Asus ZC554KL User Manual

Page 1
ZC554KL
Руководство пользователя
Page 2
R12505
Июль 2017 Первое издание
Эксплуатация и безопасность
Инструкции
Безопасность на дороге. Мы настоятельно рекомендуем не использовать устройство при вождении автомобиля.
Это устройство может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 0° C (32° F) до 35° C (95° F).
Выключайте устройство в местах, где запрещено использование мобильных устройств. Соблюдайте правила при нахождении в местах ограниченного доступа, например в самолете, в кинотеатре, в больнице или рядом с медицинским оборудованием, рядом с горючими материалами или в зонах проведения взрывных работ и других местах.
Используйте только блок питания и кабели, одобренные ASUS для данного устройства. Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами, аксессуарами и периферийными устройствами.
Храните устройство в сухом состоянии. Не подвергайте устройство воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности.
Ус т р о й с т в о м о ж н о п р о п у с к а т ь ч е р е з р е н т г е н о вс к и й с к а н е р , н о н е р е к о м е н д у е т с я п р о н о с и т ь его через магнитные детекторы или подвергать его воздействию портативных магнитных сканеров.
Экран устройства изготовлен из стекла. Если стекло разбилось, прекратите использование устройства и не прикасайтесь к сломанным частям. Немедленно обратитесь к сертифицированным компанией ASUS специалистам для ремонта.
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.
Перед очисткой устройства отключите его от сети. Для очистки экрана устройства используйте чистую губку или кусочек замши.
Для ремонта обращайтесь только к сертифицированным компанией ASUS специалистам.
2
Page 3
Утилизация
При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. НЕ замыкайте электрические контакты. НЕ разбирайте устройство.
ВНИМАНИЕ
Рак и нарушение репродуктивной функции ­www.P65Warnings.ca.gov
Форум ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
ПРИМЕЧАНИЕ:Описания приложений показаны только для справки и могут отличаться от изображения на
Вашем экране.
3
Page 4
Содержание
1 Основы
Приветствие! ..................................................................................................................................... 7
Подготовка телефона ASUS! ............................................................................................................. 8
Ус т а н о в к а к а р т ы n a n o - S I M ................................................................................................................ 9
Извлечение карты nano-SIM ............................................................................................................ 10
Ус т а н о в к а к а р т ы п а м я т и .................................................................................................................. 11
Извлечение карты памяти ................................................................................................................ 12
Первое включение ............................................................................................................................ 16
Использование сенсорного экрана ................................................................................................. 18
2 В гостях хорошо, а дома лучше
Возможности ......................................................................................................................................... 21
Гл а в н ый э к р а н ................................................................................................................................ 21
Панель быстрой настройки ............................................................................................................. 23
Ув е до м л ен и я ...................................................................................................................................... 24
Персонализация главного экрана .................................................................................................... 25
Приложения и виджеты ............................................................................................................... 25
Обои ................................................................................................................................................... 26
Простой режим.................................................................................................................................. 27
Детский режим ................................................................................................................................ 30
Ус т а н о в к а д а т ы и в р е м е н и ............................................................................................................... 32
Настройка сигнала вызова и звуков оповещений ......................................................................... 32
Экран блокировки ............................................................................................................................... 33
Настройка экрана блокировки......................................................................................................... 33
Использование и настройка кнопок быстрого доступа ............................................................... 34
Сканер отпечатков пальцев .............................................................................................................. 35
Настройка при первом включении ................................................................................................. 35
Настройка отпечатков пальцев в настройках ................................................................................ 36
Клавиатура ZenUI ............................................................................................................................... 39
Изменение размера клавиатуры ZenUI .......................................................................................... 39
Редактирование текстов ................................................................................................................... 39
3 Работайте и играйте
Chrome ................................................................................................................................................... 41
Запуск Chrome ................................................................................................................................... 41
Обмен страницами ............................................................................................................................ 42
Добавление страниц в закладки ...................................................................................................... 42
Очистка просмотренных данных .................................................................................................... 42
Gmail ....................................................................................................................................................... 43
Google Календарь ................................................................................................................................ 44
Создание событий ............................................................................................................................. 44
Редактирование или удаление события.......................................................................................... 44
Создание напоминаний .................................................................................................................... 45
Редактирование или удаление напоминаний ................................................................................. 45
Диспетчер файлов ............................................................................................................................... 46
Облачное хранилище .......................................................................................................................... 47
ASUS WebStorage ............................................................................................................................ 47
ZenUI FAQ ............................................................................................................................................. 48
4 На связи
4
Page 5
Звонки .................................................................................................................................................... 49
Использование двух SIM-карт ..................................................................................................... 49
Совершение вызовов ........................................................................................................................ 51
Прием вызовов ................................................................................................................................ 53
Другие функции вызова ................................................................................................................... 54
Упр ав ле ни е не ско ль ким и вы зо ва ми ............................................................................................... 55
Запись вызова .................................................................................................................................... 55
Упр авл ен ие к он так та ми .................................................................................................................... 56
Настройки контактов ........................................................................................................................ 56
Настройка профиля .......................................................................................................................... 56
Добавление контактов ...................................................................................................................... 57
Настройка VIP-контактов ................................................................................................................ 58
Добавление контактов в избранное ................................................................................................ 60
Импорт контактов ............................................................................................................................. 60
Экспорт контактов ......................................................................................................................... 61
Упр авл ен ие ч ер ным с пи ск ом ....................................................................................................... 61
Контакты из социальных сетей ....................................................................................................... 62
Отправка сообщений и многое другое ............................................................................................ 63
Google Messenger .............................................................................................................................. 63
5 Развлечения
Использование гарнитуры ................................................................................................................ 64
Подключение аудио-разъема ........................................................................................................... 64
Google Play Music ................................................................................................................................. 65
6 Драгоценные моменты
Лови момент .......................................................................................................................................... 66
Запуск приложения Камера ............................................................................................................. 66
Дополнительные функции камеры ................................................................................................. 68
Использование Галереи ...................................................................................................................... 70
Просмотр файлов из социальной сети или облачного хранилища ............................................. 70
Просмотр местоположения фотографий ....................................................................................... 71
Общий доступ к файлам из галереи ............................................................................................... 72
Уд а л е н и е ф а й л о в и з г а л е р е и ............................................................................................................ 72
Редактирование изображений .........................................................................................................72
ZenUI FAQ
Мобильная сеть ................................................................................................................................... 73
Включение мобильной сети ......................................................................................................... 73
Wi-Fi ........................................................................................................................................................ 73
Включение Wi-Fi ............................................................................................................................. 73
Подключение к беспроводной сети ............................................................................................. 74
Отключение Wi-Fi .......................................................................................................................... 74
Bluetooth ................................................................................................................................................. 74
Включение Bluetooth ...................................................................................................................... 74
Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth ................................................................ 75
Разрыв сопряжения с устройством Bluetooth ................................................................................ 75
Привязка устройств ............................................................................................................................ 76
Точ ка до ступ а Wi -F i .......................................................................................................................... 76
Модем Bluetooth ................................................................................................................................ 77
8 Путешествия и Карты
Погода ..................................................................................................................................................... 78
5
Page 6
Запуск приложения Погода ............................................................................................................. 78
Главн ый экра н п рил оже ни я П огод а ................................................................................................ 79
Часы ........................................................................................................................................................ 80
Мировое время .................................................................................................................................. 80
Будильник .......................................................................................................................................... 81
Секундомер ........................................................................................................................................ 81
Таймер ................................................................................................................................................ 82
9 Zen везде
Специальные утилиты Zen ............................................................................................................... 83
Калькулятор ....................................................................................................................................... 83
Диктофон ........................................................................................................................................... 84
Mobile Manager .................................................................................................................................. 86
PowerMaster ....................................................................................................................................... 87
10 Эксплуатация устройства
Получение обновлений для устройства .......................................................................................... 88
Обновление системы ........................................................................................................................ 88
Накопители ...................................................................................................................................... 88
Резервное копирование и сброс ................................................................................................... 88
Безопасность устройства ................................................................................................................. 89
Приложение
Информация о правилах безопасности .......................................................................................... 92
Увед омл ен ия ......................................................................................................................................... 94
Алфавитный указатель
6
Page 7
1 Основы

Основы

1

Приветствие!

Получайте удовольствие от знакомства с простым и интуитивно понятным интерфейсом ASUS Zen UI! ASUS ZenUI - это удобный и интуитивно понятный интерфейс для телефонов ASUS. Он содержит
встроенные приложения, которые подстраиваются под вас и позволяют сделать жизнь проще.
ZenUI FAQ
Приложение позволяет найти ответы на часто задаваемые вопросы или написать отзыв на форуме.
Камера
С помощью технологии PixelMaster сохраняйте драгоценные моменты на фото и видео.
ПРИМЕЧАНИЕ:Доступность тех или иных приложений может отличаться в зависимости от модели и региона. Нажмите на главном экране для проверки доступных приложений.
Гла ва 1 : Ос новы
7
Page 8
8
Гла ва 1 : Ос новы

Подготовка телефона ASUS!

Части и компоненты
Настроить ваше новое устройство легко и быстро. Давайте приступим.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание проблем с сетевым подключением и аккумулятором:
Не помещайте на антенну металлический стикер.
Не используйте для телефона металлический чехол/футляр.
При совершении звонков или передачи данных через мобильную сеть не закрывайте область антенны руками или другими предметами.
Рекомендуется использовать защитную пленку совместимую с устройствами ASUS. Использование
несовместимой защитной пленки может повлиять на работу датчиков.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Слоты для карт nano-SIM поддерживают карты для сетей стандарта GSM, WCDMA, FDD-LTE и TDD-LTE.
Но одновременно только одна карта nano-SIM может быть подключена к сети FDD-LTE или TD-LTE.
Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDXC.
ВАЖ НО!
Не рекомендуется использовать защитную пленку, поскольку она может помешать работе датчика
приближения. Если Вы хотите использовать защитную пленку, убедитесь, что она не блокирует датчик приближения.
Храните устройство, особенно сенсорный экран, в сухом состоянии. Вода или другая жидкость может вызвать
неисправность сенсорного экрана.
Микрофон
Аудиоразъем
Фронтальная камера
Вспышка
Динамик
Датчик приближения
Сенсорный экран
Назад Сканер отпечатков
пальцев / Главный экран
Недавно использованные приложения
Динамик
Разъем micro-
USB
Микрофон
Слот для карт nano-
SIM 2/microSD
Отверстие для
извлечения
Регулировка громкости
Кнопка питания
Вспышка
Тыловая
камера
Page 9

Ус т а н о в к а к а р т ы n a n o - S I M

Слоты для карт nano-SIM поддерживают карты для сетей стандарта GSM, WCDMA, FDD-LTE и TDD-LTE.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения разъема используйте только стандартную карту nano-SIM.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при использовании карты nano-SIM. ASUS не несет ответственности за потерю
данных или повреждение карты nano-SIM.
Для установки карты nano-SIM:
1. Расположите телефон дисплеем вверх и вставьте инструмент, идущий в комплекте, в отверстие на лотке для карты SIM/microSD и осторожно нажмите для открытия лотка.
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
2. Поместите карту nano-SIM в слот (как показано на рисунке) контактами вниз.
3. Аккуратно закройте лоток.
Nano-SIM2
Nano-SIM1
Micro SD
ВАЖ НО! При установке двух SIM-карт только одна SIM-карта поддерживает сети 4G/3G/2G. Другая SIM-карта поддерживает только сети 2G/3G.
Гла ва 1 : Ос новы
9
Page 10

Извлечение карты nano-SIM

ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при использовании карты nano-SIM. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты nano-SIM.
Для извлечения карты nano-SIM:
1. Расположите телефон дисплеем вверх и вставьте инструмент, идущий в комплекте, в отверстие на лотке для карты SIM/microSD и осторожно нажмите для открытия лотка.
ВНИМАНИЕ!
• Будьте осторожны при снятии крышки, не повредите ее и не сломайте ногти.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
2. Извлеките карту nano-SIM из слота.
3. Аккуратно закройте лоток.
Nano-SIM2
Nano-SIM1
Micro SD
10
Гла ва 1 : Ос новы
Page 11

Ус т а н о в к а к а р т ы п а м я т и

Телефон поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDXC объемом до 256 ГБ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с устройством. Для предотвращения потери данных, повреждения устройства или карты памяти используйте только совместимые карты памяти.
• Карта microSD приобретается отдельно.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты памяти.
Для установки карты памяти:
1. Расположите телефон дисплеем вверх и вставьте инструмент, идущий в комплекте, в отверстие на лотке для карты SIM/microSD и осторожно нажмите для открытия лотка.
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
2. Вставьте карту MicroSD в лоток контактами вниз.
3. Аккуратно закройте лоток.
Nano-SIM2
Nano-SIM1
Micro SD
Гла ва 1 : Ос новы
11
Page 12

Извлечение карты памяти

ВНИМАНИЕ!
• Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты памяти.
• Безопасно извлекайте карту памяти из устройства. Настройки > Накопитель, затем нажмите рядом с SD-картой.
Для извлечения карты памяти:
1. Расположите телефон дисплеем вверх и вставьте инструмент, идущий в комплекте, в отверстие на лотке для карты SIM/microSD и осторожно нажмите для открытия лотка.
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
2. Извлеките карту MicroSD из лотка.
3. Аккуратно закройте лоток.
Nano-SIM2
Nano-SIM1
Micro SD
Для извлечения карты памяти нажмите >
12
Гла ва 1 : Ос новы
Page 13
13
Гла ва 1 : Ос новы
Зарядка устройства
Телефон поставляется частично заряженным, но его необходимо полностью зарядить перед первым использованием. Перед зарядкой устройства ознакомьтесь с информацией ниже.
ВАЖ НО!
Во избежание повреждения устройства и получения травмы, используйте ТОЛЬКО входящие в комплект блок питания и кабель.
Перед зарядкой устройства снимите защитную пленку с блока питания и кабеля USB.
Убедитесь, чт о н апр яже ние в эл ект росети соо тве тствует в ходному нап ряже нию бл ока питания. Бл ок пи тания можно подключить к розетке с напряжением 100 - 240 В переменного тока.
Выходное напряжение блока питания:5 В 2 A/.
При питании телефона от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
Отключите блок питания от розетки, если он не используется.
Не ставьте что-либо на телефон.
ВНИМАНИЕ!
Во время зарядки, устройство может нагреваться. Это нормально, но если устройство становится слишком горячим, отсоедините от устройства кабель micro-USB и отправьте устройство, включая блок питания и кабель, в сервис-центр ASUS.
Для предотвращения повреждения устройства, блока питания или кабеля micro-USB. Убедитесь в правильности подключения кабеля micro-USB, блока питания и устройства перед зарядкой.
Для зарядки устройства:
1. Подключите разъем micro-USB к блоку питания.
2. Подключите кабель micro-USB к устройству.
3. Подключите блок питания к розетке с заземлением.
3
1
2
Page 14
14
Гла ва 1 : Ос новы
ВАЖ НО!
При питании устройства от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
Для зарядки вашего устройства от компьютера подключите его с помощью USB-кабеля к USB-порту компьютера.
Избегайте зарядки вашего устройства при окружающей температуре выше 35 °C (95 °F).
Перед использованием устройства в первый раз зарядите аккумулятор в течение 8 часов.
Состояние заряда аккумулятора обозначается следующими значками:
Разряжен Не заряжается Заряжается Заряжен
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во избежание повреждения устройства и получения травмы, используйте ТОЛЬКО входящие в комплект блок питания и кабель.
Для подзарядки телефона используйте ТОЛЬКО поставляемый блок питания и кабель.
Блок питания рассчитан на работу с входным напряжением от 100 до 240 В переменного тока. Выходное напряжение (на кабель с разъемом «micro-USB») составляет 5 В, 2 А постоянного тока.
4. Когда подзарядка закончена, отключите кабель USB от устройства перед отключением блока питания от розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Ус т р о й с т в о м о ж н о и с п о л ь з о в ат ь в о в р е м я п о д з а р я д к и , н о э т о м о ж е т у в е л и ч и т ь в р е м я з а р я д к и .
Зарядка от USB-порта компьютера займет больше времени.
Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность для зарядки устройства, используйте для подзарядки блок питания.
Page 15
Включение и отключение устройства
Включение устройства
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выключение устройства
Для выключения устройства:
1. Если экран выключен, для включения нажмите кнопку питания. Если экран заблокирован, разблокируйте устройство.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания до появления запроса, затем выберите Выключить и нажмите
OK.
Спящий режим
Для перевода устройства в спящий режим нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не погаснет.
Кнопка питания
Гла ва 1 : Ос новы
15
Page 16

Первое включение

При включении устройства в первый раз появится мастер установки, который поможет настроить параметры устройства. Следуйте инструкциям на экране для выбора языка, способа ввода, настройки мобильной связи, Wi-Fi, вашего местоположения и синхронизации учетных записей.
Используйте учетную запись Google или ASUS для настройки устройства; если у вас еще нет учетной записи Google или ASUS, создайте их.
Учетная запись Google
Учетная запись Google позволяет использовать все возможности ОС Android:
• Организация и просмотр своих данных из любого места.
• Автоматическое резервное копирование всех данных.
• Использование служб Google в любом месте.
Учетная запись ASUS
Учетная запись ASUS позволяет использовать следующие преимущества:
• Персональная служба поддержки ASUS и продление гарантии для зарегистрированных продуктов.
• 5 ГБ места в облачном хранилище бесплатно.
• Получение обновлений.
16
Гла ва 1 : Ос новы
Page 17
Советы для увеличения времени автономной работы
Время автономной работы очень важно для устройства. Ниже приведены советы для его увеличения.
Закройте все неиспользуемые выполняемые приложения.
Если Вы не пользуетесь устройством, нажмите кнопку питания для перевода его в спящий режим.
Уме нь ши те я рко с ть ди сп ле я.
Уме нь ши те г ром ко ст ь ди на ми ка .
Отключите Wi-Fi.
Отключите Bluetooth.
Отключите автоматический поворот экрана.
Отключите автоматическую синхронизацию.
Гла ва 1 : Ос новы
17
Page 18

Использование сенсорного экрана

Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам устройства.
Запуск приложений или выбор элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для запуска приложения нажмите на него.
• Для выбора элемента, например Диспетчера файлов, просто нажмите на него.
Перемещение или удаление элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для перемещения приложения или виджета выберите его и перетащите на новое место.
• Для удаления приложения или виджета с главного экрана выберите его и перетащите в Уд ал ит ь .
18
Гла ва 1 : Ос новы
Page 19
Перемещение по страницам или экранам
Можно выполнить следующие действия:
• Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или смены страницы электронной книги или изображения в галерее.
• Проведите пальцем вверх или вниз для прокрутки окна или списка элементов.
Ув е ли ч е н и е
Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в галерее или на карте.
Гла ва 1 : Ос новы
19
Page 20
Уме ньшен ие
Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в галерее или на карте.
ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторые веб-страницы невозможно увеличить или уменьшить, если они созданы для соответствия экрану мобильного устройства.
20
Гла ва 1 : Ос новы
Page 21
2 Вгостяххорошо,адомалучше
Вгостяххорошо,адомалучше
2

Возможности

Главный экран

Получайте напоминания о важных событиях, обновлениях, текстовых сообщениях и сводку погоды непосредственно на главном экране.
Проведите вниз для отображения экрана Системные уведомления Проведите вниз для отображения экрана Быстрая настройка
Нажмите для отображения экрана Настройка времени
Нажмите для обновления Погоды
Нажмите для открытия Поиск в Google
Нажмите для открытия Гол о со во го п ои с ка
Нажмите для открытия экрана Все приложения
Нажмите для запуска приложения
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
21
Page 22
Значки уведомлений
Эти иконки в панели состояния отображают состояние устройства.
Мобильная сеть
Отображает мощность сигнала мобильной сети.
1
Карта nano-SIM 1
Отображает наличие карты в слоте nano-SIM1.
2
Карта nano-SIM 2
Отображает наличие карты в слоте nano-SIM 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зеленый цвет иконки SIM-карты означает сеть по умолчанию.
Сообщения
Ув е до м л яе т о н а л ич и и не п р о ч и т ан н ы х с о об щ е н ий .
Wi-Fi
Отображает мощность сигнала беспроводной сети.
Сеть 4G
Отображает, что телефон подключен к сети 4G.
Bluetooth
На устройстве включена функция Bluetooth.
Длительность работы
Отображает состояние аккумулятора.
Карта MicroSD
Ув е до м л яе т о н а л ич и и ка р т ы M ic r o S D .
Скриншоты
Ув е до м л яе т о н а л ич и и сн и м к а эк р а н а.
Режим полета
Ув е до м л яе т о р е ж им е п о л е та .
Точка доступа Wi-Fi
Ув е до м л яе т о в к л юч е н н о й б е с п р о в од н о й то ч к е д о с т у па .
Не беспокоить
Показывает, что включен режим не беспокоить.
Режим вибрации
Ув е до м л яе т о в к л юч е н н ом р е ж и м е в и б ра ц и и .
Состояние скачивания
Отображает состояние загрузки приложения или файла.
22
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 23

Панель быстрой настройки

Панель быстрой настройки предоставляет быстрый доступ к функциям и настройкам устройства. Каждая из этих функций представлена кнопкой.
Для запуска панели быстрой настройки дважды проведите сверху вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ:Синяя кнопка указывает, что функция включена, а серая кнопка указывает, что функция выключена. Зеленые кнопки относятся к утилитам, к которым можно получить доступ с панели быстрой настройки.
Передвиньте влево или вправо для регулировки яркости экрана Нажмите для выбора функций, отображаемых в панели быстрой настройки
Нажмите для открытия Настроек
Проведите вверх для переключения на панель уведомлений
Нажмите эти кнопки для включения или отключения их функций.
Добавление кнопок
Для добавления кнопок на панель быстрой настройки ASUS:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
.
2. Нажмите Перетащите для добавления плиток.
3. Выберите плитку и перетащите ее на панель быстрой настройки.
Уд а л е н и е к н о п о к
Для удаления кнопок с панели быстрой настройки ASUS:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
2. Для удаления кнопки с панели быстрой настройки выберите кнопку и перетащите ее вниз.
.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
23
Page 24

Ув ед о м л ен и я

В уведомлениях отображаются последние обновления и системные изменения вашего телефона. Большинство этих изменений связаны с системой.
Для запуска панели уведомлений проведите сверху вниз.
Нажмите для открытия Настроек
Нажмите для очистки всех уведомлений
Нажмите на уведомление для отображения подробной информации
24
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 25

Персонализация главного экрана

Отобразите свою индивидуальность на главном экране. Выберите обои, добавьте ярлыки для приложений и виджеты для быстрого анализа важной информации. Также можно добавить больше страниц для размещения на главном экране большего количества приложений или виджетов.
Для открытия главного экрана:
• Нажмите и удерживайте пустую область на главном экране.
• Проведите по экрану снизу вверх.

Приложения и виджеты

Добавьте ярлыки для быстрого доступа к часто используемым приложениям. Можно добавлять, удалять или объединять ярлыки в папки.
На главном экране можно разместить виджеты. Виджеты позволяют быстро просматривать сводку погоды, события в календаре, состояние аккумулятора и многое другое.
Добавление ярлыков или виджетов
Для добавления ярлыка или виджета:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Приложения и виджеты.
2. На экране Все приложения или Виджеты нажмите и удерживайте приложение или виджет и перетащите его на главный экран.
Уд а л е н и е я р л ы к о в и л и в и д ж е т о в
На главном экране нажмите и удерживайте приложение или виджет, затем перетащите его в Уд ал и ть . Уд а л е н н о е с г л а в н о г о э к р а н а п р и л о ж е н и е о с т а н е т с я н а э к р а н е п р и л о ж е н и й .
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
25
Page 26
Группирование ярлыков в папку
На главном экране можно создать папки для размещения ярлыков.
1. На главном экране перетащите одно приложение (ярлык) на другое, появится папка с именем.
2. Если нужно изменить имя папки, выберите папку и нажмите на имя для его изменения.

Обои

На обои можно поместить виджеты приложений, иконки и другие элементы. Для улучшения читабельности в обои можно добавить полупрозрачный фон. Для оживления экрана можно выбрать анимированные обои.
Нажмите для выбора места для обоев
Нажмите для выбора обоев
Применение обоев
Для применения обоев:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Выберите обои и нажмите Применить.
3. Выберите место для обоев: на главном экране, экране блокировки или на главном экране и экране блокировки.
26
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 27
Применение анимированных обоев
Для применения анимированных обоев:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Нажмите Анимированные обои.
3. Выберите обои и нажмите Ус т ан о в ит ь о б ои .
ПРИМЕЧАНИЕ: Обои также можно настроить в > Настройки > Экран > Обои.
Редактирование главного экрана
Можно расширить главный экран, выбрать эффект прокрутки, изменить иконки и шрифты, отрегулировать размер и цвет и иконок и шрифтов и выровнять иконки по верхней или нижней части экрана.
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Редактировать главный экран.
2. Выберите функцию для редактирования.

Простой режим

Простой режим - это интуитивно понятный интерфейс с крупными иконками, кнопками и шрифтом, что улучшает читаемость и упрощает использование. Вы можете использовать основные функции, например совершение звонков, отправка сообщений и многое другое в простом режиме.
Включение простого режима
Для включения простого режима:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Простой режим.
3. Переместите переключатель Простой режим в положение ВКЛ.
> Настройки.
.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
27
Page 28
Добавление ярлыков
В простом режиме на главный экран можно добавить до 36 ярлыков.
1. Проведите по экрану вправо и нажмите
2. На экране Все приложения выберите приложение, которое нужно добавить в список.
.
Уд а л е н и е я р л ы к о в
Выполните следующие действия:
1. Нажмите
2. Выберите приложение, которое нужно удалить из списка, и нажмите Уд ал ит ь .
.
28
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 29
Добавление контактов
В простом режиме на главный экран можно добавить часто используемые контакты.
1. Проведите по экрану влево и нажмите
2. На экране Контакты выберите контакт для добавления в список:.
.
Уд а л е н и е к о н т а к т о в
Выполните следующие действия:
1. На главном экране проведите влево, затем нажмите Редактировать контакты.
2. Выберите контакт, который нужно удалить из списка, и нажмите Уд ал ит ь .
Отключение простого режима
Для отключения простого режима:
1. Проведите по экрану вниз и нажмите
2. На экране Настройки выберите Простой режим.
3. Переместите переключатель Простой режим в положение ВЫКЛ.
.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
29
Page 30

Детский режим

Детский режим - это функция родительского контроля, которая позволяет вам ограничить использование телефона детьми, включая ограничение доступа к приложениям и времени использования, а также блокировку входящих вызовов.
Использование детского режима
Для использования детского режима:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Детский режим.
3. Переместите переключатель Детский режим в положение ВКЛ.
4. Создайте свой ПИН-код, выберите секретный вопрос и введите свой ответ.
5. Выберите приложения, которые нужно отобразить в детском режиме и нажмите Далее.
> Настройки.
.
30
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 31
6. Настройте параметры входящего вызова и нажмите Го тов о.
7. Нажмите для настройки дополнительных параметров детского режима.
8. Нажмите
для отключения детского режима.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
31
Page 32

Ус т а н о в к а д а т ы и в р е м е н и

По умолчанию, дата и время автоматически синхронизируются с вашим оператором. Для изменения настроек даты и времени:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Время и Дата.
3. Ус т а н о в и т е п е р е к л ю ч а т е л ь Дата и время сети и Часовой пояс сети в положение ВЫКЛ.
4. Ус т а н о в и т е д а т у и в р е м я .
5. Выберите часовой пояс и вручную установите время и дату.
6. Можно выбрать использование 24-часового формата.
ПРИМЕЧАНИЕ:Также смотрите Часы.
> Настройки.
.

Настройка сигнала вызова и звуков оповещений

Настройте сигналы вызова и уведомлений, например текстовых сообщений, электронной почты и событий. Также можно включить звук или вибрацию при нажатии клавиш, блокировке экрана.
Для настройки звука:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Звуки и вибрация.
> Настройки.
.
3. Выполните необходимые настройки.
32
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 33

Экран блокировки

По умолчанию экран блокировки появляется после включения устройства и после выхода из спящего режима. Чтобы разблокировать устройство, проведите пальцем по экрану.
Экран блокировки также можно использовать для быстрого доступа к данным и приложениям.

Настройка экрана блокировки

Если нужно изменить настройки безопасности экрана блокировки, выполните следующие инструкции:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Экран блокировки.
3. На следующем экране нажмите Блокировка экрана.
.
4. Выберите необходимую опцию.
ПРИМЕЧАНИЕ:Использование двух SIM-карт Безопасность устройства.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
33
Page 34

Использование и настройка кнопок быстрого доступа

Экран блокировки предоставляет три настраиваемых кнопки быстрого доступа. С помощью следующих инструкций можно настроить эти кнопки для запуска других приложений:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Экран блокировки.
3. Нажмите Быстрый доступ в разделе Экран.
4. Переместите ползунок вправо для включения функции Настроить приложения быстрого доступа. На экране блокировки появятся кнопки приложения быстрого доступа.
5. Выберите кнопку для настройки.
6. Выберите приложение, которое будет запускаться при нажатии этой кнопки.
.
ПРИМЕЧАНИЕ:Прокрутите вверх или вниз для выбора приложения.
34
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 35

Сканер отпечатков пальцев

Датчик отпечатков пальцев предотвращает использование вашего телефона другими лицами. Отпечаток пальца можно использовать для разблокировки устройства, доступа к телефонным звонкам и данным. После настройки отпечатков пальцев также нужно настроить блокировку экрана.

Настройка при первом включении

Настройка отпечатков пальцев при первом включении телефона
1. Убедите сь, что сканер отпечатко в пальцев и ва ш палец сух ие и чистые.
2. С экрана приветствия перейдите на экран Защита телефона и установите флажок Настройка отпечатков пальцев.
3. Нажмите Далее для перехода на страницу О разблокировке отпечатком пальца, затем нажмите Добавить отпечаток пальца для выбора способа блокировки экрана.
4. Найдите датчик отпечатков пальцев на передней панели устройства, прислоняйте палец к датчику различными областями до получения отпечатка, затем нажмите Далее.
5. Нажмите Далее для завершения установки.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
35
Page 36

Настройка отпечатков пальцев в настройках

Для настройки отпечатков пальцев в настройках:
1. Убедите сь, что датчик отпечатков пальцев и ваш палец сухие и чистые.
2. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
3. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Отпечаток пальца.
4. Нажмите Упр авл ен ие о тп еч атка ми п ал ьц ев, затем нажмите Продолжить.
5. Следуйте инструкциям для настройки резервного метода блокировки экрана.
> Настройки.
.
36
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 37
6. Выберите способ отображения уведомлений на экране блокировки, затем нажмите Готово .
7. Нажмите Далее и следуйте инструкциям для регистрации отпечатка пальца.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
37
Page 38
8. Когда закончите, нажмите Гот ово .
38
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 39

Клавиатура ZenUI

Клавиатура ZenUI обеспечивает быстрый и удобный ввод текста одной рукой.

Изменение размера клавиатуры ZenUI

Настройте предпочитаемый размер клавиатуры на экране для комфортного ввода. Для изменения размера клавиатуры ZenUI:
1. На панели инструментов клавиатуры ZenUI нажмите
2. Перетащите иконку
3. Перетащите иконку
4. Перетащите
для перемещения клавиатуры ZenUI.
вверх или вниз для увеличения или уменьшения высоты клавиатуры ZenUI. вправо или влево для увеличения или уменьшения ширины клавиатуры ZenUI.
> Изменить размер клавиатуры.

Редактирование текстов

Выберите слово, фразу или абзац для вырезки, копирования или вставки. Для редактирования текстов с помощью клавиатуры ZenUI:
1. На панели инструментов клавиатуры ZenUI нажмите > Редактирование текста.
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
39
Page 40
2. Нажмите Выбрать и выделите текст с помощью клавиш навигации. Затем нажмите Вырезать, Копировать или Вставить для применения.
ПРИМЕЧАНИЕ:Также можно установить собственные настройки клавиатуры ZenUI в > Настройки > Языки и ввод > Виртуальная клавиатура > ZenUI keyboard.
40
Гла ва  :  ос  о оо  а оа л
Page 41
3 Работайтеииграйте
Работайтеииграйте
3

Chrome

Chrome для Android позволяет обеспечивает такой же быстрый, безопасный и стабильный просмотр веб­страниц как Chrome для ПК. Войдите в учетную запись Google для синхронизации закладок и истории просмотра на всех ваших устройствах. Если у Вас нет Учетная запись Google, создайте ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о создании учетной записи Google смотрите в Gmail.
ВАЖ НО! Перед серфингом в сети Интернет убедитесь, что устройство подключено к Wi-Fi или мобильной
сети. Использование двух SIM-карт ZenUI FAQ.

Запуск Chrome

Для запуска Chrome выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите Chrome.
• Нажмите
> Chrome.
Гла ва  : аоа   а
41
Page 42

Обмен страницами

Делитесь интересными страницами с другими с помощью электронной почты, облачного хранилища, Bluetooth или других приложений.
1. Запустите Chrome.
2. На веб-странице нажмите
3. Выберите учетную запись или приложение для обмена страницей.
> Общий доступ.

Добавление страниц в закладки

Добавляйте любимые веб-страницы в закладки, чтобы можно было быстро вернуться к ним снова. Для добавления веб-страницы в закладки:
На странице, нажмите желаемую страницу.
> . Для просмотра избранных страниц нажмите > Закладки и выберите

Очистка просмотренных данных

Очистите просмотренные данные, временно хранимые в устройстве для улучшения производительности браузера Chrome. Просмотренные данные включает историю просмотра, кэш, куки / данные сайта, сохраненные пароли и данные о автозаполнении.
1. Запустить браузер.
2. Нажмите
3. Выберите просмотренные данные, которые нужно удалить.
4. Когда закончите, нажмите ОЧИСТИТЬ ДАННЫЕ.
> Настройки > Приватность > Очистить просмотренные данные.
42
Гла ва  : аоа   а
Page 43

Gmail

Используйте учетную запись Gmail для использования служб и приложений Google, а также получения и отправки электронной почты непосредственно с устройства. Также можно настроить другие учетные записи электронной почты, например Yahoo или учетную запись электронной почты для работы через Gmail.
ВАЖ НО! Для добавления учетной записи или отправки и получения электронной почты устройство должно быть подключено к Wi-Fi или мобильной сети. Использование двух SIM-карт ZenUI FAQ.
Для настройки учетной записи Google:
1. Для запуска Gmail выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите Google > Gmail.
• Нажмите
> Google > Gmail.
2. Нажмите Добавить адрес электронной почты.
3. Выберите Google и нажмите Далее.
4. Пожалуйста, введите ваш адрес электронной почты. Для создания новой ученой записи Google, нажмите Создать учетную запись Google.
5. Для входа в учетную запись Google выполните следующие инструкции.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если необходимо настроить учетную запись для работы, узнайте настройки электронной почты у вашего сетевого администратора.
Гла ва  : аоа   а
43
Page 44

Google Календарь

Используйте расписание и отслеживайте все ваши важные события или напоминания. Созданные события будут автоматически синхронизироваться со всеми версиями календаря Google.

Создание событий

Для создания события:
1. На главном экране нажмите Google > Календарь.
2. Нажмите
3. Введите название, выберите дату и время для события. Событие можно настроить как повторяющееся или на на весь день.
Событие на весь день: В поле Весь день переместите ползунок вправо.
Повторяющееся событие: Нажмите Дополнительные параметры >
4. Для установки часового пояса нажмите Дополнительные параметры >
5. В поле Добавить местоположение введите место проведения мероприятия.
6. Нажмите событии.
7. В поле Пригласить людей введите адреса электронной почты ваших гостей.
8. Также можно добавить примечание или вложение в поле Добавить примечание или Добавить вложение.
9. После завершения нажмите СОХРАНИТЬ.
, затем нажмите Событие.
, затем выберите частоту
повторений.
, затем выберите страну.
, затем можно задать время или день для получения уведомления или напоминания о

Редактирование или удаление события

Для редактирования или удаления события:
1. На главном экране нажмите Google > Календарь.
2. Выберите событие, которое нужно изменить или удалить.
3. Для изменения события нажмите > Delete, затем ОК для подтверждения.
и внесите необходимые изменения. Для удаления события нажмите
44
Гла ва  : аоа   а
Page 45

Создание напоминаний

Для создания напоминания:
1. На главном экране нажмите Google > Календарь.
2. Нажмите
3. Введите название напоминания и нажмите ГОТОВО.
4. Ус т а н о в и т е д а т у и в р е м я д л я н а п о м и н а н и я . М ож н о у с т а н о в и т ь н а п о м и н а н и е , к а к п о в т о р я ю щ е е с я и л и н а весь день.
Напоминание на весь день: В поле Весь день переместите ползунок вправо.
Повторяющиеся напоминание: Нажмите
5. После завершения нажмите СОХРАНИТЬ.
затем Напоминание.
, затем выберите частоту напоминаний.

Редактирование или удаление напоминаний

Для редактирования или удаления напоминания:
1. Нажмите Google > Календарь.
2. Выберите напоминание, которое нужно изменить или удалить.
3. Для изменения напоминания нажмите нажмите
> Delete, затем ОК для подтверждения.
и внесите необходимые изменения. Для удаления напоминания
Гла ва  : аоа   а
45
Page 46

Диспетчер файлов

Диспетчер файлов позволяет управлять файлами как на внутреннем накопителе, так и на подключенных внешних устройствах.
Для запуска диспетчера файлов нажмите
> Диспетчер файлов.
Нажмите для получения доступа к внутреннему, внешнему, сетевому и облачному хранилищам
Нажмите для поиска файла
Нажмите для очистки истории поиска, приглашения друзей, просмотра обновлений ZenUI и многого другого
Нажмите для отображения файлов по категориям
Отображает использование внутреннего и внешнего хранилища
ВАЖ НО! Перед обращением к файлам, сохраненным на сетевом и облачном хранилище, убедитесь, что устройство подключено к сети. Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth ZenUI FAQ.
46
Гла ва  : аоа   а
Page 47

Облачное хранилище

Выполняйте резервное копирование данных, синхронизацию файлов между различными устройствами и обмен файлами через облачные хранилища, например ASUS WebStorage, Drive, OneDrive и Dropbox.

ASUS WebStorage

Войдите или зарегистрируйтесь в ASUS WebStorage и получите бесплатное облачное хранилище. ASUS WebS to ra ge п одд ер жи вае т автомати че ск ую з аг ру зк у фото гр аф ий , си нх ро ни за ци ю фа йл ов м еж ду р аз ли чн ым и устройствами и обмен файлами.
ВАЖ НО! Убедитесь, что устройство подключено к Wi-Fi или мобильной сети. Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth ZenUI FAQ.
Гла ва  : аоа   а
47
Page 48

ZenUI FAQ

Ищите ответы в FAQ (часто задаваемые вопросы и ответы) или непосредственно общайтесь с другими пользователями устройства для поиска и обмена информацией.
Для доступа к ZenUI FAQ:
1. Нажмите
2. Нажмите ZenUI FAQs, затем выберите приложение, для которого нужно найти ответ..
> ASUS> ZenUI FAQ.
48
Гла ва  : аоа   а
Page 49
4 Насвязи
Насвязи
4

Звонки

Использование двух SIM-карт

Использование двух SIM-карт позволяет управлять настройками установленных карт nano-SIM. Эта функция позволяет включить/отключить карты nano-SIM, назначить им имена и выбрать предпочтительную сеть.
Переименование карт nano-SIM
Измените имя карты nano-SIM для удобной ее идентификации. Для изменения имени карты nano-SIM нажмите Имя SIM1: SIM1 или Имя SIM2: SIM2, затем введите
новое имя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у Вас SIM-карты от разных провайдеров, рекомендуется использовать имена провайдеров для названия SIM-карт. Если обе SIM-карты от одного провайдера, рекомендуется использовать мобильные номера для названия SIM-карт.
Гла ва  : а св
49
Page 50
Выбор предпочтительной SIM-карты
Назначьте SIM-карту, используемую для вызовов, SMS-сообщений и передачи данных по умолчанию.
SIM-карта для голосовых вызовов
При совершении вызова устройство автоматически использует SIM-карту по умолчанию. Для назначения SIM-карты для голосовых вызовов нажмите Гол ос ов ой в ыз ов и выберите используемую
SIM.
ВАЖ НО! Эту функцию можно использовать только при вызове из списка контактов.
SIM-карта для SMS-сообщений
Для назначения SIM-карты для SMS-сообщений нажмите SMS-сообщения и выберите SIM-карту.
SIM-карта для передачи данных
Для назначения SIM-карты для передачи данных нажмите Сеть передачи данных и выберите SIM1 или SIM2.
50
Гла ва  : а св
Page 51

Совершение вызовов

Устройство предлагает несколько способов для совершения вызова. Звоните друзьям из списка контактов, используйте Smart Dial для быстрого вызова или введите номер быстрого набора для часто вызываемого контакта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Организуйте свои контакты в приложении Контакты. Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth Упра вле ни е ко нт ак та ми.
Запуск приложения телефон
Для запуска приложения Телефон выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите
• Нажмите
.
> Телефон.
Набор телефонного номера
Используйте приложение Телефон для непосредственного набора телефонного номера.
1. На главном экране нажмите
2. Выберите кнопку вызова SIM1 или SIM2 для набора номера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Надписи на кнопках вызова могут отличаться в зависимости от настроек в картах SIM. Использование двух SIM-карт Использование двух SIM-карт.
> Phone, затем нажмите цифровые клавиши.
Набор добавочного номера
Когда нужно позвонить на добавочный номер следуйте любой из инструкций ниже.
Подтверждение добавочного номера
Можно вставить подтверждение для набора добавочного номера после набора основного номера.
1. В приложении Телефон введите основной номер.
2. Для вставки подтверждения нажмите и удерживайте # до появления точки с запятой (;).
3. Выберите SIM1 или SIM2 для совершения вызова.
4. При появлении запроса нажмите Да для подтверждения добавочного номера.
5. Нажмите
для завершения вызова.
Гла ва  : а св
51
Page 52
Автонабор добавочного номера
Можно вставить короткую или длинную паузу, добавочный номер будет набран автоматически после набора основного номера.
1. В приложении Телефон введите основной номер.
2. Для вставки паузы нажмите и удерживайте * до появления запятой (,).
3. Введите добавочный номер.
4. Выберите SIM1 или SIM2 для совершения вызова.
5. Нажмите
для завершения вызова.
Интеллектуальный поиск контактов
При вводе первых нескольких цифр или букв имени контакта, устройство отфильтрует список контактов или журнал вызовов и отобразит возможные совпадения. Если контакт находится в списке возможных совпадений, его можно быстро вызвать.
1. Запустите приложение Телефон, введите номер или имя контакта.
2. В списке возможных совпадений выберите нужный контакт. Если контакта нет в списке, введите полный номер или имя контакта.
3. Выберите SIM1 или SIM2 для совершения вызова.
ПРИМЕЧАНИЕ: Надписи на кнопках вызова могут отличаться в зависимости от настроек в картах SIM. Использование двух SIM-карт Использование двух SIM-карт.
Вызов из контактов
Можно совершить вызов из списка контактов.
1. Запустите приложение Контакты.
2. Нажмите контакт и выберите номер для набора.
3. При наличии двух SIM-карт, выберите SIM-карту для совершения вызова.
4. Нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотра всех контактов нажмите Отобразить контакты и выберите все учетные записи.
для завершения вызова.
52
Гла ва  : а св
Page 53
53
Гла ва : а св
Звонки избранным контактам
Для быстрого вызова контакта добавьте его в список избранных.
1. Запустите приложение Контакты.
2. Нажмите
> Избранное для отображения списка избранных контактов и выберите нужный контакт.
3. Нажмите
для завершения вызова.

Прием вызовов

Экран устройства загорается при поступлении входящего вызова. Отображение входящего вызова может отличаться в зависимости от состояния устройства.
Ответ на вызов
Ответить на вызов можно двумя способами в зависимости от состояния устройства:
Когда устройство активно, нажмите Ответ или Отклонить.
Если устройство заблокировано, перетащите
на для ответа или на для отклонения вызова.
Упр авл ение ж ур на лом в ызово в
Из журнала вызовов можно ответить на пропущенный вызов, сохранить номер в Контакты или позвонить по недавно набранному номеру.
Сохранение вызовов в Контакты
Можно добавить вызов/номер из журнала вызовов в список контактов.
1. В приложении Телефон нажмите
для отображения журнала вызовов.
2. Нажмите
рядом с номером, который нужно добавить в список контактов.
3. Нажмите
рядом с номером.
4. Нажмите Создать новый контакт для добавления нового контакта.
Нажмите Добавить в существующий контакт, выберите контакт и нажмите
, если нужно заменить
номер контакта новым.
Page 54
Набор последнего вызываемого номера
Для набора последнего вызываемого номера:
1. В приложении Телефон нажмите
для отображения журнала вызовов.
2. Нажмите Вызов для отображения последнего вызываемого номера, затем нажмите Вызов еще раз для набора номера.
3. Нажмите
для завершения вызова.

Другие функции вызова

Во время вызова нажмите и выберите любую из возможных опций.
Микрофон
Включает или отключает микрофон. Когда микрофон выключен, вы слышите абонента, а он вас не слышит.
Громкая связь
Включает или отключает громкую связь.
Уд ер ж ан и е в ыз ов а
Ставит активный вызов на удержание.
Конференц-связь
Если провайдер предоставляет услугу конференц-связи, эта иконка позволяет добавлять контакты в активный вызов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Количество участников в конференции зависит от вашего тарифа. Информацию о данной услуге можно узнать у вашего провайдера.
• Подробную информацию о конференц-связи смотрите в Упр авл ен ие н ес ко ль ки ми в ыз ов ам и.
Запись
Записывает активный вызов.
ВАЖ НО! Перед записью активного вызова, согласно закону, необходимо спрашивать разрешения у абонента на другом конце линии.
ПРИМЕЧАНИЕ:Подробную информацию смотрите в разделе Запись вызоваВ.
54
Гла ва  : а св
Page 55

Упр авление н еско льким и выз ова ми

Устройство позволяет совершать или принимать два вызова.
Ответ на другой вызов
Во время разговора можно услышать звуковой сигнал, указывающий на другой входящий вызов. Нажмите Ответ для ответа на входящий вызов во время активного вызова.

Запись вызова

Ус т р о й с т в о п о з в о л я е т з а п и с ы в ат ь р а з г о в о р д л я д а л ь н е й ш е г о и с п о л ь з о в а н и я .
1. Вызовите контакт или наберите номер.
2. Нажмите
ВАЖ НО! Перед записью вызова, спросите разрешения на запись беседы у абонента на другой стороне линии.
для записи вызова.
3. Для остановки записи нажмите . На панели системных уведомлений появится иконка .
4. Проведите сверху вниз, затем нажмите уведомление Запись вызова сохранена для просмотра записанного файла.
Гла ва  : а св
55
Page 56

Управление контактами

Организуйте свои контакты и общайтесь с ними с помощью звонков, SMS сообщений, электронной почты или социальных сетей. Сгруппируйте ваши контакты в качестве избранных для быстрого доступа или сгруппируйте их в качестве VIP-контактов для получения уведомлений о каких-либо предстоящих событиях, пропущенных вызовах или непрочитанных сообщениях.
Также можно синхронизировать контакты с учетными записями электронной почты или социальных сетей для быстрого доступа или применять фильтрацию контактов.
Для запуска приложения Контакты нажмите
> Контакты.

Настройки контактов

В настройках контактов можно выбрать способ отображения контактов. Опции отображения позволяют отобразить только контакты с телефонами, отсортировать контакты по имени/фамилии, а также определить порядок вывода контактов по имени или фамилии. Для настройки контактов в приложении Контакты нажмите
> Настройки.

Настройка профиля

Персонализируйте устройство и задайте профиль.
1. Запустите приложение Контакты и нажмите Настроить мой профиль или ME.
ПРИМЕЧАНИЕ:ME появляется после создания на устройстве учетной записи Google.
2. Заполните информацию, например номер мобильного или домашнего телефона. Для добавления другой информации нажмите Добавить поле.
3. После завершения нажмите
.
56
Гла ва  : а св
Page 57

Добавление контактов

Добавляйте контакты в устройство, а для наиболее важных контактов заполняйте дополнительную информацию, например контактный телефон, адрес электронной почты, специальные события и прочее.
1. Запустите приложение Контакты и нажмите
2. Выберите Ус т ро й с т во .
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Также можно сохранить контакт на SIM-карте или в учетную запись электронной почты.
• Если у вас нет учетной записи электронной почты, нажмите Добавить учетную запись для ее создания.
3. Заполните необходимую информацию, например номер мобильного или домашнего телефона, адрес электронной почты и поместите контакт в группу
4. Если нужно добавить дополнительный телефон или адрес электронной почты, нажмите Добавить.
5. Если нужно добавить другую контактную информацию, нажмите Добавить поле.
6. После завершения нажмите
.
.
Добавление добавочного номера
Для пропуска голосовых подсказок при вызове можно добавить добавочный номер.
1. На экране контакта введите основной и добавочный номера любым из следующих способов:
Введите запятую (,) после основного номера, затем введите добавочный номер. Перед автоматическим набором добавочного номера будет короткая пауза. Для продления паузы нажмите Пауза для вставки еще одной запятой.
Введите точку с запятой (;) после основного номера, затем введите добавочный номер. При наборе номера контакта вам будет предложено подтвердить добавочный номер. В появившемся окне выберите Да.
2. После завершения нажмите
.
Гла ва  : а св
57
Page 58
Настройка профиля ваших контактов
Изменяйте данные контакта, добавьте фотографию, задайте мелодию или используйте фотографию в качестве обложки.
1. Запустите приложение Контакты и выберите контакт, информацию которого нужно изменить.
2. Внесите изменения в профиль контакта.
Нажмите для изменения информации контакта
Нажмите для добавления обложки из галереи или сделав снимок
Для контакта Facebook можно использовать обложку Facebook
Нажмите для добавления фото из галереи или сделайте снимок

Настройка VIP-контактов

Сгруппируйте контакты как VIP для получения уведомлений о предстоящих юбилеях, днях рождения и других важных событиях. Вы также будете получать оповещения о непрочитанных сообщениях, письмах и пропущенных вызовах от VIP-контактов.
Настройка VIP на экране контакта
Настройка VIP на экране контакта
1. Запустите приложение Контакты, выберите контакт, который нужно настроить как VIP.
2. Нажмите
3. В экране выбранного контакта в поле Группы выберите VIP.
4. Когда закончите, нажмите
для отображения информации о контакте.
. Контакт будет добавлен в список VIP.
58
Гла ва  : а св
Page 59
Настройка VIP на экране VIP
Для настройки VIP на экране VIP:
1. Запустите приложение Контакты.
2. Нажмите
3. На экране VIP нажмите
4. Выберите контакт, который нужно добавить в VIP, и нажмите
> Анимация GIF.
.
. Контакт будет добавлен в список VIP.
Добавление события в VIP-контакт
Можно добавить событие в VIP-контакт, например юбилей, день рождения и другое важное событие.
1. Запустите приложение Контакты, выберите контакт, в который нужно добавить событие и нажмите
2. На экране контакта, нажмите Добавить поле > События.
.
3. Выберите дату события и нажмите Уст а н о ви т ь .
4. Убедите сь, что вы выбрали VIP в поле Группы. Когда закончите, нажмите
5. Событие появится в календаре событий. Если вы хотите получить уведомление о событии, установите время напоминания в календаре.
.
Гла ва  : а св
59
Page 60

Добавление контактов в избранное

Добавьте часто используемые контакты в список избранных для быстрого вызова их из приложения Телефон.
1. На главном экране нажмите
> Контакты.
2. Выберите контакт, который нужно пометить как избранный.
3. Нажмите
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для просмотра Избранного на главном экране нажмите
• Подробную информацию смотрите в разделе Звонки избранным контактам.
• Избранный контакт также можно задать в качестве VIP. Подробную информацию смотрите в разделе
. Контакт будет добавлен в список избранных контактов.
и нажмите > Избранное.
Настройка VIP-контактов.

Импорт контактов

Импортируйте контакты из учетной записи электронной почты в устройство или наоборот.
1. Нажмите
2. Нажмите Импорт/Экспорт, затем выберите одну из следующих опций:
a. Импортировать из SIM 1/Импортировать из SIM 2
b. Импорт с накопителя
3. Выберите место для сохранения контакта:
a. SIM1/SIM2
> Контакты, затем > Управление контактами.
b. SIM1/SIM2
4. Выберите контакт, который нужно импортировать, затем нажмите
.
60
Гла ва  : а св
Page 61

Экспорт контактов

Экспортируйте контакты из любой учетной записи.
1. Нажмите
2. Нажмите Импорт/Экспорт, затем выберите одну из следующих опций:
a. Экспортировать на SIM-карту 1/Экспортировать на SIM-карту 2
b. Экспорт на накопитель
3. Выберите одну из следующих опций:
a. Все контакты
b. SIM1/SIM2
c. SIM1/SIM2
4. Выберите контакты для экспорта.
5. Когда закончите, нажмите
> Контакты, затем > Управление контактами.
.

Упр авление ч ер ны м спи ском

Блокировка контактов или номеров
Добавьте контакты или номера в черный список во избежание получения нежелательных звонков и сообщений. Заблокированные вызовы и сообщения будут сохранены в архиве черного списка.
1. Нажмите
2. Нажмите
Для блокировки контакта нажмите Выбрать из списка контактов и выберите контакт, который
Для блокировки номера из журнала вызовов нажмите Выбрать из журнала вызовов и выберите
Для блокировки номера нажмите Введите номер и введите номер, который нужно заблокировать.
Для блокировки SIP-номера нажмите Введите SIP-номер и введите номер, который нужно
3. Когда закончите, нажмите
> Контакты, затем > Управление контактами > Черный список.
, затем выполните любое из следующих действий:
нужно заблокировать.
контакт, который нужно заблокировать.
заблокировать.
.
Гла ва  : а св
61
Page 62
Разблокировка контактов или номеров
Можете удалить контакт или номер из черного списка и принимать звонки или сообщения от него опять.
1. Нажмите
2. Нажмите и удерживайте контакт или номер, который нужно разблокировать, затем нажмите Уда ли ть из
черного списка.
> Контакты, затем > Управление контактами > Черный список.

Контакты из социальных сетей

Интеграция учетных записей социальных сетей ваших контактов позволяет просматривать их профили, новости и обновления. Отслеживайте деятельность ваших контактов в режиме реального времени.
ВАЖ НО! Перед интеграцией учетных записей социальных сетей ваших контактов необходимо войти в свою учетную запись социальной сети и синхронизировать настройки.
Синхронизация учетной записи социальной сети
Синхронизируйте учетную запись социальной сети для добавления контактов из социальной сети.
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. На экране Настройки в разделе учетных записей выберите учетную запись социальной сети.
3. Переведите Контакты в положение ВКЛ для синхронизации ваших контактов с социальными сетями.
4. Запустите приложение Контакты для просмотра контактов.
> Настройки.
.
5. Для просмотра только контактов социальных сетей, нажмите Отобразить контакты, затем снимите флажки с других источников кроме социальной сети.
6. Когда закончите, нажмите
.
62
Гла ва  : а св
Page 63

Отправка сообщений и многое другое

Google Messenger

Google Messenger - интуитивное и восхитительное приложение, позволяющее принимать и отправлять SMS / MMS-сообщения, а также групповые сообщения, фотографии или аудиозаписи. Возможно добавление смайликов или стикеров в сообщения, обмен информацией о местоположении, архивация сообщений и блокировка отправителей. Также можно делать снимки и записывать видео и обмениваться ими.
Отправка сообщений
1. На главном экране нажмите .
2. Нажмите
3. Напишите сообщение в области Сообщение.
4. Когда закончите, выберите SIM-карту, используемую для отправки сообщения.
, затем выберите контакт, которому нужно отправить сообщение.
Ответ на сообщения
1. Нажмите уведомление о сообщении на главном экране или экране блокировки.
2. Напишите ответ в области Сообщение.
3. Когда закончите, выберите SIM, используемую для отправки ответа.
Гла ва  : а св
63
Page 64
5 Развлечения

Развлечения

5

Использование гарнитуры

Используйте гарнитуру для звонков или прослушивания любимой музыки.

Подключение аудио-разъема

Подключите гарнитуру к 3,5-мм разъему вашего устройства.
ВНИМАНИЕ!
• Не вставляйте в аудиоразъем посторонние предметы.
• Не подключайте к аудиоразъему электрические кабели под напряжением.
• Прослушивание звука на высокой громкости в течение длительного времени может привести к повреждению слуха.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Настоятельно рекомендуется использовать только совместимые гарнитуры или комплектную гарнитуру.
• Отключение аудиоразъема во время прослушивания автоматически приостанавливает воспроизведение аудиозаписи.
• Отключение аудиоразъема во время просмотра видео автоматически приостанавливает воспроизведение видео.
64
Гла ва  : ав л н 
Page 65

Google Play Music

С помощью Google Play Music можно слушать любимую музыку, создавать плейлисты или слушать радио. Также можно бесплатно хранить до 50000 музыкальных файлов в облачном хранилище. Также можете подписаться на Google Play Music для неограниченного доступа к миллионам музыкальных файлов, которые можно добавить в собственную музыкальную библиотеку.
Настройка Google Play Music
Для использования Google Play Music войдите в учетную запись Google или Gmail. После входа в учетную запись все музыкальные файлы на телефоне, включая скачанные или купленные, добавляются в библиотеку.
Для настройки Google Play Music:
1. На главном экране нажмите Google > Play Music.
2. Нажмите
3. Введите учетную запись, затем нажмите ДОБАВИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ.
4. Следуйте следующим инструкциям для входа в учетную запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Google Play Music доступна только в некоторых странах или регионах.
• Подробную информацию об использовании Google Play Music смотрите на https://support.google.com.
, а затем Настройки > Нажмите для выбора учетной записи.
Гла ва  : ав л н 
65
Page 66
6 Драгоценныемоменты
Драгоценныемоменты
6

Лови момент

Запуск приложения Камера

Делайте снимки и записывать видео с помощью приложения Камера. Для запуска приложения Камера обратитесь к инструкциям ниже.
С экрана блокировки
Перетащите в любом направлении.
С главного экрана
Нажмите .
Используя клавишу регулировки громкости
Когда устройство находится в режиме сна, дважды нажмите клавишу регулировки громкости для его пробуждения и запуска приложения Камера
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования клавиши регулировки громкости для запуска приложения Камера, включите эту функцию, перейдя в Настройки > Экран блокировки и включив быстрый запуск камеры.
66
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
Page 67
Главный экран кам еры
Камера устройства оснащена функциями Автоматическое определение сцены и Автоматическая стабилизация изображения. Также имеется функция стабилизации видео, помогающая предотвратить дрожание при записи видео.
Используйте иконки для управления функциями камеры.
Настройка параметров
Включить или отключить функцию вспышки
Задайте время задержки (в секундах) перед съемкой фотографий Переключение между режимами экрана
Включить или отключить HDR
Проведите по экрану вправо для использования расширенных настроек камеры
Проведите влево для использования эффектов
Нажмите для переключения между обычным и ландшафтным режимами Нажмите для переключения между автоматическим и ручным
режимами Просмотр галереи
Переключение между фронтальной и тыловой камерами
Сделать снимок Записать видео
Местоположение изображений
Для добавления метки о расположении выполните следующие инструкции:
1. Включите доступ к местоположению в
2. Убедите сь, что вы разрешили д оступ к местоположению для карт Goo gle.
3. Перед снимком на главном экране приложения Камера нажмите местонахождения.
>
Настройки > Местоположение.
> Другие и активируйте Службы
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
67
Page 68

Дополнительные функции камеры

Откройте для себя новые способы съемки и используйте дополнительные функции камеры.
ВАЖ НО! Примените настройки перед получением снимка. Функции могут отличаться в зависимости от модели.
Ул у ч ше н и е п о р т р ет а
Получайте удовольствие от процесса съемки с помощью функции Улучшение портрета. Когда эта функция включена, вы можете увидеть действие режима еще до нажатия на кнопку спуска.
Получение улучшенных снимков
1. На главном экране приложения Камера проведите вправо, затем нажмите Ул у ч ш е н ие п о рт р е т а .
2. Нажмите
3. Для получения снимка нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки таймера обратного отсчета перетащите к центру экрана.
для отображения настроек улучшения портрета.
.
Получение улучшенных снимков
1. Нажмите эскиз для выбора фотографии.
2. Выберите фото и нажмите сохранения фотографии.
для выбора функции улучшения портрета, затем нажмите для
Анимация GIF
Создавайте изображения GIF (Graphics Interchange Format) непосредственно с камеры с помощью функции Анимация GIF.
Получение снимков с анимацией
1. На главном экране приложения Камера проведите вправо, затем нажмите Анимация GIF.
2. Нажмите и удерживайте затвор для создания серии снимков для GIF анимации.
3. Сконфигурируйте настройки анимации.
4. После завершения нажмите
68
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
.
Page 69
Панорама
Получайте изображения с различных ракурсов с помощью панорамы. С помощью этой функции изображения, снятые с широкой перспективой, склеиваются автоматически.
Получение панорамного снимка
1. На главном экране приложения Камера проведите вправо, затем нажмите Панорама.
2. Для снимка пейзажа нажмите кнопку затвора, затем поворачивайте планшет горизонтально (влево или вправо) или вертикально (вверх или вниз).
ПРИМЕЧАНИЕ: При повороте устройства в нижней части экрана появляется миниатюра снятого пейзажа.
3. После завершения нажмите .
Интервальная съемка
Функция интервальной съемки позволяет делать фотоснимки через определенные промежутки времени и воспроизводить их как видео. Этим создается эффект более быстрого движения объектов, чем в действительности.
Запись интервального видео
1. На главном экране приложения Камера проведите вправо, затем нажмите Интервальная съемка.
2. Нажмите
3. Для записи интервального видео нажмите кнопку затвора.
и выберите интервал замедленной съемки.
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
69
Page 70

Использование Галереи

Приложение Гал ер ея позволяет просматривать фотографии и видео. Это приложение также позволяет редактировать, обмениваться изображениями и видеофайлами и удалять
их. В галерее можно просматривать изображения в режиме слайд-шоу или же выбрать конкретное изображение или видеофайл.
Для запуска Галереи нажмите
> Га ле ре я.

Просмотр файлов из социальной сети или облачного хранилища

По умолчанию, Галерея отображает все файлы на устройстве в соответствии с их альбомами. Для просмотра файлов из других мест выполните следующее:
1. На главном экране нажмите
2. Выберите любой источник для просмотра соответствующих файлов.
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Можно скачать фотографии из облачного хранилища и использовать их в качестве обоев.
• Подробную информацию о добавлении обложки для контакта смотрите Настройка профиля ваших
контактов.
• Подробную информацию об использовании фотографий или изображений смотрите в Обои.
ВАЖ НО! Для просмотра фотографий и видео в облачном хранилище требуется подключение к сети Интернет.
70
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
Page 71

Просмотр местоположения фотографий

Включите на устройстве доступ к местоположению и добавьте геоданные к фотографиям. Сведения о местоположении включают координаты, а также место на карте с помощью карт Google или Baidu (только в Китае).
Для получения подробной информации о фото:
1. Включите доступ к местоположению в
> Настройки > Местоположение.
2. Убедите сь, что вы разрешили д оступ к местоположению для карт Goo gle или Baidu.
3. Запустите приложение Галерея и выберите фотографию, информацию о которой нужно посмотреть.
4. Нажмите на фотографию и выберите
.
Нажмите для отображения информации о местоположении фотографии
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
71
Page 72

Общий доступ к файлам из галереи

1. На экране Галерея выберите папку с файлами, которыми хотите поделиться.
2. После открытия папки нажмите
3. Выберите файлы, которыми хотите поделиться. В верхней части выбранного изображения появится галочка.
4. Нажмите
, затем выберите из списка место для обмена файлами.
для выбора файлов.

Уд а л е н и е ф а й л о в и з г а л е р е и

1. На экране Галерея выберите папку с файлами, которые нужно удалить.
2. После открытия папки нажмите
3. Выберите файлы, которые нужно удалить. В верхней части выбранного изображения появится галочка.
4. Нажмите
.
для выбора файлов.

Редактирование изображений

В галерее имеются собственные средства для редактирования изображений, хранящихся на устройстве.
1. На экране Галерея выберите папку с файлами.
2. После открытия папки выберите изображение для редактирования.
3. После открытия изображения нажмите на него еще раз для отображения функций.
4. Нажмите
5. Используйте иконки на панели инструментов для изменения изображения.
для открытия панели инструментов.
72
Гла ва  :  ао нн ы  о ны
Page 73

ZenUI FAQ

ZenUI FAQ
7

Мобильная сеть

При отсутствии сети Wi-Fi можно использовать мобильную сеть для подключения к сети Интернет.

Включение мобильной сети

1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Нажмите Еще.. > Сотовые сети.
3. Ус т а н о в и т е ф л а ж о к Данные включены и сконфигурируйте другие настройки мобильной сети, если необходимо.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При подключении к сети Интернет через мобильную сеть возможны дополнительные расходы в зависимости от вашего тарифа.
• Для получения подробной информации о платежах и настройках мобильной сети обратитесь к оператору.
> Настройки.
.

Wi-Fi

Технология Wi-Fi позволяет подключаться к беспроводным сетям. Используйте Интернет и обменивайтесь данными с помощью устройства.

Включение Wi-Fi

1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
> Настройки > Wi-Fi.
> Wi-Fi.
2. Для включения Wi-Fi переведите переключатель Wi-Fi вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить Wi-Fi с панели быстрой настройки. Обратитесь к разделу Панель
быстрой настройки Bluetooth.
Гла ва  : Ос авас  на св
73
Page 74

Подключение к беспроводной сети

1. На экране Настройка нажмите Wi-Fi для отображения сетей Wi-Fi.
2. Выберите сеть для подключения. Если сеть защищена, будет предложено ввести ключ или пароль.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Планшет автоматически подключается к сети, используемой ранее.
В целях энергосбережения выключите Wi-Fi, если не используете его.

Отключение Wi-Fi

Для отключения Wi-Fi:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Для включения Wi-Fi переведите переключатель Wi-Fi вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ:Вы также можете отключить Wi-Fi с панели быстрой настройки. Панель быстрой настройки
Панель быстрой настройки Bluetooth.
> Настройки > Wi-Fi.
> Wi-Fi.

Bluetooth

Используйте функцию Bluetooth для отправки или получения файлов с других интеллектуальных устройств на близком расстоянии. С помощью Bluetooth можно передавать файлы, отправлять данные для печати на принтер Bluetooth или воспроизводить музыку на колонках Bluetooth.

Включение Bluetooth

1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
2. Для включения Bluetooth переведите переключатель Bluetooth вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить Bluetooth с панели быстрой настройки. Панель быстрой настройки
Панель быстрой настройки Bluetooth.
> Настройки> Bluetooth.
> Bluetooth.
74
Гла ва  : Ос авас  на св
Page 75

Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth

Перед использованием функции Bluetooth необходимо выполнить сопряжение устройства с устройством Bluetooth. Планшет автоматически сохраняет параметры сопряжения для последующего подключения.
1. На экране Настройки нажмите Bluetooth для отображения всех доступных устройств.
ВАЖ НО!
• Если требуемое устройство отсутствует в списке, проверьте, что на нем включен Bluetooth и установлен флажок "Видимость".
• Подробную информацию о включении модуля Bluetooth и установке флажка "Видимость" смотрите в документации, поставляемой с устройством.
2. Нажмите > Обновить для поиска устройств Bluetooth.
3. В списке доступных устройств выберите устройство Bluetooth для сопряжения.
4. Убедите сь, что на обоих устройства х отображается одинаковый пароль и нажмите Сопряжение.
ПРИМЕЧАНИЕ:В целях энергосбережения выключите Bluetooth, если не используете его.

Разрыв сопряжения с устройством Bluetooth

1. На экране Настройка нажмите Bluetooth для отображения всех доступных и сопряженных устройств.
2. В списке сопряженных устройств нажмите нажмите Забыть.
устройства Bluetooth, которое нужно отключить, затем
Гла ва  : Ос авас  на св
75
Page 76

Привязка устройств

Когда сеть Wi-Fi недоступна, вы можете использовать устройство в качестве модема или превратить его в точку доступа для выхода в Интернет с ноутбука, планшета и других мобильных устройств.
ВАЖ НО! Большинство операторов мобильной связи могут потребовать оплату для использования данной функции. За подробными сведениями обратитесь к вашему мобильному оператору. Для использования тарифного плана обратитесь к оператору мобильной связи.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Доступ в Интернет через привязанное устройство может быть медленнее, чем через Wi-Fi или мобильную
сеть.
Доступ к сети Интернет через ваше устройство возможен только для ограниченного количества мобильных устройств.
В целях энергосбережения выключите функцию привязки, если она не используется.

Точка доступа Wi-Fi

Превратите устройство в точку доступа для подключения к сети Интернет других устройств.
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите
Нажмите
> Настройки.
.
2. Нажмите Более > Привязка устройств и портативная точка доступа > Настроить точку доступа.
3. Назначьте для точки доступа уникальный SSID или имя сети и пароль из 8-символов. Когда закончите, нажмите Сохранить.
76
Гла ва  : Ос авас  на св
Page 77
4. На экране Привязка устройств и портативная точка доступа переведите переключатель Точка доступа Wi-Fi в положение ВКЛ.
5. Подключайте другие устройства к точки доступа вашего устройства так же, как к сети Wi-Fi.

Модем Bluetooth

Включите на устройстве Bluetooth и используйте его в качестве модема для подключения к сети Интернет других устройств, например ноутбука или планшета.
1. Включите Bluetooth на вашем устройстве и на другом устройстве.
2. Сопрягите оба устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:Сопряжение телефона ASUS с устройством Bluetooth Сопряжение телефона ASUS с
устройством Bluetooth.
3. На экране Настройки нажмите Еще.. > Привязка устройств и портативная точка доступа, затем переключите Модем Bluetooth в положение ВКЛ. Теперь можно использовать Интернет на подключенном устройстве.
Гла ва  : Ос авас  на св
77
Page 78
8 ПутешествияиКарты
ПутешествияиКарты
8

Погода

Получайте подробные сводки погоды по всему миру в реальном времени. ..

Запуск приложения Погода

Для запуска приложения Погода выполните одно из следующих действий на главном экране:
Нажмите
На главном экране нажмите иконку погоды.
> Погода.
78
Гла ва  :  св  аы
Page 79

Главный экран приложения Погода

Настройте и получайте сводку погоды для вашего текущего местоположения, а также других мест.
Нажмите для поиска города Нажмите для получения сводки погоды, обновления сводки
погоды или изменения настроек погоды
Проведите вверх для отображения дополнительных погодных сведений Проведите влево или вправо для просмотра сводки погоды для других городов вашего списка
Гла ва  :  св  аы
79
Page 80

Часы

Настройте часовой пояс, будильник и используйте устройство в качестве секундомера.
Запуск приложения Часы
Приложение Часы можно запустить следующими способами:
Нажмите
> Часы.
На главном экране нажмите на отображаемое время.

Мировое время

Нажмите для перехода к настройкам мирового времени.
Нажмите для переключения между сводкой погоды и картой мирового времени
Нажмите для установки часов в ночной режим
Нажмите для редактирования городов
Нажмите для настройки приложения Часы
Нажмите для добавления нового города в список мирового времени.
80
Гла ва  :  св  аы
Page 81

Будильник

Нажмите для перехода к настройкам будильника.
Нажмите для удаления любого из будильников Нажмите для настройки будильника
Нажмите для установки нового будильника

Секундомер

Нажмите для использования устройства в качестве секундомера.
Нажмите для запуска секундомера
Гла ва  :  св  аы
81
Page 82

Таймер

В устройстве можно установить несколько таймеров. Для этого выполните следующие действия:
Ус т а н о в к а т а й м е р а
1. Нажмите для доступа к таймеру.
Нажмите для настройки таймера.
Нажмите для удаления ранее созданного таймера.
Нажмите для установки мелодии для таймера. Нажмите для изменения ранее
созданного таймера. Нажмите для запуска таймера.
Нажмите для установить нового таймера
82
Гла ва  :  св  аы
Page 83
9 Zenвезде
Zenвезде
9

Специальные утилиты Zen

Калькулятор

Один жест и касание - это все, что нужно для запуска калькулятора. Если открыть панель быстрого запуска, иконка калькулятора всегда будет сверху. Просто нажмите и приступайте к вычислениям.
Нажмите для включения калькулятора
Гла ва  :   в
83
Page 84
Экран калькулятора

Диктофон

Записывайте аудиофайлы с помощью приложения Диктофон.
Запуск приложения Диктофон
Для запуска приложения Диктофон нажмите > Диктофон.
Нажмите для настройки параметров диктофона
Нажмите для просмотра записанных файлов
84
Гла ва  :   в
Нажмите для записи звука
Page 85
Приостановка записи
Во время паузы можно возобновить, удалить или сохранить запись.
Нажмите для удаления записи
Нажмите для возобновления записи
Нажмите для сохранения записи
Список записей
В списке записей можно воспроизводить, переименовывать, пересылать и удалять аудиозаписи. Для просмотра списка записей нажмите
на главном экране диктофона.
Нажмите для отправки, переименования или уда лени я вы бран ной зап иси
Нажмите для воспроизведения/приостановки выбранной записи
Гла ва  :   в
85
Page 86

Mobile Manager

Mobile Manager обеспечивает интегрированный интерфейс для нескольких приложений, предназначенных для оптимизации производительности устройства, управления питанием, использования накопителей и уведомлений.
Для запуска ASUS Mobile Manager на главном экране нажмите
Нажмите для запуска приложения PowerMaster
Нажмите для оптимизации системной памяти
Нажмите для просмотра использования мобильных данных, ограничения использования мобильных данных и управления подключением к сети Интернет для приложений (Wi-Fi, мобильная сеть)
Нажмите открытия настроек приватности и безопасности
Нажмите для удаления выбранных неиспользуемых приложений для освобождения памяти
Нажмите для разрешения или блокировки уведомлений от индивидуальных приложений
и выберите Mobile Manager.
86
Гла ва  :   в
Page 87

PowerMaster

С помощью интеллектуальных технологий управления питанием PowerMaster полностью оптимизирует производительность вашего устройства, обеспечивает интерфейс для функций и настроек оптимизации, а также предлагает дополнительную защиту для вашей системы, аккумулятора, блока питания и подзарядки.
Для запуска PowerMaster выполните любое действие из следующих:
Нажмите
На главном экране нажмите PowerMaster.
> Настройки > Упр ав ле ни е пи тан ие м > PowerMaster.
Нажмите любую из этих функций:
Срок службы 2x: Увеличивает время автономной работы телефона в два раза.
Обратная зарядка: Позволяет использовать телефон ASUS для зарядки других мобильных
устройств.
Проверка: Поиск оптимальных параметров для экономии энергии.
Диспетчер автозапуска: Позволяет запускать приложение Auto-start Manager.
Режимы батареи: Позволяет выбирать режимы работы аккумулятора и настраивать параметры
энергосбережения в соответствии с вашими потребностями.
Ус к о ре н и е : Останавливает неиспользуемые процессы, работающие в фоновом режиме для освобождения памяти и продления времени автономной работы.
Безопасное энергоснабжение: Обеспечивает дополнительную защиту для вашей системы, аккумулятора, блока питания и функции зарядки.
Параметры экономии батареи: Позволяет отключить некоторые функции или остановить ненужные приложения для экономии энергии.
Ур ове нь з ар яд а: Позволяет просматривать использование аккумулятора.
Гла ва  :   в
87
Page 88
10 Эксплуатацияустройства
Эксплуатацияустройства
10

Получение обновлений для устройства

Своевременно устанавливайте системные обновления, приложения и компоненты для ОС Android.

Обновление системы

1. Нажмите и выберите Настройки.
2. На экране Настройки прокрутите вниз и выберите Справка.
3. Нажмите Обновление системы, затем нажмите Проверить обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Последнее обновление устройства можно посмотреть в Последнее обновление: на экране Обновление системы.

Накопители

Приложения или файлы можно хранить в устройстве, на внешнем накопителе или в онлайн-хранилище. Для доступа к файлам в онлайн-хранилище необходимо подключение к сети Интернет. Используйте поставляемый кабель USB для обмена файлами между компьютером и устройством.

Резервное копирование и сброс

Выполняйте резервное копирование данных, паролей и других параметров на серверы Google.
1. Нажмите
2. На экране Резервное копирование и сброс доступны следующие опции:
Резервное копирование данных: Эта функция копирует данные, пароли и другую информацию
Учетная запись для резервного копирования: Позволяет указать используемую для резервного
Автоматическое восстановление: Эта функция облегчает восстановление настроек и данных при
Сброс настроек: Уд а л я е т в с е д а н н ы е н а у с т р о й с т в е .
затем нажмите Настройки > Резервное копирование и сброс.
на серверы Google.
копирования учетную запись.
переустановке приложения.
88
Гла ва 1 :  с лаа  
Page 89

Безопасность устройства

Воспользуйтесь функциями безопасности устройства для предотвращения несанкционированных вызовов или доступа к информации.
Разблокировка экрана
Разблокировку экрана можно выполнять различными способами, повышающими безопасность использования.
1. Нажмите
2. Нажмите Блокировка экрана, затем выберите способ разблокировки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Дополнительную информацию смотрите в разделе Опции разблокировки экрана.
• Для отключения установленных опций разблокировки экрана нажмите Нет.
затем нажмите Настройки > Экран блокировки.
Опции разблокировки экрана
Выберите одну из следующих опций для блокировки устройства.
Скольжение
Проведите вверх для разблокировки устройства.
Гла ва 1 :  с лаа  
89
Page 90
ПИН
Для установки ПИН-кода введите не менее четырех цифр.
ВАЖ НО! Запомните созданный ПИН для разблокировки устройства.
Графиче ский ключ
Проведите пальцем по точкам и создайте графический ключ.
ВАЖ НО! Вы можете создать графический ключ из четырех и более точек. Запомните созданный графический ключ для разблокировки устройства.
90
Гла ва 1 :  с лаа  
Page 91
Пароль
Для создания пароля введите не менее четырех цифр.
ВАЖ НО! Запомните созданный пароль для разблокировки устройства.
Конфигурация других параметров безопасности
Помимо блокировки экрана, также можно использовать следующие опции:
Быстрый доступ: Для запуска приложений на экране блокировки переведите переключатель быстрого доступа в положение ВКЛ.
Идентификация устройства
Узнайте идентифицирующую информацию об устройстве, например серийный номер, IMEI (Международный идентификатор мобильного оборудования) или номер модели.
Это важно, поскольку в случае утери устройства Вы можете связаться с оператором и предоставить информацию для помещения Вашего устройства в черный список.
Для отображения идентификационной информации:
1. Нажмите
2. На экране Настройки прокрутите вниз и выберите Справка. На экране Справка отображается состояние, правовая информация, номер модели, версия операционной системы, информация о программном и аппаратном обеспечении устройства.
3. Для отображения серийного номера, номера SIM и IMEI вашего устройства нажмите Состояние.
и выберите Настройки.
Гла ва 1 :  с лаа  
91
Page 92

Приложение

Приложение

Информация о правилах безопасности

ВНИМАНИЕ! Регулировка, настройка или выполнение процедур, не описанных в настоящем руководстве могут
привести к опасному воздействию радиации.
ZenFone Care
• Ус т р о й с т в о м о ж н о и с п о л ь з о в ат ь п р и т е м п е р а т у р е о к р у ж а ю щ е й с р е д ы о т 0 ° C ( 3 2 ° F ) д о 3 5 ° C ( 9 5 ° F ) .
Аккумулятор
ВНИМАНИЕ: Самостоятельная разборка аккумулятора аннулирует гарантию и может причинить травму.
Ус т р о й с т в о о с н а щ е н о н е с ъ е м н ы м л и т и е в о - п о л и м е р н ы м а к к у м у л я т о р ом б о л ь ш о й е м к о с т и . Д л я п р о д л е н и я срока службы аккумулятора соблюдайте указания по эксплуатации.
• Не пытайтесь извлечь несъемный аккумулятор, поскольку это приведет к аннулированию гарантии.
• Избегайте зарядки при чрезвычайно высокой или низкой температуре. Оптимальные параметры аккумулятора достигаются при температуре окружающей среды от +5°C до +35°C.
• Запрещается снимать и заменять аккумулятор другим, не совместимым аккумулятором.
• Используйте только аккумулятор ASUS. Использование другого аккумулятора может привести к травме или повреждению устройства.
• Запрещается снимать и погружать аккумулятор в воду или любую другую жидкость.
• Запрещается разбирать аккумулятор, так как он содержит вещества, которые могут быть опасными при проглатывании или при контакте с незащищенной кожей.
• Запрещаться снимать и замыкать контакты аккумулятора, так как при этом он может нагреться и стать причиной возникновения пожара. Не держите его рядом с ювелирными изделиями и другими металлическими предметами.
• Запрещается снимать и помещать аккумулятор в огонь. Он может взорваться и опасные химические вещества попадут в окружающую среду.
• Запрещается снимать и утилизировать аккумулятор вместе с бытовыми отходами. Отнесите устройство в пункт утилизации опасных материалов.
• Не прикасайтесь к контактам аккумулятора.
• Во избежание пожара или ожога не разбирайте, не сгибайте и не разбивайте аккумулятор.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв.
• Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
92
Page 93
Зарядное устройство
• Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект поставки.
Предупреждение
Устройство ASUS Phone является высококачественным изделием. Перед эксплуатацией ознакомьтесь со всеми указаниями и предупреждающими знаками на (1) блоке питания.
• Не используйте устройство в экстремальных условиях – при высокой температуре или при высоком уровне влажности. Устройство можно использовать при температуре окружающей среды от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
• Не разбирайте устройство или его аксессуары. В случае необходимости получения обслуживания или ремонта, отправьте устройство в авторизованный сервисный центр. В случае, если устройство будет разобрано, это может привести к опасности поражения электрическим током или возникновения пожара.
• Запрещается замыкать контакты аккумулятора металлическими предметами.
93
Page 94

Увед омле ния

Уд о с т о в е р е н и е Ф е д е р а л ь н о й к о м и с с и и п о с в я з и С Ш А
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Изменения или модификация не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими сред ства ми:
- Переориентировать или переместить принимающую антенну.
- Ув е л ич и т ь р а с с т о ян и е м е ж ду д а нн ы м п р и б ор о м и п ри е м н и ко м .
- Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен
приемник.
- Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВ-техником.
Антенны, используемые с этим передатчиком, не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками.
Выбор кода страны доступен только для моделей, продаваемых за пределами США. В соответствии с FCC, все продукты, использующие WiFi на рынке США должны использовать только разрешенные в США каналы.
94
Page 95
Воздействие радиочастоты (SAR)
Это устройство соответствует ограничениям для воздействии радиочастоты (RF). Удельный коэффициент поглощения (SAR) организмом человека электромагнитного излучения.
Ограничение SAR составляет 1,6 ватт на килограмм (значение на 1 грамм ткани) в странах, использующих ограничения FCC и 2,0 Вт/кг (значение на 10 грамм ткани) в странах Европейского союза. Испытания SAR выполняются в стандартном рабочем принятым положении с помощью передачи с заданным уровнем мощности на различных каналах.
Для снижения уровня воздействия радиочастотной энергии используйте гарнитуру для размещения устройства дальше от головы и тела. Носите данное устройство на расстоянии не менее 10 мм от тела для обеспечения указанного уровня воздействия. Выберите подходящий аксессуар, не содержащий металлических компонентов. Металлические части могут изменить характеристики устройства, включая его соответствие ограничениям по радиочастоте. Таких аксессуаров следует избегать.
Наибольшее значение FCC SAR для устройства:
0,74 Вт/кг @1г (голова)
1,08 Вт/кг @1г (тело)
Комиссия FCC предоставила разрешение для этого устройства, т.к. все уровни SAR удовлетворяют требованиям FCC RF. Информацию о SAR для этого устройства можно найти на сайте www.fcc.gov/oet/ea/ fccid по FCC ID: MSQX00ID.
Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
(1) Данное устройство не должно создавать помех
(2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать
нежелательные режимы его работы.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’ ex pl oi ta ti o n es t au to ri sé e a ux d eu x c on di ti on s su iv a nt es :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
95
Page 96
Информация о воздействии радиочастоты (RF)
Выходная излучаемая мощность этого устройства значительно ниже предельных значений облучения радиочастотной энергией, установленных Министерством промышленности Канады (IC). Устройство должно использоваться таким образом, чтобы длительность контакта с человеком во время нормальной работы сводилась к минимуму. Это устройство было протестировано и соответствует ограничениям удельно го ко эффициента поглощения (SAR) при установке в конкретных продуктах.
Список радиоаппаратуры (REL) Канады можно найти по следующему адресу: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/ reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Дополнительную информацию по воздействия радиочастоты можно найти по следующему адресу: http:// www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specic Absorption Rate – Taux d’absorption spécique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables.
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Это цифровое устройство класса B соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ус т р о й с т в о и е г о а н т е н н а н е д о л ж н ы р а с п о л а г ат ь с я р я д о м с д р у г и м и а н т е н н а м и и п е р е д а т ч и к а м и . Ф у н к ц и я
выбора кода страны отключена для продуктов, продаваемых в США и Канаде. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au
Canada. IC ID для этого устройства 3568A-X00ID. L’ id en ti a nt In du st ri e Ca na d a de c et a p pa re il e st :3 56 8 A- X0 0I D.
96
Page 97
Для снижения уровня воздействия радиочастотной энергии используйте гарнитуру для размещения устройства дальше от головы и тела.
Для снижения уровня воздействия радиочастотной энергии используйте гарнитуру для размещения устройства дальше от головы и тела. Носите данное устройство на расстоянии не менее 10 мм от тела для обеспечения указанного уровня воздействия. Выберите подходящий аксессуар, не содержащий металлических компонентов. Металлические части могут изменить характеристики устройства, включая его соответствие ограничениям по радиочастоте. Таких аксессуаров следует избегать.
Соответствие директиве по радиооборудованию ЕС
Упр ощ ен но е за яв лен ие о с оо тве тс тв ии ев ро пе йс ко й ди ре кт ив е Настоящим компания ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство ASUS_X00ID соответствует
основным требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.com/support/. (Поиск ZC554KL)
Выходная мощность
Пункты Таблица максимальной выходной мощности радиочастоты Bluetooth
WLAN
GSM
WCDMA
LT E
Bluetooth RF (2402~2480 МГц) 6.2 (dBm) Bluetooth 4.0-LE (2402~2480 МГц) 1,75 (дБм) 2,4 ГГц 802,11 г (2412-2472 МГц) 15,82 (дБм) 2,4 ГГц 802,11 г (2412-2472 МГц) 13,15 (дБм) 2,4 ГГц 802.11n HT20 (2412-2472 МГц) 12,19 (дБм) 2,4 ГГц 802.11n HT40 (2422~2462 МГц) 12,12 (дБм) GSM 900 Burst (880~915 ; 925~960 МГц) 32,78 (дБм) GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 МГц) 29,14 (дБм)
Диапазон WCDMA I (1920~1980; 2110~2170 МГц) 22,23 (дБм) Диапазон WCDMA VIII (880~915; 925~960 МГц) 21,96 (дБм) Диапазон LTE I (1920~1980; 2110~2170 МГц) 21,81 (дБм) (full RB) Диапазон LTE III (1710~1785; 1805~1880 МГц) 22,19 (дБм) (full RB) Диапазон LTE VII (2500~2570; 2620~2690 МГц) 22.99 (дБм) (full RB) Диапазон LTE VIII (880~915; 925~960 МГц) 22,09 (дБм) (full RB) Диапазон LTE XX (832~862;791~821 МГц) 21,8 (дБм) (full RB) Диапазон LTE XL (2300 ~ 2400, 2300 ~ 2400 МГц) 22.11 (дБм) (full RB)
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта таблица выходной мощности предназначена для государств-участников ЕС, EEA, ЕАСТ и Турции. Частотный диапазон и выходная мощность могут отличаться в других странах, не входящих в ЕС.
97
Page 98
Воздействие радиочастоты
Это устройство соответствует действующим европейским нормам SAR. Ограничение SAR составляет 2,0 Вт/ кг на на 10 г ткани тела. Наибольшее значение SAR для устройства:
Гол ов а: 0 ,3 02 В т/ кг
Тело: 1.200 Вт/кг
Для соответствия требованиям к воздействию радиочастоты, при ношении данного устройства используйте аксессуары, например футляр для обеспечения расстояния между устройством и телом 0,5 см.
Соответствие европейским стандартам (CE Marking)
Использование GPS (система глобального позиционирования)
Для использования функции GPS: Перед использованием онлайн-карт убедитесь, что устройство подключено к сети Интернет. Для получения точных данных GPS используйте устройство на открытом воздухе. При использовании GPS в автомобиле металлические предметы автомобиля и другие электронные
устройства могут повлиять на работу GPS.
Предупреждение потери слуха
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.
Для Франции, наушники этого устройства протестированы на соответствие требованиям звукового давления согласно стандартам EN 50332-1:2013 и EN50332-2: 2013, как требуется в статье Franch L.5232-1.
98
Page 99
Правила по утилизации для Индии (India E-waste (Management) Rule 2016)
Этот продукт соответствует "Правилам утилизации электронных отходов в Индии для 2016" и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных дифенилов (ПБД) и полибромдифениловых эфиров (ПБДЭ) в концентрациях, превышающих 0,1% по весу в однородных материалах для кадмия, за исключением правил указанных в Приложении-II.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/ Takeback. htm.
Региональные уведомление для Сингапура
Этот продукт соответствует стандартам IMDA.
Название модели: ASUS_X00ID(ZC554KL)
Производитель:
Адрес:
Официальный представитель в Европе:
Адрес:
ASUSTeK Computer Inc. 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Сделано в Китае
99
Page 100
Алфавитныйуказатель

Алфавитный указатель

ASUS Phone 8
включение/выключение 15 зарядка 13 части и компоненты 8
Bluetooth 74
включение 74 Модем Bluetooth 77 сопряжение 75 удаление сопряжения 75
Chrome 41
добавление страниц в закладки 42 запуск 41 обмен страницами 42
очистка кэша браузера 42 Gmail 43 Google Messenger 63
ответ на сообщения 63
отправка сообщений 63 Google Play Music 65
настройка Google Play Music 65 Google Календарь 44
Редактирование или удаление напоминаний 45
Редактирование или удаление события 44
Создание напоминаний 45
Создание событий 44 Mobile Manager 86, 87 PowerMaster 87 VIP-контакты 58
добавление события 59
настройка на экране VIP-контакта 59
настройка на экране контакта 58 WebS to ra ge 47 Wi-Fi 73
включение 73
отключение 74
подключение 74
Точка доступа Wi-Fi 76 Zen UI 7 ZenUI FAQ 48 карта nano-SIM
удаление 10
установка 9
А
Анимация GIF 68
Дополнительные функции камеры 68
Б
Безопасность 89
В
Вызовы 51
автоответчик 53 вызов из контактов 52 Дополнительный номер 51 другие опции вызова 54 Журнал вызовов 53 запись 55 запуск приложения телефон 51 звонки избранным контактам 53 Интеллектуальный набор 52 Контакты 56 набор телефонного номера 51 Несколько вызовов 55 получение 53
Г
Галерея 70
обмен файлами 72 просмотр местоположения фотографий 71 просмотр файлов из социальной сети или облачного хранилища 70 редактирование изображений 72 удаление файлов 72
Гарнитура
подключение 64
Главн ый экра н 21
иконки уведомлений 22 Обои 26, 30 персонализация 25 Простой режим 27 Ярлыки приложений 25
Глубин а ре зкос ти
Дополнительные функции камеры 68
Д
Дата и время
настройка 32
Детский режим 30
использование детского режима 30
Диктофон 84
приостановка записи 85 список записей 85
Диспетчер файлов 46
доступ к внутреннему накопителю 46 Дополнительные функции камеры 68 Дополнительный номер 51
автодозвон 52
запрос на подтверждение 51
набор номера 51
Loading...