Athena Technologies WS-15, WS-60, WS-100 User Manual

owners manual
Printed in China
7AI//A-WS
WS Series
WS-15 WS-60
WS-100
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES®speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years. The advice offered in this manual is aimed at helping you maximize and maintain peak performance, and therefore, your listening satisfaction. Please take the time to read all of the instructions contained in this manual to make certain your system is properly installed and functioning correctly.
BREAK-IN PERIOD
We strongly advise that you resist the temptation to play the athena TECHNOLOGIES
speakers to their full capabilities or experiment with critical placement and listening until they have been properly broken in. This process should last approximately 50 to 100 hours of music playback. This can easily be done by putting your compact disc player on Repeat mode, while playing a CD with a wide dynamic range at normal listening levels.
athena TECHNOLOGIES®COMPANY BACKGROUND
athena TECHNOLOGIES®is the newest division of Audio Products International Corp., known
throughout the industry as "API". A Canadian company founded in 1975, The API factory is a modern 165,000 square foot research, development and manufacturing facility located in Toronto, Canada. API is one of the largest speaker manufacturers in the world, distributing products to over 60 countries worldwide. A talented research and development team utilizes advanced computer-based design and sophisticated measurement techniques in its ongoing quest for new and better acoustic technologies. This research is based upon the years of pioneering psycho-acoustic research developed in conjunction with the Canadian "National Research Council" (NRC), to create speakers that achieve high performance in typical home listening environments. Extensive research into every aspect of the speaker is analyzed and evaluated before the design stage begins, a concept that we refer to as a holistic design approach. This method guarantees that the finest components and materials are made and tested with sophisticated manufacturing and quality control techniques to ensure exceptional performance that is superior to speakers costing several times their price.
AMPLIFIER REQUIREMENTS
The athena TECHNOLOGIES®WS series was designed to be extremely efficient and therefore very undemanding of the connected amplifier. The entire series is designed to be 8 ohm compatible allowing playback on almost any amplifier or receiver on the market. Most amplifiers with a power rating of 20-100 watts per channel will efficiently drive
athena TECHNOLOGIES
WS speakers. If more than one pair of speakers are being used on the same amplifier channel, (an additional pair of speakers for another room, for example) check with the amplifier manufacturer to confirm that the amplifier can handle loads under 8 ohms.
Warning: If an amplifier is over-driven, the resulting distortion is actually many times greater than its rated power. Over-driven amplifier distortion is called "Clipping", easily identified by its fuzzy, distorted sound, and can damage any speaker. The volume control of most amplifiers and receivers is a logarithmic type, which means that full power may be reached with the volume control set at as little as the halfway point. Operating the loudness, treble, or bass controls increases power output well beyond rated levels. The warranty on your speakers is therefore void if the voice coils are burned or damaged as a result of overpowering or clipping.
CABINET CARE
Great care and craftsmanship have gone into the construction and finish of the aluminum cabinet. Periodically use a soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not use paper towel or other abrasive materials as it may damage the finish. Be cautious of using cleaning liquids as the anodized aluminum finish may suffer damage. Warm water on a damp cloth is always a safe option for removing dirt.
NOTE: Please retain the carton and packing material for the athena
TECHNOLOGIES
speakers to protect them in the event of a move or if they need to be shipped to a service center. Product received damaged by a service center that has been shipped by the end user in other than the original packaging will be repaired, refurbished and properly packaged for return shipment at the end user's expense.
SPEAKER PLACEMENT
Front Speaker Placement WS-15, WS-60, WS-100
The WS Series can be utilized with any audio / video system, but is also designed to accompany flat screen or on-wall type monitors. In installations involving a flat screen monitor, the best speaker placement options are usually dictated by the placement of the monitor. For front channel speakers, it is recommended to try to provide enough distance between them to create an accurate stereo image. If possible, try not to install the front speakers directly on either side of a smaller flat panel display. If the speakers are too close together, the result is a “mono” effect from the stereo pair. Good stereo imaging is an important part of music, but also home theater soundtracks as well. For traditional speakers, the general guideline for speaker placement is to create a space between speaker and listener at approximately 1-1/2 times the distance between the speakers. For example, if the speakers are placed 6-feet (1.8m) apart (minimum recommended distance), the best seating position would be 9-feet (2.4m) away. These guidelines however must be weighed carefully with respect to the space available as well as the cosmetic look of the entire installed system. The WS-15 and WS-60 have flexible mounting brackets included that provide simple and secure wall mounting, but can also sit on a table top, or some types of speaker stands. The WS-100 is a floor standing design that sits directly on the floor surface.
Center Channel placement WS-15, WS-60
A center channel can reproduce as much as 60% of a movie's soundtrack, most of which is dialogue. In order to maintain the effect of voices emanating from the actor's mouth, the center channel should be centrally located between the left and right main Speakers and placed above or below the monitor. Close proximity to the monitor is the most important goal. The WS-15 can be easily wall mounted, and the WS-60's multi­function bracket allows it to be installed in a horizontal arrangement. The WS-60 can also be utilized on a shelf, or on top of a monitor in both horizontal or vertical orientations. Please see diagram 14 to utilize the mounting bracket as a base.
NOTE: All models of athena TECHNOLOGIES®WS series speakers, are magnetically shielded, so placement near your Television is possible. If you notice any discoloration of the TV's picture, the speaker needs to be repositioned until the discoloration has disappeared.
Surround Speaker placement WS-15, WS-60
The surround speakers can be positioned in a variety of locations. The most popular places used for surround speaker placement are the following: Side walls: To maximize the ambient field for side wall mounting, position the speakers adjacent to and slightly behind the primary listening area at a height of approximately 6 feet. Rear walls: To maximize the ambient field for rear wall mounting, position the speakers so they flank the main listening area and point towards the front of the room. They should be raised to a height of approximately 6 feet and should ideally have a space of at least 6 feet between them. Floor Standing: Place the speakers slightly behind and on each side of the main listening area. They can be anywhere from 1-6 feet behind or to the side of the main listening area. If you have followed these guidelines, then there should be speakers surrounding your listening area, which will result in the encompassing surround sound feeling. These are basic guidelines and should be tailored to suit the décor of your room, to compensate for furniture placement, to facilitate simple wiring methods, and of course to provide the most enveloping surround at your seating position.
owners manual
2
SPEAKER MOUNTING - WS-15
To mount the WS-15 on a wall, first decide its mounting position, and mark the spot on the wall with a pencil. If possible, locate a wall stud and insert the screw directly into the wall stud. If the wall stud is not near your desired mounting location, then utilize proper wall anchors to ensure secure mounting of the speaker.
NOTE: Improper installation can result in damage or injury! To mount the speaker, invert it upside down, and insert the large hole on the rear bracket through the screw head, allowing the speaker to sit into the narrower slot. Once lowered down, gravity will keep the speaker into the narrower part of the slot, and keep it securely mounted to the wall. There are three mounting slots, the center one is for a straight on appearance, the two to the sides provide an angled installation in case you need to point the speaker towards the listening area.
For mounting diagrams instructions, please see WS-15 diagrams 1-6
SPEAKER MOUNTING - WS-60
The WS-60 is designed for both vertical and horizontal mounting arrangements. To mount the WS-60 on a wall, first decide its mounting position. Separate the round base, and the mounting bracket from the speaker. Hold the bracket up to the desired mounting position, then mark the screw locations with a pencil. There are 5 possible screw locations on the multi-function bracket. Please see diagram 11 If possible, locate a wall stud and insert the screw directly into the wall stud. If the wall stud is not near your desired mounting location, then utilize proper wall anchors to ensure secure mounting of the speaker.
NOTE: Improper installation can result in damage or injury!
To mount the speaker to the bracket, first ensure the two bolts on the rear of the speaker are hand tightened all the way until they no longer turn. Then, holding the speaker up to the wall bracket, insert the head of the bolts through the larger openings on the bracket and slide the speaker into the narrower part of the slot. If the mount is a vertical one, slide the speaker down into place. If this is a horizontal mount, please ensure the bracket is oriented correctly, as there is a right side up. The head of the bolt needs to sit into the small indent in order to ensure secure installation. Please see diagram 12.
After installing the bracket, there are multiple positions that the speaker can be placed. The bracket has been designed to allow minor changes in speaker position without having to remove and reinstall the bracket. In vertical mounting applications, the speaker can either face forward or angled to the left or right to best facilitate your particular installation. In horizontal mounting applications, its possible to shift the speaker position either left or right in 2” increments. For mounting diagrams instructions, please see WS-60 diagrams 1-15
SPEAKER CONNECTIONS
Caution: Turn off all power in your audio/video system before proceeding with your installation. Not doing so could result in potential damage to the system.
Connecting the Speakers
On the rear of your athena
TECHNOLOGIES
speakers are two gold plated spring loaded connectors, one marked red (+), the other black (-). Using standard speaker wire, connect the system one channel at a time, and start your process at the Receiver. To attach the wire, press the connector in until a hole appears. Insert the wire through the hole and release the connector. Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on the receiver to the positive (RED+) terminal on the speaker. Connect the negative (BLACK-) terminal on the receiver to the negative (BLACK-) terminal on the speaker. Do this one channel at a time until all of your speakers are connected properly. Be careful to correctly match positive and negative, as well as the correct speaker to the correct channel.
NOTE: If you inadvertently reverse one of the connections (i.e, red to black), you will notice a severe lack of bass from your system. This is called wiring the system "Out of Phase". If this occurs, check the wiring and re-connect as necessary.
A Note about Speaker Wire
Contrary to popular belief, not all speaker wire is the same. The speaker wire is the only contact the speaker has with the amplifier. If thin, low quality cable, such as "lamp cord" is used, then the overall sound quality will suffer, particularly in lengths of 10 feet or more. We strongly recommend the use of high quality speaker cable to obtain the best performance from your speakers.
WARRANTY OUTSIDE OF THE UNITED STATES AND CANADA
Outside of North America the warranty may be changed to comply with local regulations. Ask your local athena
TECHNOLOGIES
retailer for details of the limited warranty applicable
in your country.
Warranty for United States and Canada (SEE BACK COVER)
athena TECHNOLOGIES®, SCT™, and Create Your Sound™, are trademarks of Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic", and "Dolby Digital" are trademarks of Dolby Laboratories Licensing. "DTS" is a trademark of Digital Theater Systems Inc.
owners manual
3
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES®! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES®et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes sont installées de manière appropriée et qu'elles fonctionnent correctement.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner immédiatement les enceintes athena TECHNOLOGIES®à leur pleine puissance. Essayez divers positionnements et faites de l'écoute jusqu'à ce que les enceintes soient judicieusement placées et bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur de disques compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une dynamique étendue et à un niveau d'écoute moyen, durant une période de 50 à 100 heures environ..
athena TECHNOLOGIES®: UN BREF HISTORIQUE
athena TECHNOLOGIES®est la tout nouvelle division de Audio Products International Corp.,
société bien connue dans l'industrie sous l'acronyme « API ». Entreprise canadienne fondée en 1975, API poursuit des activités de recherche, de développement et de production dans des installations modernes de 165 000 pi2 situées à Toronto (Canada). API figure parmi les plus grands fabricants d'enceintes acoustiques au monde, et ses produits sont distribués dans soixante pays actuellement. Toujours en quête de technologies acoustiques supérieures et novatrices, la talentueuse équipe de recherche-développement d'API dispose d'instruments métrologiques perfectionnés et d'outils évolués de conception assistée par ordinateur. Ses travaux s'appuient sur des années de recherche de pointe en psychoacoustique, conjointement avec le Conseil national de recherches du Canada (CNRC), en vue de concevoir des enceintes à haut rendement dans l'environnement d'écoute résidentiel type. Chaque aspect de l'enceinte fait l'objet d'une analyse et d'une évaluation poussées avant même le début de la conception, une approche que nous qualifions d'holistique. Cette méthode assure que les matériaux et les composants de premier choix sont fabriqués et mis à l'essai au moyen de techniques avancées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n'est-il pas étonnant que leur performance soit nettement supérieure à celle d'enceintes vendues à des prix beaucoup plus élevés.
AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS
De par leur extrême efficacité, les enceintes de la Série Ws de athena TECHNOLOGIES
®
s'avèrent très peu exigeantes à l'égard de l'amplificateur auquel elles sont reliées. Toute la gamme affiche une impédance de 8 ohms, compatible avec presque tous les amplificateurs et récepteurs dans le commerce. La plupart des amplificateurs dont la puissance nominale va de 20 à 100 watts par canal sont en mesure d'exciter les enceintes Ws de athena TECHNOLOGIES®. Dans le cas où plus d'une paire d'enceintes serait utilisée sur un même canal, vérifier auprès du fabricant si son amplificateur accepte des charges de moins de 8 ohms.
Avertissement : Lorsqu'un amplificateur est surchargé, la distorsion résultante est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance nominale. Cette distorsion, appelée écrêtage, est facilement identifiable par le son flou et distordu produit, et peut irrémédiablement endommager un haut-parleur. La commande de volume sur la grande majorité des amplificateurs et récepteurs est de type logarithmique, ce qui signifie que la puissance maximale peut être atteinte même lorsque la commande est en position médiane. Les effets combinés du réglage du compensateur physiologique et des commandes de tonalité - graves et aigus - peuvent amener la puissance de sortie bien au­dessus des niveaux nominaux. Aussi, la garantie sur les enceintes sera-t-elle nulle dans l'éventualité où les bobines mobiles seraient brûlées ou endommagées par suite d'une surcharge ou d'un écrêtage.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d’expertise et de soins a présidé à la construction et à la finition des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière et les marques de doigt. Évitez les essuie-tout en papier et les produits abrasifs – ils pourraient abîmer le fini. Évitez également les nettoyants liquides car ils pourraient endommager le fini en aluminium anodisé. Il est recommandé d’utiliser un chiffon doux humecté d’eau chaude.
IMPORTANT : Conservez le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l'utilisateur.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Enceintes avant WS-15, WS-60, WS-100
Les enceintes de la série WS peuvent être utilisées avec n’importe quelle chaîne audio/vidéo mais elles sont aussi conçues pour accompagner un écran plat ou tout écran à montage mural. Dans une installation avec écran plat, l’emplacement optimal des enceintes est fonction de la position de l’écran. Dans le cas des enceintes des canaux avant, il est recommandé de les placer à une distance suffisante l’une de l’autre pour obtenir une image stéréophonique adéquate. Dans la mesure du possible, ne tentez pas d’installer les enceintes avant directement de chaque côté d’un écran plat de petites dimensions. Si les enceintes sont près l’une de l’autre, il en résulte un effet « monaural ». Une bonne séparation stéréo est importante non seulement pour la musique mais également pour les pistes sonores du cinéma maison. En règle générale, il convient de positionner les enceintes de manière que la distance entre elles et l’auditeur est d’environ 1 ? fois la distance entre les enceintes. Par exemple, si la distance entre les enceintes est de 1,8 m (6 pieds) (la distance minimale recommandée), la position d’écoute idéale serait située à une distance de 2,4 m (9 pieds). Ces recommandations toutefois doivent tenir compte de dimensions de la pièce ainsi que de l’esthétique de l’ensemble de l’installation. Les enceintes WS-15 et WS-60 sont dotées de supports de montage flexibles qui permettent une fixation murale simple et sûre ; elles peuvent aussi être placées sur une table ou sur un socle. Les enceintes WS-100 se placent, quant à elles, directement sur le plancher.
Enceinte de canal centre WS-15, WS-60
En général, près de 60 % de la bande son des films – surtout les dialogues – transitent par le canal centre. Pour maintenir l’illusion que les voix proviennent de la bouche des comédiens, l’enceinte de canal centre devrait être placée à égale distance des canaux principaux de droite et de gauche, au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Il convient en fait de placer cette enceinte le plus près possible de l’écran. Le modèle WS-15 s’installe facilement sur un mur tandis que le support multifonctionnel du modèle WS-60 permet de l’installer à l’horizontale. L’enceinte WS-60 peut aussi être placée sur une étagère ou encore sur l’écran, tant à l’horizontale qu’à la verticale. Reportez-vous à la figure 14 pour utiliser le support de montage en tant que base.
NOTA : Toutes les enceintes de la série WS de athena TECHNOLOGIES®sont munies d'un blindage magnétique. Par conséquent, il est possible de les placer sans risque près d'un téléviseur. Si une décoloration de l'image à l'écran devait survenir, il sera nécessaire d'éloigner les enceintes du téléviseur jusqu'à ce que la décoloration disparaisse.
Enceintes ambiophoniques WS-15, WS-60
Les enceintes ambiophoniques peuvent être disposés à différents endroits dans la pièce d’écoute. Les positionnements les plus courants sont les suivants. Murs latéraux : Afin d’étendre au maximum le champ ambiophonique, placez les enceintes de chaque côté et légèrement en retrait de la principale position d’écoute, à une hauteur d’environ 1,8 m (6 pi). Mur arrière : Pour maximiser le champ ambiophonique, placez les enceintes de chaque côté de la position d’écoute et orientez-les vers l’avant de la pièce. Elles devraient être à une hauteur d’environ 1,8 m (6 pi) et, idéalement, à une distance de 1,8 m (6 pi) l’une de l’autre. Sur le plancher : Placez les enceintes légèrement derrière et de chaque côté de la position d’écoute. Il est possible de les placer entre 1 et 6 pieds derrière ou de chaque côté de la position d’écoute. Si vous suivez ces recommandations, les enceintes devraient entourer la position d’écoute ce qui vous donnera un rendu ambiophonique optimal. Ces indications sont d’ordre général ; il convient de tenir compte du décor de la pièce, des compromis liés à l’emplacement du mobilier, des impératifs du câblage et, bien sûr, de l’effet ambiophonique obtenu.
manuel de l’utilisateur
4
MONTAGE – MODÈLE WS-15
Pour fixer l’enceinte WS-15 à un mur, décidez d’abord de son emplacement, puis marquez la position sur le mur avec un crayon. Si possible, repérez un poteau mural et insérez-y directement la vis. Si aucun poteau mural ne se trouve près de l’emplacement choisi, utilisez des ancrages en vue d’assurer une fixation solide.
NOTA : Une installation impropre peut présenter un risque de blessure et de dommage. Pour fixer l’enceinte, placez-la sens dessus dessous, puis introduisez la tête de la vis dans le grand orifice sur le support arrière de manière que l’enceinte prenne assise sur la fente la plus étroite. Une fois l’enceinte abaissée, la force de gravité retiendra l’enceinte dans la fente et assura une solide fixation au mur. Le support comporte trois fentes de montage : celle du centre sert à une fixation droite, tandis que les deux fentes latérales sont prévues pour une installation à l’angle dans le cas où il serait nécessaire d’orienter l’enceinte vers la position d’écoute.
Se reporter aux figures 1-6 pour le montage de l’enceinte WS-15.
MONTAGE – MODÈLE WS-60
L’enceinte WS-60 peut être montée aussi bien à l’horizontale qu’à la verticale. Pour fixer le modèle WS-60 à un mur, décidez d’abord de son emplacement. Dégagez la base circulaire et le support de montage de l’enceinte. Tenez le support contre le mur à l’emplacement choisi et marquez-en la position des vis avec un crayon. Il y a 5 positions possibles pour les vis sur le support multifonctionnel. Reportez-vous à la figure 11. Si possible, repérez un poteau mural et insérez-y directement la vis. Si aucun poteau mural ne se trouve près de l’emplacement choisi, utilisez des ancrages en vue d’assurer une fixation solide.
NOTA : Un installation impropre peut présenter un risque de blessure et de dommage.
Pour fixer l’enceinte au support, serrez à la main les deux boulons sur l’arrière de l’enceinte. Puis, tenant l’enceinte contre le support de montage, introduisez la tête des boulons dans les plus grands orifices du support et faites glisser l’enceinte dans la partie la plus étroite des fentes. Si l’enceinte est installée à la verticale, abaissez l’enceinte en position. Si l’enceinte est installée à l’horizontale, assurez-vous que le support est orienté dans le bon sens. La tête du boulon doit se trouver dans la petite fente pour assurer une installation solide. Reportez-vous à la figure 12.
Une fois le support en place, l’enceinte peut être positionnée de diverses manières. Le support est conçu pour permettre des modifications mineures à la position de l’enceinte sans avoir à retirer et à réinstaller le support. Dans le cas d’une installation à la verticale, l’enceinte peut être orientée droit devant ou vers la gauche ou la droite. Dans le cas d’une installation à l’horizontale, il est possible de décaler la position de l’enceinte vers la gauche ou la droite par incréments de 2 pouces. Pour des instructions de montage illustrées, reportez-vous aux figures 1-15 ( modèle WS-60).
RACCORDEMENTS
Mise en garde : Avant de faire les raccordements, mettez tous les appareils de votre chaîne audio/vidéo hors marche. Autrement, les appareils pourraient être endommagés.
Raccordements
Sur le panneau arrière des enceintes athena
TECHNOLOGIES
®
vous trouverez des connecteurs à ressort plaqués or, l’un rouge (+), l’autre noir (-). Avec un fil de haut-parleur ordinaire, faites les raccordements un canal à la fois en commençant sur le récepteur. Reliez le connecteur positif (ROUGE +) du récepteur au connecteur positif (ROUGE +) de l’enceinte. Ensuite, reliez le connecteur négatif (NOIR -) du récepteur au connecteur négatif (NOIR -) de l’enceinte. Procédez un canal à la fois jusqu’à ce que toutes les enceintes aient été raccordées adéquatement. Veillez à relier les connecteurs positifs et négatifs les uns aux autres respectivement et chaque enceinte au canal approprié.
NOTA : Si, par inadvertance, vous inversiez une connexion (ex. : de rouge à noir), vous remarqueriez une forte baisse de puissance dans les graves, causé par un phénomène appelé « déphasage ». En pareil cas, vérifiez le câblage et refaites au besoin les connexions.
À propos du câblage…
Contrairement à la croyance populaire, tous les câbles de haut-parleur ne sont pas identiques. Le câble de haut-parleur est le seul lien de communication entre une enceinte et l'amplificateur. S'il est fin et de piètre qualité, comme celui que l'on appelle le « fil de lampe », toute la qualité sonore s'en ressentira. Cela est particulièrement vrai des fils de plus de 3 m (10 pi). Nous vous recommandons donc fortement d'utiliser un câble de haute qualité pour tirer le maximum de vos enceintes.
POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE
Garantie à l'extérieur des États-Unis et du Canada
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.
Garantie au Canada et aux États-Unis (voir l'endos de la couverture)
athena TECHNOLOGIES®, SCTMCet Create Your SoundMCsont des marques de commerce de Audio Products International Corp. « Dolby », « Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital » sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing. « DTS » est une marque de commerce de Digital Theater Systems Inc.
manuel de l’utilisateur
5
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por haber comprado altavoces athena TECHNOLOGIES®. Gracias a nuestra tecnología exclusiva y a la alta calidad de nuestros procesos de fabricación usted podrá disfrutar de la reproducción musical más natural y precisa durante muchos años. Los consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche su equipo. Le rogamos que lea con atención las instrucciones que aparecen en este manual para instalar debidamente su equipo y lograr así que funcione correctamente.
PERÍODO INICIAL
Le recomendamos vivamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de los altavoces athena TECHNOLOGIES®ni de experimentar con ubicaciones y formas de escucha críticas mientras no los conozca bien. Este proceso debe durar aproximadamente 50 a 100 horas escuchando música y se hace fácilmente poniendo su reproductor de disco compacto en el modo de repetición, tocando al mismo tiempo un disco con una gama dinámica a niveles de escucha normales.
INFORMACIÓN SOBRE athena TECHNOLOGIES
®
athena TECHNOLOGIES®es la más reciente división de Audio Products International Corp.,
conocida a través de la industria como "API". Las modernas instalaciones de investigación, desarrollo y producción de API, compañía canadiense fundada en 1975, cubren 165.000 pies cuadrados y se encuentran en Toronto, Canadá. API es uno de los más importantes fabricantes mundiales de altavoces, y distribuye sus productos a más de 60 países. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo trabaja con avanzadas técnicas de diseño basado en ordenador y sofisticadas técnicas de medición buscando de manera incesante nuevas y mejores tecnologías acústicas. Esta investigación se basa en años abriendo caminos en investigaciones psicoacústicas desarrolladas en conjunto con el Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC), para crear altavoces que alcanzan un alto rendimiento en entornos domésticos de escucha típicos. Investigaciones exhaustivas que cubren cada aspecto de los altavoces son analizadas y evaluadas antes del comienzo de la etapa de diseño, todo ello englobado en un concepto al que nos referimos como enfoque holístico de diseño. Este método garantiza que los más finos componentes y materiales son fabricados y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y de control de calidad para obtener un desempeño excepcional superior al de altavoces cuyo precio es varias veces más elevado.
REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR
La serie de altavoces Ws de athena TECHNOLOGIES®ha sido diseñada de modo que alcanzara un alto grado de rendimiento y por lo tanto un bajo nivel de exigencia del amplificador al que estén conectados. La serie completa se ha diseñado para que sea compatible 8 ohmios permitiendo la reproducción con casi cualquier amplificador o receptor existente en el mercado. La mayoría de los amplificadores con una potencia de salida de 20 - 100 vatios por canal impulsarán eficientemente a los altavoces Ws de
athena TECHNOLOGIES®. Si se usa más de un par de altavoces en el mismo canal, (un par
adicional de altavoces para otra habitación, por ejemplo) verifique con el fabricante del amplificador para asegurarse de que el amplificador puede manejar cargas inferiores a 8 ohmios.
Advertencia: Si un amplificador es utilizado por encima de su capacidad normal, la distorsión resultante es realmente muchas veces mayor que su potencia nominal. La distorsión que se produce al emplear el amplificador por su encima de su capacidad normal es llamada corte (Clipping), y se identifica fácilmente por su sonido difuso y distorsionado que puede dañar cualquier altavoz. El mando de volumen de la mayoría de los amplificadores y receptores es de tipo logarítmico, lo que significa que se puede alcanzar plena potencia con ese mando puesto solamente en un punto intermedio. Mover los mandos de volumen, agudos o bajos aumenta la potencia de salida mucho más allá de los niveles especificados. Por ello, la garantía sobre sus altavoces queda nula si las bobinas móviles se queman o son dañadas como resultado de sobrecarga o de corte.
CUIDADO DE LA CAJA
Las cajas de aluminio de estos altavoces se han construido y acabado con gran cuidado. Use periódicamente un paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de dedos. No utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado. Tenga cuidado al utilizar líquidos de limpieza para no dañar el acabado en aluminio anodizado. Para limpiar de manera segura su altavoz utilice un paño humedecido con agua tibia.
NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de estos altavoces athena TECHNOLOGIES®para protegerlos en caso de mudanza o de que deba enviarlos a un centro de servicio. Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario final en su embalaje original, serán reparados, restaurados y embalados adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con cargo al usuario final.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Ubicación del altavoz frontal WS-15, WS-60, WS-100
La serie WS puede utilizarse con cualquier sistema de audio/vídeo y también con monitores o pantallas planas o murales. En instalaciones con una pantalla plana, las mejores opciones de ubicación de los altavoces son generalmente determinadas en función de la posición del monitor. Para los altavoces del canal frontal, debe dejar una distancia suficiente entre ellos para crear una mejor imagen estereofónica. Caso sea posible, los altavoces frontales no deben instalarse directamente en los lados de un monitor plano de menor tamaño. Si los altavoces estuvieren muy cerca uno del otro, eso puede crear un efecto "mono" en el par estereofónico. La calidad de la imagen estereofónica es un aspecto importante de la reproducción musical, pero también de la banda sonora de una película. La norma general para la colocación de un altavoz tradicional es que la distancia entre los altavoces y el oyente sea aproximadamente una vez y media la distancia entre los altavoces. Por ejemplo, si los altavoces están separados por una distancia mínima de 1,8 m (6 pies) (distancia mínima total), la mejor posición de escucha será de 2,4 m (9 pies). Sin embargo, estas recomendaciones deben examinarse cuidadosamente en función del espacio disponible y de la armonía de la instalación completa del sistema. Los modelos WS-15 y WS-60 están equipados de soportes de montaje flexibles para un montaje mural simple y seguro. Sin embargo, pueden ser colocados también en cualquier superficie plana u otros tipos de soportes para altavoces. El modelo WS-100 fue creado para ser colocado directamente sobre el piso.
Ubicación del canal central WS-15, WS-60
Se espera que un canal central reproduzca hasta un 60% de la banda sonora de una película, la que en su mayoría es diálogo. A fin de que no se pierda el efecto de las voces surgiendo de la boca del actor, el canal central debe ser colocado en la parte central entre los canales principales izquierdo y derecho, y encima o debajo de la televisión. La meta más importante es la proximidad con el monitor. El modelo WS-15 puede ser montado fácilmente en la pared, y el soporte multifunción del modelo WS-60 permite instalarlo en una superficie horizontal. El modelo WS-60 puede ubicarse en una estante o encima de un monitor en una orientación horizontal o vertical. Para ver como utilizar el soporte de montaje como base, sírvase consultar los diagramas 14.
NOTA: Como todos los modelos de los altavoces de la serie WS de athena
TECHNOLOGIES
están magnéticamente apantallados, es posible ponerlos cerca de su televisor. Si usted nota que se produce alguna decoloración de la imagen del televisor, deberá cambiar el altavoz de lugar hasta que la decoloración desaparezca.
Ubicación del altavoz envolvente WS-15, WS-60
Los altavoces envolventes se pueden disponer en varios lugares. Las ubicaciones más comunes son las siguientes: Paredes laterales: Para aumentar el campo ambiental cuando los altavoces se montan en paredes laterales, póngalos cerca de la zona de escucha principal y levemente detrás de ésta a una altura aproximada de 6 pies. Paredes traseras: Para aumentar el campo ambiental en los casos de montaje en paredes traseras, ponga los altavoces de cada lado de la zona de escucha principal y apuntando hacia el frente de la habitación. Los altavoces deberían encontrarse la una altura aproximada de 6 pies, y idealmente debería haber un espacio mínimo de 6 pies entre ellos. Modelos de piso: Ponga los altavoces levemente detrás y de cada lado de la zona de escucha principal. Pueden encontrarse en cualquier lugar de 1 a 6 pies detrás de, o al lado de la zona de escucha principal. Si usted ha seguido estas instrucciones, los altavoces deberán estar rodeando su área de escucha, lo que va a crear la característica sensación sonora envolvente. Estas normas básicas pueden adaptarse al decorado de su habitación para compensar la ubicación de los muebles, facilitar la utilización de métodos de cableado simples y crear el mejor sonido envolvente en su posición de escucha.
manual del propietario
6
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES - WS-15
Para instalar el modelo WS-15 en una pared, escoja en primer lugar la ubicación del altavoz y marque el lugar de la instalación con un lápiz. Si posible, escoja una posición en la pared que permita introducir el tornillo directamente en el pie derecho. Si el pie derecho no está cerca del lugar donde quiere instalar el altavoz, sírvase utilizar anclajes adecuados para garantir un montaje seguro.
Cuidado: Una instalación incorrecta puede causar accidentes o lesiones. Para montar el altavoz, invierta el aparato y pase el orificio mayor en el soporte trasero a través la cabeza del tornillo para que el altavoz quede apoyado en la ranura más estrecha. Una vez en el lugar, la gravedad mantendrá el altavoz en la parte más estrecha de la ranura para que quede montado firmemente en la pared. Las ranuras de montaje son tres: la ranura central puede utilizarse para una instalación vertical y las ranuras laterales para una instalación en ángulo caso sea necesario orientar el altavoz hacia el área de escucha.
Para las instrucciones de montaje, sírvase consultar los diagramas 1-6 del modelo WS-15.
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES - WS-60
El modelo WS-60 fue criado para ser montado tanto en instalaciones verticales cuanto horizontales. Para instalar el modelo WS-60 en una pared, escoja en primer lugar la posición de montaje. Separe del altavoz la base redonda y el soporte de montaje. Coloque el soporte en la posición de montaje escogida. En seguida, marque la posición de los tornillos con un lápiz. Existen cinco posiciones posibles para los tornillos en el soporte multifunción. Vea el diagrama 11. Si posible, localice un pie derecho e introduzca el tornillo directamente en el pie derecho. Si el pie derecho no está cerca del lugar donde quiere instalar el altavoz, sírvase utilizar anclajes adecuados para garantir un montaje seguro.
Cuidado: Una instalación incorrecta puede causar accidentes o lesiones.
Antes de montar el altavoz en el soporte, apriete firmemente los dos tornillos en la parte trasera del altavoz. En seguida, prenda el altavoz en el soporte mural, introduzca la cabeza de los tornillos a través las aperturas mayores en el soporte y deslice el altavoz hacia dentro de la parte más estrecha de la ranura. Se quiere instalar el altavoz en una posición vertical, deslice-o hacia bajo. Se quiere instalar el altavoz en una posición horizontal, el soporte debe estar orientado correctamente hacia arriba. Para una instalación segura, la cabeza del tornillo debe estar apoyada en el pequeño entalle. Sírvase consultar el diagrama 12.
Después de la instalación del soporte el altavoz puede colocarse en varias posiciones. El soporte fue creado para permitir que se hagan pequeñas alteraciones en la posición del altavoz sin que sea necesario remover y reinstalar el soporte. Para instalaciones verticales, el altavoz puede estar ubicado hacia delante o colocado en ángulo hacia la izquierda o la derecha, según su preferencia. Para instalaciones horizontales, es posible cambiar la posición del altavoz hacia la izquierda o la derecha en incrementos de 2" (5 cm). Para las instrucciones de montaje, sírvase consultar los diagramas 1-15 del modelo WS 1-15.
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
Cuidado: Apague completamente su equipo de audio o de vídeo antes de comenzar la instalación. Si no se tiene este cuidado el equipo puede dañarse.
Conexión de los altavoces
En la parte trasera de sus altavoces athena
TECHNOLOGIES
®
hay dos conectores de resorte bañados en oro, uno de color rojo y el otro negro. Con alambre ordinario para altavoces, conecte el equipo un canal a la vez y comience el proceso en el receptor. Para sujetar el alambre, apriete el conector hacia dentro hacia que aparezca un orificio. Introduzca el cable través del orificio y suelte el conector. Conecte el cable del altavoz del terminal positivo (ROJO +) del receptor al terminal positivo (ROJO+) del altavoz. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del receptor al terminal negativo (NEGRO-) del altavoz. Conecte el equipo un canal a la vez, hasta que todos los altavoces estén conectados correctamente. Asegúrese de que haya coincidencia entre el positivo y el negativo, y entre el altavoz y el canal correspondiente.
NOTA: Si por inadvertencia usted invierte alguna de las conexiones (esto es, rojo con negro), advertirá que la reproducción de los bajos de su equipo es insuficiente. Esto se llama conexión "desfasada" del equipo. Si esto ocurre, revise las conexiones y modifíquelas si es necesario.
Advertencia sobre el cable para altavoces
Contrariamente a lo que se cree, no todos los alambres para altavoces son iguales. Este alambre es el único contacto que hay entre el altavoz y el amplificador. Si se usa hilo delgado de baja calidad, como por ejemplo "cordón eléctrico para aparatos caseros", la calidad general del sonido será afectada, especialmente si las distancias son de 10 pies o más. Para que alcance el máximo rendimiento de sus altavoces, le recomendamos encarecidamente que use cable de alta calidad.
GARANTÍA FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ:
En el exterior de América del Norte, la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones locales. Pida a su vendedor local de productos athena
TECHNOLOGIES
®
información acerca de la garantía limitada que corresponde a su país.
GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ (VÉASE LA CONTRAPORTADA)
athena TECHNOLOGIES®, SCT™y Create Your Sound™, son marcas registradas de Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic" y "Dolby Digital" son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing. "DTS" es una marca registrada de Digital Theater Systems Inc.
manual del propietario
7
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato gli speakers athena TECHNOLOGIES®. Tecnologia esclusiva e fabbricazione di alta qualità vi permetteranno di godere, per molti anni, la riproduzione musicale più naturale ed accurata. I suggerimenti di questo manuale mirano ad assistervi nel massimizzare la prestazione, mantenendola sempre al livello più elevato ed assicurando pertanto un gradevole ascolto. Vi invitiamo a leggere tutte le istruzioni del manuale per accertarvi che il sistema sia installato e funzioni correttamente.
FASE DI PROVA
Si raccomanda, in particolare, di resistere alla tentazione di far funzionare gli speakers
athena TECHNOLOGIES®al massimo della loro capacità, o di sperimentare con collocazioni o
tipo di ascolto diversi fino a quanto il sistema non abbia superato una fase di prova. Tale processo dovrebbe includere da 50 a 100 ore di riproduzione sonora: un limite facilmente raggiungibile, mediante il tasto di ripetizione sul lettore di compact disc, quando suonate un CD ad ampia gamma dinamica e a livelli di ascolto normali.
QUADRO AZIENDALE DI athena TECHNOLOGIES
®
athena TECHNOLOGIES®costituisce la divisione più recente dell'Audio Products International
Corp., nota nell'industria come "API", una ditta canadese fondata nel 1975. Lo stabilimento API, situato a Toronto, in Canada, comprende una moderna struttura di
165.000 piedi quadrati per ricerca, sviluppo e fabbricazione. API è uno dei maggiori fabbricanti di speakers al mondo, con una distribuzione dei propri prodotti in oltre 60 paesi; un gruppo altamente qualificato nella ricerca e sviluppo che si basa su progettazioni telematiche avanzate, e sofisticate tecniche di misurazione, nel tentativo di reperire sempre nuove e migliori tecnologie sonore. Si tratta di un processo che è frutto del lavoro innovativo nella ricerca psico-acustica sviluppato in congiunzione col "Consiglio Nazionale di Ricerca" canadese (NRC), proprio allo scopo di creare speakers in grado di fornire eccellenti prestazioni nel tipico ambiente d'ascolto casalingo. Prima di procedere alla progettazione, viene analizzato e valutato lo studio approfondito di ogni aspetto dello speaker: un concetto da noi definito come un approccio alla progettazione vista nella sua totalità. Dunque, una garanzia affinchè componenti e materiali di primissimo ordine siano realizzati e testati con metodi lavorativi sofisticati, oltre che con tecniche di controllo qualitativo, per assicurare risultati ottimi e superiori a quelli ottenuti con speakers di prezzo ben più elevato.
CARATTERISTICHE DELL'AMPLIFICATORE
La serie athena TECHNOLOGIES®Ws è stata ideata per fornire massima efficienza e, di conseguenza, esigenza minima nei confronti dell'amplificatore connesso. Tutta la serie è programmata in modo da essere compatibile con 8 ohm, e permette di riprodurre una registrazione su qualsiasi amplificatore o ricevitore offerto dal mercato. Di conseguenza, la maggior parte degli amplificatori con prestazioni di potenza di 20-100 watts per canale sarà in grado di pilotare bene gli speakers athena TECHNOLOGIES®Ws. Tuttavia, usando più di un paio di speakers sul canale del medesimo amplificatore (ad esempio, due speakers in un'altra stanza), occorre controllare col fabbricante dell'amplificatore che esso sia in grado di gestire carichi inferiori a 8 ohms.
Avvertenza: qualora un amplificatore sia sovrapilotato, la distorsione che ne deriva risulta in effetti molto superiore alla potenza nominale. La distorsione generata da un amplificatore sovrapilotato è detta "Clipping" (taglio dei picchi), ed è facilmente identificabile per il suo suono privo di chiarezza. Bisogna inoltre tener presente che essa può provocare anche eventuali danni ad ogni speaker. Nella maggioranza degli amplificatori e ricevitori, il regolatore di volume è di tipo logaritmico; vale a dire che si può ottenere la massima potenza col regolatore di volume impostato anche ad un minimo di mezzo punto. Manovrare i regolatori dell'intensità sonora, delle note alte o dei bassi aumenta la potenza di uscita ben oltre i livelli nominali. La garanzia che accompagna gli speakers viene così annullata se le bobine foniche risultano bruciate o danneggiate per essere state sovrapilotate, cioè sottoposte a clipping.
CURA DELLA CASSA
La tecnica artigianale con cui è stata realizzata e rifinita la cassa in metallo è particolarmente accurata. Per eliminare polvere o impronte, ricorrere periodicamente a un panno morbido e asciutto. Evitare l’uso di asciugamani di carta o altro materiale abrasivo che potrebbero rovinare la finitura. Fare attenzione anche all’uso di detersivi liquidi: la finitura in alluminio anodizzato potrebbe esserne danneggiata. Il modo più sicuro per togliere lo sporco è sempre quello di utilizzare un panno inumidito in acqua calda.
NOTA: Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio degli altoparlanti athena TECHNOLOGIES®per proteggerli in caso di spostamento od invio per riparazione a un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceve un prodotto danneggiato, o spedito dall’utente in un contenitore diverso da quello originale, procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico del destinatario.
COLLOCAZIONE DELL’ALTOPARLANTE
Collocazione dell’altoparlante frontale WS-15, WS-60, WS-100
La serie WS può abbinarsi a qualsiasi sistema audivisivo, oltre ad essere indicata per monitor a schermo piatto o con fissaggio a parete. In installazioni che coinvolgono un monitor a schermo piatto, la collocazione migliore per l’altoparlante è di solito in funzione della posizione del monitor. Nel caso degli altoparlanti canale frontale, si raccomanda di fare in modo che siano abbastanza distanziati tra loro affinché l’effetto non subisca alcuna distorsione. Se possibile, evitare di installare gli altoparlanti frontali esattamente ad entrambi i lati di un monitor a schermo piatto più piccolo. Se gli altoparlanti sono troppo ravvicinati, ne risulta un audio “mono” da parte dei canali stereo. Un buon imaging stereo non è solo un elemento importante nella musica, ma anche nelle colonne sonore di un sistema home theater. Per gli altoparlanti tradizionali, le linee guide generali riguardo la loro collocazione suggeriscono di creare uno spazio tra l’apparecchio e l’ascoltatore che corrisponda, all’incirca, a una volta e mezzo la distanza tra gli altoparlanti stessi. Ad esempio, se la distanza tra gli altoparlanti è di 6 piedi (1,8m), vale a dire la distanza minima necessaria, l’ascoltatore che si trova in posizione seduta dovrebbe venire a trovarsi a una distanza di 9 piedi (2,4m). Naturalmente, queste indicazioni vanno soppesate alla luce dello spazio disponibile e del quadro estetico del sistema una volta completata l’installazione. Gli apparecchi WS-15 e WS-60 sono provvisti di supporti di montaggio flessibili per garantire un montaggio a parete semplice e sicuro, ma possono anche essere collocati sulla superficie di un tavolo, o sui piedistalli per altoparlante. Il modello WS-100 è da pavimento e deve quindi restare eretto sul pavimento.
Collocazione del Canale Centrale WS-15 e WS-60
Un canale centrale può riprodurre fino al 60% della colonna sonora di un film in cui prevale il dialogo. Perché l’effetto delle voci che fuoriescono dalla bocca degli attori rimanga inalterato, il canale centrale dovrebbe essere posizionato tra gli Altoparlanti principali sinistro e destro, e posto sopra o sotto il monitor. L’obiettivo è che venga a trovarsi molto vicino al monitor. Il modello WS-15 può essere facilmente montato a parete, e il supporto multifunzionale del WS-60 ne permette l’installazione in posizione orizzontale. Il modello WS-60 può anche essere posto su uno scaffale, o sopra un monitor, sia con orientamento orizzontale che verticale. Verificare i grafici 14 per utilizzare il supporto di montaggio come base.
NOTA: Tutti i modelli degli altoparlanti serie WS athena TECHNOLOGIES®sono schermati magneticamente, e questo ne permette la collocazione vicino al televisore. Qualora si noti un’attenuazione dei colori nell’immagine televisiva, cambiare la disposizione fino a quando i colori non ritornano a un livello normale.
Collocazione dell’Altoparlante Surround WS-15, WS-60
Gli altoparlanti a suono surround si prestano a varie collocazioni. Tra le posizioni preferite figurano le seguenti: Pareti laterali: per ottimizzare il campo sonoro con montaggio a pareti laterali, porre gli altoparlanti vicino e leggermente indietro rispetto all’area di ascolto principale, ad un’altezza di circa 6 piedi. Parete posteriore: per ottimizzare il campo sonoro con montaggio a parete posteriore, posizionare gli altoparlanti in modo che fiancheggino l’area di ascolto principale e siano rivolti verso l’ingresso della stanza. Dovrebbero trovarsi ad un’altezza di circa 6 piedi e, idealmente, anche a 6 piedi di distanza tra loro. Collocazione con appoggio sul pavimento: collocare gli altoparlanti leggermente indietro rispetto all’area di ascolto principale, e da entrambi i lati. La distanza dietro o a lato dell’area di ascolto principale può variare da 1 a 6 piedi. Se avete seguito queste linee guida, gli altoparlanti vengono ad attorniare l’area di ascolto, creando quindi l’impressione del suono surround. Tuttavia, i suggerimenti soprariportati sono un riferimento base che va adattato all’arredamento della stanza per evitare interferenza col mobilio, facilitare la procedura di cablaggio e, naturalmente, far sì che l’ascoltatore seduto venga avviluppato dal suono surround.
manuale per l’uso
8
Loading...
+ 16 hidden pages