ATEN CS22H Quick Start Guide

A Hardware Review

 

B Hardware Installation

2

 

2

4

2

 

 

1

 

3

CS22H

 

 

2-Port USB 4K HDMI Cable KVM Switch

 

1

Quick Start Guide

5

 

3

 

6

1

© Copyright 2020 ATEN® International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All

7

 

other trademarks are the property of their respective owners.

 

This product is RoHS compliant.

 

8

1

Part No. PAPE-1223-V20G

Printing Date: 09/2020

 

 

 

To prevent damage to your installation from power

 

 

 

surges or static electricity, it is important that all

 

 

 

connected devices are properly grounded.

Package Contents

1 CS22H 2-Port USB 4K HDMI Cable

KVM Switch

1 User Instructions

Support and Documentation Notice

All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer.

To reduce the environmental impact of our products, ATEN documentation and software can be found online at http://www.aten.com/download/

Technical Support www.aten.com/support

Scan for

more information

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

CS22H 2-Port USB 4K HDMI Cable KVM Switch

A Hardware Review

1USB Micro-B Power Port

2Port LEDs

3Console Ports

4KVM Cables

5Remote Port Selector

6USB Keyboard and Mouse Connectors

7HDMI Connectors

8Audio Connectors

B Hardware Installation

To set up the switch, refer to the installation diagram above and perform the following steps:

1Plug your USB keyboard, USB mouse, HDMI monitor, microphone and speakers into their respective Console Ports on the CS22H, and power on the HDMI monitor. Note: The USB ports can be used for USB peripheral sharing. To do so, plug the peripherals

Commutateur KVM câble HDMI 4K 2-ports USB CS22H

A Présentation du matériel

1Port électrique micro-B USB

2LEDs de port

3Ports de console

4Câbles KVM

5Sélecteur de Port à Distance

6Connecteurs de clavier et souris USB

7Connecteurs HDMI

8Connecteurs audio

B Installation matérielle

Pour configurer le commutateur, prenez référence au schéma d’installation ci-dessus et effectuez les étapes suivantes:

1Branchez votre clavier USB, souris USB, écran HDMI, microphone et des haut-parleurs dans leur port de console respectif sur le CS22H, puis allumez l’écran HDMI.

CS22H 2-Port USB 4K HDMI Kabel KVM Switch

A Hardware Übersicht

1USB Micro-B Netzanschluss

2Anschluss LEDs

3Konsolenanschlüsse

4KVM Kabel

5Remote-Port-Wähler

6USB-Tastatur und Maus Anschlüsse

7HDMI Anschlüsse

8Audioanschluss

B Hardware Installation

Lesen Sie das Installationsschema und führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Switch einzurichten:

1Schließen Sie Ihre USB-Tastatur, USB-Maus, Ihren HDMI-Monitor, Ihr Mikrofon und Ihre Lautsprecher an die entsprechenden Konsolenanschlüsse des CS22H an, und schalten Sie den HDMI-Monitor ein.

www.aten.com

and your keyboard or mouse into a USB hub, and then plug the hub into the keyboard or mouse port.

2Plug the HDMI, USB, and Audio Connectors of the attached KVM Cables into their respective ports on the first and second computer that you are installing.

3(Optional) If the power supply to the attached USB peripherals is not sufficient, plug a

USB Micro-B cable into the USB Micro-B Power Port to get power from another power source (i.e. PC, USB hub, DC 5V USB power adapter).

Note: The USB A to USB Micro-B cable is not included in this package. Please contact your ATEN dealer for more information.

4Power on the computers.

Operation

Use the Remote Port Selector pushbutton to switch between the two computers.

www.aten.com

Remarque : Les ports USB peuvent être utilisés pour le partage de périphérique USB. Pour ce faire, branchez les périphériques et votre clavier ou souris dans un hub USB, puis branchez le hub dans le port du clavier ou de la souris.

2Branchez les connecteurs HDMI, USB et audio des câbles KVM reliés dans leur port respectif sur le premier et deuxième ordinateur que vous installez.

3(Facultatif) Si l’alimentation électrique pour les périphériques USB est insuffisante,

branchez un câble micro-B USB dans le port électrique micro-B USB pour obtenir plus d’électricité depuis une autre source électrique (comme un PC, hub USB, adaptateur électrique USB 5V CC).

Remarque : Le câble micro-B USB A vers USB n’est pas inclus dans cet emballage. Veuillez contacter votre vendeur ATEN pour plus d’informations.

4Allumez les ordinateurs.

Fonctionnement

Utilisez le bouton du Sélecteur de Port Distant pour passer entre les deux ordinateurs.

www.aten.com

Hinweis: Die USB-Ports können für USB-Peripherie-Freigabe verwendet werden. Schließen Sie dazu die Peripheriegeräte und Ihre Tastatur oder Maus an einen USB-Hub an und stecken Sie den Hub dann in den Tastaturoder Mausanschluss.

2Stecken Sie die HDMI-, USBund Audio-Anschlüsse der angeschlossenen KVM-Kabel in die entsprechenden Anschlüsse des ersten und zweiten Computers, die Sie installieren.

3(Optional) Wenn die Stromversorgung der angeschlossenen USB-Peripheriegeräte nicht

ausreicht, schließen Sie ein USB Micro-B Kabel an den USB Micro-B Stromanschluss an, um Strom aus einer anderen Stromquelle zu beziehen (d.h. PC, USB-Hub, DC 5V USBNetzteil).

Hinweis: Das USB-A auf USB Micro-B Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte kontaktieren Sie Ihren ATEN Händler, um weitere Informationen zu erhalten.

4Schalten Sie die Computer ein.

Bedienung

Wechseln Sie mit der Remote-Port-Wähler-Drucktaste zwischen zwei Computern.

CS22H Switch KVM con cable HDMI 4K USB de 2 puertos

A Revisión del hardware

1Puerto de alimentación USB Micro-B

2LED de puerto

3Puertos de consola

4Cables KVM

5Selector de puertos remotos

6Conectores USB para teclado y ratón

7Conectores HDMI

8Conectores de audio

B Instalación del hardware

Para configurar el conmutador, consulte el diagrama de instalación anterior y realice los siguientes pasos:

1Conecte su teclado USB, ratón USB, monitor HDMI, micrófono y altavoces en sus respectivos puertos de consola en el CS22H y encienda el monitor HDMI.

Interruttore KVM per cavo HDMI CS22H 2-Port USB 4K

A Revisione Hardware

1Porta di alimentazione USB Micro-B

2Porta LED

3Porte della console

4Cavi KVM

5Selettore porta remota

6Connettori per tastiera e mouse USB

7Connettori HDMI

8Connettori Audio

B Installazione Hardware

Per impostare l’interruttore, vedere il diagramma di installazione qua sopra, e seguire questi passi:

1Attaccare la tastiera USB, il mouse USB, lo schermo HDMI, il microfono e gli altoparlanti alle loro rispettive Porte Console sul CS22H, e accendere lo schermo HDMI.

CS22H 2-портовый, USB, 4K HDMI, кабельный KVM-переключатель

A Обзор оборудования

1Порт питания USB Micro-B

2Индикаторы портов

3Консольные порты

4KVM-кабели

5Пульт удаленного переключения порта

6Разъемы USB мыши/клавиатуры

7Разъемы HDMI

8Аудиоразъемы

B Установка оборудования

Для монтажа коммутатора обратитесь к вышеприведенной монтажной схеме и выполните следующие действия:

1Подсоедините USB-клавиатуру, USB-мышь, HDMI-монитор, микрофон и динамики к соответствующим консольным портам на CS22H и включите HDMI-монитор.

www.aten.com

Nota: Los puertos USB se pueden utilizar para compartir periféricos USB. Para ello, conecte los periféricos y su teclado o ratón a un concentrador USB y luego conecte el concentrador al puerto del teclado o ratón.

2Enchufe los conectores HDMI, USB y de audio de los cables KVM adjuntos en los respectivos puertos del primer y segundo ordenador que esté instalando.

3(Opcional) Si la alimentación de los periféricos USB conectados no es suficiente, conecte

un cable USB Micro-B al puerto de alimentación USB Micro-B para obtener energía de otra fuente de alimentación (es decir, PC, concentrador USB o adaptador de corriente USB 5V CC).

Nota: El cable USB A a USB Micro-B no está incluido en este envase. Póngase en contacto con su distribuidor de ATEN para obtener más información.

4Encienda los ordenadores.

Funcionamiento

Utilice el botón selector de puerto remoto para cambiar entre los dos ordenadores.

www.aten.com

Nota: Le porte USB si possono usare per condividere periferiche USB. Per farlo, attaccare le periferiche e la tastiera o il mouse a un bivio USB, e poi attaccare il bivio alla porta per la tastiera o per il mouse.

2Attaccare i connettori HDMI, USB, e Audio dei cavi KVM inclusi nelle loro rispettive porte, nel primo e secondo computer che si sta installando.

3(Facoltativo) Se l’alimentazione USB delle periferiche non è sufficiente, attaccare un cavo

USB Micro-B alla porta di alimentazione USB Micro-B per alimentare da un’altra fonte (per esempio un PC, un bivio USB, un adattatore DC 5V USB).

Nota: Il cavo USB A - USB Micro-B non è compreso nella confezione. Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore ATEN.

4Accendere i computer.

Funzionamento

Usare il pulsante di selettore a distanza per la porta per passare da un computer all’altro.

www.aten.com

Примечание: Порты USB могут использоваться для совместного использования периферийных USB-устройств. Для этого подключите периферийные устройства, клавиатуру и мышь к USB-концентратору, а затем подсоедините концентратор к порту клавиатуры или мыши.

2Подсоедините разъемы аудио, HDMI и USB, находящиеся на KVM-кабелях к

соответствующим портам на первом и втором компьютере, установку которых вы производите.

3(Необязательно) Если мощность питания подключенных периферийных USB-

устройств недостаточна, подсоедините кабель USB Micro-B к порту питания USB Micro-B для получения питания от другого источника (например, ПК, USBконцентратора, USB-адаптера питания 5В пост. тока).

Примечание: Кабель «USB-A— Micro USB-B» не входит в комплект поставки. Дополнительные сведения можно получить у местного официального дилераATEN.

4Включите компьютеры.

Эксплуатация

Для переключения между двумя компьютерами используется кнопка пульта удаленного переключения порта.

ATEN CS22H Quick Start Guide

Комутатор CS22H з 2 портами USB 4K та кабелем HDMI KVM

A Огляд обладнання

1Порт живлення USB Micro-B

2Світлодіоди порту

3Консольні порти

4Кабелі KVM

5Селектор віддаленого порту

6Роз’єми USB для клавіатури та миші

7Роз’єми HDMI

8Роз’єми аудіо

B Встановлення обладнання

Для налаштування комутатора зверніться до наведеної вище схеми встановлення та виконайте наступні дії:

1Під’єднайте клавіатуру USB, мишу USB, монітор HDMI, мікрофон та колонки до відповідних консольних портів на CS22H, та увімкніть монітор HDMI.

Interruptor KVM Cabo HDMI 4K 2 Portas USB CS22H

A Revisão do Hardware

1Porta USB Micro-B

2LEDs da Porta

3Portas de Consola

4Cabos KVM

5Seletor remoto de porta

6Teclado USB e conectores de rato

7Conectores HDMI

8Conectores de Áudio

B Instalação do hardware

Para definir o interruptor, consulte o diagrama de instalação acima e efetue os seguintes passos:

1Ligue o teclado USB, rato USB, ecrã HDMI, microfone e altifalantes nas respetivas Portas da consola no CS22H, e ligue o ecrã HDMI.

CS22H 2 USB Bağlantı Noktalı 4K HDMI Kablo KVM Switch

A Donanım İncelemesi

1USB Mikro-B Güç Bağlantı Noktası

2Bağlantı Noktası LED’leri

3Konsol Bağlantı Noktaları

4KVM Kabloları

5Uzak Bağlantı Noktası Seçici

6USB Klavye ve Fare Konektörleri

7HDMI Konektörleri

8Ses Konektörleri

B Donanım Kurulumu

Switch’i kurmak için yukarıdaki kurulum şemasına bakın ve şu adımları uygulayın:

1USB klavyenizi, USB farenizi, HDMI monitörünüzü, mikrofonunuzu ve hoparlörlerinizi, CS22H üzerindeki ilgili Konsol Bağlantı Noktalarına bağlayın ve HDMI monitörün gücünü açın.

Przełącznik kablowy KVM CS22H 2 Porty USB 4K HDMI

A Przegląd sprzętu

1Port zasilania USB Micro-B

2Diody LED portu

3Porty konsoli

4Kable KVM

5Zdalny selektor portów

6Złącza klawiatury i myszy USB

7Złącza HDMI

8Złącza audio

B Instalacja sprzętu

Aby skonfigurować przełącznik należy postępować zgodnie z diagramem montażu powyżej i wykonać następujące kroki:

1Podłączyć klawiaturę USB, mysz USB, monitor HDMI, mikrofon i głośniki do odpowiednich portów konsoli urządzenia CS22H i włączyć monitor HDMI.

www.aten.com

Примітка: Порти USB можуть використовуватися для спільного користування периферійними пристроями USB. Для цього під’єднайте периферійні пристрої та вашу клавіатуру або мишу до концентратора USB, а потім під’єднайте концентратор до порту клавіатури або миші.

2Під’єднайте роз’єми HDMI, USB та аудіо комплектних кабелів KVM до відповідних портів на першому та другом у комп’ютері, що встановлюється.

3(Додатково) Якщо подача живлення до під’єднаних периферійних пристроїв

USB є недостатньою, під’єднайте кабель USB Micro-B до порту живлення USB Micro-B, щоб отримати живлення від іншого джерела живлення (наприклад, ПК, концентратора USB, адаптера живлення USB постійного струму 5 В).

Примітка: Кабель USB A – USB Micro-B не входить до комплекту. Для отримання додаткової інформації звертайтесь до свого дилера ATEN.

4Увімкніть комп’ютери.

Робота

Використовуйте кнопку селектора віддаленого порту для переключення між двома комп’ютерами.

www.aten.com

Nota: As portas USB podem ser utilizadas para partilha USB de periféricos. Para isso, ligue os periféricos e o teclado ou rato num hub USB, e depois ligue o hub na porta do teclado ou do rato.

2Ligue os conectores HDMI, USB, e áudio dos cabos KVM nas portas respetivas no primeiro e segundo computadores que está a instalar.

3(Opcional) Se a fonte de alimentação para os periféricos USB ligados não for suficiente,

ligue um cabo USB Micro-B na porta USB Micro-B para obter a energia a partir de outra fonte de alimentação (por ex.,computador, hub USB, adaptador DC 5V USB).

Nota: O USB A para cabo USB Micro-B não está incluído nesta embalagem. Contacte o seu revendedor ATEN para mais informações.

4Ligue os computadores.

Funcionamento

Utilize o botão de ativação Seletor de porta remoto para alternar entre os dois computadores.

www.aten.com

Not: USB bağlantı noktalarını, USB çevre birimlerini paylaşmak için kullanabilirsiniz. Bunun için çevre birimlerinizi ve klavye veya farenizi bir USB çoklayıcıya takın ve ardından çoklayıcıyı klavye veya fare bağlantı noktasına bağlayın.

2İlişik KVM Kablolarının HDMI, USB ve Ses Konektörlerini, kurulum yaptığınız ilk ve ikinci bilgisayarın ilgili bağlantı noktalarına takın.

3(İsteğe Bağlı) İlişik USB çevre birimlerinin güç kaynağı yetersizse, başka bir güç

kaynağından güç almak için USB Mikro-B Güç Bağlantı Noktasına bir USB Mikro-B kablosu takın (örn. PC, USB çoklayıcı, DC 5V USB güç adaptörü).

Not: USB A’dan USB Mikro B’ye kablo paket içeriğinde yer almaz. Daha fazla bilgi için lütfen ATEN bayinizle görüşün.

4Bilgisayarlara güç verin.

Çalıştırma

İki bilgisayar arasında geçiş yapmak için Uzaktan Bağlantı Noktası Seçici düğmesi.

www.aten.com

Uwaga: Portów USB można używać do udostępniania urządzeń peryferyjnych. Aby to zrobić, należy podłączyć urządzenia peryferyjne i klawiaturę lub mysz do koncentratora USB, a następnie koncentrator do portu klawiatury lub myszy.

2Podłączyć złącza HDMI, USB oraz audio dołączonych kabli KVM do odpowiednich portów pierwszego i drugiego instalowanego komputera.

3(Opcjonalnie) Jeżeli zasilanie podłączonych peryferiów USB jest niewystarczające,

można podłączyć kabel USB Micro-B do portu zasilania USB Micro-B, aby uzyskać zasilanie z innego źródła zasilania (tj. komputera PC, koncentratora USB, zasilacza USB DC 5 V).

Uwaga: Kabel USB A na USB Micro-B nie należy do zestawu. Aby uzyskać informacje o produkcie należy skontaktować się z przedstawicielem ATEN.

4Włączyć komputery.

Obsługa

Korzystając z przycisku zdalnego selektora portów można przełączać się pomiędzy dwoma komputerami.

Comutator KVM cu cablu CS22H HDMI 4K cu 2 porturi USB

A Prezentare hardware

1Port de alimentare USB micro-B

2LED-uri porturi

3Porturi consolă

4Cabluri KVM

5Selector porturi de la distanță

6Conectori tastatură și mouse USB

7Conectori HDMI

8Conectori audio

B Instalare hardware

Pentru a configura comutatorul, consultați diagrama de instalare de mai sus și realizați pașii următori:

1Conectați tastatura USB, mouse-ul USB, monitorul HDMI, microfonul și boxele la porturile consolă aferente de pe CS22H și deschideți monitorul HDMI.

CS22H 2 USB 4K HDMI KVM

A

1USB Micro-B

2LED

4KVM

6USB

7HDMI

B

1USB USB HDMI CS22H HDMI

CS22H 2- USB 4K HDMI KVM

A

1USB Micro-B

2LED

4KVM

6USB

7HDMI

B

:

1USB , USB , HDMI , CS22HHDMI .

CS22H 2 USB 4K HDMI KVM

A

1USB Micro-B

2LED

4KVM

6USB

7HDMI

B

CS22H 2 USB 4K HDMI KVM

A

1USB Micro-B

2LED

4KVM

6USB

7HDMI

B

www.aten.com

Notă: Porturile USB pot fi utilizate pentru partajarea perifericelor USB. Pentru aceasta, conectați perifericele și tastatura sau mouse-ul la un hub USB, iar apoi conectați hubul la portul pentru tastatură sau cel pentru mouse.

2Conectați conectorii HDMI, USB și audio la cablurile KVM atașate în porturile aferente de pe primul și de pe al doilea computer pe care le instalați.

3(Opțional) Dacă alimentarea perifericelor USB atașate nu este suficientă, conectați un

cablu USB micro-B la portul de alimentare USB micro-B pentru a obține energie de la o altă sursă de alimentare (adică PC, hub USB, adaptor USB de 5 V c.c.).

Notă: Cablul USB A la USB micro-B nu este inclus în acest pachet. Pentru mai multe informații, contactați furnizorul ATEN.

4Porniți computerele.

Operare

Utilizați butonul selectorului de porturi de la distanță pentru a comuta între cele două computere.

www.aten.com

USB USBUSB

2KVM HDMI USB 12

3USB USB Micro-B

USB Micro-B PC USB DC 5V USB

USB A - USB Micro-B ATEN

2

www.aten.com

: USB USB .USB.

2KVM HDMI, USB .

3( ) USB USB Micro-B

USB Micro-B (PC, USB , DC 5V USB) .

: USB A to USB Micro-B .ATEN .

4.

.

www.aten.com

1USB USB HDMI CS22H

HDMI

USB USB USB

2KVM HDMI USB

3USB USB Micro-B USB Micro-B

PC USB DC 5V USBUSB A USB Micro-B ATEN

www.aten.com +886www-2-8692.aten-.6959com

1USB USB HDMI CS22H

HDMI

USB USBUSB

2KVM HDMI USB

3USB CS22H USB Micro-B

USB Micro-B USB DC 5V USB

USB A USB Micro-B ATEN

Loading...
+ 1 hidden pages