KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA
REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER
FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA
FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В
БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE
SAKLAYIN
Канального типа
KULLANIM KILAVUZU
Oluk tipi
[Original instructions]
PART No. 9381067138
Русский
Türkçe
Page 2
MODE D’EMPLOI
N° DE PIÈCE 9381067138
Climatiseur (Type conduit)
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................. 1
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ............................... 2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................... 2
Pour éviter les blessures ou des dommages matériels, lire
cette section attentivement avant d'utiliser ce produit et veillez
à respecter les consignes de sécurité suivantes.
Un fonctionnement incorrect en raison du non-respect du suivi
des instructions peut causer des préjudices ou des dom-
mages, la gravité de ceci est classée comme suit :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce marquage indique une action qui est INTERDITE.
Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE
•
Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Consultez toujours
personnel de service agrée pour la réparation,
l'installation et la réinstallation de ce produit.
Une mauvaise installation ou manipulation provoque
des fuites, une décharge électrique ou un incendie
• Dans le cas de fonctionnement défectueux comme
odeur de brulé, arrêtez immédiatement l'utilisation
du climatiseur et débranchez toute l'alimentation
électrique en fermant le coupe-circuit électrique ou
en débranchant la prise d'alimentation. Ensuite,
consultez personnel de service agrée.
•
Prenez soin de ne pas endommager le câble d'alimentation
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son personnel
d’entretien ou des personnes qualiées de façon
similaire pour éviter tout risque.
• En cas de fuite de réfrigérant, veillez à tenir à
l'écart du feu ou de produits inammables et
consultez le personnel de service agrée.
• En cas d'orage électrique ou de tout signe d'un
préalable de foudroiement, arrêtez le climatiseur
au moyen de la télécommande et abstenez-vous
de toucher le produit ou la source d'alimentation
an d'éviter tous dangers électriques.
• L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour
des personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les
connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne
soient supervisées ou formées par une personne
responsable de leur sécurité.
Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
Ce marquage avertit de la mort ou de
graves blessures.
Ce marquage avertit de blessures ou
de dommages matériels.
AVERTISSEMENT
.
.
• Ne démarrez ou n'arrêtez pas le fonctionnement
de ce produit en activant ou en désactivant le
disjoncteur.
• N'utilisez pas de gaz inammables à proximité de
ce produit.
• Ne vous exposez pas directement au débit d'air de
refroidissement pendant de nombreuses heures.
• Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet
dans l'orice de sortie ou l'orice d'entrée.
• Ne le faites pas fonctionner avec des mains
mouillées.
ATTENTION
• Fournissez de temps en temps une ventilation
pendant l'utilisation.
• Faites toujours fonctionner ce produit avec des
ltres à air installés.
• Assurez-vous que tout équipement électronique
est éloigné à au moins 1 m de ce produit.
•
Désactivez la source d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas ce produit pendant de longues périodes.
• Après une longue période d'utilisation, assurezvous d'obtenir le montage de l'unité intérieure
vérié pour éviter ce produit de tomber.
• La direction du débit d'air et la température de la
salle doivent être soigneusement prises en compte
.
lorsque vous utilisez ce produit dans une salle
avec des nourrissons, des enfants, des personnes
âgées ou malades.
• Gardez les alentours de l'unité extérieure et propre
et organisé et de ne placez pas d'objets autour
d'elle. Les objets bloquants ou entrants dans les
orices de sortie peuvent entraîner un fonctionnement défectueux du produit.
• Ne dirigez pas le débit d'air au niveau des cheminées ou des appareils de chauffage.
• Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas l'orice d'entrée et l'orice de sortie.
• N'appliquez pas de fortes pressions sur les ailettes
du radiateur.
• Ne grimpez pas, ne placez pas d'objets ou n'accrochez des objets sur ce produit.
• Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en dessous de ce produit.
Une fuite goutte à goutte de condensation pourrait
les rendre humides et peuvent causer des dommages ou un fonctionnement défectueux de vos
appareils.
• N'exposez pas ce produit directement à l'eau.
• N'utilisez pas ce produit pour la conservation des
denrées alimentaires, des plantes, des animaux,
des équipements de précision, des œuvres d'art
ou autres objets. Cela peut provoquer la détérioration de la qualité de ces éléments.
• N'exposez pas les animaux ou les végétaux au
débit d'air direct.
• Ne buvez pas l'écoulement du climatiseur.
• Ne rallongez pas le câble d'alimentation.
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium de
l'échangeur thermique intégré à ce produit an
d'éviter toute blessure lors de l'installation ou de
l'entretien de l'unité.
• Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors
de l'utilisation ou le nettoyage de ce produit. Il peut
se retourner et peut causer des blessures.
Fr-1
Page 3
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
INVERSEUR
Au démarrage, le climatiseur fonctionne au maximum de sa
capacité pour amener la salle rapidement jusqu'à la température voulue vers le bas. Une fois que la température dans
la salle commence à atteindre la température de consigne, le
climatiseur réduira sa capacité et l'utilisation d'énergie pour
des valeurs minimales de capacité et d'entrée.
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Lorsque le mode de fonctionnement ÉCONOMIQUE est
actionné, la température de la salle sera légèrement supérieure à la température de consigne sous le mode de refroidissement et inférieure à la température de consigne sous le
mode chauffage. Par conséquent, le mode ÉCONOMIE est
susceptible d'économiser plus d'énergie que d'autres modes
normaux.
BASCULEMENT AUTOMATIQUE
Le mode de fonctionnement (refroidissement, chauffage) est
basculé automatiquement pour maintenir la température de
consigne et la température est maintenue constante à tout
moment.
COMMANDE DU VENTILATEUR POUR UNE ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
Lorsque la température de consigne est atteinte pendant le
refroidissement, le ventilateur fonctionne par intermittence et
l'énergie est économisée.
MINUTERIE HEBDOMADAIRE
Utilisez cette fonction de minuterie pour régler le temps de
fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Utilisez le
réglage du Jour de repos pour désactiver le fonctionnement
temporisé pour un jour sélectionné dans la semaine à venir.
Parce que tous les jours peuvent être réglés ensemble, la
minuterie peut être utilisée pour répéter les réglages de la
minuterie pour tous les jours.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
• Avant de nettoyer l'unité, veillez à arrêter l'unité et
débranchez l'alimentation.
• Fermez le coupe-circuit électrique.
•
Le ventilateur fonctionne à haute vitesse à l'intérieur de l'unité et pourrait provoquer des blessures
• Comme le nettoyage du ltre consiste en une opération en hauteur, veuillez consulter le personnel
du service technique professionnel.
• Lorsqu'elle est utilisée pendant de longues périodes, l'unité
peut accumuler de la saleté à l'intérieur, réduisant ses
performances. Nous recommandons que l'unité soit inspectée régulièrement, en plus de votre propre nettoyage et
entretien. Pour plus d'informations, consulter le personnel
de service agréé.
• Lors du nettoyage de l'unité, n'utilisez pas une eau plus
chaude que 40 °C, des produits nettoyants abrasifs durs ou
des agents volatils comme du benzène ou du diluant.
• N'exposez pas l'unité à des insecticides liquides ou de la
laque capillaire.
• Si l'unité ne fonctionne pas pendant une période de 1 mois
ou plus, veillez à laisser les parties intérieures de l'unité
sécher soigneusement, à l'avance, par le fonctionnement
de l'unité en mode Ventilateur pendant une demi-journée.
NOTES
Signe ltre*
Sélectionnez des intervalles appropriés pour afcher le signe
ltre sur l'unité intérieure selon le montant estimé de la pous-
sière dans l'air de la salle.
Veuillez consulter le personnel de service agréé lors de l'utilisation de cette fonction.
* : Pour obtenir des instructions détaillées sur la façon de
l'utiliser, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de la
télécommande.
.
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
La télécommande laire permet une commande aisée du
fonctionnement de l'unité intérieure.
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL (OPTION)
La télécommande sans l en option peut être utilisée. Lorsque
vous utilisez la télécommande sans l, il y a les différences
suivantes par rapport à l'utilisation de la télécommande laire.
[Des fonctions supplémentaires pour la télécommande sans l]
• Minuterie de MISE EN VEILLE
• Fonctionnement CHALEUR 10 °C
Vous pouvez utiliser à la fois les télécommandes laire et sans
l simultanément, cependant, les fonctions seront limitées
• Fonctionnement CHALEUR 10 °C
.
Fr-2
Page 4
CONSEILS D'UTILISATION
Des instructions relatives au chauffage (*) sont applicables
uniquement aux modèles de chauffage et de refroidissement
(à inversion de cycle).
Performance de chauffage*
• Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à
chaleur, absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant
la chaleur à l'intérieur. En conséquence, la performance de
fonctionnement est réduite lorsque la température extérieure chute. Par ailleurs, veuillez consulter votre technicien
d'installation pour vous assurer que l'unité est correctement
dimensionnée pour l'espace requis de la salle.
•
Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent votre salle entière
par la recirculation de l'air dans toute la salle, avec le résultat
qu'un certain temps peut être nécessaire après le démarrage
initial du climatiseur, jusqu'à ce que la salle soit chauffée
Lorsque les températures intérieure et extérieure sont élevés*
Quand les deux températures intérieure et extérieure sont
élevées durant l'utilisation du mode chauffage, le ventilateur de
l'unité extérieure peut de temps en temps s'arrêter.
Dégivrage automatique commandé par microordinateur*
• Lorsque vous utilisez le mode chauffage dans des conditions de faible température extérieure et l'humidité est élevée, du givre peut se former sur l'unité extérieure, réduisant
la performance de fonctionnement.
An d'empêcher cette baisse de performance, ce produit
est équipé d'une fonction de dégivrage automatique commandé par microordinateur. Pendant le cycle de dégivrage,
le ventilateur intérieur s'arrête et le mode de dégivrage sera
indiqué. Il faudra au maximum 15 minutes avant que le
climatiseur ne démarre à nouveau.
•
Après que le fonctionnement du chauffage s'arrête, si du givre
se forme sur l'unité extérieure, l'unité démarre l'opération de
dégivrage automatique. À ce moment, l'unité extérieure s'arrête
automatiquement après quelques minutes de fonctionnement
Démarrage à chaud*
L'unité intérieure empêche les courants d'air froids lorsque le
fonctionnement du chauffage commence.
Le ventilateur de l'unité intérieure ne fonctionne pas ou qu'il
fonctionnera à une vitesse très lente jusqu'à ce que l'échangeur
thermique atteigne la température de consigne.
Refroidissement ambiant faible
Lorsque la température extérieure descend, les ventilateurs
de l'unité extérieure peuvent passer à vitesse lente ou l'un
des ventilateurs peut s'arrêter par intermittence.
.
.
Fonctionnement en mode
Auto
Modèle de refroidissement :
• Lorsque le fonctionnement AUTO (basculement automatique) est sélectionné d'abord, le ventilateur fonctionne
à vitesse très lente environ quelques minutes pendant
lesquelles l'unité intérieure détecte les conditions de la
salle et sélectionne le mode adéquat.
La température de la salle est supérieure à la température
dénie dans le réglage de température → Mode refroidissement
La température de la salle est proche ou inférieure à la
température dénie dans le réglage de température →
fonctionnement de surveillance
Mode refroidisse-
Température
dénie en
réglage de
température
Lorsque l'unité intérieure a ajusté la température de votre
•
salle près de la température de consigne, elle commencera à surveiller le fonctionnement. Dans le mode fonctionnement de surveillance, le ventilateur fonctionne à vitesse
lente. Si la température de la salle change par la suite,
l'unité intérieure sélectionnera encore une fois le fonctionnement approprié (refroidissement) pour ajuster la tempé-
rature à la valeur dénie dans le réglage de température
•
Si le mode sélectionné automatiquement par l'unité n'est
pas celui que vous souhaitez, sélectionnez l'un des fonctionnements en mode (Refroidissement, Séchage, Ventilateur)
Modèle de chauffage et de refroidissement (à inversion de cycle)
• Lorsque la fonction AUTO (basculement automatique)
est sélectionnée, le climatiseur sélectionne le mode de
fonctionnement approprié (refroidissement ou chauffage)
selon la température présente de votre salle.
•
Lorsque le fonctionnement AUTO est sélectionné d'abord, le
ventilateur fonctionne à vitesse lente environ quelques minutes
pendant lesquelles l'unité intérieure détecte les conditions de
la salle et sélectionne le mode de fonctionnement adéquat.
La température de la salle est supérieure à la température
dénie dans le réglage de température → Mode refroidissement
La température de la salle est proche de la température
dénie dans le réglage de température → déterminée par
la température extérieure
La température de la salle est inférieure à la température
dénie dans le réglage de température → Mode chauffage
ment
Fonctionnement
de surveillance
Mode refroidissement
.
.
:
Fr-3
Température dé-
nie en réglage
de température
• Lorsque le climatiseur a ajusté la température de votre
salle près du réglage du thermostat, il commencera à
surveiller le fonctionnement. Dans le mode fonctionnement de surveillance, le ventilateur fonctionne à vitesse
lente. Si la température de la salle change par la suite, le
climatiseur sélectionnera encore une fois le fonctionnement approprié (refroidissement, chauffage) pour ajuster
la température à la valeur dénie dans le thermostat.
Si le mode sélectionné automatiquement par l'unité n'est pas
celui que vous souhaitez, sélectionnez l'un des fonctionnements
en mode (Chauffage, Refroidissement, Séchage, Ventilateur)
Déterminée par la
température extérieure
Mode chauffage
.
Page 5
Chaleur*
• Utilisez-le pour réchauffer votre salle.
• Lorsque le mode chauffage est sélectionné, le climatiseur
fonctionne à vitesse de ventilateur très lente pendant
environ 3 à 5 minutes, après quoi il passera au réglage
de ventilateur sélectionné. Cette période de temps est
fournie pour permettre à l'unité intérieure de se réchauffer
avant de commencer le plein fonctionnement.
• Lorsque la température de la salle est très basse, du givre
peut se former sur l'unité extérieure et ses performances
peuvent être réduites. An de supprimer un tel givre,
l'unité entre automatiquement dans le cycle de dégivrage
de temps en temps. Pendant l'opération de dégivrage
automatique, le fonctionnement du chauffage sera interrompu.
• Après le début du fonctionnement du chauffage, il faut
quelque temps avant que la salle se réchauffe.
Froid
Utilisez-le pour refroidir votre salle.
Séchage
• Utilisez-le pour un refroidissement en douceur pendant la
déshumidication de votre salle.
• Vous ne pouvez pas chauffer la salle pendant le mode
séchage.
• Pendant le mode séchage, l'unité fonctionne à vitesse
lente ; an d'ajuster le taux d'humidité de la salle, le
ventilateur de l'unité intérieure peut s'arrêter de temps
en temps. Par ailleurs, le ventilateur peut fonctionner à
vitesse très lente lors de l'ajustement de l'humidité de la
salle.
• La vitesse du ventilateur ne peut pas être changée manuellement lorsque le mode séchage a été sélectionné.
Ventilateur
Utilisez-le pour faire circuler l'air dans votre salle.
NOTES
*Pendant le mode chauffage :
Réglez le thermostat à une température supérieure à la température actuelle de la salle. Le mode chauffage ne doit pas
fonctionner si le thermostat est réglé à une valeur inférieure à
la température réelle de la salle.
Pendant le mode refroidissement/séchage :
Réglez le thermostat à une température inférieure à la température actuelle de la salle. Les modes refroidissement et séchage
ne fonctionneront pas si le thermostat est réglé sur une valeur
supérieure à la température réelle de la salle (en mode de
refroidissement, le ventilateur fonctionnera seul).
*Pendant le mode ventilateur :
Vous ne pouvez pas utiliser l'unité pour chauffer ou refroidir
votre salle.
Fonctionnement économique
À la sortie maximale, le fonctionnement Économique est
d'environ 70 % du fonctionnement normal du climatiseur pour
le chauffage et le refroidissement.
Si la salle n'est pas bien refroidie (ou chauffée) pendant le
fonctionnement Économique, sélectionnez le fonctionnement
normal.
Vitesse du ventilateur
Commande la vitesse du ventilateur.
AUTOHAUT
Lorsque AUTO est sélectionné, la vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement
Chauffage* : Le ventilateur fonctionne à vitesse très
Refroidissement :
Ventilateur : Le ventilateur tourne à la vitesse de venti-
Commande du ventilateur pour une économie d'énergie
• En mode refroidissement ou mode séchage, le ventilateur
de l'unité intérieure peut s'arrêter de temps à temps pour
effectuer la commande du ventilateur de l'unité intérieure
pour des économies d'énergie qui permet le fonctionnement
en économie d'énergie en arrêtant la rotation du ventilateur
de l'unité intérieure lorsque l'unité extérieure est arrêtée.
• Dans le réglage initial, cette fonction est activée.
• Pour désactiver cette fonction, consultez le manuel d’instal-
lation de la télécommande.
• Même si le réglage est modié, si la vitesse du ventilateur
est réglée sur « AUTO » en Mode refroidissement o
séchage, cette fonction fonctionne toujours pour supprimer
la diffusion d'humidité intérieure circulée.
Redémarrage automatique
En cas d'interruption de courant
• Si l'alimentation électrique sur le climatiseur être interrompue par une panne de courant, le climatiseur redémarrera
automatiquement dans le mode précédemment sélectionné
une fois que l'alimentation est rétablie.
• L'utilisation d'autres appareils électriques (rasoir électrique,
etc.) ou la proximité de l'utilisation d'un émetteur de radio
sans l peut provoquer un fonctionnement défectueux du
climatiseur. Dans ce cas, déconnectez temporairement
l'alimentation électrique, rebranchez-la, puis utilisez la télécommande pour reprendre le fonctionnement.
Télécommandes multiples (en option)
Une télécommande peut être ajoutée jusqu'à un maximum de
deux télécommandes. L'une ou l'autre télécommande peut
commander le climatiseur. Toutefois, les fonctions de la minuterie ne peuvent pas être utilisées sur l'unité secondaire.
Commande de groupe
Une télécommande peut commander jusqu'à 16 climatiseurs.
Tous les climatiseurs seront utilisés avec les mêmes réglages.
Avis
• Pendant l'utilisation du mode chauffage, l'unité extérieure
*
commencera parfois l'opération dégivrage pour de brèves
périodes. Pendant l'opération de dégivrage, si l'utilisateur
règle à nouveau l'unité intérieure pour le chauffage, le
mode dégivrage continuera et le fonctionnement du chauffage commencera après achèvement du dégivrage, avec
le résultat qu'un certain temps peut être nécessaire avant
que l'air chaud soit émis.
*
• Pendant l'utilisation du mode chauffage, le haut de l'unité
intérieure peut devenir chaud, mais cela est dû au fait
que le réfrigérant circule à travers l'unité intérieure, même
lorsqu'il est arrêté; ceci n'est pas un dysfonctionnement.
MOYEN
lente lorsque la température de l'air émis
à partir de l'unité intérieure est faible.
Comme la température de la salle approche
celle de la température de consigne, la
vitesse du ventilateur devient plus lente
lateur moyenne.
BAS
SILENCIEUX
.
.
Fr-4
Page 6
DÉPANNAGE
Des instructions relatives au chauffage (*) sont applicables
uniquement aux modèles de chauffage et de refroidissement
(à inversion de cycle).
AVERTISSEMENT
Dans le cas de dysfonctionnement (odeur de brulé,
etc.), arrêtez immédiatement l'utilisation, fermez le
coupe-circuit électrique et consultez le personnel de
service agréé.
Simplement fermer le commutateur d'alimentation
de l'unité ne déconnecte pas complètement l'unité
de la source d'alimentation. Veillez à toujours fermer
le coupe-circuit électrique pour vous assurer que
l'alimentation est complètement éteinte.
Avant de demander le service, effectuez les vérications suivantes :
FONCTION NORMALE
Ne fonctionne pas immédiatement
• Si l'unité est arrêtée, puis redémarrée immédiatement, le
compresseur ne peut pas fonctionner pendant environ 3
minutes, an d'empêcher les ruptures de fusible.
• Chaque fois que le coupe-circuit électrique est fermé
puis remis en marche , le circuit de protection fonctionne
pendant environ 3 minutes, prévenant le fonctionnement
de l'unité durant cette période.
Du bruit est entendu
• En cours de fonctionnement et immédiatement après
l'arrêt de l'unité, le bruit de l'eau s'écoulant dans la tuyauterie du climatiseur peut être entendu. Par ailleurs, du
bruit peut être particulièrement notable pendant environ
2 à 3 minutes après le début du fonctionnement (son du
réfrigérant qui circule).
* • Pendant le fonctionnement du chauffage, un grésillement
peut être entendu quelquefois. Ce son est produit par
l'opération de dégivrage automatique.
Odeurs
• Certaines odeurs peuvent être émises par l'unité intérieure. Cette odeur est le résultat d'odeurs de la salle
(meubles, tabac, etc.) qui ont été prises dans le climatiseur.
De la brume ou de la vapeur sont émises
• Pendant l'opération de refroidissement ou de séchage,
une ne brume peut être vue émise depuis l'unité inté-
rieure. Ceci résulte du brusque refroidissement de l'air de
la salle par l'air émis par le climatiseur, résultant en de la
condensation et de la brume.
* • Pendant le fonctionnement du chauffage, le ventilateur de
l'unité extérieure peut s'arrêter et de la vapeur peut être
vue s'élevant de l'unité. Ceci est produit par l'opération de
dégivrage automatique.
L'humidité ne baisse pas
Dans le cas d’une opération de séchage.
• Dans certaines conditions de la salle, l'humidité ne baisse
pas.
• An de réduire le taux d'humidité, régler une température
de la salle plus basse.
Le débit d'air est faible ou s'arrête
• Le ventilateur de l'unité intérieure peut démarrer plus tard
que le ventilateur de l'unité extérieure ou il peut s'arrêter
lorsque le ventilateur de l'unité extérieure ne fonctionne
pas. Cela est dû à la commande du ventilateur de l'unité
intérieure pour le fonctionnement en économie d'énergie.
• Pour désactiver cette fonction, consultez le manuel d’installation de la télécommande. (Cette fonction ne peut pas
être désactivée en mode ventilateur auto.)
* • Lorsque le fonctionnement du chauffage est démarré, la
vitesse du ventilateur est temporairement très lente, pour
permettre aux pièces internes de se réchauffer.
* • Pendant le fonctionnement du chauffage, si la tempéra-
ture de la salle dépasse le réglage du thermostat, l'unité
extérieure s'arrête et l'unité intérieure sera utilisée à
une vitesse de ventilateur très lente. Si vous souhaitez
réchauffer la salle un peu plus, réglez le thermostat sur
un réglage plus élevé.
* • Pendant le fonctionnement du chauffage, l'unité arrête
temporairement le fonctionnement (maximum 15 minutes)
lorsque le mode dégivrage automatique fonctionne.
Pendant l'opération de dégivrage automatique, le mode
dégivrage sera indiqué.
<<Voir le manuel d'utilisation de la télécommande.>>
• Le ventilateur peut fonctionner à une vitesse très lente
pendant l'opération de séchage ou lorsque l'unité surveille la température de la salle.
• Pendant le fonctionnement silencieux, le ventilateur fonctionne à vitesse très lente.
• Dans le fonctionnement de surveillance automatique, le
ventilateur fonctionne à vitesse très lente.
L'eau est produite à partir de l'unité extérieure
* • Pendant le fonctionnement du chauffage, de l'eau peut
être produite à partir de l'unité extérieure en raison de
l'opération de dégivrage automatique.
VÉRIFIER UNE FOIS DE PLUS
Ne fonctionne pas du tout
• Le disjoncteur est-il coupé ?
• Y a-t-il eu une panne de courant ?
•
Un fusible a-t-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché
• La minuterie est-elle en fonctionnement ?
Mauvaise performance du refroidissement (ou du chauffage*)
• Le ltre à air est-il sale ?
• Est-ce que la grille d'entrée du climatiseur ou l'orice de
sortie sont bloqués ?
• Avez-vous ajusté les réglages de température de la salle
(thermostat) correctement?
• Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ?
• Dans le cas de l'opération de refroidissement, y a-t-il une
fenêtre permettant à la lumière brillante du soleil d'entrer ? (fermer les rideaux.)
• Dans le cas de l'opération de refroidissement, y a-t-il des
ordinateurs et des appareils de chauffage à l'intérieur de
la salle ou y a-t-il trop de gens dans la salle ?
•
L'unité est-elle réglée pour un fonctionnement silencieux
• Le climatiseur est-il en mode économique ?
Si le problème persiste après avoir effectué ces vérications
ou si vous remarquez des odeurs de brulé, arrêtez immédiatement l'unité, débranchez l'alimentation électrique et consultez le personnel de service agréé.
?
?
Fr-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.