ATEN CS22D Quick Start Guide

ATEN CS22D Quick Start Guide

CS22D

2-Port USB DVI KVM Switch

Quick Start Guide

Simply Better Connections

© Copyright 2019 ATEN® International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1223-A60G

 

Printing Date: 04/2019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CS22D 2-Port USB DVI KVM Switch Quick Start Guide

Hardware Review A

1.Port LEDs

2.KVM Cables

3.Console Ports

4.USB Power In

5.Remote Port Selector

6.USB Keyboard and Mouse Connectors

7.DVI Connectors

Hardware Installation B

1.Plug your USB keyboard, USB mouse, and monitor into their respective ports on the CS22D.

Note : The USB port(s) can be used for USB peripheral sharing. To do so, plug the peripherals and your keyboard or mouse into a USB hub, then plug the hub into the keyboard or mouse port.

Guide de démarrage rapide du commutateur KVM DVI USB à 2 ports CS22D

Description de l’appareil A

1.Voyants des ports

2.Câbles KVM

3.Ports de console

4.Entrée d’alimentation USB

5.Sélecteur de port distant

6.Connecteurs clavier et souris USB

7.Connecteurs DVI

Installation du matériel B

1.Branchez votre clavier USB, votre souris USB et votre moniteur sur les ports correspondants du CS22D.

Remarque : Vous pouvez utiliser le ou les port(s) USB pour partager plusieurs périphériques USB. Pour ce faire, brancher les périphériques et votre clavier ou votre souris à un

CS22D 2-Port-KVM-Switch mit USB für DVI-Grafi k Kurzanleitung

Hardwareübersicht A

1.Port-LEDs

2.KVM-Kabel

3.Konsolports

4.Buchse für Stromversorgung über USB-Bus

5.Unabhängiger Port-Auswahlschalter

6.USB-Tastatur- und Mausanschlüsse

7.Anschlüsse für DVI

Hardware installieren B

1.Schließen Sie Ihre USB-Tastatur, USB-Maus und den Monitor an die entsprechenden Buchsen des CS22D an.

Hinweis: Der bzw. die USB-Port(s) kann bzw. können auch für freigegebene USB-Peripheriegeräte verwendet werden. Dazu schließen Sie die Peripheriegeräte und Ihre Tastatur bzw. Maus

Package Contents

1 CS22D 2-Port USB DVI KVM Switch

1 User Instructions

A Hardware Review

1

2

5

6

B Hardware Installation

2

2

3

To prevent damage to your installation

1

from power surges or static electricity,

it is important that all connected devices are properly grounded.

Important Notice

Considering environmental protection, ATEN does not provide a fully printed user manual for this product. If the information contained in the Quick Start Guide is not enough for you to configure and operate your product, please visit our website www.aten.com, and download the full user manual.

Online Registration http://eservice.aten.com

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN Ext: 4988

United Kingdom:

44-8-4481-58923

The following contains information that relates to China:

3

4

www.aten.com

2.Plug the USB and DVI connectors of the attached KVM cables into their respective ports on the computers you are installing.

Note: If there is only one USB port on the computer, you can connect a USB hub to the computer, then plug the Keyboard/Mouse cable into the USB hub.

3.(Optional) If the power supply to your attached USB peripheral(s) is not suffi cient, plug in USB cable to the Mini USB power jack to get power from another USB power source. (i.e., PC, USB hub, 5V USB power adapter)

Note : The USB to mini USB cable is not included in this package.

Contact your product dealer for more details.

 

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT

 

7

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

 

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial

 

environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the

 

 

instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to

 

 

cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

 

 

FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority

 

 

All information, documentation, and

 

to operate this equipment.

 

 

specifi cations contained in this package are

Warning:

subject to change without prior notifi cation

This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to

by the manufacturer.

take adequate measures.

 

Conmutador KVM de 2 puertos para USB con DVI CS22D - Guía rápida

Presentación del hardware A

1.Indicadores LED de los puertos

2.Cables KVM

3.Puertos de consola

4.Entrada de alimentación USB

5.Selector de puertos independiente

6.Conectores USB para teclado y mouse

7.Conectores DVI

Instalar el hardware B

1.Conecte su teclado USB, mouse USB y monitor a los puertos correspondientes del CS22D.

Nota : El/los puerto(s) USB se puede(n) utilizar para compartir dispositivos USB. Para ello, conecte los periféricos y su teclado o mouse a un concentrador USB y luego conecte el concentrador al puerto para teclado o mouse.

www.aten.com

2.Conecte los conectores USB y DVI de los cables KVM incluidos a los puertos correspondientes de cada una de las computadoras que quiera instalar.

Nota : si su computadora solo tiene un puerto USB, podrá conectar un concentrador USB a la computadora y conectar los cables para teclado y mouse al concentrador USB.

3.(Opcional) Si el suministro eléctrico de los periféricos USB conectados no es sufi ciente, enchufe un cable USB a la toma Mini USB para obtener energía eléctrica de una fuente de energía USB externa. (Por ejemplo un

PC, concentrador USB, adaptador de alimentación USB de 5 V)

Nota : El cable USB a Mini USB no está incluido en el paquete. Póngase en contacto con su revendedor para más información.

www.aten.com

concentrateur USB et ce dernier sur le port de clavier ou souris.

2.Reliez les connecteurs DVI et USB des câbles KVM fournis aux ports correspondants des ordinateurs à installer.

Remarque : S’il n’y a qu’un seul port USB sur l’ordinateur, vous pouvez connecter un concentrateur USB à l’ordinateur et brancher ensuite le câble de clavier/souris sur le concentrateur USB.

3.(En option) Si l’alimentation du ou des périphériques USB raccordés n’est pas suffi sante, raccordez un câble USB au connecteur d’alimentation mini

USB pour obtenir de l’alimentation depuis une autre source d’alimentation

USB (PC, concentrateur USB, adaptateur secteur USB 5 V, etc.).

Remarque : Le câble USB vers mini USB n’est pas inclus dans la livraison. Contactez votre revendeur pour plus de détails.

www.aten.com

an ein USB-Hub und den Hub an den Tastaturbzw. Mausport an.

2.Verbinden Sie die USBund DVI des mitgelieferten KVM-Kabels mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer.

Hinweis: Besitzt Ihr Computer nur einen USB-Port, können Sie einen

USB-Hub mit dem Computer und die Tastaturund Mauskabel mit dem USB-Hub verbinden.

3.(Optional) Falls die Stromversorgung der angeschlossenen USB-Geräte nicht ausreicht, verbinden Sie das USB-Kabel mit der Mini-USB-Buchse für die Stromversorgung, um mehr Strom von einer anderen USB-

Stromquelle zu erhalten. (Zum Beispiel PC, USB-Hub, 5-V-USB-Netzteil)

Hinweis: Das USB-auf-Mini-USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wenden Sie sich für weitere Details an Ihren Fachhändler.

Switch KVM USB DVI CS22D a 2 porte – Guida rapida

Hardware A

1.LED delle porte

2.Cavi KVM

3.Porte di collegamento alla console

4.Ingresso alimentazione USB

5.Selettore remoto della porta

6.Connettori USB di tastiera e mouse

7.Connettori DVI

Installazione dell’hardware B

1.Collegare la tastiera USB, il mouse USB e il monitor alle rispettive porte sul CS22D.

Nota : La/e porta/e USB può/possono essere utilizzata/e per la condivisione di periferiche USB. A tal fi ne, collegare le periferiche e la tastiera o il mouse a un hub USB e poi inserire l’hub nella porta della tastiera o del mouse.

www.aten.com

2.Inserire i connettori USB e DVI dei cavi KVM in dotazione nelle rispettive porte sui computer che si stanno installando.

Nota : Se il computer è dotato di una sola porta USB, è possibile collegarci un hub USB e poi inserire il cavo della tastiera/mouse nell’hub USB.

3.(Opzionale) Se l’alimentazione delle periferiche USB collegate è

insuffi ciente, collegare il cavo USB alla presa di alimentazione Mini USB per ricevere alimentazione da un'altra sorgente d'alimentazione USB. (p.es. PC, hub USB, alimentatore USB da 5V)

Nota : il cavo da USB a mini USB non è incluso nella confezione.

Rivolgersi al proprio rivenditore per maggiori dettagli.

Краткое руководство пользователя 2-портового KVM-переключателя USB DVI CS22D

www.aten.com

Обзор оборудования A

 

концентратор к порту клавиатуры или мыши.

1.

Индикаторы портов

2.Подключите разъемы USB и DVI комплектных KVM-кабелей к

2.

KVM-кабели

соответствующим портам устанавливаемых компьютеров.

3.

Порты консоли

Примечание.Если на компьютере имеется только один USB-порт,

4.

Вход питания USB

 

можно подключить к компьютеру USB-концентратор,

5.

Удаленный переключатель порта

 

а затем подключить к USB-концентратору кабель

6.

Разъемы клавиатуры и мыши USB

 

клавиатуры/мыши.

7.

Разъемы DVI

3.(Дополнительно) Если на подключенное периферийное USB-

Установка оборудования B

оборудование подается недостаточно питания, подключите USB-

1.

Подключите клавиатуру USB, мышь USB и монитор к

кабель в гнездо питания мини-USB, чтобы получать питание из

 

соответствующим портам CS22D.

другого источника питания USB. (т.е., ПК, концентратор USB, 5 В

 

Примечание.USB-порт(ы) может использоваться для общего

адаптер питания USB)

 

доступа к периферийным USB-устройствам. Для этого

Примечание. Кабель USB на мини-USB не входит в комплект

 

подключите периферийные устройства и клавиатуру

 

поставки. Для получения дополнительных сведений

 

или мышь к USB-концентратору, а затем подключите

 

обращайтесь к вашему поставщику продуктов.

Короткий посібник користувача 2-портового KVM-перемикача USB DVI CS22D

www.aten.com

 

 

Огляд обладнання A

1.Індикатори портів

2.KVM-кабелі

3.Порти консолі

4.Вхід живлення USB

5.Пульт дистанційного перемикання портів

6.З’єднувачі клавіатури та миші USB

7.З’єднувачі DVI

Встановлення обладнання B

1.Підключіть клавіатуру USB, мишу USB та монітор до відповідних портів CS22D.

Примітка. USB-порт(и) може використовуватися для спільного доступу до периферійних USB-пристроїв. Для цього підключіть периферійні пристрої та клавіатуру або мишу до USB-концентратора, а потім підключіть концентратор до порту клавіатури або миші.

2.Підключіть з’єднувачі USB та DVI наданих KVM-кабелів до відповідних портів комп’ютерів, що встановлюються.

Примітка. Якщо на комп’ютері наявний лише один USB-порт, до комп’ютера можна підключити USB-концентратор, а потім підключити USB-концентратора кабель клавіатури/миші.

3.(Додатково) Якщо живлення підключених периферійних USBпристроїв недостатньо, підключіть USB-кабель до гнізда живлення міні-USB, щоб отримувати живлення від іншого джерела живлення USB. (напр., ПК, концентратор USB, 5 В адаптер живлення USB) Примітка. Кабель USB на міні-USB не входить до комплекту. Для

отримання додаткової інформації зверніться до вашого постачальника продуктів.

CS22D 2 USB DVI KVM

A

1.LEDs

2.KVM

4.USB

6.USB

7.DVI

B

1.USB , USB CS22D.

: USB USB . ,, USB .

www.aten.com Phone: 02-467-6789

2.KVM USB DVI.

: USB USB, / USB .

3.( ) USBUSB USB. (i.e., PC, USB , 5V USB )

: USB USB .

.

Guia de início rápido do comutador KVM DVI USB de 2 portas CS22D

Revisão do hardware A

1.LEDs das portas

2.Cabos KVM

3.Portas do console

4.Entrada de energia USB

5.Seletor remoto de portas

6.Conectores de teclado e mouse USB

7.Conectores de DVI

Instalação de hardware B

1.Conecte o teclado USB, o mouse USB e monitor às respectivas portas do CS22D.

Observação: A(s) porta(s) USB pode(m) ser usada(s) para compartilhamento de periféricos USB. Para fazê-lo, conecte os periféricos e seu teclado ou mouse em um hub USB. Em seguida, conecte o hub à porta de teclado ou de mouse.

www.aten.com

2.Ligue os conectores de DVI e USB dos cabos KVM em suas respectivas portas nos computadores que estiver instalando.

Observação: Caso haja apenas uma porta USB no computador, você pode conectar um hub USB e conectar os cabos do teclado e do mouse no hub.

3.(Opcional) Se o fornecimento de energia não for suficiente(s) para o(s) periférico(s) USB, conecte um cabo USB ao conector de energia Mini USB para obter energia a partir de outra fonte de USB (por exemplo, PC, hub USB, adaptador de energia USB 5V).

Observação: O cabo USB para mini USB não está incluso na embalagem. Entre em contato com o vendedor para mais detalhes.

CS22D 2- USB DVI KVM

A

1.LED

2.KVM

4.USB

6.USB /

7.DVI

B

1.CS22D CS22D USB

USB

www.aten.com :010-5255-0110

2.KVM USB DVI USB USBUSB

3.USB USBMini USB USB( PC USB 5V USB )

Mini USB

CS22D 2 USB DVI KVM

A

1.LED

2.KVM

4.USB

6.USB

7.DVI

B

1.USB USBCS22D: USB USBUSB USB USB

www.aten.com +81-3-5615-5811

2.KVM USB DVI

: USB 1 USB/USB

3.( ) USBUSB USB USB ( PC USB 5V USB)

: USB→ USB

CS22D 2-Port USB DVI KVM

www.aten.com 02-8692-6959

A

2. KVM USB DVI

1.

LED

USB USB

USB

2.

KVM

 

3.

 

3. USB USB

4.

USB

Mini USB USB

5.

 

( PC USB 5V USB )

6.

USB /

mini USB

7.

DVI

 

 

 

B

1.CS22DCS22D USB

USB

Loading...