Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne
ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich
auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder
in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder
abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen;
oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH,
JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH
ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST,
BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN
ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH
ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION,
KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG
SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN
DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder
Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten
des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Oenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”)
und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und
LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz deniert) und/
oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten maschinenlesbaren
“work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des betreenden
Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings nicht vor dem 1en Dezember 2011,
entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie Ihre
Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrit jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software Licenses
stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den
vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems
(senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose,
bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind
Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie
sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten
Handbücher gewissenhaft lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die
Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren
Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern
von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an
einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualizierten
Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vi
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konguration des
Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten
neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch Beschreibungen der Jumper,
Schalter und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setupmenüs
ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 4: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard-Paket
beigelegt ist.
• Kapitel 5: Unterstützung der Multiple GPU-Technologie
Dieses Kapitel beschreibt wie Sie mehrere ATI® CrossFireX™- und NVIDIA® SLI™-Grakkarten
installieren und LucidLogix Virtu MVP und kongurieren könnenLucidLogix Virtu MVP und kongurieren könnenkongurieren können
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und
Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die
von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des
Standardpakets.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
viii
SABERTOOTH Z77 Spezikationsübersicht
CPUSockel LGA1155 für 3./2. Gen Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium®/
AudioRealtek® ALC892 8-Kanal High Denition Audio CODEC
Celeron®-Prozessoren
Unterstützt 22/32nm-CPU
Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie 2.0
* Die Unterstützung für Intel® Turbo Boost-Technologie 2.0 ist vom
CPU-Typ abhängig.
** Beziehen Sie sich für die Liste der unterstützten Intel-CPUs
bitte auf www.asus.com
der entsprechenden CPUs. Beziehen Sie sich bitte auf die Liste
Qualizierter Anbieter.
** Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch
x8/x8-Modus)
1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (max. im x4-Modus, kompatibel mit
PCIe x1- und x4-Geräten)
3 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze**
* PCIe 3.0 wird von Intel® 3. Generation Core™-Prozessoren
unterstützt.
** Der PCIe x16-Steckplatz teilt sich die Bandbreite mit dem PCIe 2.0 Der PCIe x16-Steckplatz teilt sich die Bandbreite mit dem PCIe 2.0Der PCIe x16-Steckplatz teilt sich die Bandbreite mit dem PCIe 2.0
x1_2- und PCIe x1_3-Steckplatz. Die Standardeinstellung ist der
x1-Modus.
- 2 x eSATA 6Gb/s-Anschlüsse (rot)
* Unterstützt von IntelUnterstützt von Intel® Core™-Prozessoren unter Windows® 7.
** Diese SATA-Anschlüsse sind nur für Datenfestplatten vorgesehen.Diese SATA-Anschlüsse sind nur für Datenfestplatten vorgesehen.
Weitere SonderfunktionenUSB 3.0 Boost mit den neusten USB 3.0 UASP-Standard
UASP Modus*
- 4 x USB 3.0-Anschlüsse (2-Anschlüsse auf Board-Mitte, 2-Anschlüsse
an der Rücktafel)
ASMedia® 1042 USB 3.0 controller - unterstützen ASUS USB 3.0
Boost UASP Modus
- 2 x USB 3.0-Anschlüsse an der Rücktafel (blau)
Intel® Z77 Express Chipset
- 10 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (6-Anschlüsse auf Board-Mitte, 4Anschlüsse an der Rücktafel)
* Die USB 3.0-Anschlüsse werden nur unter Windows® 7 oder späteren
Versionen unterstützt. UASP-Standard unterstützt nur Windows-Versionen neuer als Windows® 7.
- TUF Thermische Schutzhülle
- TUF Thermischer Radar
“TUF ENGINE!” Energiedesign
- 8+4+2 Digital Phase Power Design (Digitaler Phasenantrieb)
- TUF-Komponenten (Drossel, Kondensator & MOSFET;
Militärstandards geprüft)
- ASUS DIGI+ Energiesteuerungsprogramm
“Safe & Stable!” Schutzfunktionen
- Dust Defender
- ESD Guards
- MemOK!
- Anti Surge
USB BIOS Flashback mit USB-BIOS-Flashback-Assistent für EZ-BIOSDownload-Plan
USB Charger+ mit Schnellladefunktion für alle mobilen Geräte
Network iControl mit sofortiger Bandbreitendominierung für
intensive Netzwerkprogramme
LucidLogix Virtu MVP
ASUS UEFI BIOS EZ-Modus mit benutzerfreundlicher grascher
Oberäche
AI Suite II
ASUS Q-Connector
ASUS Q-Shield
ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
ASUS Q-Slot
ASUS Q-DIMM
ASUS O.C. Prole
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS EZ Flash 2
ASUS MyLogo 2™
Mehrsprachiges BIOS
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
SABERTOOTH Z77 Spezikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse1 x DisplayPort
Interne Anschlüsse1 x USB 3.0/2.0-Sockel für 2 weitere USB 3.0/2.0-Anschlüsse (19-pol.
FormfaktorATX Formfaktor: 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)
1 x HDMI-Anschluss
1 x Optischer S/PDIF-Ausgang
1 x USB BIOS Flashback-Taste
2 x eSATA 6Gb/s-Anschlusse
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (blau, 1 unterstützt USB BIOS Flashback)
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8-Kanal Audio E/A-Buchsen
Moosgrün)
3 x USB-Sockel für 8 zusätzliche USB 2.0/1.1-Anschlüsse
4 x SATA 6Gb/s-Steckplätze (2 x grau; 2 x braun)
4 x SATA 3Gb/s-Steckplätze (schwarz)
1 x CPU-Lüfteranschluss (4-pol. schwarz)
1 x CPU OPT-Lüfteranschluss (4-pol. schwarz)
4 x Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. schwarz)
2 x Assistentlüfteranschluss (3-pol. weiß)
1 x Fronttafelaudioanschluss (AAFP)
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss
1 x 8-pol. EATX 12V-Stromanschluss
1 x Systemtafel (Q-Connector)
1 x MemOK!-Taste
1 x CMOS löschen-Jumper
SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS,
ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, F12-PrintScreen-Funktion,
F3-Schnellwahltastenfunktion und ASUS DRAM SPD (Serial Presence
Detect) -Speicherinformation
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
Kapitel 1
User Manual
3
M
Five-year warranty
Chapter 1: Product introduction
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® SABERTOOTH Z77-Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS
Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Kapitel 1
ASUS SABERTOOTH Z77
motherboard
2 x Serial ATA 6.0 Gb/s-Kabel2 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Kabel1 x ASUS SLI™-Brücke
1 x ASUS Q-Shield2 x Zusatzlüfter1 x 2-in-1 ASUS Q-Connector-Satz
3 x PCIe x16-
Steckplatzabdeckung
2 x kurze Lüfterschrauben4 x lange Lüfterschrauben
BenutzerhandbuchSupport DVD
3 x PCIe x1-
Steckplatzabdeckung
2 x DRAM-Steckplatzabdeckung
1 x selbstklebender Scwamm für
35mm-Lüfter
1 x TUF Garantiekarte (5 Jahre,
ASUS SABERTOOTH Z77
je nach Region)
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Die abgebildeten Teile sind nur zur Veranschaulichung gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können je nach Modell unterschiedlich sein.
1 x TUF Zertikat40mm E/A-Lüfterabdeckung
1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Kapitel 1
LGA1155-Sockel für Intel® Core™ i7 der 2. und 3. Generation / i5 / i3- /
Pentium- / Celeron-Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt die Intel® 3./2. Generation Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
-Prozessoren in LGA1155-Bauweise, mit interierten iGPU, Speicher sowie PCI Express Controller,
um Onboard-Grak über den Chipsatz, insgesamt 2-Kanal (2 DIMMs) DDR3-Speicher sowie 16 PCI
Express 3.0/2.0-Bahnen zu unterstützen. Die Intel® 3./2. Generation Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
-Prozessoren der zweiter Generation gehören weltweit zu den stärksten und verbrauchsärmsten
CPUs.
Intel® Z77 Express Chipsatz
Der Intel® Z77 Express-Chipsatz ist das neueste Ein-Chipsatz-Design, um mit dem 1155-Sockel die
neuesten Intel® 3./2. Generation Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® -Prozessoren zu unterstützen.
Durch die Verwendung von seriellen Point-to-Point-Links wird die Bandbreite sowie Stabilität
erhöht und die Leistung verbessert. Zusätzlich bitet der Z77-Chipsatz vier USB 3.0-Anschlüsse für
eine 10x schnellere Datenübertragung. Zudem unterstützt Intel® Z68 Express Chipsatz die iGPUFunktion, damit Benutzer die neuesten integrierten Grakleistungen genießen können.
PCI Express® 3.0
Der neuste PCI Express-Bus-Standard bietet verbesserte Verschlüsselung bei doppelter Leistung
des derzeitigen PCIe 2.0. Die gesamte Bandbreite für eine x16-Verbindung erreicht ein Maximum
von 32GB/s, doppelt so viel wie die 16GB/s des PCIe 2.0 (im x16-Modus). PCIe 3.0 bietet enorme
Datenübertragungsgeschwindigkeiten kombiniert mit den bequemen und nahtlosen Übergang
durch die Rückwärtskompatibilität mit PCIe 1.0 und PCIe 2.0-Geräten. Es ist eine Funktion die PCBenutzer haben müssen, um die grasche Leistung zu optimieren und verbessern sowie die neuste
zukunftsträchtige Technologie zu besitzen.
* Die tatsächliche PCIe -Geschwindigkeit ist von der installierten CPU abhängig.
Dieses Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten von DDR3DDR3
2400(O.C.) / 2200(O.C.) / 2133(O.C.) / 1866(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz, um den höheren, um den höheren
Bandbreitenanforderungen den neusten 3D-Graken, Multimedia- und Internetanwendungen zu
erfüllen. Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um
die Systemleistung zu erhöhen.
Quad-GPU SLI™ und Quad-GPU CrossFireX™-Unterstützung
Flexible Multi-GPU-Lösungen zu Ihrer Auswahl!
SABERTOOTH Z77 überläßt Ihnen die Wahl der GPU von entweder SLI™ oder CrossFireX™. Das
Motherboard ist die leistungsstärkste Intel® Z77-Plattform. um PCIe-Zuweisungen in mehreren GPUKongurationen optimiert. Auf Sie wartet ein brandneues und vorher nie erfahrenes Spielgefühl!
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Intel® Smart Response-Technologie
SSD-Geschwindigkeit mit Festplattenkapazität
Intel® Smart Response-Technologie erhöht die Gesamtsystemleistung. Sie verwendet eine schnelle
SSD (mit min. 18.6GB frei) als ein Zwischenspeicher (Cache) für oft verwendete Prozesse, um
den Austausch zwischen Festplatte/Hauptspeicher zu beschleunigen. Hauptvorteile liegen in
beschleunigten Festplattengeschwindigkeiten, verringerte Betriebs- und Wartezeiten sowie die
Verringerung unnötiger Festplattenumdrehungen. Diese Technologie kombiniert SSD-Leistungen
mit Festplattenkapazitäten und läuft vier Mal schneller als ein gewöhnliches Festplattensystem, ist
somit ein wichtiger Bestandteil der umweltfreundlichen Computertechnologie von ASUS.
* Intel® Smart Response-Technologie wird nur von Windows® 7 / Vista unterstützt.
** Intel® Smart Response-Technology wird nur von der Intel® Core™-Prozessorfamilie der zweiten
Generation unterstützt.
*** Ein Betriebssystem muss auf der normalen Festplatte installiert werden, damit Intel® Smart
Response-Technologie laufen kann. Die Kapazität der SSD wird der Cache-Funktion zugewiesen.
Intel® Smart Connect-Technologie
Ihr Computer kann für ausgewählte Anwendungen Aktualisierungen mit neuen Inhalt aus dem
Web empfangen, selbst wenn sich das System im Schlafmodus bendet. Das bedeutet, dass für die
Aktualisierung und die Synchronisation mit der Cloud keine wertvolle Zeit verschwendet werden
muss. Alles das führt zu einer eektiveren Computerverwendung.
Intel® Rapid Start-Technologie
Damit können Sie Ihren Computer aus dem Niedrigleistungs-Ruhemodus in wenigen Sekunden
ganz schnell wieder auf Touren bringen. Der Speicher wird zu der zugewiesenen SSD gespeichert
und ermöglicht Ihren Computer somit, die Arbeit in kürzester Zeit wieder aufzunehmen, während
der Energieverbrauch niedrig gehalten wird.
Vollintegriertes USB 3.0
Doppelter USB-Zugang, doppelte Bequemlichkeit
ASUS unterstützt strategischen USB 3.0-Zugang auf der Front- sowie Rücktafel – mit insgesamt
6 USB 3.0-Anschlüssen. Erleben Sie die neuesten Plug & Play-Standards mit 10 mal schnelleren
Verbindungsgeschwindigkeiten als USB 2.0. Dieses Motherboard bietet Ihnen somit bequemen
Hochgeschwindigkeitszugang.
Kapitel 1
Extra SATA 6.0 Gb/s-Unterstützung
Extra Anschlüsse, extra Geschwindigkeit und Zugrismöglichkeiten
Der Intel® Z77 Chipsatz unterstützt standardmäßig die Serial ATA (SATA)-Speicheroberäche der
nächsten Generation und liefert Datentransferraten von bis zu 6.0 Gb/s. ASUS bietet mehrere
SATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse für verbesserte Skalierbarkeit, schnellere Datenabfrage und zweifache
Bandbreite in Vergleich zu aktuellen Bus-Systemen.
Die neue Generation TUF Thermal Armor bringt die Kühlung auf eine Ebene mit den beiden
integrierten Turbo Engine-Lüftern. Dadurch wird das originale TUF thermisches Design verbessert
und die Hitze von den Komponenten im MOS-Bereich und über die Rücktafel aus dem Gehäuse
abgeleitet. Spezielle Wärmeleitröhren leiten die Hitze von den kritischen Komponenten ab
und stellen sicher, dass die Temperaturen über das gesamte Motherboard niedrig bleiben. Der
eigenständige E/A-Lüfter leitet zusätzliche kalte Luft hinein und sogar mehr heiße Luft hinaus, um
die Stabilität zu gewährleisten. Noch ein Plus sind die speziellen Strömungslöcher in der Platine,
um den Luftstrom an der Unterseite zu verbessern. Thermal Amor bietet auch Moddern und eine
zusätzlich Option Ihre Kreativität und mehr Leistung zu entfalten.
ASUS SABERTOOTH Z77
1-3
Kapitel 1
TUF Thermischer Radar
Das TUF thermische Radar (Thermal Radar) überwacht die Temperaturen in kritischen Teilen des
Motherboard in Echtzeit und regelt automatische die Lüftergeschwindigkeiten, um eine hohe
Systemstabilität ohne Überhitzung zu gewährleisten. Es besteht aus mehreren Sensoren für die
verschiedenen Komponenten auf dem Motherboard und stellt dem Benutzer die Möglichkeit
zur Verfügung, jeden einzelnen davon zu überwachen. Die neue Funktion Fan Overtime lässt die
beiden Turbo-Lüfter auch nach dem Ausschalten des Systems einige Minuten nachlaufen, um die
verbleibende Wärme abzuleiten. Dies verhindert Hitzestaus im Gehäuse, die zu Beschädigungen
der Komponenten führen können und verlängert die Lebenszeit des Systems. Dies führt zur
Reduzierung der Temperatur um 7ºC in gerade einmal 10 Minuten. Um die Lüfterlebensdauer zu
verlängern, die Lautstärke und den Energieverbrauch zu senken schaltet die neue Funktion Fan O
die Lüfter entweder an den voreingestellten oder von Ihnen kongurierten Grenzwerten aus.
1.3.3 “TUF ENGINE!” Power Design
New DIGI+ Power Control
Das neue DIGI+ Power Control enthält mehrere digitale Spannungsregler die Ihnen einen präzise
Modulation und Einstellung von CPU, iGPU und DRAM ermöglichen. Diese innovative und
Industrie-führende ASUS-Technologie bietet extrem genaue Spannungseinstellung für eine bessere
Eektivität, Stabilität und Leistung. Mit der nächsten Generation des Intel VRD 12.5-Energiedesigns
kann die CPU-Leistungsaufnahme auf die Hälfte reduziert werden und somit eine leisere und
kühlere PC-Umgebung gewährleisten. Diese Innovation der Industrie-führenden ASUS-Technologie
bietet die intelligenteste Regelung für bessere Energiesparszenarien.
Beziehen Sie robuste Leistung auch unter den widrigsten Bedingungen mit den robusten TUFDrosseln, Kondensatoren und MOSFETs – zertiziert durch Tests nach miliärischen Standard durch
eine dritte Partei. TUF-Drosseln, auch als “Eisendrossel II” bekannt, sind aus einer Verbindung
verschiedener Metalle hergestellt, anstatt nur aus reinen Eisen, was eine Belastbarkeit von bis zu
50A des Nennstroms gewährleistet, 55% höher als für konventionelle Komponenten. Weiterhin
verhindert das einzelne Bestücken Vibrationsrauschen und liefert hervorragende Charakteristika
sowie Haltbarkeit unter extremen Bedingungen.
Staubpartikel und Umweltverschmutzung sind eine ständige Bedrohung für die optimale Funktion
von Steckplätzen und Anschlüssen. Kontaktächen innerhalb der Steckplätze beeinträchtigen mit
der Zeit die Datenübertragung und verhindern, dass teure Komponenten, wie z. B. Grakkarten und
kritische Komponenten ihre maximale Leistung ausspielen können. Das angepasste TUF-Design
hält mit speziellen Abdeckungen die das Eindringen von Staub verhindern die Kontakte sauber
und verlängert somit die Lebensdauer der Steckplätze und Anschlüsse während gleichzeitig die
Leistung verbessert wird.
MemOK!
Mit MemOK! stellt man Bootspeicher-Kompatibilität schnell her. Diese außergewöhnliche
Speicher-Wiederherstellungslösung benötigt lediglich einen Tastendruck, um Speicherprobleme
zu beheben. MemOK! ermittelt sichere Einstellungen und verbessert Ihr Systemboot-Erfolgsrate
erheblich.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
ESD Guards
ESD (Electrostatic Discharge; Elektrostatische Entladungs)-Wächter bieten Schutz gegen
Elektrostatische Entladungen, welche die Motherboard-Komponenten beschädigen können.
Das exklusive, antistatische ASUS Chip-und-Schaltkreis-Design sowie die E/A-Abedckung bieten
vierfachen Schutz und sichern die Lebenslaufzeit des Motherboards.
1.3.5 ASUS EZ DIY
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
ASUS UEFI BIOS ist eine Maus-gesteuerte und Benutzer-freundliche grasche Schnittstelle die
Ihnen eine einfache Auswahl der Leistungseinstellungen ermöglicht und Sie mit der EZ-ModeSchnittstelle einfach Boot-Prioritäten mit der Maus ziehen und ablegen können. Die Schnittstelle
des erweiterten Modus ermöglicht Ihnen sogar die erweiterten BIOS-Einstellungen vorzunehmen.
ASUS Q-Design
DIY schnell, DIY einfach!
ASUS Q-Design verbessert Ihre DIY (Heimwerker) -Erfahrung. Q-Slot und Q-DIMM-Design
beschleunigen und vereinfachen den DIY-Vorgang ASUS Q-Design.
ASUS Q-Shield
Schnelle und bequeme Installation
Das spezielle entwickelte ASUS Q-Shield kommt ohne den üblichen “Finger am Gehäuse” aus und
macht die Installation einfach und bequem. Mit besserer elektrischen Leitfähigkeit schützt es
Ihre Motherboard ideal vor statischer Elektrizität und schirmt es gegenüber elektromagnetischen
Interfernzen (EMI) ab.
ASUS Q-Connector
Schnelle und akkurate Verbindungen!
Mit ASUS Q-Connector können Sie die Gehäusefronttafelkabel in nur einen einfachen Schritt
verbinden oder trennen. Dieses einzigartige Modul verhindert den Ärger beim Einstecken eines
Kabels nach dem anderen und verhindert somit falsche Kabelverbindungen.
ASUS EZ-Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ermöglicht Ihnen das BIOS zu aktualisieren, ohne auf eine Startdiskette oder auf eine
Betriebssystem basierende Anwendung zugreifen zu müssen.
ASUS USB 3.0 Boost unterstützt UASP (USB Attached SCSI Protocol) und steigert automatisch die
Übertragungsgeschwindigkeit von USB 3.0-Geräten auf bis zu 170%.
ASUS SABERTOOTH Z77
1-5
Kapitel 1
USB Charger+
Mit den eigenständigen Onboard-Controller schnellladen Sie alle Ihre mobilen Geräte, z. B.
iProdukte, Smartphones, Tablet-PCs und weitere, bis zu 50% schneller - sogar dann, wenn der PC
ausgeschaltet ist oder sich im Schlaf- bzw. Ruhemodus bendet.
* USB Charger+ ist nur am unteren Anschluss von USB3_12 verfügbar.
USB BIOS Flashback
Stecken Sie einfach den USB-Datenträger mit der UEFI-BIOS-Datei an einen USB 3.0-Anschluss und
drücken Sie bei eingeschalteter Stromversorgung 3 Sekunden die BIOS-Flashback-Taste, um das
BIOS automatisch zu aktualisieren. Mit dieser neu abgestimmten WindowsMit dieser neu abgestimmten Windows®-Anwendung können
Benutzer regelmäßig nach UEFI BIOS-Aktualisierungen suchen und die neuste Version automatisch
herunterladen..
* USB BIOS Flashback ist nur am unteren Anschluss von USB3_12 verfügbar.
Network iControl
ASUS Network iControl ist ein intuitives Netzwerksteuerzentrum, welches es Ihnen
einfacher macht, mit nur einen Mausklick Ihre Netzwerkbandbreite zu verwalten und die
Netzwerkbandbreitenprioritäten Ihrer Netzwerkprogramme einzustellen, zu verwalten und zu
überwachen. Außerdem stellt es für noch mehr Bequemlichkeit und Online-Erlebnisse automatisch
die Verbindung zu einen PPPoE-Netzwerk her.
1.3.7 Weitere SonderfunktionenWeitere Sonderfunktionen
LucidLogix® Virtu
LucidLogix Virtu MVP mit der HyperFormance™-Technologie steigert die Leistung Ihrer installierten
Grakkarte um bis zu 30% ihrer eigentlichen Leistung. LucidLogix® Virtu wurde für integrierte,
leistungsstarke Grak der Intel®-Prozessoren und Windows 7-PCs entwickelt und kombiniert die
Leistung der installierten Grakkarte perfekt mit der der schnell berechnenden iGPU. Mit dem
neu entwickelten Virtual Sync kann der Benutzer eine üssigere Spieleerfahrung erleben, indem
die störenden Artefakte beseitgt werden. LucidLogix Virtu MVP kann der am besten geeigneten
Grakressource auch dynamische Aufgaben, basierend auf Energiebedingungen, Leistung und
Systembelastung zuweisen. Dies alles ermöglicht dem Benutzer mit der Intel® Quick Sync Video
2.0-Technologie bis zu 3x schnellere Videokonversationen zu halten, während High-End-3DBerechnungen und Spieleleistung der NVIDIA- und AMD-Grakkarten aufrecht erhalten werden.
Wenn die installierte Grakkarte nicht benötigt wird, wird deren leistung auf fast Null reduziert,
um das System umweltfreundlicher zu betreiben. Für Benutzer die nach perfektion suchen bietet
LucidLogix® Virtu MVP großartige grasche Leistung und beste Flexibilität und Ezienz.
* LucidLogix® VirtuTM MVP wird nur von Windows® 7 unterstützt.
** Intel® Quick Sync Video-Funktion wird von der Intel® CoreTM-Prozessorfamilie der 2./3. Generation
unterstützt.
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
DisplayPort 1.1a-Unterstützung
DisplayPort ist ein digitaler Anzeigeschnittstellenstandard derüber normale Kabelbis zu 10,8 GbpsBandbreite übertragen kann, Milliarden Farben und Bi-Direktionale Kommunikation zur Verfügung
stellt, folglich die schnellsten Aktualisierungsraten und höchste Auösungen digitaler Anzeigen
über nur ein Kabel ermöglicht. Es wird auch HDCP-Kopierschutz für Blu-Ray-Disks unterstützt.
Geben Sie 3D-Signale einfach über das angeschlossene DisplayPort 1.1a-Kabel auf Ihrer 3D-Anzeige
aus und lehnen Sie sich zurück, um die perfekte 3D-Erfahrung zu genießen.
HDMI 1.4a Support
High Denition Multimedia Interface (HDMI) ist eine Gruppe digitaler Videostandards welche
Mehrkanal-Audio und nicht komprimiertes digitales Video für Voll-HD 1080p-Anzeige über ein
einziges Kabel überträgt. Es unterstützt HDCP-Kopierschutz für HD-DVD und Blu-Ray-Disks discs
und stellt Ihnen damit die höchste Qualität für Ihre Heimkinoerlebnisse zur Verfügung.
Bereit für ErP
Dieses Motherboard ist bereit für die Ökodesign Richtlinie der Europäischen Union, welche
Anforderungen an Produkte und deren Energieezienz im Kontrast zu deren Energieverbrauch
stellt. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung
umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren
und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Kapitel 1
ASUS SABERTOOTH Z77
1-7
Kapitel 1
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2
Chapter 2: Hardware information
2.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassent.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren
Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse,
damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder
in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Instal lieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das
Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
ASUS SABERTOOTH Z77
2-1
Kapitel
2
2.2
Motherboard-Übersicht
2.2.1 Motherboard-Layout
2-2
Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse beziehen Sie
sich auf 2.2.8 Interne Anschlüsse und 2.3.11 Rücktafelanschlüsse.
Da s Moth erbo ard ist mi t ein em au fge löte ten LGA1155 -Soc kel für Int el LGA115 5-S ocke l für I ntel® Cor e™ i7 /
Core™ i5 / Core™ i3- / Pentium- / Celeron-Prozessoren der 2. und 3. Generation ausgestattet.
2
Vergewissern Sie sich, dass alle Stromversorgungskabel herausgezogen wurden, bevor Sie den
Prozessor installieren.
• Die LGA1156 CPU ist nicht mit dem LGA1155-Sockel kompatibel. Installieren Sie KEINE LGA1156
CPU auf den LGA1155-Sockel.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung am Sockel
bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem
Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/
Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn
die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die
Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der
Abdeckung am LGA1155-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch unsachgemäße
Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen
der PnP-Abdeckung entstanden sind.
2-4
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.2.3 Systemspeicher
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module. Installieren Sie KEINEN DDR- oder
DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz.
Empfohlene Speicherkongurationen
Kapitel 2
ASUS SABERTOOTH Z77
2-5
Kapitel
2
Speicherkongurationen
Sie können 1GB, 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
• Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. Das System
bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konguration ab.
Überschüssiger Speicher wird dann für den Single-Channel-Betrieb abgebildet.
• Entsprechend der Intel CPU-Spezikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als
1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird
empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.
• Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit Windows-Systemen kann der
nutzbare Speicher bei auf dem Motherboard installierten 4GB oder mehr nur 3GB oder
weniger betragen. Für eine eektive Speichernutzung empfehlen wir eine der folgenden
Möglichkeiten:
- Installieren Sie nur maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows
benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit Windows-Betriebssystem, wenn Sie 4GB oder mehr Speicher auf
dem Motherboard installieren wollen.
Für mehr Details beziehen Sie sich auf die Microsoft®-Support-Seite unter
http://support.microsoft.com/kb/929605/de.
• Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 512Mb (64MB) Chips oder
weniger (Speicherchipkapazitäten werden in Megabit angegeben, 8 Megabit/Mb = 1
Megabyte/MB).
• D ie Sta ndar d-Be trie bsfr eque nz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD a b. Im
Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren Frequenz
als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu arbeiten, stellen Sie die
Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt 3.4 Ai Tweaker-Menü beschrieben.
• Die Speich ermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter
voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu
gewährleisten.