Atlantic CALYPSO SPLIT INVERTER INSTALLATION Manual

CALYPSO SPLIT INVERTER
Chaue-eau thermodynamique
Vertical mural 200L - Vertical sur socle 270L
NOTICE
D’UTILISATION
À conserver par l’utilisateur
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
La sérénité s’installe chez vous
Comment bien UTILISER mon chaue-eau thermodynamique Calypso Split Inverter
ÉTAPE 1 - RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
MODE
Absence
Informations
Paramétrages
MENU
AUTO
Paramètres
Date et heure
Plages de chaue Connectivités
Date et heure
Septembre 2016
01
12 : 00
ETAPE 2 - RÉGLER LE MODE DE FONCTIONNEMENT
Mode
Le produit
AUTO
MENU
MODE AUTO
Absence Informations
Paramétrages
Le mode AUTO adapte le besoin en fonction de la consommation des utilisateurs. Le mode ECO est conseillé pour des températures d’air au-dessus de 10°C. En mode MANUEL, le chaue-eau 200L permet de régler de 3 à 5 douches, et le chaue-eau 270L permet de régler de 5 à 7 douches.
s’adapte à
l’utilisation
MANUEL
Mode
Je peux régler
AUTO
ma quantité
d’eau chaude
MANUEL
Mode ECO
Uniquement énergie
renouvelable
Activer
Désactiver
MANUEL
55°C
MANUEL ECO
55°C
12:00
12:00
ETAPE 3 - DÉPART EN VACANCES
Il est possible de mettre une absence sans programmer de retour ou d’anticiper un départ.
MODE
Absence
Informations
Paramétrages
MENU
MANUEL
Absence
Date de départ :
Maintenant
A date
Absence
Date de départ :
Septembre 2016
01
Absence
Date de retour :
Inconnue
A date
ETAPE 4 - BESOIN RAPIDE EN EAU CHAUDE
Actionner la touche BOOST et choisir la durée pendant laquelle la production maximale en eau chaude est souhaitée. Il est possible de régler entre 1 et 7 jours.
BOOST
roduction
P maximale
pendant :
1 jour
ETAPE 5 - INFORMATION SUR SES CONSOMMATIONS
MENU
MODE MANUEL
Absence
Informations
Paramétrages
Informations
Economies d’énergie
Consommation Synthèse réglages
Informations
Economies d’énergie
Consommation
Synthèse réglages
Informations
Economies d’énergie Consommation
Synthèse réglages
Economies d’énergie
Ces 7 derniers jours :
80%
PAC ELEC
Continuer
Consommation
Ces 7 derniers jours :
6000 kWH
Continuer
Synthèse réglages
12/09/2017
12h00 PAC 24h / ELEC 24h Mode : MANUEL
Continuer
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Pressostat HP
Relais
CHAUFFE-EAU
POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
ACI
Thermostat
Elément chauffant
Sonde doigt de gant
Sonde condenseur
COM
AC
A2
A3
CN18
W105 RED
R2
AL
T1
CN21
Carte de régulation
Carte interface
CN1
Bornier vers alimentation
réseau et
unité extérieure
Capteur de pression HP
ventilateur
EEV
Sonde d’air
Sonde de refoulement
Sonde haut ballon
UNITE EXTERIEURE
Sonde d’évaporateur
Bobine
Compresseur
W
CN600
CN70
CN71
CN74
V U
CN800
CN30
Fusible 20A
Fusible 5A
Vanne 4 voies
L
1 N 2 3
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
AVERTISSEMENTS
Manuel à conserver, même après installation du produit. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy­siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveil­lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
INSTALLATION :
A TTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution : 1/ Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La des­truction de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors garantie. 2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil rempli d’eau. 3/ Si l’appareil doit être installé dans un local ou un empla­cement dont la température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local. 4/ Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0, V1 et V2. Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2.
1
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
5/ Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m. 6/ Placer l’appareil dans un lieu accessible.
7/ Se reporter aux gures d’installation du chapitre
Installation. Fixation d’un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l’échange éventuel de l’élément chauffant, laisser au-des­sous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 300 mm jusqu’à 100 l et 480 mm pour les capaci­tés supérieures. Les dimensions de l’espace nécessaire
pour l’installation correcte de l’appareil sont spéciées
dans le chapitre Installation.
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE :
Installer obligatoirement à l’abri du gel un organe de sécurité neuf, de dimensions ¾" et de pression 7 bar – 0,7 MPa sur l’entrée du chauffe-eau, qui respectera les normes locales en vigueur. Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 5 bar – 0,5 Mpa - qui sera placé sur l’alimentation principale. Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du chauffe-eau. Il est impératif d’installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux
2
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l’égout est nécessaire.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE :
Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimen­tation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution. L’installation électrique doit comporter en amont de l’ap­pareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles d’installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA). Se reporter aux schémas de câblage au verso de la couverture.
ENTRETIEN – MAINTENANCE – DÉPANNAGE :
Vidange : Couper l’alimentation électrique, fermer l’arri­vée d’eau froide, ouvrir un robinet d’eau chaude, ouvrir le robinet de vidange du groupe de sécurité. Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonction-
nement régulièrement an de retirer les dépôts de tartre et de vérier qu’il n’est pas bloqué.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par le fabricant, son service après-vente ou des per-
sonnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
La notice d’utilisation de cet appareil est disponible en contactant le service après-vente.
3
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
GARANTIE
1. Champ d’application de la garantie
Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :
Des conditions d’environnement anormales :
Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ usine.
Positionnement de l’appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
Utilisation d’une eau présentant des critères d’agressivité tels que ceux dénis par
le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
Eau présentant un TH < 15° f.
Pression d’eau supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
Alimentation électrique présentant des surtensions importantes (réseau, foudre…).
Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l’emplacement
(endroits difcilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l’appareil.
Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l’art, notamment :
Groupe de sécurité déporté ou rendu inopérant (réducteur de pression, clapet anti­retour ou vanne, ..., placés entre le chauffe-eau et le groupe de sécurité).
Absence ou montage incorrect d’un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme
NF EN 1487, modication de son tarage…
Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau
chaude pouvant entraîner sa corrosion.
Raccordement électrique défectueux : non conforme à la NFC 15-100, mise à la
terre incorrecte, section de câble insufsante, raccordement en câbles souples
sans embouts métal, non respect des schémas de raccordements prescrits par le Constructeur.
Mise sous tension de l’appareil sans remplissage préalable (chauffe à sec).
Positionnement de l’appareil et/ou de l'unité extérieure non conforme aux consignes
de la notice.
Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
Installation d’une boucle sanitaire.
Paramétrage incorrect.
Liaison frigorique hors préconisation (section, longueur ou dénivelé).
Un entretien défectueux :
Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
Non nettoyage de l’évaporateur ainsi que de l'évacuation des condensats.
Modication des équipements d’origine, sans avis du constructeur ou emploi de
pièces détachées non référencées par celui-ci.
4
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
2. Conditions de garantie
Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l’art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos services techniques.
Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un personnel formé et qualié
uniquement. Dans ces conditions, notre garantie s’exerce par échange ou fourniture gratuite à notre
Distributeur ou Installateur des pièces reconnues défectueuses par nos services, ou le cas échéant de l’appareil, à l’exclusion des frais de main d’oeuvre, des frais de transport ainsi que toute indemnité et prolongation de garantie.
Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d’installation faisant foi),
en l’absence de justicatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée
sur l’étiquette signalétique du chauffe-eau majorée de six mois. La garantie de la pièce ou du chauffe-eau de remplacement (sous garantie) cesse en
même temps que celle de la pièce ou du chauffe-eau remplacé. NOTA : Les frais ou dégâts dus à une installation défectueuse (gel, groupe de sécurité
non raccordé à l’évacuation des eaux usées, absence de bac de rétention, par exemple)
ou à des difcultés d’accès ne peuvent en aucun cas être imputés au fabricant.
Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéce au prot de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’appliquent
en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
La défaillance d’un composant ne justie en aucun cas le remplacement de l’appa­reil. Procéder alors au remplacement de la pièce défectueuse.
La fourniture des pièces détachées indispensables à l'utilisation de nos produits est assu­rée pendant une période de 7 ans à compter de la date de fabrication de ces derniers.
Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposi­tion des experts, le sinistré doit informer son assureur.
FIN DE VIE :
Avant démontage de l’appareil mettre celui-ci hors tension et procéder à sa vidange.
La combustion de certains composants peut dégager des gaz toxiques, ne pas incinérer l’appareil.
En n de vie, l’appareil doit être apporté dans un centre de tri pour appareils électriques et électroniques équipé pour la récupération de uide. Pour en
savoir plus sur les centres de collecte des déchets existants, adressez-vous au service local de collecte.
Le uide frigorigène présent dans l’appareil ne doit en aucun cas être rejeté
dans l’atmosphère. Toute opération de dégazage est formellement interdite.
5
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
SOMMAIRE
UTILISATION ............................................................................................................7
Principe de fonctionnement .........................................................................................7
Le panneau de commandes ........................................................................................8
Les afchages .............................................................................................................8
Le menu .....................................................................................................................9
LE BOOST .................................................................................................................10
Les modes de fonctionnement ..................................................................................11
ENTRETIEN ............................................................................................................12
Conseils à l’utilisateur ................................................................................................12
Entretien ....................................................................................................................12
Le menu Installateur ..................................................................................................19
Diagnostic de panne ..................................................................................................20
Rapatriement du uide à l’unité extérieure ................................................................27
Service après-vente ...................................................................................................28
Caractéristiques techniques ......................................................................................30
Déclaration de conformité ..........................................................................................32
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
Unité extérieure
Chauffe-eau
Ventilateur
UTILISATION
1. Principe de fonctionnement
Le chauffe-eau thermodynamique utilise l’air extérieur pour la préparation de l’eau chaude sanitaire.
Le uide frigorigène contenu dans la
pompe à chaleur effectue un cycle ther­modynamique lui permettant de trans­férer l’énergie contenue dans l’air exté­rieur vers l’eau du ballon.
Le ventilateur envoie un ux d’air dans
l’évaporateur. Au passage dans l’éva-
porateur, le uide frigorigène s’évapore.
Le compresseur comprime les vapeurs
du uide ce qui élève sa température.
Cette chaleur est transmise par le condenseur enroulé autour de la cuve et qui réchauffe l’eau du ballon.
Le uide passe ensuite dans le détendeur thermostatique, il se refroidit et retrouve sa
forme liquide. Il est alors de nouveau prêt à recevoir de la chaleur dans l’évaporateur.
7
Avertissements Garantie Utilisation Entretien
1. Le panneau de commandes
Visualisation des informations Suivi des instructions
Choix du Mode et des paramètres de fonctionnement
Augmentation ponctuelle de la production d'eau chaude
2. Les afchages
Quantité d’eau chaude
Marche forcée enregistrée.
Absence enregistrée Absence en cours.
Cycle anti-légionnelle
Augmenter/Naviguer
Validation Retour
Diminuer/Naviguer
Appoint électrique en cours de fonctionnement.
PAC en cours de fonctionnement.
Attente.
8
Loading...
+ 25 hidden pages