ATLANTIC ARYA 36 LFT User Manual [fr]

SOMMAIRE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................1
NOMENCLATURE DES ORGANES ...................... 2
PREPARATIFS ......................................................... 3
FONCTIONNEMENT ............................................. 4
FONCTIONS DE LA MINUTERIE ........................... 6
MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET .........6
MINUTERIE HEBDOMADAIRE .........................................7
MINUTERIE DABAISSEMENT DE LA TEMPERATURE ...9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........................................10
DEPANNAGE ...................................................................10
CONSEILS DUTILISATION ............................................12
AUTO-DIAGNOSTIC .......................................................14
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
l Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ” et les respecter correctement. l Les instructions contenues dans la présente section sont toutes liées à la sécurité car vous devez maintenir des conditions de fonction-
nement sûres.
l Les symboles DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION ont le sens suivant dans ce manuel :
DANGER!
AVERTISSEMENT!
ATTENTION!
DANGER!
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraîner des blessures graves, voire la mort de lutilisateur ou du personnel technique.
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraîner des blessures graves, voire la mort de lutilisateur.
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraîner un dégât pour lutilisateur ou ses biens.
l N’essayez pas dinstaller ce climatiseur vous-même. l Cette unité ne contient aucune pièce accessible par lutilisateur. Toujours faire appel à
du personnel technique agréé pour les interventions techniques.
et linstallation de lunité.
l Ne vous surexposez pas à lair froid en restant sous le cheminement direct de lair du
climatiseur pendant des périodes prolongées.
l Nintroduisez pas les doigts ni des objets dans lorifi ce de sortie ou les grilles d’air
entrant.
l Ne mettez pas le climatiseur sous puis hors tension en coupant le disjoncteur électrique
et ainsi de suite.
l En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêter immédiatement le fonc-
tionnement, couper le disjoncteur puis prendre contact avec du personnel technique agréé.
Fr-1
ATTENTION!
l Aérez de temps en temps la pièce lorsque le climatiseur est en marche. l
Ne dirigez pas le cheminement de lair vers des cheminées ou des appareils de chauffage.
l Ne grimpez pas sur le climatiseur et ne placez pas des objets dessus. l Ne suspendez pas dobjets depuis lunité dintérieur. l Ne placez pas de vases ou de récipients contenant de leau sur les climatiseurs. l Nexposez pas le climatiseur au contact direct de leau. l Ne mettez pas le climatiseur en marche avec les mains mouillées. l Ne touchez pas les commutateurs avec des objets coupants. l Débranchez lalimentation électrique lorsque vous nutilisez pas lunité pendant des
périodes prolongées.
l Coupez toujours le disjoncteur électrique lorsque vous nettoyez le climatiseur ou que
vous changez le fi ltre à air.
l Les valves de connexion chauffent lors du chauffage du climatiseur ; manipulez-les avec
précaution.
l Véri er la condition du socle dinstallation pour voir sil nest pas endommagé. l Ne placez pas des animaux ou des plantes dans le cheminement direct de lair. l Lorsque vous redémarrez le climatiseur après une longue période dimmobilisation
hivernale, mettez linterrupteur en position marche au moins 12 heures avant de dé- marrer lunité.
l Ne buvez pas leau rejetée par le climatiseur. l Nutilisez pas le climatiseur pour conserver des aliments, des plantes ou des animaux,
des appareils de précision ou des illustrations.
l Nexercez pas une pression excessive sur les ailettes de radiateur. l Faites fonctionner lunité uniquement avec les ltres à air installés. l Ne bloquez pas ni ne couvrez la grille dair entrant et lori ce de sortie. l Véri ez que tout équipement électronique se trouve au moins à un mètre de distance
des unités dintérieur ou dextérieur.
l Eviter d’installer le climatiseur à proximité dune cheminée ou de tout autre appareil
de chauffage.
l Lorsque vous installez les unités dintérieur et dextérieur, veillez à ce quelles soient
hors de portée des enfants.
l Nutilisez pas de gaz infl ammables à proximité du climatiseur.
9374379170-FR.indd Sec1:19374379170-FR.indd Sec1:1 10/5/07 10:30:10 PM10/5/07 10:30:10 PM
NOMENCLATURE DES ORGANES
Télécommande
I H
G
F
2
6 7
8 9
0 A
1
Bouton Start/Stop (mise en marche/
arrêt)
Bouton Set Temperature (régler la
2
température)
Bouton Master Control (commande
3
principale)
Bouton Fan Control (commande du
4
ventilateur)
Bouton Economy (Économies
5
d’énergie) Bouton Timer Mode (CLOCK ADJUST)
6
(Mode minuterie (REGLAGE DE
L’HORLOGE))
Bouton DAY (DAY OFF) (JOUR
7
(JOUR ARRET))
Bouton SET BACK (ABAISSER)
8
Bouton Set Time (Régler lheure)
9
Bouton DELETE (SUPPRIMER)
!
Bouton SET (REGLER)
"
Bouton de direction et doscillation
#
verticale du fl ux d’air
*1
J K E
1
3 4
C B 5
D
$ Bouton de direction et d’oscillation
horizontale du ux d’air
% Bouton de fi ltre
*3
*2
& Lampe de fonctionnement
Affi chage de la minuterie et de
(
lhorloge
Affi chage du mode de fonctionnement
)
Affi chage de la vitesse du ventilateur
~
Affi chage du verrou de fonctionnement
+ , Af chage de la température
Affi chage des fonctions
-
Affi chage du dégivrage
Affi chage du capteur thermique
Affi chage de l’économie d’énergie
Affi chage de loscillation verticale
Affi chage de loscillation
horizontale
Affi chage du fi ltre
*1~6 Ces fonctions sont inutilisables.
*5
*6
*4
Fr-2
9374379170-FR.indd Sec1:29374379170-FR.indd Sec1:2 10/5/07 10:30:12 PM10/5/07 10:30:12 PM
PREPARATIFS
Réglage de lheure et du jour actuels
1
Appuyez sur le bouton timer mode (CLOCK ADJUST) (Mode minuterie (REGLAGE DE L’HORLOGE) pendant au moins 2 secondes. L’affi chage de lheure sur la télécommande clignote.
Appuyez sur les boutons de réglage de lheure pour
3
3
4
SET BACK
régler lheure actuelle. Appuyez de façon répétée pour régler lheure par incréments de 1 minute. Appuyez et maintenez enfoncé pour régler l’heure actuelle par incréments de 10 minutes.
Appuyez sur la touche SET BACK (ABAISSER) pour passer de l’affi chage 12 heures à l’affi chage 24 heures.
2
SUMOTUWETH FR
par ex. Lundi 23:00.
SA
Appuyez sur le bouton DAY (JOUR) et sélectionnez le jour actuel. Une
SU MO TU WE TH FR SA
apparaît autour du jour sélectionné.
SUMOTUWETH FR
5
Appuyez de nouveau pour terminer le réglage.
SA
SUMOTUWETH FR
SA
Fr-3
9374379170-FR.indd Sec1:39374379170-FR.indd Sec1:3 10/5/07 10:30:13 PM10/5/07 10:30:13 PM
FONCTIONNEMENT
Les instructions relatives au chauffage (*) ne sappliquent quau MODELE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT (cycle inverse).
Mise en marche/arrêt
Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt.
Voyant dexploitation (de fonctionnement)
Climatiseur MARCHE : Allumé Climatiseur ARRET : Eteint
Réglage du mode de fonctionnement
l Réglage du mode de fonctionnement
Appuyez sur le bouton de commande principale pour régler le mode de fonction­nement. Si DRY (SEC) est sélectionné, la vitesse du ventilateur sera réglée sur AUTO.
AUTO COOL DRY *HEATFAN
(Automatique) (Refroidissement) (Déshumidifi cation)
l Réglage de la température de la pièce
Appuyez sur les boutons de réglage de la température pour régler la température de la pièce.
(Ventilation) (* Chauffage)
Plage de réglage de la température
Automatique .............................................. 18 à 30 °C
Refroidissement/Déshumidifi cation ........ 18 à 30 °C
Diminuer Augmenter
l Réglage de la vitesse du ventilateur
* Chauffage .................................................. 16 à 30 °C
Appuyez sur le bouton de commande du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur.
AUTO MEDHIGH LOW QUIET
(Automatique)
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
(Rapide) (Moyen) (Lent) (Silencieux)
Appuyez sur la touche ECONOMY (ÉCONOMIES D’ÉNERGIE) pour lancer ou arrêter le fonctionnement en mode économique. Pour de plus amples détails sur cette fonction, reportez-vous à la page 12.
Fr-4
9374379170-FR.indd Sec1:49374379170-FR.indd Sec1:4 10/5/07 10:30:13 PM10/5/07 10:30:13 PM
FONCTIONNEMENT
Sélection du capteur de la température de la pièce
Appuyez sur le bouton ECONOMY (ÉCONOMIES) pendant plus de 2 secondes pour indiquer si la température de la pièce doit être détectée sur lunité dintérieur (capteur distant) ou sur la télécommande.
Unité dintérieur
Lorsque laffi chage du capteur thermique température de la pièce est détectée par la télécommande.
apparaît, la
REMARQUES
Cette fonction est verrouillée en usine. A n de détecter correctement la température de la pièce, consultez le personnel de service agréé lorsque vous utilisez cette fonction.
Si cette fonction est verrouillée, lendroit où la température de la pièce est détectée ne peut pas être modi é et le symbole
clignote lorsque le bouton ECONOMY (ÉCONOMIES) est enfoncé pendant 2 secondes ou plus.
Fonction Child lock (contrôle parental)
Appuyez sur le bouton DAY (DAY OFF) (JOUR (JOUR ARRET)) et le bouton SET (REGLER) simultanément pendant 2 secondes minimum pour activer la fonction de contrôle parental et verrouiller tous les boutons de la télécommande. Appuyez de nouveau sur les boutons pendant 2 secondes minimum pour désactiver la fonction de contrôle parental.
Lorsque la fonction de contrôle parental est activée, le symbole que la fonction de contrôle parental est activée, laffi chage
apparaît. Si un bouton est enfoncé alors
CL et clignotent.
Fr-5
9374379170-FR.indd Sec1:59374379170-FR.indd Sec1:5 10/5/07 10:30:14 PM10/5/07 10:30:14 PM
Loading...
+ 9 hidden pages