Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld
hebt door de aankoop van ons apparaat. Wij wensen u
veel genoegen bij het gebruik ervan.
De diepvrieskast dient voor huishoudelijk gebruik voor
het invriezen van verse levensmiddelen en gedurende
langere tijd bewaren van bevroren levensmiddelen (tot
één jaar, afhankelijk van de levensmiddelensoort).
142066
2
Voor de ingebruikname ....................................... 3-5
Gebruik ..........................................................11-13
Onderhoud en reiniging ....................................14-15
Storingen en hoe ze verholpen kunnen worden ....16-17
gebruiksaanwijzing
voor de ingebruikname
· Laat het apparaat ongeveer 2 uur stilstaan, alvorens
het op het electriciteitsnet aan te sluiten. Hierdoor
is de mogelijkheid van storingen door de invloed van
het transport op het koelsysteem kleiner.
· Reinig het apparaat grondig, vooral de binnenkant
(zie het hoofdstuk Reiniging).
gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing is voor de gebruiker bestemd en
geeft een beschrijving van het juiste en veilige gebruik
van de vrieskast.
De gebruiksaanwijzing is aan de verschillende
apparatentypes aangepast en beschrijft misschien ook
functies en delen, die uw vrieskast niet heeft.
aanwijzingen voor de inbouw
Voor geïntegreerde apparaten zijn de aanwijzingen
voor de inbouw bijgesloten. Ze zijn bestemd voor de
vakman, die het apparaat in een kast moet plaatsen.
onze zorg voor het milieu
· Voor de verpakking van de producten gebruiken
wij milieuvriendelijke materialen die zonder risico
voor het milieu hergebruikt (gerecycled), gestort
of verbrand kunnen worden. Daartoe zijn de
verpakkingsmaterialen dienovereenkomstig gemerkt.
· Ook onze gebruiksaanwijzing is op gerecycled papier
of op zonder chloor gebleekt papier gedrukt.
· Als u de vrieskast in de toekomst niet meer zult
gebruiken en hij u in de weg staat, zorg er dan voor
dat hij het milieu niet belast. Lever de vrieskast in
bij een erkend inzamelingsbedrijf voor gebruikte
apparatuur (zie het onderdeel over de afvoer van de
oude vrieskast).
142066
3
energiesparen
gebruiksaanwijzing
voor de ingebruikname
· Open de deur van de vrieskast niet vaker dan nodig
is. Dat geldt in het bijzonder bij warm en vochtig
weer. Zorg er ook voor dat de vrieskast maar zo kort
mogelijk open is.
· Controleer af en toe of het apparaat voldoende koelt
(vrije circulatie van de lucht achter het apparaat).
· Draai de thermostaatknop van een hogere op een
lagere stand wanneer het gebruik van het apparaat
en de omstandigheden dit vergen.
· Laat de levensmiddelen afkoelen tot op kamertemperatuur alvorens ze in te vriezen.
· Rijp of ijslagen doen het stroomgebruik toenemen,
verwijder deze daarom regelmatig zodra ze 3-5 mm
dik zijn.
· Een verkeerd of niet afdichtend deurrubber kan het
stroomverbruik verhogen, daarom moet het tijdig en
vakkundig worden vervangen.
· De condensor aan de achterkant van de kast moet
altijd schoon en vrij van stof of ongerechtigheden
worden gehouden.
· Elke instructie uit de hoofdstukken installatie en
energiebesparing die niet wordt nageleefd, kan leiden
tot een hoger stroomverbruik.
belangrijke wenken
142066
4
· Wanneer u thuis een oude, niet meer gebruikte
koelkast/diepvriezer met een slot of grendel, die
van binnen uit niet geopend kan worden, vervangt,
maak deze dan onbruikbaar. Zo kunt u kinderen voor
eventuele verstikking behoeden.
· Sluit het apparaat op de juiste wijze op het electriciteitsnet aan (zie het hoofdstuk Aansluiten).
· Raak wanneer het apparaat in werking is de
koelribben niet aan, vooral niet met vochtige of
natte handen omdat dan de huid er aan kan blijven
plakken.
· Bevries geen dranken in flessen, vooral geen
koolzuurhoudende dranken zoals spawater,
champagne, bier, cola enz.. Vloeistoffen zetten uit
bij bevriezing en het glas kan barsten.
gebruiksaanwijzing
voor de ingebruikname
· Eet geen bevroren levensmiddelen (brood, fruit,
· Wanneer de geur of kleur van een levensmiddel
· Het schaarscharnier (hebben alleen de deur op deur
· In het zakje met de handleiding vindt u ook een
· Trek de stekker uit de wandcontactdoos bij
· Ontdooi de vrieskast in geen geval met elektrische
· Denk aan het milieu en zorg ervoor dat de
· In de rand van het huis van de diepvriezer is een
· Het typeplaatje bevindt zich in de vrieskast of aan de
· Wanneer de aansluitkabel beschadigd is, moet deze
· Bij het inschakelen van de functie “super” kan het
groente). Door de kou kunnen brandwonden onstaan.
verdacht is, gooi het dan weg omdat het
waarschijnlijk niet meer eetbaar is.
montage modellen) sluit automatisch binnen een
openingshoek van 20°. Pas op voor de sterke veer
van het scharnier.
hoekstuk en zachte doppen, bestemd voor de
inbouw van een apparaat met een schaarscharnier en
een afdekdop om de niet gebruikte openingen aan de
binnenkant van het apparaat af te sluiten.
reparaties (laat de vrieskast altijd door een vakman
repareren!) en reiniging.
apparatuur (zoals bijv. een föhn) en gebruik geen
scherpe voorwerpen voor het verwijderen van de rijp
- resp. de ijslaag. Gebruik uitsluitend de bijverpakte
resp. door de fabrikant toegestane hulpmiddelen.
achterwand van de kast (condensor of pijpleiding
bij het transport van de afgedankte vrieskast) resp.
het koelsysteem binnen in de kast niet worden
beschadigd. Daarom ook dient u bij het ontdooien
van de vrieskast geen scherpe voorwerpen te
gebruiken, maar uitsluitend de bijverpakte resp. door
de fabrikant toegestane hulpmiddelen.
verwarmingselement ingebouwd, dat tegelijk met
de compressor functioneert en voorkomt, dat
de dichtingen van de deur aan het huis van de
diepvriezer vastvriezen.
achterkant.
door de fabricant of zijn erkende vakman worden
vernieuwd, om ongelukken te voorkomen.
rode lampje gaan branden. Dit is normal en geldt als
waarschuwing.
142066
5
gebruiksaanwijzing
voor de ingebruikname
De houdbaarheid van diepgevroren levensmiddelen bij
stroomuitval
Open de diepvriezer niet bij stroomstoringen of
stroomuitval. Bij een stroomuitval die langer dan 15-17
uur duurt, de diepgevroren levensmiddelen consumeren
of ze in een vervangend apparaat leggen.
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
afvoer van de oude vrieskast
· De niet meer in gebruik zijnde vrieskast dient
onmiddellijk onklaar gemaakt te worden. Maak
een eventueel deurslot of een sluiting onbruikbaar
om kinderen te beschermen tegen mogelijk
verstikkingsgevaar.
· Alle koel- en vrieskasten bevatten ook koelmiddelen
en andere isolatiematerialen die een speciale
verwerking vereisen. Daarom dient u bij de afvoer
van de oude kast altijd contact op te nemen met
een bevoegd en gekwalificeerd recycle bedrijf of
dienaangaande bij de gemeente of bij de winkelier
informatie in te winnen. Let er vanwege een mogelijk
risico voor vervuiling van het milieu op om de leiding
aan de achterkant van de kast niet te beschadigen.
142066
6
gebruiksaanwijzing
opstellen
de keuze van de ruimte
Plaats het apparaat in een droge en regelmatig
geventileerde ruimte. De toegestane temperatuur van
de omgeving voor de juiste werking van het apparaat
is afhankelijk van de uitvoering (klasse) van het apparaat, die op het typeplaatje van het apparaat vermeld
is.
Plaats het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis,
verwarming, boiler enz. en stel het niet bloot aan
directe zonnestraling.
De vrieskast moet tenminste 3 cm van het elektrisch
of gasfornuis respectievelijk 30 cm van de verwarming
of kachel worden geïnstalleerd. Bij kleinere afstanden
moet er een isolatieplaat worden gebruikt.
De afstand tot de muur respectievelijk de vrije ruimte
achter de kast dient ongeveer 200 cm² te bedragen. Een keukenkastje boven de vrieskast moet aan
de achterzijde een ruimte van tenminste 5 cm hebben. Daardoor wordt een voldoende koeling van de
condensor gewaarborgd.
aansluiten
Klasse Omgevingstemperatuur
SN (subnormaal) van + 10°C tot + 32°C
N (normaal) van + 16°C tot + 32°C
ST (subtropisch) van + 16°C tot + 38°C
T (tropisch) van + 16°C tot + 43°C
Sluit het apparaat met de aansluitkabel op het
electriciteitsnet aan. De wandcontactdoos moet geaard
zijn (veiligheids- stopcontact). De voorgeschreven
netspanning en frequentie zijn op het typeplaatje van
de vrieskast vermeld.
De aansluiting op het electriciteitsnet en de aarding
van het apparaat moeten volgens de geldige standaarden en voorschriften uitgevoerd zijn.
Het apparaat laat een kortdurende spanningsafwijking
toe, echter hoogstens van -6 tot +6%.
142066
7
gebruiksaanwijzing
beschrijving van het apparaat
142066
8
Invrieslade (1)
Dient voor het invriezen van verse levensmiddelen.
Voorraadlade (2)
Dient voor het bewaren van bevroren levensmiddelen.
gebruiksaanwijzing
beschrijving van het apparaat
Het schakelpaneel (3)
(zie het hoofdstuk Bediening)
Gleuf voor de afvoer van het dooiwater (4)
(zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud)
Koude-accumulator
(slechts bij enkele modellen aanweizig)
Bovenin de diepvriezer zijn twee koude-accumulatoren
bevestigd. Verwijder de accumulatoren voor de eerste
ingebruikname van de diepvriezer en plaats ze in de
diepvriezer zodra het rode lampje uitgaat.
· De accumulatoren zorgen voor een constante
temperatuur van de bevroren levensmiddelen. Dit
bevordert de kwaliteit van de diepvriesprodukten en
vermindert het stroomgebruik.
· Wanneer u de accumulatoren verwijdert, kunt u de
ruimte gebruiken voor het invriezen van klein fruit
en andere kleine levensmiddelen of voor het maken
van ijs.
· U kunt de accumulator ook gebruiken om
levensmiddelen en dranken koel te houden tijdens
uitstapjes in een koelbox.
OPERKING:
· De binnenkant van de vrieskast kan afhankelijk van
het model verschillend uitgevoerd zijn.
142066
9
werking
gebruiksaanwijzing
bediening
U bedient de diepvriezer met de thermostaatknop.
1 Het rode lampje
2 Het gele lampje
3 De thermostaatknop
Ononderbroken werking - het gele lampje brandt.
Het koelsysteem werkt ononderbroken
(de thermostaatknop staat op de stand voor
ononderbroken werking - Functie „super”).
Deze wijze kiest u bij het invriezen van grotere
hoeveelheden verse levensmiddelen en wanneer u
reeds bevroren levensmiddelen heel diep wilt laten bevriezen.
142066
10
Automatische werking - het gele lampje brandt niet.
De temperatuur in het apparaat wordt geregeld door de
thermostaat, die de werking van het koelsysteem inen uitschakelt.
De frequentie van het in- en uitschakelen is afhankelijk
van:
- de stand van de thermostaatknop (de instelling van
de thermostaat)
- hoe vaak de deur wordt geopend
- de temperatuur van de omgeving
gebruiksaanwijzing
bediening
temperatuurkeuze
De temperatuur in het apparaat wordt tijdens
het automatisch functioneren geregeld door de
thermostaat.
Aanbevolen wordt, de thermostaatknop midden tussen
max en min te draaien.
U draait hem alleen dichter naar max wanneer u
intensieve koeling voor het invriezen van kleine
hoeveelheden verse levensmiddelen wenst of wanneer
u de werking van het apparaat aan de temperatuur van
de omgeving wenst aan te passen.
De stand in de richting van min is geschikt wanneer u stroom wilt sparen. De voorwaarde is echter,
dat de diepvriezer slechts een geringe hoeveelheid
levensmiddelen bevat.
Temperatuurverandering van de omgeving beïnvloedt
de temperatuur in het apparaat. Pas de stand van de
thermostaatknop hierbij aan.
het rode lampje
Het rode lampje brandt wanneer de temperatuur in de
diepvriezer niet juist is (zie hoofdstuk Storingen en hoe
ze verholpen kunnen worden).
142066
11
het aanzetten van de lege diepvriezer
Zet de diepvrieskast aan en draai de thermostaatknop in de stand voor ononderbroken werking. Het
rode en het gele lampje branden. Plaats de verse
levensmiddelen enkele uren nadat het rode lampje uit
is gegaan in de diepvrieskast.
het invriezen van levensmiddelen
· Het juiste gebruik van de vriezer en ook een goede
verpakking van de levensmiddelen, handhaving van
de juiste temperatuur en het in acht nemen van de
hygiënische voorschriften voor de levensmiddelen
zijn van doorslaggevende invloed op de kwaliteit van
het invriezen van levensmiddelen resp. het langdurige
bewaren ervan.
· Kies voor het invriezen levensmiddelen die hiervoor
geschikt zijn en lage temperaturen goed verdragen.
De levensmiddelen moeten vers en van goede
kwaliteit zijn.
· Gebuik het juiste verpakkingsmateriaal voor de
levensmiddelen en verpak ze goed.
- De verpakking mag geen lucht en vocht doorlaten.
Dit zal uitdroging van de levensmiddelen en
vitamineverlies tot gevolg hebben.
- De verpakkingsfolie en de zakjes moeten zacht en
soepel zijn, zodat ze zich volledig aan de inhoud
aanpassen.
· Schrijf de inhoud, het gewicht en de datum op de
verpakte levensmiddelen.
· Het is vooral belangrijk, dat de levensmiddelen
binnen de kortstmogelijke tijd bevriezen. Maak
daarom de pakjes niet te groot en laat de
levensmiddelen goed afkoelen voor ze in de
diepvriezer te leggen.
· De hoeveelheid verse levensmiddellen, die in één
keer in 24 uur in de diepvriezer gelegd mag worden
is op het typeplaatje vermeld (de invrieskapaciteit).
Bij grotere hoeveelheden is de kwaliteit van het
142066
12
invriezen minder en gaat ook de kwaliteit van de
reeds diepgevroren producten in de diepvriezer
achteruit.
gebruiksaanwijzing
gebruik
gebruiksaanwijzing
gebruik
de invriesprocedure
De levensmiddelen in het invriesgedeelte invriezen (zie
hoofdstuk Beschrijving van het apparaat).
· Draai 24 uur voor het invriezen de thermostaatknop
op de stand ononderbroken werking (het gele lampje
brandt). Leg daarna de verse levensmiddelen in het
invriesgedeelte.
· Na 24 uur kunt u de levensmiddelen in
de voorraadladen leggen en eventueel de
invriesprocedure herhalen. De verse levensmiddelen
mogen niet met de bevroren pakjes in aanraking
komen.
· Draai ongeveer 24 uur nadat u voor het laatst verse
levensmiddelen in de diepvriezer heeft gelegd, de
thermostaatknop op de gewenste stand van de
automatische werking (het gele lampje brandt niet).
· Voor het invriezen van kleine hoeveelheden verse
levensmiddelen (1-2 kg) is het niet nodig de
thermostaat op ononderbroken werking te zetten.
het bewaren van bevroren levensmiddelen
De bevroren levensmiddelen bewaart u in de
voorraadladen. Als u wilt kunt u de voorraadladen
verwijderen en de levensmiddelen op de koelroosters
leggen.
De openingen aan de zijkanten vereenvoudigen het
uitnemen van de lade. Als u de laden uit het apparaat
wilt trekken, moet u het voorste deel enigzins optillen
en uittrekken.
industriële diepvriesprodukten
Op de verpakking van industriële diepvriesprodukten
zijn de houdbaarheidsduur en bewaartemperatuur
vermeld. Houdt u bij het bewaren en gebruik aan de
aanwijzingen van de producent.
Kies in de winkel alleen goed verpakte levensmiddelen,
waarop de volledige gegevens vermeld zijn en die in
diepvrieskasten met een temperatuur van minstens 18°C bewaard worden.
142066
13
Koop geen levensmiddelen met rijp, deze zijn al
g
g
g
meerdere malen ontdooid geweest.
Bescherm de levensmiddelen tegen ontdooien. een
hogere temperatuur verkort de houdbaarheidsduur van
de diepvries- produkten en vermindert de kwaliteit.
Approximatieve houdbaarheid van bevroren
levensmiddelen
LevensmiddelenHoudbaarheid (in maanden)
Groente+ +
Fruit+ +
ebak+
Brood,
Melk
Klaar
emaakte gerechten+
Vlees: rundvlees+ +
kalfsvlees+ +
varkensvlees+ +
kip+ +
wild+ +
ehakt+
Rookworst
Vis: niet vet
vet
Pens+
12345678910111
+
+
+
+
het ontdooien van diepvriesprodukten
gebruiksaanwijzing
gebruik
2
+
+
+
+
+
+
+
Gebruik ontdooide levensmiddelen zo snel mogelijk.
Koude conserveert het levensmiddel namelijk wel,
maar vernietigt de micro-organismen niet, die na het
ontdooien versneld actief zijn en het produkt snel
bederven.
Gedeeltelijk ontdooien vermindert de voedingswaarde
van het produkt, vooral van fruit en groenten en van
kant-en-klaar gerechten.
het ontdooien van de diepvriezer
Aan de binnenkant van de diepvriezer onstaat rijp of
ijs, dat u bij een dikte van 3-5 mm moet ontdooien.
· Draai 24 uur voor het ontdooien de thermostaatknop
in de stand voor ononderbroken werking (het gele
lampje brandt), zodat de levensmiddelen heel diep
bevriezen. Neem daarna de bevroren levensmiddelen
142066
14
uit de diepvriezer en houd ze zo koel mogelijk, zodat
ze niet beginnen te ontdooien.
gebruiksaanwijzing
onderhoud en reiniging
· Haal de stekker uit het stopcontact of zet de
thermostaat op nul.
· Plaats het buisje in het gleufje in de bodem van
het apparaat en zet er een bakje onder waarin het
dooiwater kan lopen.
· Het ontdooien gaat sneller, wanneer u de deur van
het apparaat open laat staan.
· Gebruik bij het ontdoolen a.u.b. geen ontdooisprays
omdat deze kunststofoplossende resp. voor de
gezondheid schadelijke middelen kunnen bevatten.
de reiniging van het apparaat
Verwijder alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit het stopcontact! Gebruik geen scherpe en
schurende schoonmaak- middelen.
· Reinig de buitenkant van het apparaat met water en
een vloeibaar reinigingsmiddel.
Reinig de gelakte oppervlakten met een zachte doek
en een reinigingsmiddel op basis van alcohol (bijv.
een glasreiniger). U kunt ook alcohol (ethanol of
isopropylalcohol) gebruiken.
Voor plastic en gelakte delen mag u geen schurende
of speciale bijtende reinigingsmiddelen zoals
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal e.d. gebruiken.
· Neem de binnenkant van het lege apparaat af met
lauwwarm water, waaraan u een scheutje azijn heeft
toegevoegd.
· Verwijder het stof van de condensor aan de
achterkant van het apparaat met een zachte, niet
metalen borstel of met de stofzuiger.
Sluit het apparaat na het schoonmaken weer aan op
het electriciteitsnet, schakel het in en vul het met de
levensmiddelen.
het buiten werking stellen van het apparaat
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, verwijder de stekker uit het stopcontact, maak de vrieskast leeg, ontdooi en maak hem schoon. Laat de deur
op een kier staan.
142066
15
gebruiksaanwijzing
storingen en hoe ze verholpen kunnen worden
Tijdens het gebruik van het apparaat kunnen storingen
optreden. Hieronder vermelden we enkele storingen,
die meestal het gevolg zijn van onjuist gebruik en die u
zelf verhelpen kunt.
het apparaat functioneert niet na aansluiting op het electriciteitsnet
· Controleer of er spanning op het stopcontact staat
en of het apparaat aan staat.
het rode lampje brandt
· De deur wordt te vaak geopend of blijft te lang open
staan.
· De deur is niet goed gesloten (misschien zit er iets
tussen de deur, hangt de deur scheef of is de rubber
band beschadigd,..).
· Stroomuitval gedurende langere tijd.
· Er is een te grote hoeveelheid verse levensmiddelen
in de diepvriezer geplaatst.
het koelsysteem werkt al langere tijd ononderbroken
· Zet de schakelaar voor de wijze van functioneren van
ononderbroken op automatisch.
· De compressor en de condensor koelen niet
voldoende. Controleer of de lucht ongestoord
circuleert. Reinig de condensator.
moeilijkheden bij het openen van de deur
Wanneer u de deur van de diepvrieskast wilt openen
als deze juist of nier lang geleden geopend was, kan
het gebeuren dat dit moeilijk gaat. Tijdens het openen
van de deur ontsnapt er namelijk wat koude lucht uit
het apparaat en hiervoor in de plaats komt warme
lucht uit de omgeving. Bij het koelen van deze lucht
142066
1616
onstaat een onderdruk, waardoor de deur moeilijk
geopend kan worden. Na enkele minuten (5-10) is de
geluid
gebruiksaanwijzing
storingen en hoe ze verholpen kunnen worden
toestand weer normaal en kunt u de deur zonder moeilijkheden openen.
Voor het koelen in de koel- en diepvriesapparaten zorgt
een koelsysteem met compressor, dit veroorzaakt
echter ook een zeker geluid. De geluidssterkte is
afhankelijk van de opstelling, het juiste gebruik en hoe
oud het apparaat is.
· Wanneer de compressor in werking is, kan het geruis
van vloeistof hoorbaar zijn, terwijl bij stilstand van
de compressor het stromen van vloeistof hoorbaar
zijn. Dat is normaal en heeft geen invloed op de
levensduur van het apparaat.
· Na de ingebruikname van het apparaat kunnen de
werking van de compressor en het stromen van de
koelvloeistof luider zijn. Dit duidt niet op een storing
en heeft geen invloed op de levensduur van het
apparaat. Na verloop van tijd nemen deze geluiden
af.
· Soms treden tijdens de werking van het apparaat
ook ongewone of sterkere geluiden op, die niet
gebruikelijk en meestal het gevolg zijn van onjuist
opstellen. (Het apparaat moet waterpas en stabiel
op een stevige ondergrond staan. Het mag geen
wanden of andere elementen raken.)
WIJ BEHOUDEN HET RECHT VOOR OP VERANDERINGEN DIE DE FUNCTIE
VAN HET APPARAAT NIET BEINVLOEDEN.
142066
1717
notice d’utilisation
congélateur armoire
Nous vous remercions de votre confiance d’avoir
acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup
de plaisir en l’utilisant.
Le congélateur armoire - congélateur est destiné à
l’usage ménager pour congéler des aliments frais ainsi
que pour conserver à long terme les produits surgélées
(jusqu’à un an en fonction de la nature des aliments).
142066
18
Avant le premier usage ................................... 19-21
Installation et raccordement ................................. 23
Déscription de l’appareil .................................. 24-25
Entretien et nettoyage .................................... 31-32
Défauts dans le fonctionnement ....................... 33-34
notice d’utilisation
avant le premier usage
· Avant de brancher l’appareil sur le réseau
· Nettoyer l’appareil, surtout son intérieur (voir le
notice d’utilisation
Cette notice d’utilisation est destinée au consommateur. Elle décrit l’appareil ainsi que son emploi correct
et sûr. Il est possible qu’elle mentionne des fonctions
qui ne concernent pas votre appareil, car elle a été
rédigée pour les types différents de congélateurs.
notice d’intégration
Les appareils intégrables sont accompagnés des
notices d’intégration et d’installation dans le meuble.
Ce travail doit être fait par un technicien et ces notices
sont destinées à lui.
électrique, il faut le laisser en place environ 2
heures. De cette manière on diminue la possibilité
d’un fonctionnement incorrect dû à l’influence du
transport sur le système de réfrigération.
Chapitre sur le nettoyage de l’appareil).
notre soin à l’environnement
· Pour l’emballage de nos produits nous utilisons des
matériaux qui peuvent être recyclés, déposés ou
détruits.
· Aussi cette notice d’utilisation est imprimée sur le
papier recyclable, ou bien sur le papier blanchi sans
chlore.
· Lorsque vous cesserez d’employer cet appareil,
remettez-le aux organismes habilités pour la collecte
des appareils ménagers “usagés” (Voir le chapitre
Enlèvement des appareils usagés).
142066
19
conseils d’économie d’énergie
· Ne pas ouvrir la porte plus souvent que nécessaire et
la refermer rapidement, notamment par temps chaud
et humide. Veillez à ce que l’appareil soit ouvert
le moins longtemps possible ce qui est surtout
important pour les congélateurs armoires.
· De temps en temps vérifier que le réfroidissement
de l’appareil soit toujours suffissant (une bonne
circulation d’air derrière l’appareil).
· Déplacez la manette du thermostat de la position
plus haute à la position plus basse dès que l’appareil
et les circonstances le permettent.
· Avant de congéler les denrées fraîches faites-les
réfroidir à la température ambiante.
· Laissez refroidir les aliments à température ambiante
(les soupes en particulier) avant de les entreposer
dans l’appareil.
· Les couches de glace ou de givre augmentent la
consommation de l’énergie électrique. Nous vous
conseillons de les enlever régulièrement dès que la
couche atteint une épaisseur de 3-5 mm.
· Le joint endommagé ou non étanche provoque une
plus grande consommation d’énergie, veillez à ce
qu’il soit échangé à temps.
· Le condenseur à l’arrière doit être toujours propre.
· Si vous ne respectez pas les consignes figurant dans
les chapitres L’emplacement et l’économie d’énergie,
vous risquez de provoquer une plus grande
consommation d’énergie.
notice d’utilisation
avant le premier usage
conseils de sécurité importants
· Si vous gardez votre vieux réfrigérateur/congélateur
sans l’utiliser ayant le système de blocage qui ne
peut pas s’ouvrir du côté intérieur (serrure, verrou),
rendez ce mécanisme de fermeture inutilisable pour
éviter tout risque d’accident avec les enfants.
· Raccordez le congélateur au réseau correctement.
Respectez bien le Chapitre sur le Raccordement de
142066
20
l’appareil.
· Une fois le congélateur en marche, ne pas toucher
les surfaces froides, surtout avec des mains moites
notice d’utilisation
avant le premier usage
· Ne pas congeler les boissons en bouteilles, en
· Ne mangez pas les aliments congelés (pain, fruits,
· Si vous trouvez l’odeur ou la couleur d’un aliment
· La charnière à pivot (sur certains modèles
· Le sachet contenant le mode d’emploi comprend aussi
· Débrancher obligatoirement l’appareil avant
· Ne pas utiliser d’appareils électriques (sèche-cheveux,
· Dans le souci de préserver l’environnement, veiller
· L’appareil contient du liquide frigorifique et de
· Un élément chauffant est encassé dans le bord du
ou humides, car la peau risquerait de coller à ces
parois extrêmement froides.
particulier les boissons mousseuses (eau minérale,
mousseux, bière, cola, etc.) la bouteille risque
d’éclater.
légumes), vous risquez d’attraper des “brûlures” dues
au froid.
anormale ou douteuse, il faut le jeter, car il peut être
dangereux à la consommation.
uniquement) permet la fermeture automatique de la
porte jusqu’à un angle d’ouverture de 20°. Ouvrez et
fermez toujours la porte avec précaution à cause du
ressort très puissant.
deux équerres et des éponges destinées au montage
de l’appareil encastré avec la charnière à pivot, ainsi
que des caches pour dissimuler les renfoncements
inutilisés sur les parois intérieures de l’appareil.
d’effectuer une réparation (nous recommandons
fortement de faire réaliser tout entretien ou
dépannage par une personne qualifiée) et avant tout
nettoyage.
etc.) ou d’instruments pointus pour dégivrer l’appareil,
mais des produits conseillés par le fabricant.
à ne pas endommager l’arrière de l’appareil (le
condenseur) ou les parties de réfrigération à l’intérieur
de l’appareil.
l’huile, c’est pourquoi il faut faire enlever votre
ancien appareil suivant les consignes pour protéger
l’environnement (Voir le chapitre Notre souci pour
préserver l’environnement).
corps du congélateur. Il fonctionne simultanément
avec le compresseur et empêche le joint de la porte
de s’attacher par le gel sur le corps du congélateur.
21
142066
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.