032)
Sonde
Serpentin
Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Le chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, prévoir un espace sufsant tout autour de la chaudière.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre matériau résilient an de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre
vapeur corrosive.
2.3 Manutention
La manutention de l’appareil s’effectuera à l’aide d’un diable ou d’un transpalette.
- 6 -
2.5 Dispositif de sécurité de surchauffe
Il est impératif dans tous les cas où la puissance de la chaudière ne peut pas s’évacuer naturellement en thermosiphon.
2.5.1 Montage
Le serpentin échangeur doit être mis en place dans un des logements prévus à cet effet sur le côté de l’appareil, enlever préalablement le bouchon obturateur. Le doigt de gant permettant le logement du bulbe de la sécurité sera vissé dans le manchon placé en haut du générateur (gure 6).
2.5.2 Raccordement
Le serpentin de sécurité sera raccordé directement sur
le circuit d’eau froide (eau de ville) ; l’écoulement, à la
sortie du serpentin, se faisant par l’intermédiaire d’un conduit d’évacuation à l’égout.
Notice de référence "851"
Page 7
Ne pas installer de vannes d’isolement, dans le cas contraire installer un dispositif empêchant leur fermeture accidentelle.
2.6 Commande du clapet de tirage direct
Le levier de la commande n’est pas monté d’usine.
- Visser le levier sur l’embase. La commande peut se monter à droite ou à gauche de
la chaudière. Pour changer le sens de montage :
- Mettre le clapet en position ouverte tout en tirant la
commande vers soi pour accéder à la vis (gure 7).
- Déposer la commande et repousser l’axe.
- Remonter la commande de l’autre côté.
2.7 Portes réversibles
Les portes sont montées d’usine avec les gonds à droite et les fermetures à gauche.
Pour inverser le sens d’ouverture :
- Déposer les deux façades.
- Enlever l’axe de la porte et déposer la porte (gure 8).
- Intervertir les gonds et les systèmes de fermeture.
- Utiliser les boulons pour boucher les 6 trous libres,
placer de préférence la vis à l’intérieur du foyer et
l’écrou à l’extérieur.
- Contrôler l’étanchéité de la porte, éventuellement, réajuster le positionnement du gond.
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
gure 7 - Commande du clapet
2.8 Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme P 51-201 Section minimum obligatoire : 2,5 dm
2
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné. Il ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Il doit être étanche à l’eau. Il doit avoir une bonne
isolation thermique an d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas contraire, le tubage du
conduit avec système de récupération des condensats doit être réalisé.
2.9 Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
gure 8 - Portes réversibles
Notice de référence "851" - 7 -
Page 8
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
Légende
BDm By-pass de débit mini BS Ballon de production ECS BT Ballon tampon (capacité > 500 l) CAR Clapet antiretour CB Circulateur de boucle CBC Circulateur de boucle chaudière CC Circulateur chauffage CS Circulateur sanitaire D Disconnecteur
" 1 circuit radiateur
GS Groupe de sécurité MT Mitigeur thermostatique R Circuit de chauffage RI Remplissage installation SSa Sonde sanitaire VBi Vanne bipasse réglable VE Vase d’expansion ouvert VM Vanne mélangeuse 4 voies. VMB Vanne mélangeuse 4 voies avec système de butée
BS
CS
" 1 circuit radiateur, ballon tampon
CC
BDm
VM
VE
RCC
BDm
VM
BDm
CBC
R
CC
- 8 -
BDm
VMB
VE
BT
CBC
CB
gure 9 - Schémas hydrauliques de principe
Notice de référence "851"
Page 9
RI
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
" Chartreuse + Ambiance 4100
1 circuit radiateur, ballon tampon
VE
CBC
CB
R
BDm
CC
VM
BDm
VMB
BT
VBi
" Chartreuse + Ambiance 4100
1 circuit radiateur, ballon tampon ballon ECS
VE
CBC
CB
R
BDm
CC
VM
BDm
VMB
BT
SSa
CAR
CS
MT
VBi
GS
CAR
CAR
gure 10 - Schémas hydrauliques de principe (Chartreuse + Ambiance 4100)
Notice de référence "851" - 9 -
Page 10
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
" 1 circuit (radiateur OU plancher chauffant avec sécurité thermique plancher chauffant),
- Dispositif de sécurité thermique,
- Ballon d’hydro-accumulation,
- ControlBox
RI
SE
ST
CBx
SA
Pg
SBH
SSu
D
SSu
VEf
VBi
CBC
VEf
BH
CAT
CCVM
SDp
R
CB
Légende
BH Ballon d’hydro-accumulation (capacité > 1000 l)
CAT Clapet antithermosiphon CB Circulateur de boucle
CBx Régulation ControlBox
CBC Circulateur de boucle chaudière CC Circulateur chauffage D Disconnecteur R Circuit de chauffage (radiateur)
ou plancher chauffant avec SP, non représentés) RI Remplissage de l’installation
gure 11 - Schéma hydraulique de principe
(Chartreuse + Dispositif de sécurité thermique + Ballon d’hydro-accumulation + ControlBox)
SA Sonde d’ambiance SBH Sonde ballon d’hydro-accumulation
SDp Sonde de départ SE Sonde extérieure SP Sécurité plancher chauffant (non représentée)
SSu Soupape de sûreté ST Sécurité thermique VBi Vanne bipasse réglable VEf Vase d’expansion fermé VM Vanne mélangeuse
- 10 -
Notice de référence "851"
Page 11
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
Notice de référence "851" - 11 -
Page 12


Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2.10 Raccordement à l’installation de chauffage central
" Réaliser le tracé de l’installation pour permettre
une circulation naturelle par effet thermosiphon dans un ou plusieurs éléments de l’installation. Cette circulation naturelle est nécessaire pour
absorber l’émission calorique de la chaudière
lors d’une panne momentanée du secteur (arrêt du circulateur chauffage).
" L’utilisation de robinets thermostatiques est
fortement déconseillée sauf cas particuliers (en 1 ou 2 points de l’installation).
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de raccords union pour faciliter son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de exibles de 0,5 m an de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
¤ Installer un circulateur chauffage à passage direct.
Pour un fonctionnement correct et an de limiter
le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l’installation. Éventuellement, isoler le circulateur
du circuit hydraulique à l’aide de exibles an de limiter le niveau sonore dû aux propagations
vibratoires.
¤ Le vase d’expansion doit être du type ouvert à l’air libre.
Le circuit ne doit comporter aucun organe susceptible d’isoler le vase d’expansion du générateur.
Le vase d’expansion doit être adapté à
l’installation.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube d’expansion doivent être protégés contre le gel.
¤ Installer une vanne de mélange 4 voies
La vanne doit être équipée de butées limitant l’ouverture et surtout la fermeture totale pour permettre une circulation minimum de sécurité entre le générateur et les radiateurs. La circulation minimum peut aussi être assurée par la mise en place d’un by-pass de débit mini
(gure 9, page 8 , rep. BDm). ¤ An d’obtenir une température plus stable dans
l’habitation, il est recommandé d’installer un ballon tampon. Il permet d’accumuler les calories de la
chaudière bois et de les restituer au fur et à mesure des besoins.



 

 
CBC Circulateur de boucle chaudière CC Circulateur chauffage TMin Thermostat mini BN Marron BU Bleu GNYE Vert/jaune RD Rouge
2.11 Raccordements électriques










 
 

  



L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme NF C15-100
Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage
(xation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre.
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Pour accéder aux bornes de raccordement, enlever
le couvercle du boitier de raccordement électrique.
- 12 -
gure 12 - Câblage et schéma électriques
Effectuer les raccordements suivant le schéma : ¤ Circulateur chauffage : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/
jaune) et 3 (Rouge). ¤ Circulateur de boucle chaudière : Bornes 4 (Bleu),
5 (Vert/jaune) et 6 (Rouge). ¤ Câble d’alimentation : Bornes 7 (Bleu), 8 (Vert/
jaune) et 9 (Rouge). L’appareil doit être alimenté en 230V ~ 50Hz. Utiliser un câble 3 x 0,75 mm2 minimum
- Utiliser les supports anti-traction an d’éviter tout
arrachement accidentel.
Notice de référence "851"
Page 13
2.12 Mise en service
2.12.1 Vérication et mise en route
• Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
l’ensemble de l’installation.
Procéder au remplissage. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le
circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’au remplissage du vase.
• Vérier la bonne mise en place de la grille, des
briques réfractaires et des 2 turbulateurs. Enlever préalablement le couvercle et la trappe de ramonage
arrière. Au remontage, vérier l’étanchéité des 2
trappes de ramonage.
• Vérier le bon fonctionnement du volet de départ
direct.
• Vérier le bon fonctionnement du volet d’admission d’air (gure 14) commandé par le régulateur d’allure, pour ce faire enlever l’écran de protection en façade.
Remarque : Si la température de la chaudière est
inférieure à 50 °C, il est parfaitement normal que le volet d’air du régulateur soit ouvert même si la manette du régulateur est en position 0.
" Ne pas solliciter manuellement le volet
d’admission d’air et son bras.
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
Position
de la manette
4
6
5
7
8
0
.
7
0
8
.
1
2
3
Le volet d'air
... la température de c haudière estsupérieure à environ 50 °C
3
... la température de c haudière
2
estsupérieure
1
à environ 70 °C
6
... la température de c haudière
5
estsupérieure
4
à environ 90 °C
se ferme si ...
Le volet d'air
s'ouvre si ...
... la température de c haudière est inférieure à environ 50 °C
... la température de c haudière est inférieure à environ 70 °C
... la température de c haudière est inférieure à environ 90 °C
0
• Vérier la fermeture et l’étanchéité des portes de foyer
et de cendrier.
• Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l’utilisateur).
• Vérier que la vitesse du circulateur de boucle est sur
la position III.
A la mise en service il est conseillé de vérier que le(s) circulateur(s) tourne(nt) librement (gure 13)
gure 13 - Dégrippage du circulateur
volet d'air ouvert si T° de chaudière<50°C
gure 14 - Fonctionnement du volet d’admission d’air
Notice de référence "851" - 13 -
Page 14
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2.13 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée.
2.13.1 Nettoyage de l’échangeur thermique
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement an de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une à deux fois par an.
- Déposer le couvercle et ouvrir la trappe de ramonage
arrière (A).
- Déposer les turbulateurs (B) et les nettoyer.
- Nettoyer les parois de la chambre de combustion et de l’échangeur.
- Remettre en place tous les éléments.
2.13.2 Cheminée
La cheminée doit être vériée et nettoyée régulièrement par un spécialiste (1 à 2 fois par an).
2.13.3 Appareillages de sécurité
Chaque année, vérier le bon état du système d’expansion et du dispositif de sécurité de surchauffe.
B
A
gure 15 - Nettoyage de l’échangeur
- 14 -
Notice de référence "851"
Page 15
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
3 Instructions pour l’utilisateur
Le fabricant décline toute responsabilité concernant les détériorations de pièces qui seraient causées par l’emploi d’un combustible non recommandé ou par
toute modication de l’appareil ou de son installation.
2
3.1 Organes de commande et de contrôle
1 Ouverture de la porte de chargement 2 Thermomètre 3 Commande du volet de départ direct 4 Ouverture de la porte de cendrier 5 Thermostat régulateur d’allure 6 Entrée de l’air primaire 7 Entrée de l’air secondaire
3.2 Mise en route de la chaudière
- S’assurer qu’il y a de l’eau dans l’installation.
- Ouvrir le volet de départ direct 3 et positionner le régulateur d’allure 5 sur une position élevée.
- Ouvrir la porte de chargement et placer dans le magasin du papier froissé, du petit bois très sec et quelques bûches de bois dur de petit diamètre.
- Allumer le papier et laisser prendre quelques secondes puis fermer la porte de chargement.
- Au bout de quelques minutes, charger quelques bûches sur le brasier.
- Lorsque le feu est bien pris, effectuer le chargement complet du magasin.
- Après le chargement, fermer le volet de départ direct et régler le régulateur pour l’allure souhaitée.
Charteuse
1
3
4
2
5
1
6
7
0
8
4
gure 16 - Organes de commande et de contrôle
3
5
7
6
3.3 Conduite de la combustion
3.3.1 Combustible
Combustible recommandé : Bois de chauffage
- Utiliser des bûches de bois dur d’au moins 2 ans de coupe et stockées dans un endroit abrité et ventilé.
- Utiliser du bois dur dégageant beaucoup de chaleur et
produisant de bonnes braises (charme, chêne, frêne, érable, bouleau, orme, hêtre, etc...).
- Les grosses bûches doivent être fendues et coupées à la longueur d’utilisation avant d’être stockées.
Le bois doit être employé sous forme de bûches de
0,50 m, éventuellement refendues (si les bûches sont
trop grosses, la puissance obtenue et le rendement
seront plus faibles).
Combustible déconseillé :
• « Bois vert » ; du bois vert ou trop humide diminue le
rendement de l’appareil et provoque l’encrassement
des parois internes et du conduit de fumée (suies, bistre, goudron,...).
• « Bois récupéré » ; la combustion de bois traité (traverse
de chemin de fer, poteau télégraphique, chute de
contreplaqué ou d’aggloméré, palette, etc...) provoque rapidement l’encrassement de l’installation (suies, bistre, goudron,...), nuit à l’environnement (pollution, odeur, ...)
et sont cause d’emballement du foyer avec surchauffe.
Le bois usiné (planches, bois de charpente, etc...)
est absolument à proscrire car les surfaces planes en contact ne laissent aucun passage pour l’air de
combustion. De plus les clous (palette) obstrueront la grille et seront difciles en déloger.
Attention ! « Bois vert » et « bois récupéré » peuvent
provoquer à terme un feu de cheminée. Combustibles interdits : Tout charbon !
Notice de référence "851" - 15 -
Page 16
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
3.3.2 Chargement
- Ouvrir préalablement le volet de départ direct 3, attendre quelques instants que les fumées soient évacuées et ouvrir doucement la porte de chargement.
- Le chargement peut s’effectuer jusqu’au plafond du magasin.
- Après fermeture de la porte de chargement , il faut refermer le volet de départ direct.
Remarque : A partir d’une réserve de braises normale, la charge totale de la chaudière est de l’ordre de 40 kilos de bois environ, ce qui assure une autonomie de fonctionnement de la chaudière d’environ 4 heures en allure normale et de 10 heures au ralenti.
3.3.3 Réglages
Le foyer étant chargé, fermer complètement les portes
de la chaudière an de laisser agir le régulateur d’allure.
Important ! Le réglage de la température du circuit de radiateurs doit être réalisé par la vanne mélangeuse.
- Régler le régulateur d’allure pour obtenir une
température du départ chauffage (visible sur le thermomètre) égale ou supérieure à 70°C ; la position (• à 1) correspond à l’allure mini suivant les installation, la position 8 à l’allure maxi (90°C).
" Si l’installation est équipée d’un ballon tampon
(ballon de stockage).
- Vérier la température du ballon tampon avant de recharger le foyer de la chaudière.
- Ne recharger le foyer de la chaudière que lorsque la
température du ballon tampon est basse (30 à 40 °C).
- Ne pas recharger le foyer de la chaudière si la
température du ballon tampon est élevée (80 à 90 °C).
" La position (0 à •) ne doit pas être utilisée.
" Si l’installation est équipée d’un ballon tampon
(ballon de stockage).
- Régler la consigne de température de chaudière au
maxi (régulateur d’allure sur la position 7 ou 8).
Sans ballon tampon
Hiver
très froid
4
6
5
3
7
8
0
7-6
2
1
.
7àmaxi
Hiver
froid
5-4
Hiver doux
3-2
5à8 4à7
Ralenti de nuit
1-.
mini
Avec ballon tampon
-
7-8
Réglage selon saison
3.3.4 Ralenti de nuit
- Régler la vanne mélangeuse sur une température basse,
- Attendre que l’allure du foyer est réduite,
- Décrasser le foyer, puis procéder au chargement complet de l’appareil,
- S’assurer que les portes de foyer et de cendrier sont bien fermées.
- Régler le régulateur d’allure pour obtenir une température de départ toujours supérieure à 55°C,
an d’éviter les effets de condensation ainsi que
les réactions acides résultant d’une combustion
incomplète du bois; la longévité du corps de chauffe
en dépend.
" Si l’installation est équipée d’un ballon tampon
(ballon de stockage).
- Ne charger le foyer qu’avec la quantité de bois nécessaire au maintien en température du ballon tampon.
- 16 -
Notice de référence "851"
Page 17
3.3.5 Arrêt de la chaudière
En période d’arrêt de la chaudière, couper l’alimentation électrique de la chaudière pour stopper le circulateur de boucle chauffage.
Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation.
3.4 Décrassage de l’appareil
• Tous les jours : Décrasser la grille à l’aide de l’outil spécial (gure 17).
- Il est nécessaire de gratter la grille régulièrement
an d’éviter toute obstruction et ceci pour garantir
un bon fonctionnement de l’appareil. Procéder à cette opération lorsque la charge de combustible est épuisée.
• Tous les 2 jours :
- Enlever les dépots de cendres sur les briques
réfractaires et la grille, à l’aide de l’outil spécial (gure
18). Procéder à cette opération lorsque la charge de
combustible est épuisée.
- Évacuer les cendres régulièrement. Ne jamais laisser les cendres s’amonceler jusqu’au contact de la grille, cela freinerait l’arrivée d’air primaire et le feu serait
étouffé ; d’autre part, la grille ne serait plus refroidie et
pourrait se détériorer.
- Évacuer les cendres lorsque le foyer est refroidi.
- Retirer le tiroir-cendrier à l’aide de gants.
- Vider les cendres en prenant les précautions d’usage pour les braises incandescentes.
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
gure 17 - Décrassage de la grille
3.5 Causes de mauvais fonctionnement
Mauvais tirage
Un manque de tirage du conduit de cheminée est
souvent la cause du mauvais fonctionnement de la chaudière. Le combustible se consume mal et le
foyer s’étouffe; l’appareil fume, la température monte difcilement. Des condensations peuvent apparaître, ce qui provoque de l’humidité dans les cendres; dans tous les cas, une vérication de la cheminée s’impose.
Excès de tirage
L’appareil s’emballe, l’allure ne peut être maîtrisée par
le régulateur.
- Il faut, dans ce cas, faire installer un régulateur de tirage sur le conduit de raccordement de fumée. Contrôler également l’admission d’air primaire de l’appareil, contrôle qui doit être réalisé par votre installateur.
gure 18 - Décrassage de la brique réfractaire
Notice de référence "851" - 17 -
Page 18
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
- le type et le code de l’appareil,
- la désignation et le code de la pièce.
n° Code Désignation ............Type ...A ....B ..Qté n° Code Désignation ............Type ...A .... B ..Qté
1 100602 Attache ......................... . . . . . .A ......B ....08
2 100629 Ressort attache .................. . . . . . .A ......B ....07
3 100993 Axe de manoeuvre ................ . . . . . .A ......B ....01
4 101041 Axe d’articulation ................. . . . . . .A ......B .... 02
5 101042 Axe d’articulation ................. . . . . . .A ......B .... 02
6 104802 Bouchon M ..................15x21 ....A ......B ....01
7 104807 Bouchon M ..................66x76 ....A ......B ....02
8 105263 Brique .......................... . . . . . .A ......B .... 02
9 109205 Câble ....................... 3x1 .....A ......B .. 0,85 m
10 109927 Circulateur ................ UPS 15-20 ..A ......B .... 01
11 110770 Connecteur ...................... . . . . . .A ......B ... 0,75
12 111218 Coude égal MF ............... 15x21 ....A ......B .... 01
13 123527 Enjoliveur ....................... . . . . . .A ......B .... 02
14 134106 Gaine .......................Ø 10 .....A ......B ....1 m
15 134501 Goujon ......................... . . . . . .A ......B ....08
16 134701 Goupille cannelée ..............5x24 .....A ......B ....04
17 142726 Joint .......................26x34 ....A ......B .... 02
18 157305 Passe-l ........................ . . . . . .A ......B ....03
19 157306 Passe-l ........................ . . . . . .A ......B ....01
20 158622 Poignée ........................ . . . . . .A ......B ....02
21 158623 Bras de levier .................... . . . . . .A ......B .... 01
23 166047 Ressort ......................... . . . . . .A ......B .... 02
24 188161 Robinet de vidange ................ . . . . . .A ......B .... 01
26 174206 Support de traction ................ . . . . . .A ......B ....03
27 178608 Thermomètre .................... . . . . . .A ......B ....01
28 178926 Thermostat ...............TG 200 / 90°C . A ......B ....01
29 178944 Thermostat avec manette ........... . . . . . .A ......B ....01
30 181606 Tresse de céramique .......... 10 x 4 ....A ......B .. 0,30 m
31 181620 Tresse de céramique ...........Ø 20 .....A ......B .. 4,65 m
32 181623 Tresse de céramique ...........Ø20 .....A ......B .. 1,43 m
33 189825 Vis à bout plat ................ M 6x5 ....A ......B ....02
34 202803 Support ......................... . . . . . .A ......B ....01
35 205377 Habillage arrière .................. . . . . . .A ......B .... 01
36 937296 Habillage avant ................ bas .....A ......B ....01
37 937297 Habillage avant ................haut .....A ......B ....01
38 207651 Côté gauche ..................... . . . . . .A ......B .... 01
39 207873 Côté droit ....................... . . . . . .A ......B .... 01
40 208016 Boîte ........................... . . . . . .A ......B .... 01
41 252649 Couvercle ....................... . . . . . .A ......B .... 01
42 957202 Écran avec protection .............. . . . . . .A ......B ....01
43 957201 Écran avec protection .............. . . . . . .A ......B ....01
44 957203 Écran avec protection .............. . . . . . .A ......B ....01
45 269421 Déecteur ....................... . . . . . .A ......B .... 02
46 274002 Support gond .................... . . . . . .A ......B .... 01
47 274003 Support gond .................... . . . . . .A ......B .... 01
48 301164 Porte de cendrier ................. . . . . . .A ......B ....01
49 303512 Porte de chargement .............. . . . . . .A ......B ....01
50 303623 Tampon ......................... . . . . . .A ......B .... 01
51 303863 Buse ........................... . . . . . .A ......B ....01
52 304512 Cadre de registre ................. . . . . . .A ......B ....01
53 309225 Grille bois ....................... . . . . . . . . . . . . . .B ....01
53 309226 Grille bois ....................... . . . . . .A ....... . . . . 01
54 311004 Encadrement .................... . . . . . .A ......B .... 01
La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur l’habillage arrière.
A = Chartreuse 22 = code 021 145 B = Chartreuse 4032 = code 021 149
55 315606 Conduit d’air ..................... . . . . . .A ......B ....01
56 320628 Clapet .......................... . . . . . .A ......B .... 01
57 322213 Turbulateur fonte ................. . . . . . .A ....... . . . . 02
57 322213 Turbulateur fonte ................. . . . . . . . . . . . . . .B .... 01
58 352143 Dessus ......................... . . . . . .A ......B .... 01
59 400024 Axe d’articulation ................. . . . . . .A ......B ....01
60 400120 Axe ............................ . . . . . .A ......B ....01
61 124478 Entretoise ....................... . . . . . .A ......B ....02
62 900946 Axe avec enjoliveur ............... . . . . . .A ......B ....01
63 900947 Axe avec enjoliveur ............... . . . . . .A ......B ....01
64 446290 Protection ....................... . . . . . .A ......B ....01
65 446293 Protection ....................... . . . . . .A ......B ....01
66 446294 Protection ....................... . . . . . .A ......B ....01
67 446295 Protection ....................... . . . . . .A ......B ....02
68 459407 Tige de commande ................ . . . . . .A ......B ....01
69 466110 Tube d’air ....................... . . . . . .A ......B .... 01
70 624041 Cendrier ........................ . . . . . .A ......B .... 01
71 842100 Outil ........................... . . . . . .A ......B .... 01
72 858008 Raclette ........................ . . . . . .A ......B ....01
73 858203 Grattoir ......................... . . . . . .A ......B .... 01
74 910936 Corps de chauffe ...............AV ........ . . . . . .B .... 01
74 910935 Corps de chauffe ...............AV ......A ....... . . . . 01
75 149865 Manette ......................... . . . . . .A ......B ....01
76 157506 Laine de roche .............600x300x50 ..A ......B ....01
77 231712 Equerre ......................... . . . . . .A ......B .... 01
78 622705 Turbulateur inox .................. . . . . . .A ....... . . . . 01
79 622706 Turbulateur inox .................. . . . . . . . . . . . . . .B ....01
80 982124 Tiroir avec isolation ................ . . . . . . . . . . . . . .B ....01
81 316415 Déecteur .................... plat .....A ......B .... 01
81a* 316417 Déecteur ...................incurvé ....A ......B ....01
82* 181615 Tresse de céramique ...........Ø12 .....A ......B .. 0,63 m
* Suivant modèle :
81a (316417) et 82 (181615) :
Chartreuse 22 (à partir N° série 002114500911235)
Chartreuse 4032 (à partir N° série 002114900910425)
" Démontage / Montage du déecteur
Déposer la tresse.Soulever et extraire le déecteur.Pour la remise en place du déecteur, procéder de
manière inverse.
- 18 -
Notice de référence "851"
Page 19
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
26
8
14
40
51
10
9
18
78
28
17
11
69
17
60
35
76
41
58
446532
19
50
31
79
15
57
82
42
56
81a
52
30
66
53
34 30
67
13
2
8
81
59
23
6
7
39
77
37
55
15
27
45
1
74
62
43 64
49
31
7
46
67
13
63 47
75
29
45
33
20
4
24
2
12
68
15
16
61
5
3
70
21
15
54
80
1
1
36
4 20
48
31
33
72
38
Notice de référence "851" - 19 -
71
73
Page 20
Conditions de Garantie
" Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéce, au prot de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou
vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénécient d’une
garantie de durée supérieure :
- ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans
- capteurs solaires : 5 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans
" Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation.
" Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V.
- tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois).
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...).
La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modication jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les
spécications, dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société.
Cet appareil est conforme à la directive basse tension 73/23/CEE et la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
Cet appareil est identié par ce symbole. Il signie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (en fonction des règlements nationaux de chaque état membre). N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Pour son recyclage, cet
appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
Date de la mise en service
Nom et adresse de l’installateur / Naam en adres voor de installateur.
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Matériel sujet à modications sans préavis - Document non contract uel
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Loading...