ATAG SX3011C User Manual

gebruiksaanwijzing
stoomoven
mode d’emploi
four vapeur
Bedienungsanleitung
Dampfgarer
instructions for use
SX3011C
SX3092C
NL 2
uw stoomoven
inleiding
Geachte klant,
U hebt net een oven van ATAG aangekocht, wij willen u hier graag voor bedanken. Onze onderzoeksteams hebben voor u een nieuwe generatie apparaten ontworpen, die uitzonderlijk zijn door de kwaliteit, het ontwerp en de technologische vooruitgang, bovendien getuigen ze van een unieke knowhow. Dankzij het moderne en verfijnde ontwerp, zal uw nieuwe ATAG oven harmonieus in uw keuken worden ingepast. Uw oven is een geslaagde combinatie van technologisch vakmanschap, kookprestaties en esthetische luxe. In het gamma van ATAG-producten vindt u ook een ruime keuze aan kookplaten, afzuigkappen, vaatwassers en koelkasten die allemaal kunnen worden ingebouwd en harmonisch met uw nieuwe oven van ATAG kunnen worden gecombineerd. Uiteraard streven wij ernaar zo goed mogelijk aan uw wensen ten aanzien van onze producten te voldoen. Daarom staat onze klantenservice voor u klaar en luistert naar u om al uw vragen te beantwoorden of uw suggesties te noteren. ATAG een pionier op het vlak van innovatie, maakt het leven van elke dag voor u een stuk comfortabeler, door u producten aan te bieden die almaar doeltreffender, gebruiks- en milieuvriendelijker, esthetischer en betrouwbaarder worden.
Het merk ATAG.
NL 3
stomen p.4
algemeen
indeling van uw oven p.5
oventoebehoren p.6
installatie van uw oven p.7-8
elektrische aansluiting
inbouw
gebruik van de oven p.9-10
instelling van de tijd
vergrendeling display
waakstand display
onmiddellijk koken p.11-13
waterbeheer
uitgesteld koken p.14
gebruik van de schakelklok p.15
beschrijving van de functies p.16
kooktabel p.17-18
onderhoud van uw oven p.19
verganging van de ovenlamp p.19
problemen en oplossingen p.20
uw stoomoven
inhoudsopgave
NL 4
Stomen heeft talloze voordelen als u zich aan de regels houdt. Met deze gezonde en natuurlijke kookwijze behouden gerechten hun lekkere smaak. Een fijne of gekruide saus vormt het extraatje dat het verschil maakt.
Er komen geen geuren vrij. U hoeft geen kruiden of specerijen in het kookwater te doen. U kan wel vis lekker doen geuren, door hem op een bedje van algen te leggen. Hetzelfde kan u doen met gevogelte op een bosje rozemarijn of dragon.
Vlees, vis en groenten worden gelijktijdig gekookt. Deegwaren, rijst en puree worden zachtjes opgewarmd, zonder het risico dat ze gaan plakken
of uitdrogen. Crèmes, flans en rijsttaarten zijn eenvoudig te bereiden. Doordat ze zijn bedekt met
aluminiumfolie, komen ze niet in aanraking met het condensatievocht. U hoeft vooraf geen zout toe te voegen, zelfs niet in het kookwater. Om een stuk vlees er mooier te laten uitzien, laat u het snel aan alle kanten bruinen in de pan,
met hete boter.
Vergeleken met koken met water heeft stomen niets dan voordelen: Het gaat snel: het koken begint onmiddellijk, terwijl in een pan water de kooktijd van de
gerechten pas begint te lopen zodra het kookpunt is bereikt. Het is goed voor de lijn: de (in water oplosbare) vitaminen en minerale zouten gaan niet
verloren, aangezien ze amper oplossen in het gecondenseerde vocht dat de gerechten bedekt. Bovendien worden bij het koken geen vetten gebruikt. De stoom houdt de smaak van de gerechten in stand. Stomen voegt geen geur of smaak toe
van grillen of bakken. Geur en smaak verminderen ook niet, aangezien de gerechten niet worden aangelengd in water.
Keerzijde van de medaille: het heeft geen zin op deze manier vis te koken die niet meer vers is, of groenten die al een week in de koelkast liggen, want dat draait zeker uit op een ramp !
Stoom brengt geen smaken of geuren over; u kan dus gerust tijd winnen door bijvoorbeeld een stuk vis en een dessert naast elkaar te leggen. Zorg er wel voor dat ze elkaar niet raken.
Stomen is ook geschikt om gerechten te blancheren, te ontdooien of warm te houden, in het bijzonder sausen.
Laat gevogelte, kalfs- of varkensvlees eerst met heel weinig vet aanbraden in de pan, zodat het een mooi goudbruin kleurtje krijgt. Vervolgens kan u ze stomen.
Wanneer u de voedingsmiddelen in stukken snijdt, koken ze sneller en homogener dan wanneer ze nog heel zijn.
stomen
algemeen
NL 5
indeling van uw oven
het bedieningspaneel
Bedieningspaneel
Reservoir
Display
Stoomgenerator
Waterbuis
Afvoergoot
Aan/Uit knop Wijziging van de tijd en
temperatuur Temperatuur instellen
Kookduur Eindtijd van het koken Onafhankelijke schakelklok
1 2 3 4 5 6
1
3
2
4
5
6
7
7
Functieselector Indicator voor ontdooien Indicator voor koken Indicator geen water
Display van de klok en de tijden
Indicator temperatuur
8
10
9
11
12
8
10
9
11 12
NL 6
oventoebehoren
schotels en rooster
Schotel met gaatjes, waardoor de gerechten niet in aanraking komen met het condensatiewater.
Schotel voor opvang van het condensatiewater.
Verwijderbaar ovenrooster van roestvrij staal: moet altijd worden aangebracht.
De schotels en het rooster mogen in de vaatwasser.
Reservoir waarmee uw oven zelfstandig van water kan worden voorzien. Het heeft een inhoud van ongeveer 1 liter (maximumpeil)
Het gebruik van water met weinig kalk vergemakkelijkt het onderhoud van uw oven.
Het gebruik van gedemineraliseerd water is verboden (niet voor voeding).
oventoebehoren
verwijderbaar reservoir
NL 7
installatie van uw oven
elektrische aansluiting
Bij een vaste aansluiting plaatst u aan de voedingszijde een ontkoppelingselement dat voldoet aan de installatieregels. Anders moet de oven zodanig worden geplaatst dat de stekker bereikbaar is wanneer het apparaat wordt ingebouwd. Gebruik een stopcontact dat voorzien is van een aardingsklem en volgens de geldende veiligheidsnormen is aangesloten. Uw installatie moet uitgerust zijn met een zekering van 10 ampère. Laat de oven niet werken als de voedingskabel of de stekker ervan beschadigd is. Om elk risico te vermijden, moet een beschadigde kabel of stekker door de fabrikant, de servicedienst van de fabrikant of een erkend vakman worden vervangen.
Werkspanning.................................................................... 220-240 V ~ 50 Hz
Totaal vermogen van de oven............................................................. 1,77 kW
Energieverbruik
- temperatuurstijging tot 100°C en behoud gedurende 1 uur.............. 0,71 kWh
Nuttige afmetingen van de oven
Breedte ............................................................................................. 38,5 cm
Hoogte .............................................................................................. 18,2 cm
Diepte ............................................................................................... 33,5 cm
Nuttig volume ................................................................................ 23,5 liter
NL 8
installatie van uw oven
inbouw
1. Plaats het apparaat in de inbouwruimte. Het apparaat moet horizontaal staan. Controleer deze positie.
2. Voor meer stabiliteit schroeft u de oven met 2 schroeven in de gaten in de zijranden in het meubel vast.
3. Voer de elektrische aansluiting uit.
Zorg dat de stekker na de installatie bereikbaar is.
560
544
20
550
380
50
378
405
595
386,5
NL 9
gebruik van de oven
instelling van de tijd
gebruik van de oven
vergrendeling display
instelling van de tijd
Bij de eerste keer dat u uw oven aansluit. Stel de tijd in.
Op het display knippert 12u00. Druk op de toetsen + of - om de tijd voor- of achteruit te laten gaan.
Bevestig met
Wijziging van de tijd
De tijd staat aangegeven. Druk gelijktijdig op de toetsen en totdat de tijd gaat
knipperen. Stel de tijd in met de toetsen + of ­Bevestig met
Als u niet op de knop , drukt om te bevestigen, zal na een minuut automatisch bevestiging volgen.
Het display kan worden vergrendeld. Het kan alleen worden geactiveerd buiten het koken in de uurstand.
Druk enkele seconden op de toets . U hoort een pieptoon en op het scherm verschijnt een "hangslot"
( ). Vanaf dan is geen enkele toets nog actief.
Om te ontgrendelen, drukt u gedurende enkele seconden op de toets, u hoort dan een pieptoon en het "hangslot" verdwijnt.
(hangslot)
NL 10
gebruik van de oven
waakstand display
Om het energieverbruik van uw oven te beperken als deze niet in gebruik is, kan u het display in de WAAKSTAND zetten. Volg daarvoor de volgende procedure :
Uw oven moet in de stand tijdweergave staan.
Druk gelijktijdig op de toetsen + of - gedurende 5 seconden. Op uw display staat "LCD OFF". Laat de toets los. 30 seconden later gaat het display uit.
Uw oven staat nu in de waakstand, hij gaat automatisch uit na 30 seconden en zal in de stand tijdweergave staan.
Druk gelijktijdig op de toetsen + of - gedurende 5 seconden. Op uw display staat "LCD ON" Laat de toets los. Uw oven staat nu niet meer in de WAAKSTAND, het display blijft nu continu verlicht.
ACTIVERING VAN DE WAAKSTAND:
DEACTIVERING WAAKSTAND:
NL 11
onmiddellijk koken
werkingsprincipe
Vul vooraf ALTIJD het waterreservoir tot het maximumpeil. Duw het reservoir HELEMAAL TERUG in de behuizing, tot u voelt dat het VOORBIJ EEN INKEPING komt.
Het water van het reservoir komt langs een buis in de ovenruimte terecht. Het wordt dan omgezet in stoom door contact met een heet oppervlak dat zich beneden in de ruimte bevindt: dit is de stoomgenerator. U hoeft geen extra water in de kookschotel te doen. Om perfect te KUNNEN KOKEN MET STOOM, wordt bij uw oven kookgerei geleverd dat daarvoor speciaal ontworpen is.
Tijdens het koken wordt de oven heet. Er ontsnapt hete stoom wanneer u de ovendeur opent. Houd kinderen op een afstand.
Voor verschillende functies zijn kooktijden voorgeprogrammeerd.
Temperatuur°CVoorgeprogram-
meerde tijd
Minimum
insteltijd
Maximum
insteltijd
25 min 15 min 15 min 20 min 30 min 15 min 30 min 30 min
5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
1 uur 1 uur 1 uur 1 uur 1 uur 1 uur 1 uur 1 uur
100
85 75 90 95 80 55 60
NL 12
onmiddellijk koken
stomen
U kan de temperatuur alleen in stand aanpassen.
1. Druk op de toets en u ziet de verschillende kookfuncties voorbij komen. Selecteer bijvoorbeeld de functie .
De vooringestelde temperatuur van 100°C wordt aangegeven en er wordt een tijd van 25 minuten voorgesteld. Het symbool knippert.
2. Stel de gewenste duur in (min. 5 minuten en max. 60 minuten) door te drukken op + of -.
3. Druk op om het koken te starten, de vooringestelde tijd en de symbolen stoppen met knipperen, de kookindicator beweegt. Wanneer de temperatuur is bereikt, stopt 100°C met knipperen en weerklinkt een pieptoon.
Laat de ovendeur tijdens het koken dicht, om de kookresultaten niet te beïnvloeden.
onmiddellijk koken
wijzigen van de kooktemperatuur
3
1
2
1. Druk op toets °C. Het symbool °C knippert.
2. Stel de temperatuur in door te drukken op de toetsen + of -.
3. Sla uw keuze op door te drukken op toets °C.
Als u niet op de knop °C drukt om te bevestigen, zal het na enkele seconden automatisch opgeslagen worden.
2
1
3
NL 13
onmiddellijk koken
wijziging van de kooktijd
onmiddellijk koken
de oven stoppen tijdens het bakken
onmiddellijk koken
aan het einde van de kooktijd
Verschijnt 0m00s. Verdwijnen van de animatie. Er weerklinkt 3 minuten lang een onderbroken pieptoon.
Om de pieptoon te stoppen, drukt u op de Uit-toets of opent u de deur.
Tijdens het koken kan u met de toetsen en + en - de kooktijd aanpassen.
U kan op elk moment de oven stoppen door de Ui-ttoets ongeveer 1 seconde ingedrukt te houden. Als er zich nog geen stoom heeft ontwikkeld (ongeveer 1 minuut), stopt de oven onmiddellijk en verdwijnt de tijd. Als er zich al stoom heeft ontwikkeld, duurt het nog 3 minuten. De stoom wordt afgevoerd voordat de ovendeur geopend wordt.
Maak ALTIJD het reservoir leeg.
Om de betrouwbaarheid van de oven te waarborgen, blijft de ventilator na het einde van de kooktijd nog even werken.
Als er tijdens het koken problemen zijn met het watercircuit, verschijnt de indicator "geen water" en weerklinkt een pieptoon. Dit probleem treedt met name op:
- wanneer het reservoir leeg is.
- wanneer het reservoir slecht is aangebracht.
Nadat u beide punten heeft gecontroleerd, wordt het koken automatisch hervat nadat de ovendeur gesloten is.
onmiddellijk koken
waterbeheer
NL 14
uitgesteld koken
stomen
1. Druk op de toets "Einde kooktijd" . Einde kooktijd wordt weergegeven en knippert, evenals het symbool dat aangeeft dat
instellen mogelijk is. Bijvoorbeeld : Het is 12u30.
U heeft een kooktijd ingesteld van 30 min. Het aangegeven einde van de kooktijd is 13u.
2. Stel het einde van de kooktijd in door te drukken op de toetsen + of -. Bijvoorbeeld : Einde kooktijd 14u00.
3. Bevestig door te drukken op . Wanneer het einde van de uitgestelde kooktijd is ingesteld, zal de tijd
weer verschijnen in het display. De starttijd is nu uitgesteld zodat het koken klaar is om 14u. Wanneer het koken klaar is, hoort u een reeks pieptonen gedurende
enkele minuten en het symbool knippert. De pieptonen stoppen als u gedurende een seconde drukt op de toets .
Niet van toepassing op de functies "ontdooien" Stel de gewenste kookwijze in, de tijd en stel eventueel de temperatuur bij, (zie HOOFDSTUK "Onmiddellijk koken?"
Punten 1 en 2)
Voorbeeld: positie Temperatuur op 100°C.
2
1
3
onmiddellijk koken
wijziging kookduur en einde kooktijd
U kan op elk moment het einde van de kooktijd inzien door te drukken op de toets . Om de programmering te annuleren, druk op .
NL 15
gebruik van de schakelklok
schakelklok
2
1
Uw oven is utgerust met een elektronische schakelklok die onafhankelijk van de oven werkt en waarop u een bepaalde kookduur kunt instellen.
Deze functie is onafhankelijk van de oven. U kan hiermee niet
een automatische kooktijd stopzetten. Deze functie kan echter wel gelijktijdig gebruikt worden met de oven. Bij het gebruik van de schakelklok wordt op het display de tijdweergave vervangen door weergave van de schakelklok.
1. Druk op de toets . 0m00s en het symbool schakelklok knipperen.
2. Stel de gewenste duur in (max. 59 minuten 50 seconden) door op de toetsen + of - te drukken. Na enkele seconden, gaat de schakelklok de tijd aftellen. Als de tijd voorbij is, hoort u gedurende enkele seconden
biebgeluiden. Het symbool knippert.
U kunt het gepiep stoppen door op de toets of op te drukken.
gebruik van de schakelklok
wijziging en stopzetten van de schakelklok
U kunt het gepiep stoppen door op de toets of op te drukken. Als het aftellen is begonnen, kunt u de resterende tijd wijzigen door
te drukken op en dan op de toetsen + of -.
Druk op en zet de tijd op 0m00s om de schakelklok te annuleren.
Groenten en vlees
Hele en kwetsbare vis (forel)
Bereiding van kwetsbare vis
(filets van sardientjes, poon)
Cocotte eieren; gevulde tomaten zonder uitzakken. Kaasgebakjes,
pudding...
Paté, lever van gevogelte.
Voorverwarming
kant-en-klaargerechten
Gesmolten chocola, boter.
Lauwwarme vruchten voor
onmiddellijke consumptie
Ontdooien van visfilet vóór het
paneren. Rode vruchten die koud
moeten blijven (voor taarten en
sauzen)
Ontdooien van vlees vóór het
grillen (bijv: worstjes)
Meest gebruikte
bereiding door stomen
Voor de bereiding van
kwetsbare
voedingsmiddelen
Het vlees blijft
regenboogkleurig, er
verschijnt geen
collageen
Voor de bereiding van
kwetsbare voedingsmiddelen, vruchten, compote
Zachtjes opwarmen
Zachtjes ontdooien
zonder koken
FUNCTIES
Temperatuur
°C
BEREIDING
VOORBEELDEN
VAN BEREIDING
100
85
75
90
95
80
55
60
NL 16
beschrijving van de functies
NL 17
kooktabel
Aardappelen
Verse
erwten
Sperziebonen
Artisjokken
(kleine)
TIJDEN
Asperges Broccoli
Wortelen Knolselderie
Pompoen Champignons
Courgettes
Spinazie Witlof
Venkel
Rapen
40 tot 45 min.
35 tot 40 min.
18 min. 20 tot 22 min. 25 tot 30 min. 15 tot 20 min.
15 min.
10 tot 15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min.
30 tot 35 min.
15 tot 20 min.
20 tot 25 min.
25 min.
40 tot 45 min.
omgekeerd in de schotel gelegd
voor de punten de tijd verkorten
in bosjes
in schijfjes in sneetjes
in blokjes
in schijfjes
klokhuis verwijderd en in
de lengte doormidden gesneden
in 2 gesneden
in blokjes
Prei
25 min.
in 2 gesneden
in schijfjes gesneden
heel
• Deze tijden hangen af van de aard, de dikte en de versheid van de groenten. Volg de aanwijzingen in de kolom
"bereidingen"
.
• De kooktijd blijft hetzelfde voor elke hoeveelheid.
Voorbeeld:
1 of 4 artisjokken zelfde kooktijd.
• Prik in het dikste gedeelte van de groente om de gaarheid te controleren; als deze gaar is, zal u er gemakkelijk in kunnen prikken.
(vers) roeren tijdens het koken (diepgevroren) " "
/
Koolsoorten
30 tot 35 min.
22 min.
30 tot 35 min.
Spruitjes
Bloemen in kleine bosjes
Groen in dunne plakjes
in plakjes
GROENTEN
BEREIDING
OPMERKINGEN
Jakobsschelpen
Mosselen/ Alikruiken Krab/ Noordzeekrab
Kreeft Langoustines
10 tot 12 min.
20 tot 25 min.
25 min.
30 tot 35 min. 12 tot 15 min.
met aromaten met aromaten
/
volgens het gewicht
/
• Leg de schelpdieren op het rooster van de glazen schotel, voeg geurige kruiden toe.
• Leg de schaaldieren op een bedje van algen.
SCHELPDIEREN
SCHAALDIEREN
Appels/ perziken/peren
Compote Pudding
10 tot 15 min.
25 min.
10 min.
heel, geschild
vruchten in plakjes
in ovenschaaltjes
• Tijden afhankelijk van de rijpheid.
VRUCHTEN
PUDDING
VOEDINGSMIDDELEN
Ongeacht de hoeveelheid
°C
Chinese artisjokken
100
100
100
100
100 100
100
100
100 100
100
100 100
100
100
100
100
100
90
95
95
95
90
90
95
90
NL 18
kooktabel
RIJST, PASTA,
DEEGWAREN VAN
GRIES
Snoek
Kabeljauw/Koolvis
Goudbrasem
Schelvis
Haring Koolvis
en pollak
Zeeduivel Makreel
Wijting/Stokvis
Rog
• *Moten: schijfjes vis van 2 tot 3 cm dik (180/200 g) per persoon.
• Eis heel verse producten.
• Leg de vis in zijn geheel in de schotel, of op blaadjes laurier, venkel of andere geurige kruiden.
• Na afloop van de kooktijd verwijdert u het vel, dat heel gemakkelijk loskomt.
Poon Poon/Tong
Hondshaai Zalm
Tonijn Hele
forel (1 kg)
13 tot 15 min. 20 tot 25 min.
15 min. 20 min.
15 tot 20 min.
15 min. 20 min.
15 min.
25 tot 30 min.
15 min. 10 min.
20 min.
15 tot 20 min. 20 tot 25 min.
20 tot 25 min.
hele (1 kg)
moten (180 g)*
hele (1 kg)
filets
hele (200 g)
moten (180 g)
hele (250 g)
volgens dikte
filets
hele (200 g)
filets
dikke stukken
(6 tot 10 cm lang)
moten (180/200 g) moten (180/200 g)
hele (200 g)
13 tot 15 min.
Rundvlees
Gevogelte
(borst, filets)
(Blinde vinken)
Worsten
15 tot 30 min.
25 min.
20 tot 25 min.
25 min. 20 min.
Braadstuk 800 g.:
55 tot 60 min.
Kippenbouten: 35 tot 40 min.
Kalkoen braadstuk: 50 tot 60 min.
Stuk 400 g
• Gril daarna in een andere schotel.
VLEES
Bloedworst
10 tot 15 min.
• Met een vork losmaken aan het einde van de kooktijd.
Rijstpap
30 min.
100 gr gewassen rijst - 20 cl
melk - 2 eetlepels suiker
200 g (1/4 liter water)
Gries
20 min.
Doe rechtstreeks in een schotel en giet er water of melk bij. De stoom volstaat immers niet om deze rijzende producten te verzadigen. Bedek de schotel met een aluminiumfolie, zodat de waterdruppeltjes er niet in vallen.
7 min.
5 tot 6 min.
8 min.
Zachtgekookt: rechtstreeks op het rooster geplaatst.
Zacht: rechtstreeks op het rooster geplaatst.
Spiegelei:
gebroken in een aparte schotel op
het rooster en bedekt met huishoudfolie.
op basis van heel verse eieren bewaard op omgevingstem peratuur
10 tot 12 min.
Hard
TIJDEN
BEREIDING
OPMERKINGEN
VOEDINGSMIDDELEN
Onafhankelijk van de hoeveelheid
°C
VIS
Cocotte: zie gedetailleerde recepten
Varkensvlees
(varkenshaasje)
25 tot 30 min.
EIEREN
85 75 85
85 80 85
75 80 80 75
85 85
85
85 100 100
100 100 100
95
90
90
100 100
100 100 100
90
100
onderhoud van uw oven
onderhoud
onderhoud van uw oven
reiniging van de afvoergoot
Ovenruimte (na elk kookproces) Laat de stoomgenerator afkoelen en veeg daarna de ruimte schoon
met een droge doek, of laat de ruimte drogen met de ovendeur op een kier.
Waterbuis (1 keer per maand) Trek de waterbuis naar u toe.
Verwijder de eventuele kalkaanslag binnenin (met een fijn en puntig voorwerp zoals een fijne spies of een breinaald).
Stoomgenerator (1 keer per maand) Giet 1/2 glas witte alcoholazijn over de generator.
Laat enkele minuten inwerken, maak schoon en spoel met water. Gebruik geen schuurspons of -poeder en geen ontkalkingsmiddel voor de koffiemachine.
Trek deze goot naar boven, wrijf ze schoon en plaats ze terug in de drie daartoe bestemde gleuven.
De oven mag niet worden gereinigd met een stoomreiniger.
De ovenlamp bevindt zich rechts achter in de ovenruimte.
Onderbreek de stroomtoevoer naar de oven alvorens de ovenlamp te vervangen om elektrische schokken te vermijden en laat de oven eerst afkoelen.
- Draai het vensterkapje een kwart slag naar links.
- Draai het lampje in dezelfde richting los. Eigenschappen van de lamp :
- 15 W - 220-240 V
- 300°C - fitting E 14
- Vervang de lamp en zet het vensterkapje terug, let erop dat de verbinding op de goede plaats komt.
- Herstel de stroomtoevoer.
NL 19
verganging van de ovenlamp
NL 20
problemen en oplossingen
Mocht u het probleem ondanks deze tips niet kunnen oplossen,
neem dan contact op met de servicedienst.
WAT MOET U
DOEN?
MOGELIJKE
OORZAKEN
Het display gaat niet aan.
Het lampje werkt niet meer.
Water- of stoomlek ter hoogte van de deur tijdens het koken.
De oven krijgt geen stroom. Elektronische kaart buiten dienst.
- Controleer de voeding (zekering van uw installatie)
- Neem contact op met de servicedienst.
- Vervang de lamp.
- Sluit de oven aan.
- Vervang de zekering van de installatie.
Het lampje is defect De oven is niet aangesloten De zekering van uw installatie is defect.
De deur is niet goed gesloten. De deurpakking is defect.
- Neem contact op met de servicedienst.
U MERKT
DAT…
FR 1
votre four vapeur
introduction
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four ATAG et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique. Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four ATAG s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits ATAG, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four ATAG . Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, ATAG, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque ATAG .
FR 2
la cuisson vapeur p.3
généralités
comment se présente votre four ? p.4
accessoires p.5
comment installer votre four ? p.6-7
raccordement électrique
encastrement
comment utiliser votre four ? p.8-9
réglage de l’heure
verrouillage afficheur
veille de l’afficheur
comment faire une cuisson immédiate ? p.10-12
gestion de l’eau
comment faire une cuisson différée ? p.13
comment utiliser la minuterie ? p.14
description des fonctions p.15
tableau de cuisson p.16-17
comment entretenir votre four ? p.18
comment changer l’ampoule ? p.18
que faire en cas d’anomalies ? p.19
votre four vapeur
tables des matières
FR 3
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes. Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement. Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eau
de condensation ne les détrempe pas. Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson. Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au
beurre chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages: Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des aliments
dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition. Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien
préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments. De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson. La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de
poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau. Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un
légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique! La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois
du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler et réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille, veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson à la vapeur.
Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont entiers.
la cuisson vapeur
généralités
FR 4
comment se présente votre four ?
détail du bandeau de commande
Bandeau de
commande
Réservoir
Afficheur
Générateur
de vapeur
Tube d’arrivée
d’eau
Goulotte
Bouton : Marche/Arrêt Modification des temps et
températures Réglages des températures
Durée de cuisson Fin de cuisson Minuteur indépendant
1 2 3 4 5 6
1
32
4
5
6
7
7
Sélecteur de fonctions Indicateur de décongélation Indicateur de cuisson Indicateur d’absence d’eau
Afficheur de l’horloge et des temps
Indicateur de température
8
10
9
11
12
8
10
9
11 12
Loading...
+ 54 hidden pages