POUR LA MISE EN SERVICE
DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
1
Signal photovoltaïque
(si non raccordé en HC/HP)
Afin d’assurer la protection
contre la corrosion de la cuve,
le chauffe-eau doit être
alimenté en permanence.
Les fils du câble électrique fourni sont
sertis, s’ils devaient être coupés, veillez
à les sertir à nouveau avant le raccordement sur l’alimentation électrique.
2
3
C1 C2
C1 C2
Compteur
d’énergie
Compteur
d’énergie
1 - Fonctionnement permanent ou
utilisation de la programmation interne.
2 - Fonctionnement en heures creuses
sans contacteur jour/nuit.
3 - Fonctionnement en heures creuses
et possibilité de forcer le signal heures
creuses avec le contacteur jour/nuit.
Pour que le fonctionnement heures
creuses/heures pleines soit actif, régler
la plage de fonctionnement dans le
menu des paramètres.
(voir section «Mise en service» de votre notice)
NOTA :Dans certains cas où il est difficile
d’établir une deuxième ligne d’alimentation,
A2
A1
il est possible de remplacer le contact heures
creuses/heures pleines d’EDF par l’horloge
intégrée au CALYPSOConnecté
programmée suivant la tarification en vigueur
sur le lieu d’installation. (cf. schéma 1)
Pour plus d’informations
Veuillez vous reporter aux sections «Raccordements Electriques» et «Mise en service» de la notice.
Comment bien INSTALLER mon chaue-eau
thermodynamique Calypso Connecté
ATTENTION : Eectuer le remplissage du ballon avant la mise sous tension.
ÉTAPE 1 - MISE EN PLACE
1. L’étiquette signalétique située au-dessus de la sortie d’eau chaude doit être
accessible à tout moment.
2. Pour orienter les bouches, retirer les vis de blocage.
3. Avant le remplissage, le chau e-eau doit être mis de niveau à l’aide des pieds
réglables.
4. Fixer le chau e-eau au sol avec la patte de fi xation.
ÉTAPE 2 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
1. Raccordement eau froide et eau chaude (cf. chapitres 8.1 et 8.2 de la notice).
- Un raccord diélectrique doit impérativement être installé sur la sortie
eau chaude
- IMPORTANT : monter les accessoires hydrauliques livrés.
2. Evacuation des condensats (cf. chapitre 8.3 de la notice).
Raccorder l’extrémité du tuyau à l’évacuation des eaux usées
Ne pas ajouter de siphon en aval de celui déjà présent : risques de
débordement des condensats au niveau de la pompe à chaleur.
3. Remplir le chau e-eau (cf. chapitre 11 de la notice).
ETAPE 3 - RACCORDEMENT AÉRAULIQUE
Pour plus d’informations
Veuillez vous reporter aux sections «Raccordements Electriques» et «Mise en service» de la notice.
Afin d’assurer la protection contre la corrosion de la cuve, le chauffe-eau doit être alimenté en permanence.
Les fils du câble électrique fourni sont sertis, s’ils devaient être coupés, veillez à les sertir à nouveau avant le raccorde-ment sur l’alimentation électrique.
1 - Fonctionnement permanent ou
utilisation de la programmation interne.
2 - Fonctionnement en heures creuses
sans contacteur jour/nuit.
3 - Fonctionnement en heures creuses
et possibilité de forcer le signal heures creuses avec le contacteur jour/nuit.
Pour que le fonctionnement heures creuses/heures pleines soit actif, régler la plage de fonctionnement dans le menu des paramètres.
(voir section «Mise en service» de votre notice)
NOTA :Dans certains cas où il est difficile
d’établir une deuxième ligne d’alimentation, il est possible de remplacer le contact heures creuses/heures pleines d’EDF par l’horloge intégrée auCALYPSOConnectéprogrammée suivant la tarification en vigueur sur le lieu d’installation. (cf. schéma 1)
C1 C2
Compteur d’énergie
A2
A1
Compteur d’énergie
C1 C2
1
2
3
SUR AIR AMBIANT
250L : 2,03 m mini
200L : 1,80 m mini
GAINE SUR AIR EXTERIEUR
Il est fortement déconseillé d’utiliser des gaines souples
afi n d’éviter de réduire les performances du produit :
risques d’écrasement.
Longueur de gaine autorisées :
cf. chapitre 9 de la notice
ETAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le chau e-eau doit être alimenté électriquement de préférence de façon
permanente (cf. chapitre 10 de la notice). Retrouvez les schémas électriques dans
les pages de couverture de notice.
ETAPE 5 - MISE EN ROUTE
Mettre l’appareil sous tension puis suivre les indications a chées sur l’écran.
Afi n d’accéder au menu installateur, appuyer simultanément sur MENU et la fl èche
haute.
AvertissementsPrésentationInstallation
AVERTISSEMENTS
INSTALLATION :
ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution :
1/ Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La destruction de l’appareil par surpression due au blocage de
l’organe de sécurité est hors garantie.
2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le
poids de l’appareil rempli d’eau.
3/ Si l’appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiante est en permanence
à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local.
4/ Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0,
V1 et V2. Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins
être installés dans le volume V2.
5/ Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude
maximale de 2 000 m.
6/ Placer l’appareil dans un lieu accessible.
7/ Se reporter aux gures d’installation du chapitre
Installation.
8/ Le chauffe-eau doit obligatoirement (conformément à
l’article 20 de la EN 60335-1) être xé au sol à l’aide du
système de xation prévu pour cet usage.
1
AvertissementsPrésentationInstallation
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE :
Installer obligatoirement à l’abri du gel un organe de
sécurité neuf, de dimensions ¾" et de pression 0,7 MPa
(7 bar) sur l’entrée du chauffe-eau, qui respectera les
normes locales en vigueur.
Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire
lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 0,5
Mpa (5 bar) qui sera placé sur l’alimentation principale.
Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange,
maintenu à l’air libre, dans un environnement hors gel,
en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau
de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du
chauffe-eau.
Il est impératif d’installer un bac de rétention sous le
chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux
plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités.
Une évacuation raccordée à l’égout est nécessaire.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE :
Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou
d’électrocution.
L’installation électrique doit comporter en amont de l’appareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur,
fusible) conformément aux règles d’installation locales en
vigueur (disjoncteur différentiel 30mA).
Se reporter aux schémas de câblage au verso de la
couverture.
La mise à la terre est obligatoire. Une borne spéciale portant le repère est prévue à cet effet.
2
AvertissementsPrésentationInstallation
SOMMAIRE
PRESENTATION :
Consignes de sécurité
Transport et stockage ......................................................................................................... 4
Contenu de l’emballage ..................................................................................................... 5
Vérication du bon fonctionnement ............................................................................. 28
AvertissementsPrésentationInstallation
1. Consignes de sécurité
Les travaux d’installation et de mise en service sur les chauffe-eau thermodynamiques
peuvent présenter des dangers en raison de hautes pressions et de pièces sous tension
électrique.
Les chauffe-eau thermodynamiques doivent être installés, mis en service et entretenus
par un personnel formé et qualié uniquement.
2. Transport et stockage
Respecter les recommandations de transport et de manutention gurant sur
l’emballage du chauffe-eau.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout défaut du produit résultant d’un transport ou d’une manutention du produit non conforme à nos
préconisations.
Il est formellement interdit de gerber ce produit.
4
AvertissementsPrésentationInstallation
3. Contenu de l’emballage
1 notice d’installation
1 notice d’utilisation
1 sachet contenant le raccord diélectrique tournant et 2 joints pour la sortie eau chaude
2 adaptateurs de gainage Ø 160 mm
Chauffe-eau avec des sangles
et des poignées pour faciliter la
manutention.
4 pieds réglables à caler sous les
chauffe-eau
5
AvertissementsPrésentationInstallation
4. Manutention
Utiliser la poignée de basculement (A) pour
incliner le chauffe-eau vers l’arrière.
Utiliser les poignées de portage (B) et les
sangles de portage (C) pour transporter le
chauffe-eau.
A
C
Ne pas soulever avec la poignée de basculement (A).
Respecter les recommandations de transport et de manutention gurant sur l'emballage du chauffe-eau. La colonne de façade doit toujours rester au-dessus lors du trans-
port à l'horizontal.
B
A
6
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.