Atlantic CALYPSO SPLIT INVERTER INSTALLATION Manual

Page 1
CALYPSO SPLIT INVERTER
Chaue-eau thermodynamique
Vertical mural 200L - Vertical sur socle 270L
NOTICE
D’UTILISATION
À conserver par l’utilisateur
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
La sérénité s’installe chez vous
Page 2
Comment bien UTILISER mon chaue-eau thermodynamique Calypso Split Inverter
ÉTAPE 1 - RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
MODE
Absence
Informations
Paramétrages
MENU
AUTO
Paramètres
Date et heure
Plages de chaue Connectivités
Date et heure
Septembre 2016
01
12 : 00
ETAPE 2 - RÉGLER LE MODE DE FONCTIONNEMENT
Mode
Le produit
AUTO
MENU
MODE AUTO
Absence Informations
Paramétrages
Le mode AUTO adapte le besoin en fonction de la consommation des utilisateurs. Le mode ECO est conseillé pour des températures d’air au-dessus de 10°C. En mode MANUEL, le chaue-eau 200L permet de régler de 3 à 5 douches, et le chaue-eau 270L permet de régler de 5 à 7 douches.
s’adapte à
l’utilisation
MANUEL
Mode
Je peux régler
AUTO
ma quantité
d’eau chaude
MANUEL
Mode ECO
Uniquement énergie
renouvelable
Activer
Désactiver
MANUEL
55°C
MANUEL ECO
55°C
12:00
12:00
ETAPE 3 - DÉPART EN VACANCES
Il est possible de mettre une absence sans programmer de retour ou d’anticiper un départ.
MODE
Absence
Informations
Paramétrages
MENU
MANUEL
Absence
Date de départ :
Maintenant
A date
Absence
Date de départ :
Septembre 2016
01
Absence
Date de retour :
Inconnue
A date
Page 3
ETAPE 4 - BESOIN RAPIDE EN EAU CHAUDE
Actionner la touche BOOST et choisir la durée pendant laquelle la production maximale en eau chaude est souhaitée. Il est possible de régler entre 1 et 7 jours.
BOOST
roduction
P maximale
pendant :
1 jour
ETAPE 5 - INFORMATION SUR SES CONSOMMATIONS
MENU
MODE MANUEL
Absence
Informations
Paramétrages
Informations
Economies d’énergie
Consommation Synthèse réglages
Informations
Economies d’énergie
Consommation
Synthèse réglages
Informations
Economies d’énergie Consommation
Synthèse réglages
Economies d’énergie
Ces 7 derniers jours :
80%
PAC ELEC
Continuer
Consommation
Ces 7 derniers jours :
6000 kWH
Continuer
Synthèse réglages
12/09/2017
12h00 PAC 24h / ELEC 24h Mode : MANUEL
Continuer
Page 4
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Pressostat HP
Relais
CHAUFFE-EAU
POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
ACI
Thermostat
Elément chauffant
Sonde doigt de gant
Sonde condenseur
COM
AC
A2
A3
CN18
W105 RED
R2
AL
T1
CN21
Carte de régulation
Carte interface
CN1
Bornier vers alimentation
réseau et
unité extérieure
Capteur de pression HP
ventilateur
EEV
Sonde d’air
Sonde de refoulement
Sonde haut ballon
UNITE EXTERIEURE
Sonde d’évaporateur
Bobine
Compresseur
W
CN600
CN70
CN71
CN74
V U
CN800
CN30
Fusible 20A
Fusible 5A
Vanne 4 voies
L
1 N 2 3
Page 5
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
AVERTISSEMENTS
Manuel à conserver, même après installation du produit. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy­siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveil­lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
INSTALLATION :
A TTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution : 1/ Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La des­truction de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors garantie. 2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil rempli d’eau. 3/ Si l’appareil doit être installé dans un local ou un empla­cement dont la température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local. 4/ Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0, V1 et V2. Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2.
1
Page 6
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
5/ Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m. 6/ Placer l’appareil dans un lieu accessible.
7/ Se reporter aux gures d’installation du chapitre
Installation. Fixation d’un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l’échange éventuel de l’élément chauffant, laisser au-des­sous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 300 mm jusqu’à 100 l et 480 mm pour les capaci­tés supérieures. Les dimensions de l’espace nécessaire
pour l’installation correcte de l’appareil sont spéciées
dans le chapitre Installation.
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE :
Installer obligatoirement à l’abri du gel un organe de sécurité neuf, de dimensions ¾" et de pression 7 bar – 0,7 MPa sur l’entrée du chauffe-eau, qui respectera les normes locales en vigueur. Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 5 bar – 0,5 Mpa - qui sera placé sur l’alimentation principale. Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du chauffe-eau. Il est impératif d’installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux
2
Page 7
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l’égout est nécessaire.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE :
Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimen­tation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution. L’installation électrique doit comporter en amont de l’ap­pareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles d’installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA). Se reporter aux schémas de câblage au verso de la couverture.
ENTRETIEN – MAINTENANCE – DÉPANNAGE :
Vidange : Couper l’alimentation électrique, fermer l’arri­vée d’eau froide, ouvrir un robinet d’eau chaude, ouvrir le robinet de vidange du groupe de sécurité. Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonction-
nement régulièrement an de retirer les dépôts de tartre et de vérier qu’il n’est pas bloqué.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par le fabricant, son service après-vente ou des per-
sonnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
La notice d’utilisation de cet appareil est disponible en contactant le service après-vente.
3
Page 8
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
GARANTIE
1. Champ d’application de la garantie
Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :
Des conditions d’environnement anormales :
Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ usine.
Positionnement de l’appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
Utilisation d’une eau présentant des critères d’agressivité tels que ceux dénis par
le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
Eau présentant un TH < 15° f.
Pression d’eau supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
Alimentation électrique présentant des surtensions importantes (réseau, foudre…).
Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l’emplacement
(endroits difcilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l’appareil.
Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l’art, notamment :
Groupe de sécurité déporté ou rendu inopérant (réducteur de pression, clapet anti­retour ou vanne, ..., placés entre le chauffe-eau et le groupe de sécurité).
Absence ou montage incorrect d’un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme
NF EN 1487, modication de son tarage…
Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau
chaude pouvant entraîner sa corrosion.
Raccordement électrique défectueux : non conforme à la NFC 15-100, mise à la
terre incorrecte, section de câble insufsante, raccordement en câbles souples
sans embouts métal, non respect des schémas de raccordements prescrits par le Constructeur.
Mise sous tension de l’appareil sans remplissage préalable (chauffe à sec).
Positionnement de l’appareil et/ou de l'unité extérieure non conforme aux consignes
de la notice.
Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
Installation d’une boucle sanitaire.
Paramétrage incorrect.
Liaison frigorique hors préconisation (section, longueur ou dénivelé).
Un entretien défectueux :
Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
Non nettoyage de l’évaporateur ainsi que de l'évacuation des condensats.
Modication des équipements d’origine, sans avis du constructeur ou emploi de
pièces détachées non référencées par celui-ci.
4
Page 9
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
2. Conditions de garantie
Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l’art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos services techniques.
Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un personnel formé et qualié
uniquement. Dans ces conditions, notre garantie s’exerce par échange ou fourniture gratuite à notre
Distributeur ou Installateur des pièces reconnues défectueuses par nos services, ou le cas échéant de l’appareil, à l’exclusion des frais de main d’oeuvre, des frais de transport ainsi que toute indemnité et prolongation de garantie.
Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d’installation faisant foi),
en l’absence de justicatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée
sur l’étiquette signalétique du chauffe-eau majorée de six mois. La garantie de la pièce ou du chauffe-eau de remplacement (sous garantie) cesse en
même temps que celle de la pièce ou du chauffe-eau remplacé. NOTA : Les frais ou dégâts dus à une installation défectueuse (gel, groupe de sécurité
non raccordé à l’évacuation des eaux usées, absence de bac de rétention, par exemple)
ou à des difcultés d’accès ne peuvent en aucun cas être imputés au fabricant.
Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéce au prot de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’appliquent
en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
La défaillance d’un composant ne justie en aucun cas le remplacement de l’appa­reil. Procéder alors au remplacement de la pièce défectueuse.
La fourniture des pièces détachées indispensables à l'utilisation de nos produits est assu­rée pendant une période de 7 ans à compter de la date de fabrication de ces derniers.
Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposi­tion des experts, le sinistré doit informer son assureur.
FIN DE VIE :
Avant démontage de l’appareil mettre celui-ci hors tension et procéder à sa vidange.
La combustion de certains composants peut dégager des gaz toxiques, ne pas incinérer l’appareil.
En n de vie, l’appareil doit être apporté dans un centre de tri pour appareils électriques et électroniques équipé pour la récupération de uide. Pour en
savoir plus sur les centres de collecte des déchets existants, adressez-vous au service local de collecte.
Le uide frigorigène présent dans l’appareil ne doit en aucun cas être rejeté
dans l’atmosphère. Toute opération de dégazage est formellement interdite.
5
Page 10
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
SOMMAIRE
UTILISATION ............................................................................................................7
Principe de fonctionnement .........................................................................................7
Le panneau de commandes ........................................................................................8
Les afchages .............................................................................................................8
Le menu .....................................................................................................................9
LE BOOST .................................................................................................................10
Les modes de fonctionnement ..................................................................................11
ENTRETIEN ............................................................................................................12
Conseils à l’utilisateur ................................................................................................12
Entretien ....................................................................................................................12
Le menu Installateur ..................................................................................................19
Diagnostic de panne ..................................................................................................20
Rapatriement du uide à l’unité extérieure ................................................................27
Service après-vente ...................................................................................................28
Caractéristiques techniques ......................................................................................30
Déclaration de conformité ..........................................................................................32
Page 11
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Unité extérieure
Chauffe-eau
Ventilateur
UTILISATION
1. Principe de fonctionnement
Le chauffe-eau thermodynamique utilise l’air extérieur pour la préparation de l’eau chaude sanitaire.
Le uide frigorigène contenu dans la
pompe à chaleur effectue un cycle ther­modynamique lui permettant de trans­férer l’énergie contenue dans l’air exté­rieur vers l’eau du ballon.
Le ventilateur envoie un ux d’air dans
l’évaporateur. Au passage dans l’éva-
porateur, le uide frigorigène s’évapore.
Le compresseur comprime les vapeurs
du uide ce qui élève sa température.
Cette chaleur est transmise par le condenseur enroulé autour de la cuve et qui réchauffe l’eau du ballon.
Le uide passe ensuite dans le détendeur thermostatique, il se refroidit et retrouve sa
forme liquide. Il est alors de nouveau prêt à recevoir de la chaleur dans l’évaporateur.
7
Page 12
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
1. Le panneau de commandes
Visualisation des informations Suivi des instructions
Choix du Mode et des paramètres de fonctionnement
Augmentation ponctuelle de la production d'eau chaude
2. Les afchages
Quantité d’eau chaude
Marche forcée enregistrée.
Absence enregistrée Absence en cours.
Cycle anti-légionnelle
Augmenter/Naviguer
Validation Retour
Diminuer/Naviguer
Appoint électrique en cours de fonctionnement.
PAC en cours de fonctionnement.
Attente.
8
Page 13
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
4. Le menu
Choisir le mode de fonctionnement
(voir paragraphe "Les modes de fonctionnement").
Programmer une absence
Permet d'indiquer au chauffe-eau
une absence permanente à partir de la date du jour.
une absence programmée (régler la date de début de l'ab-
sence et la date de n de l'absence). La veille de votre retour, un cycle anti-légionnelle est enclenché (seulement pour une
absence supérieure à 2 jours)
Pendant cette période d'absence, la température de l'eau est maintenue au-dessus de 15°C. La fonction peut être arrêtée à n'importe quel moment.
Visualiser les Économies d'énergie
Permet de visualiser le taux d'utilisation de la Pompe à chaleur et de l'appoint électrique des 7 derniers jours, des 12 derniers mois, depuis la mise en service.
Visualiser les Consommations
Permet de visualiser la consommation énergétique en kw/h pour la production d'eau chaude et pour la ventilation, des 7 derniers jours, des 12 derniers mois, depuis la mise en service.
Visualiser la synthèse des réglages
Permet de visualiser les réglages effectués (plages de mise en marche, mode, anti-légionnelle, connectivité).
Régler la date et l'heure : Régler le jour puis valider. Procéder de la même façon pour le mois, l'année, l'heure, les minutes.
Date et heure
9
Page 14
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Régler les plages de chauffe :
Permet de dénir les plages d'autorisation
de démarrage de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique.
Mise en marche de la pompe à chaleur
PAC 24h / ELEC 24h
PAC 24h / ELEC HC
PAC HC / ELEC HC
PAC Prog / ELEC Prog
et de l'appoint électrique à n'importe quel moment de la journée
Mise en marche de la pompe à chaleur à n'importe quel moment de la journée Mise en marche de l'appoint électrique uniquement pendant les créneaux d'heures creuses
Mise en marche de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique uniquement pendant les créneaux d'heures creuses
Mise en marche de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique dans la période programmée. Réglage de la 1ère plage : de 4 h à 12 h. Réglage des 2 plages : 8 h minimum au total.
Connecter le chauffe-eau
Connectivités
Le chauffe-eau est compatible avec l'offre Cozytouch et avec les bridges utilisant le protocole iO-homecontrol®.
Accessoires nécessaires : une box d'accès à Internet, le bridge Cozytouch fourni en accessoire, l'application Cozytouch à télécharger gratuitement.
Sur votre smartphone ou votre tablette, l'application Cozytouch vous permet de piloter votre chauffe-eau.
Pour effectuer la connexion, suivez les instructions de l'application. La réinitialisation de la connectivité permet d'annuler l'association
à l'application.
5. LE BOOST
Cette fonction permet d'augmenter la production d'eau chaude ponctuellement. La pompe à chaleur et l'appoint électrique se mettent en marche en même temps. Le signal "Heures Creuses" n'est pas pris en compte. Le nombre de jours de fonctionnement du est réglable de 1 à 7. La température de consigne (55 ° C) n’est pas réglable.
A la n de la durée choisie, le chauffe-eau reprend son fonctionnement initial.
Le
10
peut être arrêté à n'importe quel moment.
Page 15
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
3
4
5
5
6
7
3
4
5
5
6
7
6. Les modes de fonctionnement
6.1. Le mode Auto
C’est le mode automatique qui gère de manière intelligente les sources énergétiques pour le meilleur confort client avec une performance optimale.
La Pompe à Chaleur est toujours prioritaire, avant la résistance électrique.
PAC
Consigne 55 °C non réglable
Appoint
électrique
6.2. Le mode Manuel Eco activé
PAC Seule la Pompe A Chaleur fonctionne.
Consigne
Appoint
électrique
En cas de besoin d’eau chaude important, le redémarrage de la pompe à chaleur est possible hors plage de fonctionnement habituelle.
L’appoint électrique démarre si la pompe à chaleur ne chauffe pas assez vite ou si la PAC est hors plage de températures.
Ce mode de fonctionnement permet d’assurer des chauffes en Pompe à Chaleur seule dans les plages de fonctionnement choisies (créneau heures creuses ou programmation). Ce mode permet aussi de régler le nombre de douches.
50 °C 52 °C 55 °C
200 L 270 L
L’appoint électrique démarre seulement en cas d’alarme PAC ou si la PAC est hors plage de températures.
6.3. Le mode Manuel Eco désactivé
Ce mode de fonctionnement permet d’assurer des chauffes jusqu’à la consigne programmée, dans les plages de fonctionnement choisies (créneau heures creuses ou programmation). Ce mode permet aussi de régler le nombre de douches.
PAC
Consigne
Appoint
électrique
La Pompe à Chaleur est toujours prioritaire, avant la résistance électrique.
50 °C 52 °C 55 °C
200 L 270 L
L’appoint électrique démarre si la pompe à chaleur ne chauffe pas assez vite ou si la PAC est hors plage de températures.
11
Page 16
10 cm ou plus
60 cm ou plus
10 cm ou plus
60 cm ou plus
25 cm ou plus
5 cm ou plus
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
ENTRETIEN
1. Conseils à l’utilisateur
Une vidange du chauffe-eau est nécessaire dans le cas où le mode absence ne peut pas être utilisé ou dès lors que l’appareil est mis hors tension. Procéder de la façon suivante :
Couper l’alimentation électrique.Fermer l’arrivée d’eau froide au groupe de sécurité.Ouvrir un robinet d’eau chaude.Ouvrir la vanne de vidange du groupe de sécurité.
2. Entretien
An de maintenir les performances de votre chauffe-eau, il est conseillé d’effectuer un
entretien régulier.
2.1. Entretien par l’utilisateur
Vérier Fréquence Dates des entretiens
Le groupe de sécurité : Manœuvrer la vanne de sécurité. Vérier qu’un écoule­ment s’effectue.
1 à
2 fois par
mois
L'état général :
Vérier l’état général de
1 fois par
mois
votre appareil (pas d’af-
chage de code Err, pas de fuite d’eau au niveau des raccordements, ...).
L’entretien autour de l’unité extérieure
an de garantir une bonne circulation
d’air.
12
Page 17
environ
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
2.2. Entretien par le professionnel
Le chauffe-eau et l'Unité Extérieure doivent être mis hors tension avant ouver­ture. N'ouvrir le capot supérieur de l'unité extérieure que 10 minutes après la coupure de courant pour que les condensateurs soient déchargés.
2.2.1. Accès aux éléments du chauffe-eau
environ 10 mm
10 mm
Exemple avec un chauffe-eau VS. Opérations identiques pour un chauffe-eau VM.
Pour retirer le bouchon inférieur
Retirer la vis de verrouillageTirer le bouchon inférieur vers le bas
Pour retirer le capot de façade
Retirer la vis de verrouillage (en bas à gauche)Faites glisser le capot vers le bas (environ 10mm)Tirer le capot vers vous (attention au câble de la commande). Utiliser la vis supérieure pour accrocher le capot.
13
Page 18
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Pour retirer la commande
Tenir le capot de façade et déboîter le haut de la commande en appuyant sur les 2 clips situés à l’arrière
Appuyer sur les 2 clips situés plus basRetirer la commande
vue de l’arrière
2.2.2. Accès aux éléments de l’Unité Extérieure
Retirer la vis de verrouillageRetirer la trappe d’accès aux vannesRetirer la trappe d’accès au bornierRetirer les 4 visRetirer le capot
14
Page 19
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
2.2.3. Opérations à effectuer par l’installateur
1 fois par an 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans 6 ans 7 ans Nettoyage partie extérieure Unité Extérieure :
- Dépoussiérer l’échangeur en veillant à ne pas endom­mager les ailettes, si besoin utiliser une brosse à poils souples et un pulvérisateur basse pression (eau ou produit adapté échangeur).
- Nettoyage de l’évacuation et bac des condensats de l’unité extérieure.
Contrôle étanchéité hydraulique :
- Raccord Eau froide / Eau chaude
- Joint de porte de la résistance électrique.
Contrôle du serrage des raccordements électriques.
Aucune trace de suintement
Relevé des valeurs de sonde eau chaude puis réinitialisation des valeurs.
Relevé des valeurs de sonde haut bal­lon puis réinitialisation des valeurs.
Relevé des valeurs de sonde air puis réinitialisation des valeurs.
Relevé des valeurs de sonde conden­seur puis réinitialisation des valeurs.
Contrôle de la valeur d’échange * A contrôler sur le delta de température sur l’air.
* Si hors valeur de référence ou préco­nisation, contacter un frigoriste.
Tous les 2 ans selon la qualité de l’eau. 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans 6 ans 7 ans Détartrage chauffe-eau :
- Eau dure TH > 25 °f tous les 2 ans.
- Eau neutre de 15 °f à 25 °f tous les 3 ans.
mini maxi
mini maxi mini maxi mini maxi T°entrée air -
T°sortie air ≥
3°C
Date du contrôle
Périodicité à adapter selon la quantité de cal­caire extraite au 1er entretien.
Date du contrôle
15
Page 20
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
1 fois par an Nettoyage partie extérieure Unité Extérieure :
- Dépoussiérer l’échangeur en veillant à ne pas endom­mager les ailettes, si besoin utiliser une brosse à poils souples et un pulvérisateur basse pression (eau ou produit adapté échangeur).
- Nettoyage de l’évacuation et bac des condensats de l’unité extérieure.
Contrôle étanchéité hydraulique :
- Raccord Eau froide / Eau chaude
- Joint de porte de la résistance électrique.
Contrôle du serrage des raccordements électriques.
Relevé des valeurs de sonde eau chaude puis réinitialisation des valeurs.
Relevé des valeurs de sonde haut bal­lon puis réinitialisation des valeurs.
Relevé des valeurs de sonde air puis réinitialisation des valeurs.
Relevé des valeurs de sonde conden­seur puis réinitialisation des valeurs.
Aucune trace de suintement
mini maxi mini maxi mini maxi mini maxi
8
ans9 ans
10
ans
11
ans
12
ans
13
ans
14
ans
15
ans
Contrôle de la valeur d’échange * A contrôler sur le delta de température sur l’air
* Si hors valeur de référence ou préco­nisation, contacter un frigoriste.
Tous les 2 ans selon la qualité de l’eau Détartrage chauffe-eau :
- Eau dure TH > 25 °f tous les 2 ans.
- Eau neutre de 15 °f à 25 °f tous les 3 ans.
16
T°entrée air -
T°sortie air ≥
3°C
Date du contrôle
Périodicité à adapter selon la quantité de cal­caire extraite au 1er entretien.
Date du contrôle
8
ans9 ans
10
ans
11
ans
12
ans
13
ans
14
ans
15
ans
Page 21
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
2.2.4. Opérations à effectuer par le frigoriste
1 fois par an 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans 6 ans 7 ans Contrôle du mode Froid (réversion
de cycle). Voir «Le menu Installateur»
Contrôle du fonctionnement ventilateur.
Contrôle de la valeur d’échange * A contrôler sur le delta de tempé­rature sur l’air. Si pas OK, contrô­ler les éléments suivants :
- Contrôle d’absence de traces d’huile au niveau des raccorde-
ments frigoriques.
- Effectuer un contrôle de fuite avec un détecteur de fuite électro­nique (sensibilité à 5g/an).
- Contrôler la charge en uide
frigorigène.
Mise en route du mode Froid dans le mode test et pré­sence de froid aux
liaisons frigoriques
OU T°sortie air - T°en-
trée air ≥ 3°C.
Pas de bruits anor­maux, absence de frottement.
T°entrée air - T°sor-
tie air ≥ 3°C
Date du contrôle
Si contrôle de fuite ou de charge nécessaire 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans 6 ans 7 ans Contrôle de fuite effectué avec
un détecteur de fuite électronique (sensibilité à 5g/an).
Récupération de charge. Quantité récupérée
Appoint de charge de R410 A. Quantité ajoutée ou
Mentionné si pré­sence fuite et si réparé.
réintroduite suite récupération.
Date du contrôle
Rappel conguration du produit :
Charge nominale (entre 5m et 15m de liaison frigorique) : 850 g
Longueur de liaison de l’installation :
Dénivelé maxi de la liaison frigorique de l’installation :
Charge additionnelle (> 15m de liaison frigorique) :
Charge totale de l’installation (entre 5m et 20 m de liaison frigorique) :
17
Page 22
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
1 fois par an Contrôle du mode Froid (réversion
de cycle). Voir «Le menu Installateur»
Contrôle du fonctionnement ventilateur.
Contrôle de la valeur d’échange * A contrôler sur le delta de tempé­rature sur l’air. Si pas OK, contrô­ler les éléments suivants :
- Contrôle d’absence de traces d’huile au niveau des raccorde-
ments frigoriques.
- Effectuer un contrôle de fuite avec un détecteur de fuite électro­nique (sensibilité à 5g/an).
- Contrôler la charge en uide
frigorigène.
Mise en route du mode Froid dans le mode test et pré­sence de froid aux
liaisons frigoriques
OU T°sortie air - T°en-
trée air ≥ 3°C.
Pas de bruits anor­maux, absence de frottement.
T°entrée air -
T°sortie air ≥ 3°C
Date du contrôle
8
ans9 ans
10
ans
11
ans
12
ans
13
ans
14
ans
15 ans
Si contrôle de fuite ou de charge nécessaire Contrôle de fuite effectué avec
un détecteur de fuite électronique (sensibilité à 5g/an).
Récupération de charge. Quantité récupérée
Appoint de charge de R410 A. Quantité ajoutée ou
Mentionné si pré­sence fuite et si réparé.
réintroduite suite récupération.
Date du contrôle
8
ans9 ans
10
ans
11
ans
12
ans
Rappel conguration du produit :
Charge nominale (entre 5m et 15m de liaison frigorique) : 850 g
Longueur de liaison de l’installation :
Dénivelé maxi de la liaison frigorique de l’installation :
Charge additionnelle (> 15m de liaison frigorique) :
Charge totale de l’installation (entre 5m et 20 m de liaison frigorique) :
18
13
ans
14
ans
15
ans
Page 23
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
3. Le menu Installateur
Ce menu permet
Accéder au MENU (ou sortir du Menu) :
Dénit le mode de fonctionnement (voir chapitre UTILISATION).
Durées d'utilisation : Visualisation de la durée de fonctionnement de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique.
Synthèse réglages : Visualisation de tous les réglages enregistrés dans le chauffe-eau.
États du système : Visualisation de l'état des différents organes du chauffe­eau et de la PAC (signal HC, sécurité compresseur, état de la PAC, autorisation
de fonctionnement de la PAC, mode de la PAC, vitesse du compresseur, état de communication de la carte Inverter, état de l'appoint électrique, sondes de températures).
Versions logiciels : Visualisation de la version des programmes. Permet d'effectuer les réglages de l'installation
Verrouillage : Les modes de fonctionnement et les plages de chauffe ne sont pas accessibles.
Eau chaude :
Plage de chauffe
Anti-légionnelle : Mode secours :
Réinitialisation : Retour aux réglages de base usine.
+
5 secondes
:
Permet de dénir les plages d'autorisation de démarrage de
la pompe à chaleur et de l'appoint électrique (voir chapitre UTILISATION).
Autorisation de cycles à 62 °C, 1 à 4 fois par mois. Mode de dépannage utilisant uniquement l’appoint élec­trique. La consigne est à 65 °C, non réglable. La chauffe est possible à tout moment, hors plages de fonctionnement habituelles.
d'accéder aux fonctions avancées d'informations,de paramétrages et de tests.
Permet de vérier le fonctionnement de la pompe à chaleur, de l'appoint élec­trique et du ventilateur.
PAC Mode Chaud : Démarrage de la pompe à chaleur avec chauffe de l’eau. PAC Mode Froid : Démarrage de la pompe à chaleur avec refroidissement de
l’eau. Ce mode permet le rapatriement du gaz vers l’unité extérieure.
Appoint électrique : Démarrage de l'appoint électrique
19
Page 24
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
4. Diagnostic de panne
En cas d’anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l’alimentation électrique et prévenir l’installateur.
4.1. Afchage des codes erreurs
Les opérations de dépannage doivent être réalisées exclusivement par un professionnel.
Le bip de l’alarme peut être suspendu en appuyant sur OK.
Code
afché
Err 3
Err 7
Err 9
Inf 11
Err 13
Err 17
Cause Conséquences
Sonde doigt de gant (T° d’eau) défec­tueuse ou hors plage de mesure (tempé-
rature <0° C ou >
85° C). Absence d’eau dans
le ballon ou liaison ACI ouverte.
Température d’eau trop chaude (T03 > 80°).
Absence détection du signal Heures Creuses.
Défaut de liaison radio
Sonde haut ballon défectueuse (tem-
pérature < 0 °C ou > 110 °C)
Lecture de la tem­pérature de l’eau impossible : Pas de chauffe.
Pas de chauffe. Mettre en eau le ballon.
Risque de déclen­chement de la sécu­rité mécanique : pas de chauffe.
Pas de connexion par l’appareil
Chauffe à consigne maximale.
Vérier les connexions et le bon
positionnement de la sonde.
Vérier la résistance.
Si RAS, remplacer la sonde.
Vérier le circuit ACI (Connec­tique AC, lerie et la conducti­vité de l’eau…).
Vérier les connexions.
Comparer la valeur lue par la sonde et la température d’eau.
Vérier que l’appoint électrique
n’est pas piloté en permanence. Réarmer la sécurité mécanique si nécessaire.
Vérier le câblage et l’émission
du signal heures creuses.
Modier le paramétrage des
autorisations de démarrage.
Vérier que le boitier Cozytouch
est bien allumé et à proximité du chauffe-eau.
Vérier les connexions et le bon
positionnement de la sonde.
Vérier la résistance.
Si RAS, remplacer la sonde.
Diagnostic et
dépannage
20
Page 25
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Code
afché
Err 20
Err 21
Err 22
Err 25
Err 27
Err 29
Err 301
Err 501
Cause Conséquences
Sonde de conden­sation défectueuse (température < 0 °C ou > 100 °C)
Sonde de tempéra­ture d’air extérieure défectueuse (mesure <-20°C ou >70°C).
Sonde d’évapora­teur défectueuse de l’unité extérieure.
Défaut capteur de pression
Sonde de refoule­ment défectueuse
Défaut température de refoulement
Absence d’échange thermique ou Pompe à chaleur fonctionne depuis 20 h sans atteindre la consigne de température.
Erreur de communi­cation entre la carte de régulation et la carte d’interface.
Chauffe à consigne maximale
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Diagnostic et
dépannage
Vérier les connexions et le bon
positionnement de la sonde.
Vérier la résistance.
Si RAS, remplacer la sonde.
Vérier les connexions et le bon
positionnement de la sonde.
Vérier la résistance.
Si RAS, remplacer la sonde.
Vérier les connexions et le bon
positionnement de la sonde.
Vérier la résistance.
Si RAS, remplacer la sonde.
Vérier le capteur de pression.
Vérier les connexions et le bon
positionnement de la sonde.
Vérier la résistance.
Si RAS, remplacer la sonde.
Vérier la charge. Vérier le bon fonctionnement
de l’unité extérieure.
Surconsommation ou boucle de recyclage ou fuite sur le réseau d’eau chaude.
Vérier la charge, valeur de
surchauffe, fonctionnement dégivrage.
Vérier le moteur du détendeur
et la position des sondes. Vérier le câble de communica-
tion entre les 2 cartes.
21
Page 26
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Code
afché
Err 502
Err 503
Err 514
Err 523
Err 524
Err 527
Err 528
Err 531
22
Cause Conséquences
Erreur de communi­cation entre la carte de régulation et la carte d’interface.
Erreur de communi­cation entre l’unité extérieure et la carte d’interface.
Défaut du capteur d’intensité.
Surintensité compresseur
Synchronisation compresseur
Défaut général de l’unité extérieure.
Défaut PFC Arrêt de la PAC.
Défaut ventilateur Arrêt de la PAC.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Arrêt de la PAC. Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Chauffe par l’ap­point électrique à la consigne programmée.
Diagnostic et
dépannage
Vérier l’alimentation de
l’unité extérieure et la carte d’interface.
Vérier les ls d’interconnexion
1 et 2. Vérier le câble de communica­tion entre les 2 cartes.
Vérier l’alimentation de l’unité
extérieure. Vérier le l d’inter-
connexion 3. Le pressostat HP peut couper l’alimentation en cas de haute pression.
Vérier la carte unité extérieure.
Vérier le compresseur.
Vérier la résistance des enrou-
lements du compresseur.
Vérier le bon fonctionnement
de l’unité extérieure.
Vérier le câblage compresseur. Vérier que le compresseur
démarre.
Manque de compatibilité soft suite à un changement de la carte interface ou carte unité extérieure.
Carte unité extérieure à remplacer.
Vérier que le ventilateur tourne librement. Vérier le moteur et le
câblage.
Page 27
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
4.2. Autres pannes sans afchage de codes erreurs
Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage
Plus de chauffe Pas d’eau chaude.
Pas d’alimentation élec­trique du chauffe-eau :
fusibles, câblage, etc…
Élément chauffant ou son
câblage hors service.
• Vérier la présence de ten-
sion sur les ls d’alimentation
du chauffe- eau.
• Vérier si le chauffe-eau est
alimenté électriquement.
Quantité d’eau chaude
insufsante.
Eau insufsamment
chaude
Peu de débit au robinet d’eau chaude.
Sous dimensionnement du chauffe- eau.
Fonctionnement en mode Manuel.
Fuite sur le réseau eau chaude.
Boucle de recyclage
L’alimentation principale
du chauffe- eau n’est pas permanente.
Mode MANUEL et fonction ECO sélectionnés & tempé­ratures d’air basses.
Élément chauffant ou son câblage partiellement hors service.
Retour d’eau froide dans le circuit d’eau chaude.
Boucle sanitaire sur l’installation.
Filtre du groupe de sécurité encrassé.
Chauffe-eau entartré.
Sélectionner le mode AUTO
ou désactiver la fonction ECO en mode MANUEL.
• Vérier que l’alimentation de
l’appareil soit bien permanente.
Sélectionner le mode AUTO ou désactiver la fonction ECO.
• Vérier la valeur ohmique de
la résistance électrique ainsi que le bon état du faisceau.
Fermer l’arrivée d’eau froide au robinet d’arrêt du groupe de sécurité. Ouvrir ensuite un robinet en position eau chaude. Attendre 10 minutes. Si un écoulement apparaît, recher­cher la robinetterie défectueuse et/ou s’assurer du bon position­nement du groupe de sécurité.
Supprimer la boucle.
• Nettoyer le ltre.
Détartrer le chauffe-eau.
23
Page 28
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage
Perte d’eau en continu au groupe de sécurité hors période de chauffe.
Soupape de sécurité endommagée ou encrassée.
Pression de réseau trop élevée.
Remplacer le groupe de sécurité.
• Vérier que la pression en
sortie du compteur d’eau n’excède pas 0,5 MPa (5 bar) sinon, installer un réducteur de pression réglé à 0,3 MPa (3 bar) au départ de la distribution générale d’eau.
L’appoint électrique ne fonctionne pas.
Débordement des condensats (eau
stagnante dans le carter bas de l’unité extérieure)
Odeur • Absence de siphon sur le
Dégagement de vapeur au soutirage.
La pompe à cha­leur fonctionne en dehors des heures creuses.
La pompe à chaleur fonctionne peu de temps, l’appoint électrique est en fonctionnement quasi permanent.
Mise en sécurité du ther­mostat mécanique.
Résistance défectueuse.
Écoulement des conden-
sats obstrué.
groupe de sécurité
• Pas d’eau dans le siphon
du groupe de sécurité.
Appoint électrique alimenté en permanence.
Consigne de température non atteinte.
Évaporateur fortement encrassé.
Température d’air en dehors des plages tolérées
Défaillance sonde unité extérieure
Évaporateur fortement encrassé
Réarmer la sécurité du ther­mostat au niveau de la résis­tante stéatite.
Remplacer la résistance.
Nettoyer.
• Installer un siphon.
• Remplir le siphon.
Couper l’alimentation élec-
trique et prévenir l’installateur.
Voir fonctionnement des modes : Le mode AUTO auto­rise le fonctionnement en dehors des heures creuses.
Nettoyer l’évaporateur.
Attendre un retour des tempé-
ratures à un niveau situé dans les plages tolérées
Prévenir l’installateur.
Nettoyer l’évaporateur.
24
Page 29
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage
Défaillance du panneau de com­mande ou problème
d’afchage.
Autres fonctionnements : Contacter le service après-vente
Après l’entretien ou le dépannage, procédez à la vérication du bon fonctionnement du
chauffe-eau.
Absence d’alimentation.
• Défaut de l’afcheur.
Défaut de la carte de
régulation.
• Contrôler l’alimentation.
Procéder au diagnostic
par les leds de la carte de régulation.
25
Page 30
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
4.3. Valeurs ohmiques des sondes en fonction des températures
Sonde de refoulement Unité extérieure/Sonde de condensation
° C K ohm ° C K ohm ° C K ohm
0 169 40 26 80 6,3
5 130 45 22 85 5,4 10 101 50 18 90 4,6 15 79 55 15 95 4 20 63 60 12 100 3,4 25 50 65 10 105 3 30 40 70 8,7 110 2,6 35 32 75 7,4 115 2,3
120 2
Sonde d’évaporateur Unité extérieure
° C K ohm ° C K ohm ° C K ohm
-30 96 10 9,6 50 1,7
-25 69 15 7,6 55 1,4
-20 50 20 6 60 1,2
-15 37 25 4,8 65 1
-10 28 30 3,8 70 0,8
-5 21 35 3,1 75 0,7
0 16 40 2,5 80 0,6
5 12 45 2,1
Sonde d’air Unité extérieure/Sonde de doigt de gant /Sonde haut ballon
° C K ohm ° C K ohm ° C K ohm
-10 62 20 13 50 3,5
-5 47 25 10 55 2,8 0 35 30 8 60 2,4 5 27 35 6,4 65 2
10 21 40 5,2 70 1,6 15 16 45 4,2 75 1,4
80 1,2
26
Page 31
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
5. Rapatriement du uide à l’unité extérieure
L’unité extérieure est conçue pour contenir la quantité de uide frigorigène pour une liaison frigorique jusqu’à 20 m.
La pompe à chaleur étant à l’arrêt, préparer le manifold et les exibles en les tirant au
vide. Mettre l’appareil en PAC Mode froid (voir «Le menu installateur»). Connecter le exible
bleu à la vanne-3-voies. Il faut alors être en basse pression au niveau du manomètre de charge.
Fermer la vanne-2-voies, la pression lue au manomètre commence à chuter.
Lorsque la pression chute à environ 1 bar au manifold, le rapatriement est complet, fer­mer alors la vanne-3-voies.
Retirer le exible bleu.
Flexible bleu
Vanne 2 voies
Vanne 3 voies
Flexible jaune
27
Page 32
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
MADE IN FRANCE
No Constructeur NF :
Code :
A
A B C D E F G
Normes, label de qualité Marque commerciale
Code commercial
Référence de fabrication Nom commercial
N° de série N° de constructeur
G F
B
C
D
No
E
6. Service après-vente
Pour toute commande auprès d’un distributeur de la marque, préciser le type exact de l’appareil et son numéro de série relevés sur la plaque signalétique. L'adresse du service après-vente est rappelée au dos de cette notice.
Utiliser uniquement des pièces détachées d’origine constructeur.
Toute intervention sur les parties électriques doit être conée à un spécialiste.
Chauffe-eau VM : plaque
située à côté du capot.
Chauffe-eau VS : plaque
située à côté de l’entrée
eau froide. Unité Extérieure : plaque
située à côté de la trappe
d'accès bornier.
L’appareil doit être mis hors tension avant l’ouverture du capot (pour l’ouver­ture du capot, voir paragraphe «Entretien»).
Les pièces détachées peuvent être commandées par le professionnel directement
sur la Plateforme Services accessible sur le Site Internet de la marque.
6.1. Unité extérieure
1 Support de sonde air 2 Compresseur 3 Sous ensemble détendeur 4 Vanne 3 voies 5 Coude dévacuation des
condensats 6 Moteur du ventilateur 7 Hélice du ventilateur 8 Couvercle 9 Grille de protection 10 Trappe d'accès bornier 11 Trappe d’accès vannes
12 Cornière droite 13 Base 14 Façade avant ventilateur
15 Cornière gauche
11
28
15
14
12
13
Page 33
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
6.2. Chauffe-eau
1 Capot
2 Sécurité thermique 3 Sonde eau chaude sanitaire 4 Corps de chauffe 5 Sonde haut ballon 6 Carte de régulation 7 Carte interface Unité Exté-
rieure 8 Capot de façade 9 Panneau de commande 10 Bouchon inférieur 11 Résistance
200 litres VM
270 litres VS
11
11
29
Page 34
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
7. Caractéristiques techniques
Chauffe-eau 270 litres 200 litres
Dimensions mm
Poids à vide kg
Capacité de la cuve L Raccordement eau chaude / eau froide " M
Raccordement liaison frigorique '' M
Protection anti-corrosion
Conductivité minimale de l’eau μS/cm
Pression d’eau assignée bar/MPa
Unité extérieure
Dimensions mm
Raccordement liaison frigorique " M Masse kg 26 26
Puissance acoustique de l’unité extérieure ** dB(A) 58 58 Pression acoustique à 2 m dB(A) 41 41
Système assemblé
Raccordement électrique (tension / fréquence)
Puissance maxi totale absorbée par l’appareil W Puissance absorbée par la PAC W Puissance absorbée par l’appoint électrique W Longueur de la liaison frigorique minimale m 5 5 Longueur de liaison frigorique maximale sans
complément de charge Longueur de liaison frigorique maximale avec
complément de charge Dénivelé maxi entre le point le plus haut et le
point le plus bas du circuit frigorique
H 1600 x l 588
x P 652
66 55
270 199
3/4 3/4
3/8 & 1/4, type
Flare
ACI hybride ACI hybride
40 40
6 / 0,6 6 / 0,6
H 535 x l 743 x
P 293
3/8 & 1/4, type
Flare
230 V mono­phasé 50 Hz
2900 2900 1100 1100
1800 1800
m 15 15
m 20 20
m 10 10
H 1267 x l 588
x P 603
3/8 & 1/4, type
Flare
H 535 x l 743 x
P 293
3/8 & 1/4, type
Flare
230 V mono­phasé 50 Hz
30
Page 35
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Chauffe-eau 270 litres 200 litres
Plage de réglage de la consigne de température de l’eau
Plage de température d’utilisation de la pompe à chaleur
Charge initiale en uide frigorigène -/kg 0,850 0,850
Équivalent CO2
Charge en uide rapportée au volume d’eau kg/L 0,0031 0,00425 GWP du gaz utilisé - 2088 (R410A) 2088 (R410A)
Performances certiées à 7° C d’air (CDC LCIE 103-15/B)
Coefcient de performance (COP)* Puissance absorbée en régime stabilisée (Pes) W
Temps de chauffe (tr) h.mn Température de référence (Tref) °C Prol de soutirage - XL L Quantité max. d’eau mélangée à 40° C (consigne
à 55° C) (V40)
td
V40
(8 h HC) L 427 299
°C 50 à 55 50 à 55
°C
t.eq. CO2
-15 à 37 -15 à 37
1,77 1,77
3,24 3,09 30,8 21,7
4.27 2.57 54,4 52,5
L 354 255
* Performances mesurées en mode sortie usine ECO manuel de 10°C à 55°C sur la capa­cité 270L et de 10°C à 52°C sur la capacité 200L selon le protocole du cahier des charges de la marque NF Electricité Performance N° LCIE 103-15B, des chauffe-eau thermodyna­miques autonomes à accumulation (basé sur la norme EN 16147).
**Testé en chambre réverbérante selon la ISO3741, et tel que déni dans l’annexe tech-
nique du journal ofciel de l’union Européenne 2014/C 207/03 du 3.7.2014.
Ces appareils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la comptabilité électromagnétique, 2014/35/UE concernant la basse tension, 2011/65/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/CE pour l’éco­conception.
31
Page 36
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
8. Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux directives suivantes :
• 2014/35/UE concernant la basse tension
• 2014/53/UE concernant la RED (Radio Equipment Directive)
• 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)
• 2011/65/UE concernant la limitation des substances dangereuses (RoHS)
• 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/CE Ecoconception
Déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE, selon la désignation ci-dessous :
Désignation : PFREG SPLIT V2 Type : ÉMETTEUR - RÉCEPTION RADIO 868 MHZ
Déclare que les essais radios essentiels ont été effectués, selon les normes ci-dessous :
Compatibilité électromagnétique : EN 304 489-3:2012 Utilisation efcace du spectre radioélectrique : EN 300 220-2:2012
Le marquage CE est apposé sur les produits, selon les normes de sécurité électrique ci-dessous :
Sécurité électrique : EN 60335-1:2002 + A11:2004 +
Année d’apposition du marquage CE : 2017 Déclaration CE constructeur : N° EM 01283
32
A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 +A13:2008 +A14 :2010 +A15 :2011
- EN 60335-2-21 2003 + A1:2005 + A2:2008
- EN 60335-2-40 2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 +A2 :2009
- EN 62233 :2008
U0586490-A - 11/2016
Page 37
CERTIFICAT DE GARANTIE
À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DE L’APPAREIL
CALYPSO SPLIT INVERTER
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
n Durée de garantie
Chaue-eau (cuve, corps de chaue, pièces électriques et électroniques) : 5 ans Pompe à chaleur : 2 ans
Le remplacement d’un composant ou d’un produit ne peut en aucun cas prolonger la durée initiale de la garantie.
DATE D’ACHAT : ....................................................................................................................................................
NOM ET ADRESSE DU CLIENT : ......................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................
MODÈLE ET N° DE SÉRIE : ..................................................................................................................................
à relever sur l’étiquette signalétique du chaue-eau
Cachet du distributeur
BIP
Rue Monge - BP 65
F-85002 LA ROCHE SUR YON
www.atlantic.fr
Edition Mrs 2020
Loading...