Asus Z272SD User’s Manual [lt]

Naudotojo vadovas
Z272SD
LT14369 Pirmasis leidimas Gegužė 2019
AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA
Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama, įtraukiama į paieškos sistemas ar verčiama į kitas kalbas bet kokia forma ir bet kokiomis priemonėmis, išskyrus dokumentaciją, kurią laiko vartotojas kaip atsarginę, be specialaus raštiško ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) leidimo.
ASUS PATEIKIA ŠĮ VADOVĄ “KAIP TOKĮ” BE JOKIOS GARANTIJOS, TIEK TIKSLIAI SUFORMULUOTOS AR NUMANOMOS, ĮSKAITANT, TAČIAU NEAPSIRIBOJANT NUMANOMOMIS GARANTIJOMIS AR KOMERCINIO PANAUDOJIMO SĄLYGOMIS BEI PRITAIKYMU SPECIALIEMS TIKSLAMS. ASUS KOMPANIJOS VADOVAI, TARNAUTOJAI, DARBUOTOJAI AR ATSTOVAI NIEKADA NĖRA ATSAKINGI UŽ BET KOKIĄ NETIESIOGINĘ, SPECIALIĄ, ATSITIKTINĘ AR DĖL TAM TIKRŲ PRIEŽASČIŲ SUSIDARIUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT PELNO PRARADIMO NUOSTOLĮ, SANDORIO NUOSTOLĮ, NAUDOJIMO AR DUOMENŲ PRARADIMO NUOSTOLĮ, VERSLO NUTRŪKIMĄ IR PAN) NET JEI ASUS IR BUVO PRANEŠTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ, ATSIRANDANČIŲ DĖL BET KOKIŲ ŠIO VADOVO AR GAMINIO TRŪKUMŲ AR KLAIDŲ, GALIMYBĘ.
Šiame vadove minimi gaminiai ir kompanijų pavadinimai gali būti arba nebūti registruotais prekių ženklais ar jų atitinkamų kompanijų autorių teisėmis, ir yra naudojami tik kaip pagalba turėtojui atpažinimo ar paaiškinimo tikslams, be jokios pažeidimo intencijos.
ŠIAME VADOVE NURODYTI TECHNINIAI DUOMENYS IR INFORMACIJA YRA SKIRTI TIK INFORMACINIAMS TIKSLAMS, IR GALI BŪTI KEIČIAMI BET KOKIU METU BE IŠANKSTINIO PRANEŠIMO, IR NETURI BŪTI TRAKTUOJAMI KAIP ASUS ĮSIPAREIGOJIMAS. ASUS NEAPSIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS DĖL BET KOKIŲ KLAIDŲ AR NETIKSLUMŲ, GALĖJUSIŲ ATSIRASTI ŠIAME VADOVE, ĮSKAITANT INFORMACIJĄ APIE JAME APRAŠOMUS GAMINIUS IR PROGRAMINĘ ĮRANGĄ.
Autoriaus teisės © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Visos teisės saugomos.
ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
Gali būti tokių aplinkybių, kai dėl ASUS kaltės ar kitų įsipareigojimų, jus turite teisę reikalauti ASUS padengti nuostolius. Kiekvienu tokiu atveju, nepaisant pagrindo, kuriuo vadovaudamiesi jūs turite teisę reikalauti iš ASUS padengti nuostolius, ASUS yra atsakingas ne daugiau nei dėl žalos, atsiradusios įvykus kūno sužalojimui (įskaitant mirtį), įvykus nekilnojamojo turto ir k ilnojamojo asmeninio turto sugadinimui; arba dėl kitos faktinės ir tiesioginės žalos, atsiradusios dėl teisinių prievolių nevykdymo ar neveikimo pagal šį garantinį lapą, kiek tai apima kiekvieno gaminio nurodytą sutartinę kainą.
ASUS bus atsakingas tik už arba atlygins tik tuos nuostolius, žalą ar pretenzijas, kurios yra apibrėžtos sutartyje, civilinės teisės pažeidimų kodekse arba įstatyme pagal šį garantinį lapą.
Šis apribojimas taip pat taikomas ASUS tiekėjams ir prekybos atstovams. Tai daugiausia už ką ASUS, jo tiekėjai ir prekybos atstovai yra visi kartu atsakingi.
ESANT BET KOKIOMS APLINKYBĖMS ASUS NEATSAKO UŽ: (1) TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS DĖL JŪSŲ PADARYTOS ŽALOS; (2) JŪSŲ DUOMENŲ AR ĮRAŠŲ PRARADIMO AR SUGADINIMO; ARBA (3) SPECIALIŲ, ATSITIKTINIŲ AR NETIESIOGINIŲ NUOSTOLIŲ ARBA KITŲ SU TUO SUSIJUSIŲ EKONOMINIŲ NUOSTOLIŲ (ĮSKAITANT PELNO IR SANTAUPŲ PRARADIMĄ), NET JEI ASUS, JO TIEKĖJAI AR PREKYBOS ATSTOVAI YRA INFORMUOTI APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ.
APTARNAVIMAS IR PALAIKYMAS
Apsilankykite mūsų daugiakalbėje tinklavietėje https://www.asus.com/support/
2
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Turinys
Apie šią naudojimo instrukciją..............................................................................6
Šiame vadove naudotos konvencijos .................................................................7
Tipograja ......................................................................................................................... 7
Piktogramos......................................................................................................................8
Saugos informacija ....................................................................................................9
Sistemos nustatymas .................................................................................................... 9
Priežiūra naudojant ........................................................................................................9
Įspėjimas dėl garso slėgio............................................................................................ 11
Adapteris............................................................................................................................11
Įspėjimas dėl nuolatinės srovės ventiliatoriaus ...................................................11
Pakuotės turinys .........................................................................................................12
1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka
Vaizdas iš priekio ............................................................................................................. 13
Vaizdas iš dešinės............................................................................................................16
Vaizdas iš galo ..................................................................................................................17
Vaizdas iš viršaus .............................................................................................................20
2 skyrius: Kompiuterio „ASUS All-in-One“ naudojimas
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ padėjimas.......................................................21
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ nustatymas ....................................................24
Laidinės klaviatūros ir pelės prijungimas ............................................................... 24
Belaidės klaviatūros ir pelės prijungimas (tam tikruose modeliuose) ......... 25
Sistemos įjungimas ........................................................................................................ 26
Jutiklinio ekrano naudojimas (tam tikruose modeliuose) .......................... 28
Jutiklinio ekrano gestų naudojimas (tam tikruose modeliuose) ................... 29
Belaidžio įkroviklio klavišų naudojimas (tam tikruose modeliuose) ....... 32
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
3
3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas
Pirmasis paleidimas ..................................................................................................33
Pradžios meniu ...........................................................................................................34
Pradžios meniu atidarymas ......................................................................................... 35
Programų atidarymas iš pradžios meniu ............................................................... 35
„Windows®“ programėlės ........................................................................................36
„Windows®“ programėlių naudojimas .................................................................... 37
„Windows®“ programėlių suasmeninimas ............................................................. 37
Užduočių peržiūra .....................................................................................................40
Įterpimo funkcija ........................................................................................................41
Įterpimo taškai ................................................................................................................. 41
„Action Center“ (Veiklos centras) .........................................................................43
Kiti klaviatūros spartieji klavišai ............................................................................ 44
Prisijungimas prie belaidžių tinklų .....................................................................46
Wi-Fi .....................................................................................................................................46
Bluetooth .......................................................................................................................... 47
Prijungimas prie laidinių tinklų .............................................................................48
Dinaminio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas................................................48
Nuolatinio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas ............................................... 49
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išjungimas ......................................................50
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ užmigdymas .................................................51
4 skyrius: Sistemos atkūrimas
BIOS sąrankos įjungimas .........................................................................................53
Greitoji prieiga prie BIOS ..............................................................................................53
Sistemos atkūrimas ...................................................................................................54
Atkūrimo parinkties įjungimas .................................................................................. 55
4
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Priedai
Pastabos ........................................................................................................................57
Federalinės ryšių agentūros pareiškimas dėl trukdžių ...................................... 57
Įspėjimas dėl radijo dažnių poveikio ....................................................................... 58
Belaidžio veikimo kanalas skirtingiems domenams .......................................... 59
Įspėjimas dėl CE ženklo ................................................................................................ 59
REACH ................................................................................................................................. 61
Pasaulinių aplinkosaugos reglamentų atitiktis ir deklaracija .......................... 61
ASUS gaminių perdirbimas / grąžinimo paslaugos ............................................61
Įspėjimas dėl dangos ..................................................................................................... 62
Saugojimasis nuo žalos klausai ................................................................................ 62
Standartą ENERGY STAR atitinkantis gaminys .....................................................63
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
5

Apie šią naudojimo instrukciją

Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie kompiuterio „ASUS All-in-One“ aparatinę įrangą ir programinės įrangos savybes, suskirstyta į šiuos skyrius:
1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka
Šiame skyriuje išdėstytos kompiuterio „ASUS All-in-One“ aparatinės įrangos sudedamosios dalys.
2 skyrius: Kompiuterio „ASUS All-in-One“ naudojimas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie kompiuterio „ASUS All-in-One“ naudojimą.
3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas
Šiame skyriuje pateikiama kompiuteryje „ASUS All-in-One“ įdiegtos „Windows® 10“ operacinės sistemos naudojimo apžvalga.
4 skyrius: Sistemos atkūrimas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie kompiuterio „ASUS All-in-One“ atkūrimo parinktis.
Priedai
Šiame skyriuje pateiktos pastabos ir saugos reikalavimai, taikytini kompiuteriui „ASUS All-in-One“.
6
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Šiame vadove naudotos konvencijos

Siekiant pabrėžti pagrindinę šiame vadove išdėstytą informaciją, tam tikras tekstas pateiktas taip:
SVARBU! Šiame pranešime pateikiama gyvybiškai svarbi informacija, kuria privaloma vadovautis norint atlikti užduotį.
PASTABA. Šiame pranešime pateikiama papildoma informacija ir patarimai, kurie gali padėti norint atlikti užduotis.
ĮSPĖJIMAS! Šiame pranešime pateikiama svarbi informacija, kuria privaloma vadovautis, kad būtumėte saugūs, atlikdami užduotis, ir apsaugoti nuo pažeidimo įrenginio duomenis bei komponentus.
Tipograja
Paryškintasis šriftas= Jis reiškia meniu arba elementą, kurį privaloma
pasirinkti.
Pasvirasis šriftas = Jis reiškia šios naudojimo instrukcijos skyrius, kuriuose galite rasti reikiamos informacijos.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
7

Piktogramos

Apačioje pateikta piktograma parodo įrenginį, kurį galite naudoti įvairioms užduotims arba procedūroms atlikti kompiuteryje „ASUS All­in-One“.
= Naudoti jutiklinio ekrano plokštę (tam tikruose
modeliuose).
= Naudoti pelę.
= Naudoti klaviatūrą.
Visi paveikslėliai ir ekrano nuotraukos šioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos tik informaciniais tikslais. Faktinės gaminio specikacijos ir programinės įrangos ekrano vaizdai skirtingose pardavimo šalyse gali skirtis. Naujausios informacijos ieškokite ASUS svetainėje www.asus.com.
8
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Saugos informacija

Kompiuteris „ASUS All-in-One“ sukonstruotas ir išbandytas taip, kad atitiktų naujausius informacinių technologijų įrangos saugos standartus. Tačiau, siekiant užtikrinti Jūsų saugą, būtina perskaityti šias saugos instrukcijas.

Sistemos nustatymas

Prieš dirbdami su sistema perskaitykite visus dokumentacijoje pateikimus nurodymus ir jais vadovaukitės.
Nenaudokite šio gaminio šalia vandens ar šilumos šaltinio, pavyzdžiui, radiatoriaus.
Būkite atsargūs perkeldami sistemą, nesusižalokite.
Įrenkite sistemą ant stabilaus paviršiaus.
Korpuso angos yra skirtos ventiliacijai. Neužblokuokite ir neuždenkite šių angų. Pasirūpinkite, kad apie sistemą būtų pakankamai vietos ventiliacijai. Niekada nekiškite jokių daiktų į ventiliacijos angas.
Šį gaminį naudokite nuo 0˚C iki 40˚C aplinkos temperatūroje.
Jei naudojate ilginimo laidą, pasirūpinkite, kad bendrą prie ilginimo laido prijungtų įrenginių vardinė srovė neviršytų laido vardinės srovės.

Priežiūra naudojant

Nelipkite ant maitinimo laido ir pasirūpinkite, kad ant jo niekas negulėtų.
Neužpilkite vandens ar kokių nors kitų skysčių ant sistemos.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
9
Sistemą išjungus gaminyje lieka šiek tiek elektros srovės. Prieš valydami sistemą visada atjunkite visus elektros, modemo ir tinklo laidus iš lizdų.
Siekiant optimalaus jautrumo palietimui, jutiklinį ekraną reikia reguliariai valyti. Pasirūpinkite, kad ant ekrano nebūtų svetimkūnių ar didelių dulkių sankaupų. Norėdami valyti ekraną:
- Išjunkite sistemą ir atjunkite maitinimo laidą nuo sieninio
lizdo.
- Ant pridedamos valymo šluostės užpurkškite nedidelį kiekį
buitinio stiklų valiklio ir atsargiai nušluostykite ekrano paviršių.
- Nepurkškite valiklio tiesiai ant ekrano.
Nevalykite ekrano abrazyviniu valikliu ar grubia šluoste.
Jei gaminys patirtų kurią nors iš toliau išvardytų techninių problemų, ištraukite maitinimo laidą ir kreipkitės į kvalikuotą serviso techniką ar pardavėją.
- Maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs.
- Į sistemą pateko skysčio.
- Net ir vadovaujantis naudojimo instrukcijomis sistema
neveikia tinkamai.
- Sistema buvo numesta arba apgadintas korpusas.
- Pakito sistemos veikimas.
10
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Įspėjimas dėl garso slėgio

Dėl per didelio garso slėgio ausinėse galimi klausos sutrikimai ar negrįžtamas klausos praradimas. Didinant garsumą ir glodintuvo nuostatas virš numatytojo lygio didėja ausinių generuojama išėjimo įtampa ir garso slėgis.

Adapteris

Adapterio specikacijos
- Įėjimo įtampa: 100–240 V kintamoji srovė
- Įėjimo dažnis: 50–60Hz
- Vardinė išėjimo įtampa 19,5 V nuolatinė srovė
Rekomenduojama, kad maitinimo lizdas būtų arti kompiuterio „ASUS All-in-One“.

Įspėjimas dėl nuolatinės srovės ventiliatoriaus

Atminkite, kad nuolatinės srovės ventiliatorius yra judanti dalis, todėl netinamai naudojama gali sukelti žalos. Naudodami gaminį būkite toliau nuo ventiliatoriaus.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
11

Pakuotės turinys

Maitinimo laidas
Kompiuteris „ASUS Zen AiO“ Kintamosios srovės maitinimo adapteris
Klaviatūra (pasirenkama) Pelė
(pasiren-
kama)
Garantinis talonas
PASTABA.
• Jei kurio nors išvardyto pakuotės elemento nėra arba jis apgadintas, kreipkitės į pardavėją.
• Kompiuterio „ASUS All-in-One“ paveikslėlis yra pateikiamas tik informaciniais tikslais. Skirtingų modelių konkretaus gaminio specikacijos gali būti kitokios.
• Klaviatūros, pelės ir maitinimo bloko paveikslėliai yra skirti tik susipažinti. Skirtingose pardavimo šalyse konkretaus gaminio specikacijos gali būti kitokios.
12
Klaviatūros ir pelės USB imtuvo zinis raktas (tik
belaidei klaviatūrai ir pelei)
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka

Vaizdas iš priekio

Kompiuteris „ASUS All-in-One“
13
Skystųjų kristalų ekranas
Ekrano plokštė užtikrina puikią nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitų daugialypės terpės failų peržiūrą.
Tam tikruose modeliuose palaikoma kelių lietimų funkcija. Kompiuterį „ASUS All-in-One“ galite valdyti liečiamaisiais gestais.
Masyvo mikrofonai
Masyvo mikrofonai atlieka aido nutraukimo, triukšmo slopinimo ir spindulio formavimo funkcijas, kad būtų geriau atpažįstamas balsas ir kokybiškiau įrašomas garsas.
Infraraudonųjų spindulių kamera
Naudojant „Windows Hello“, įtaisytoji kamera palaiko veido atpažinimo funkciją.
PASTABA.
• Prisijungus su „Windows Hello“, sąrankos ekranas bus nespalvotas.
• Vykstant duomenų nuskaitymui prieš prisijungimą su „Windows Hello“ veido atpažinimo funkcija, mirksi raudonas infraraudonųjų spindulių šviesos diodas.
Fotoaparatas
Šiuo kompiuteryje „ASUS All-in-One“ įtaisytu fotoaparatu galima daryti nuotraukas ir lmuoti.
Fotoaparato indikatorius
Fotoaparato indikatorius užsidega, kai naudojamas įtaisytas fotoaparatas.
14
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Ventiliacijos anga
Ventiliacijos anga leidžia orui patekti į kompiuterį „ASUS All­in-One“.
SVARBU! Pasirūpinkite, kad ventiliacijos anga nebūtų uždengta ir oras galėtų praeiti optimaliai.
Maitinimo indikatorius
Įjungus kompiuterį „ASUS All-in-One“, LED maitinimo indikatorius užsidega.
Belaidžio įkroviklio indikatorius (tam tikruose modeliuose)
Šis belaidžio įkroviklio indikatorius parodo belaidžio įkroviklio būseną.
Būsena Aprašas
Neveikia Neaptiktas joks įrenginys Oranžinė Įrenginys įkraunamas Oranžinė (mirksi) Aptiktas metalinis svetimkūnis
Įrenginys yra visiškai įkrautas
Balta
(tik tam tikruose modeliuose / prekių ženkluose)
PASTABA. Šis LED indikatorius yra tik tam tikruose modeliuose.
Atminties kortelių skaitytuvas
Šiame kompiuteryje „ASUS All-in-One“ yra integruotas atminties kortelių skaitytuvas, palaikantis išmaniųjų kortelių formatus.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
15

Vaizdas iš dešinės

USB 2.0 prievadas
USB (universaliosios magistralės) prievadas suderinamas su USB 2.0 arba USB 1.1 įrenginiais, pavyzdžiui, klaviatūromis, manipuliatoriais, laikinosios atminties diskais, išoriniais standžiaisiais diskais, garsiakalbiais, fotoaparatais ir spausdintuvais.
USB 3.1 „Gen 2 Type-C“ prievadas
USB „Type-C™“ (universalios nuosekliosios magistralės) prievadas užtikrina iki 10 Gbit/s duomenų perdavimo spartą.
Laisvų rankų įrangos / ausinių / mikrofono lizdas
Ši jungtis leidžia jums prijungti garsiakalbius su stiprintuvu arba ausines. Šį lizdą taip pat galite naudoti ausinėms arba išoriniam mikrofonui prijungti.
16
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Vaizdas iš galo

„Harmon Kardon“ garsiakalbiai
Įtaisyti „Harmon Kardon“ garsiakalbiai suteikia galimybę girdėti garsą tiesiai iš kompiuterio „ASUS All-in-One“. Garso funkcijas valdo programa.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
17
Maitinimo mygtukas
Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte kompiuterį „ASUS All-in-One“.
Vietinio kompiuterių tinklo prievadas
Aštuonių kontaktų RJ-45 LAN prievadas gali būti naudojamas su standartiniu eterneto kabeliu, kad būtų galima prisijungti prie vietinio tinklo.
USB 3.1 „Gen 2“ prievadai
USB 3.1 „Gen 2“ (universalios nuosekliosios magistralės) prievadai užtikrina iki 10 Gbit/s duomenų perdavimo spartą.
HDMI išvesties prievadas
Šis prievadas leidžia prijungti kompiuterį „ASUS All-in­One“ prie kito su HDMI suderinto įrenginio, kad galėtumėte bendrinti failus arba išplėsti monitoriaus ekraną.
HDMI įvesties prievadas
Šis prievadas leidžia naudoti kompiuterį „ASUS All-in-One“ kaip išorinį monitorių.
Maitinimo įvestis
Laidinis maitinimo adapteris konvertuoja kintamąją srovę į nuolatinę, kad būtų galima naudoti su šiuo lizdu. Šio lizdo tiekiama elektros srovė maitina kompiuterį „ASUS All-in-One“. Kad neapgadintumėte kompiuterio „ASUS All-in-One“, visada naudokite laidinį maitinimo adapterį.
ĮSPĖJIMAS! Naudojamas maitinimo adapteris gali įšilti ir net įkaisti. Neuždenkite adapterio ir laikykite jį atokiai nuo savo kūno.
18
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Ekrano režimo perjungimo mygtukas
Šiuo mygtuku galite perjungti kompiuterio „All-in-One“ (viskas viename) ir išorinio monitoriaus režimą.
PASTABA. Ši funkcija veikia tik prijungus HDMI įvesties prievadą ir įjungus kompiuterį „All-in-One“.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
19

Vaizdas iš viršaus

Belaidis įkroviklis (tam tikruose modeliuose)
Su belaidžiu įkrovikliu galite įkrauti suderintus su „Qi“ įrenginius, uždėdami įrenginį ant belaidžio įkroviklio.
20
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

2 skyrius: Kompiuterio „ASUS All-in-One“ naudojimas

Kompiuterio „ASUS All-in-One“ padėjimas

1. Padėkite kompiuterį „ASUS All-in-One“ ant plokščio paviršiaus, pavyzdžiui, stalo.
SVARBU! Reguliuokite kompiuterį „ASUS All-in-One“ abiem rankomis.
2. Nustatykite patogią ekrano padėtį, atlikdami šiuos veiksmus:
Sureguliuokite ekrano aukštį, stumdami jį aukštyn arba žemyn.
SVARBU! Maksimalus ekrano aukštis gali būti 85 mm.
DĖMESIO! Reguliuodami ekrano aukštį NEDĖKITE rankų ant aukščio
reguliavimo bėgelio, nes galite susižaloti.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
85mm
85mm
21
Sukite ekraną į dešinę arba į kairę
.
Svarbu! Ekraną galima pasukti tik 45° į bet kurią pusę.
O
45
O
45
O
45
O
45
22
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Ekraną palenkite nuo -5° iki 15° kampu.
Svarbu! Stenkitės nepasukti ekrano didesniu nei rekomenduojama kampu, nes antraip galite apgadinti kompiuterį „ASUS All-in-One“.
O
-5
O
15
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
23

Kompiuterio „ASUS All-in-One“ nustatymas

PASTABA. Šiame skyriuje pateikiami paveikslėliai yra skirti tik susipažinti.
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išvaizda gali skirtis atsižvelgiant į modelį.

Laidinės klaviatūros ir pelės prijungimas

Prijunkite klaviatūrą ir pelę prie USB prievadų galiniame skydelyje.
24
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Belaidės klaviatūros ir pelės prijungimas (tam tikruose modeliuose)

1. Į belaidę klaviatūrą ir pelę įdėkite baterijas.
2. Įkiškite klaviatūros ir pelės belaidžius zinius raktus į USB prievadus, kad automatiškai susietumėte abu įrenginius su kompiuteriu „ASUS All-in-One“.
3. Galite pradėti naudotis belaide klaviatūra ir pele.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
25

Sistemos įjungimas

A. Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą prie kintamosios /
nuolatinės srovės adapterio.
B. Įkiškite nuolatinės srovės jungtį į kompiuterio „ASUS All-in-One“
maitinimo (nuolatinės srovės) įvesties lizdą.
C. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie 100 V–240 V elektros
šaltinio.
D. Paspauskite maitinimo mygtuką.
26
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
PASTABA. Išsamesnės informacijos apie kompiuterio „ASUS All-in­One“ išjungimą žr. skyriuje Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išjungimas, „Windows®10“ naudojimas.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
27

Jutiklinio ekrano naudojimas (tam tikruose modeliuose)

Skystųjų kristalų ekranas užtikrina puikią nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitų daugialypės terpės failų peržiūrą kompiuteryje „ASUS All-in-One“.
PASTABA. Toliau pateiktas paveikslėlis yra tik informacinio pobūdžio. Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išvaizda gali skirtis atsižvelgiant į modelį.
28
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Jutiklinio ekrano gestų naudojimas (tam tikruose modeliuose)

PASTABA. Toliau pateiktos ekrano momentinės kopijos yra tik
informacinio pobūdžio. Jutiklinio ekrano vaizdas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Gestais galima paleisti programas ir gauti prieigą prie kompiuterio „ASUS All-in-One“ parametrų. Funkcijas galima suaktyvinti rankų gestais liečiant kompiuterio „ASUS All-in-One“ jutiklinį ekraną.
Braukimas pirštu nuo kairiojo pakraščio
Braukite pirštu nuo ekrano kairiojo pakraščio, kad įjungtumėte Task
view (Užduočių rodinį).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Braukimas pirštu nuo dešiniojo pakraščio
Braukite pirštu nuo ekrano dešiniojo pakraščio, kad įjungtumėte Action Center
(Veiksmų centrą).
29
Spustelėjimas / spustelėjimas du kartus
Spauskite ir palaikykite nuspaudę
Spustelėkite programėlę, kad ją pasirinktumėte.
Spustelėkite du kartus, kad ją paleistumėte.
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę, kad būtų atidarytas meniu, atidaromas spustelėjus dešinįjį pelės klavišą.
Vaizdo padidinimas Vaizdo sumažinimas
Išskėskite savo du pirštus ant jutiklinio ekrano skydelio.
30
Suglauskite savo du pirštus ant jutiklinio ekrano skydelio.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Slinkimas pirštu Nuvilkti
Braukite pirštu, kad slinktumėte aukštyn ir žemyn arba judėtumėte ekranu kairėn arba dešinėn.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Vilkite, kad sukurtumėte pasirinkimo langelį aplink kelis elementus.
Nuvilkite ir paleiskite elementą, kad perkeltumėte jį į naują vietą..
31

Belaidžio įkroviklio klavišų naudojimas (tam tikruose modeliuose)

Uždėkite suderintą su „Qi“ įrenginį ant belaidžio įkroviklio, kad jį įkrautumėte. Būtinai sulygiuokite belaidį įkroviklį su įrenginiu ir stebėkite belaidžio įkroviklio indikatorių. Daugiau informacijos apie belaidžio įkroviklio indikatoriaus būsenas žr. skyriuje Aparatinės įrangos sąranka.
32
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas

Pirmasis paleidimas

Pirmą kartą paleidus kompiuterį „ASUS All-in-One“, rodoma visa eilė langų, nurodančių, kaip sukongūruoti „Windows® 10“ operacinę sistemą.
Norėdami paleisti kompiuterį „ASUS All-in-One“ pirmą kartą:
1. Paspauskite kompiuterio „ASUS All-in-One“ maitinimo mygtuką. Palaukite kelias minutes, kol pasirodys sąrankos ekranas.
2. Sąrankos ekrane pasirinkite savo regioną ir kalbą, kurią naudosite kompiuteryje „ASUS All-in-One“.
3. Atidžiai perskaitykite teisines licencijos sąlygas. Pasirinkite I accept (Aš sutinku).
4. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad sukongūruotumėte šiuos pagrindinius elementus:
• Suasmeninimas
• Prisijunkite
• Nuostatos
Jūsų paskyra
5. Sukongūravus pagrindinius elementus, „Windows®“ 10 versija pradeda Jūsų programų ir pageidaujamų nuostatų įdiegimą. Vykstant įdiegimo procesui, pasirūpinkite, kad kompiuteris „ASUS All-in-One“ būtų prijungtas prie elektros tinklo.
6. Įdiegimo procesui pasibaigus rodomas darbalaukis.
PASTABA. Ekrano nuotraukos šiame skyriuje pateikiamos tik informaciniais tikslais.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
33

Pradžios meniu

Pradžios meniu yra pagrindiniai vartai į kompiuterio „ASUS All-in-One“ programas, „Windows®“ programėles, aplankus ir parametrus.
Pakeičia paskyros parametrus, užraktą arba atjungia nuo paskyros
Paleidžia programėlę iš pradžios ekrano
Paleidžia užduočių rodinį
Įjungia Search (Paiešką)
Paleidžia pradžios meniu
Paleidžia visas programėles
Išjungia, iš naujo paleidžia arba užmigdo kompiuterį „ASUS All-in-One“
Atidaryti Settings (Parametrus)
Paleisti „File Explorer“
Paleidžia programėlę iš užduočių juostos
Galite naudoti pradžios meniu toliau nurodytiems įprastiems veiksmams atlikti:
Paleisti programas arba „Windows®“ programėles
Atidaryti dažniausiai naudojamas programas arba „Windows®“ programėles
Reguliuoti kompiuterio „ASUS All-in-One“ nuostatas
Gauti pagalbos, susijusios su „Windows“ operacine sistema
Išjungti kompiuterį „ASUS All-in-One“
Atsijungti nuo „Windows“ arba perjungti kito naudotojo paskyrą
34
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Pradžios meniu atidarymas

Palieskite pradžios mygtuką apatiniame
kairiajame darbalaukio kampe.
Nustatykite pelės žymeklį ant pradžios mygtuko
apatiniame kairiajame darbalaukio kampe, tada
spustelėkite jį.
Paspauskite „Windows“ logotipo mygtuką
klaviatūroje.

Programų atidarymas iš pradžios meniu

Pradžios meniu dažniausiai naudojamas kompiuteryje „ASUS All-in-One“ įdiegtoms programoms atidaryti.
Spustelėkite programą, kurią norite įjungti.
Nustatykite pelės žymeklį ant programos, tada spustelėkite, kad ji būtų įjungta.
Peržiūrėkite programas, spausdami rodyklių mygtukus.
Spustelėkite ir paleiskite programą.
PASTABA. Kairiojo ekrano apačioje pasirinkite All apps (Visos programėlės), kad būtų abėcėlės tvarka rodomas visas kompiuteryje
„ASUS All-in-One“ esančių programų ir aplankų sąrašas.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
35

„Windows®“ programėlės

Tai pradžios meniu dešiniajame ekrane įkeltos programėlės, kurios yra rodomos programėlių langelių mozaikos formatu greitajai prieigai užtikrinti.
PASTABA. Kai kurioms „Windows®“ programėlėms visiškai paleisti pirmiausiai reikia prisijungti prie savo „Microsoft“ paskyros.
36
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

„Windows®“ programėlių naudojimas

Naudodami kompiuterio „ASUS All-in-One“ jutiklinį ekraną, pelę arba klaviatūrą, paleiskite, individualizuokite ir uždarykite programas.
„Windows®“ programėlių paleidimas iš pradžios meniu
Spustelėkite programėlę, kurią norite paleisti.
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite, kad ji būtų įjungta.
Peržiūrėkite programėles, spausdami rodyklių
mygtukus. Spustelėkite
programėlę.
ir paleiskite

„Windows®“ programėlių suasmeninimas

Programėlių langelius galite perkelti, pakeisti jų dydį, pašalinti juos iš užduočių juostos arba įkelti į užduočių juostą iš pradžios meniu, atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
Programėlių perkėlimas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, paskui nuvilkite ją į naują vietą.
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, paskui vilkite ją į naują vietą.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
37
Programėlių langelių dydžio keitimas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, tada spustelėkite ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui spustelėkite Resize (Keisti dydį) ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Resize (Keisti dydį)
ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Programėlių langelių šalinimas iš pradžios ekrano
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, tada spustelėkite piktogramą .
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui spustelėkite Unpin from Start (Pašalinti iš pradžios ekrano).
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Unpin from Start
(Pašalinti iš pradžios ekrano).
38
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Programėlių įkėlimas į užduočių juostą
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, tada spustelėkite Pin to taskbar (Jkelti į užduočių juostą).
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui spustelėkite Pin to taskbar (Jkelti į užduočių juostą).
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Pin to taskbar (Jkelti
į užduočių juostą).
Programėlių įkėlimas į pradžios meniu
Atidarę All apps (Visos programėlės), paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, kurią norite įtraukti į pradžios meniu, tada spustelėkite Pin to Start (Jkelti į pradžios ekraną).
Atidarę All apps (Visos programėlės), nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, kurią norite įtraukti į pradžios meniu, ir spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, tada spustelėkite Pin to Start (įkelti į pradžios ekraną).
Atidarę All apps (Visos programėlės), paspauskite
programėlę, kurią norite įtraukti į pradžios meniu,
tada pasirinkite Pin to Start (Jkelti į pradžios ekraną).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
39

Užduočių peržiūra

Greitai perjunkite atidarytas programėles ir programas, naudodami užduočių peržiūros funkciją; užduočių peržiūrą taip pat galite naudoti darbalaukio ekranams perjungti.
Užduočių peržiūros paleidimas
Spustelėkite užduočių juostoje piktogramą arba braukite pirštu nuo ekrano kairiojo krašto.
Nustatykite pelės žymeklį ant užduočių juostos piktogramos ir spustelėkite ją.
Klaviatūroje paspauskite .
40
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Įterpimo funkcija

Įterpimo funkcija rodo dvi vienas šalia kitos atidarytas programėles, leisdama jums dirbti arba perjungti abi programėles.

Įterpimo taškai

Galite nuvilkti programėles į šiuos taškus, kad jos būtų įterptos.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
41
Įterpimo funkcijos naudojimas
1. Įjunkite programėlę, kurią norite įterpti.
2. Nuvilkite programėlės pavadinimo juostą į ekrano
arba
pakraštį, kad ji būtų įterpta.
3. Įjunkite kitą programėlę ir pakartokite pirmiau nurodytus veiksmus, kad būtų įterpta kita programėlė.
1. Įjunkite programėlę, kurią norite įterpti.
2. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką
, tada spauskite rodyklių mygtukus, kad
nufotografuotumėte programėlę.
3. Įjunkite kitą programėlę ir pakartokite pirmiau nurodytus veiksmus, kad būtų įterpta kita programėlė.
42
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

„Action Center“ (Veiklos centras)

„Action Center“ surenka visų programėlių pranešimus ir parodo juos vienoje vietoje, kurioje galite į juos reaguoti. Jo apačioje taip pat yra tikrai naudingas skyrius „Quick Actions“.
„Action Center“ (Veiklos centro) įjungimas
Užduočių juostoje spustelėkite piktogramą arba braukite pirštu nuo ekrano dešiniojo krašto.
Nustatykite pelės žymeklį ant užduočių juostos piktogramos ir spustelėkite ją.
Klaviatūroje paspauskite .
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
43

Kiti klaviatūros spartieji klavišai

Naudodami klaviatūrą, taip pat galite naudoti toliau nurodytus sparčiuosius klavišus taikomosioms programoms atidaryti ir naršyti „Windows® 10“.
\
44
Paleidžia Start menu (Pradžios meniu)
Paleidžia Action Center (Veiklos centrą)
Atidaro darbalaukį
Paleidžia File Explorer
Atidaro Share (Bendrinimo) ekraną
Atidaro Settings (parametrus)
Atidaro valdymo skydelį Connect (Prisijungti)
Suaktyvina ekrano ksavimo funkciją
Sumažina visus esamus aktyvius langus
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Įjungia Search (Paiešką)
Atidaro Project (Projekto) ekraną
Atidaro langelį Run (Paleisti)
Atidaro Ease of Access Center (lengvos
prieigos centrą)
Atidaromas pradžios mygtuko kontekstinis meniu
Įjungia didinimo piktogramą ir priartina ekraną
Atitolina ekraną
Atidaro Narrator Settings (Pasakotojo
nuostatas)
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
45

Prisijungimas prie belaidžių tinklų

Wi-Fi

Atidarykite el. pašto paskyras, naršykite internete ir dalykitės taikomosiomis programomis per socialinių tinklų svetaines, naudodami savo kompiuterio „ASUS All-in-One“ „Wi-Fi“ ryšį.
„Wi-Fi“ prijungimas
Prijunkite kompiuterį „ASUS All-in-One“ prie „Wi-Fi“ tinklo, atlikę toliau nurodytus veiksmus:
1. Užduočių juostoje pasirinkite piktogramą .
2. Pasirinkite piktogramą , kad įjungtumėte „Wi-
arba
Fi “.
3. Pasirinkite prieigos tašką iš galimų „Wi-Fi“ ryšių sąrašo.
4. Pasirinkite Connect (Prisijungti), kad nustatytumėte tinklo ryšį.
PASTABA. Galite būti paraginti įvestis saugos kodą, kad galėtumėte suaktyvinti „Wi-Fi“ ryšį.
46
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Bluetooth

Naudokite „Bluetooth“, jeigu norite lengviau dalytis duomenimis belaidžiu ryšiu su kitais prietaisais, turinčiais „Bluetooth“ funkciją.
Prijungimas prie kitų „Bluetooth“ funkciją turinčių prietaisų
Norėdami bendrinti duomenis, kompiuterį „ASUS All-in-One“ turite susieti su kitais „Bluetooth“ funkciją turinčiais prietaisais. Prijunkite savo prietaisus, atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
1. Atidarę pradžios meniu, pasirinkite Settings (Parametrai).
2. Pasirinkite Devices (Prietaisai), tada pasirinkite
arba
Bluetooth, kad būtų ieškoma prietaisų su veikiančia „Bluetooth“ funkcija.
3. Pasirinkite prietaisą iš rodomo sąrašo. Palyginkite kompiuterio „ASUS All-in-One“ slaptąjį kodą su slaptuoju kodu, išsiųstu į pasirinktą prietaisą. Jeigu jie sutampa, pasirinkite Yes (Taip), kad sėkmingai susietumėte kompiuterį „ASUS All-in-One“ su tuo prietaisu.
PASTABA. Kartais, bandant prijungti „Bluetooth“ funkciją turinčius prietaisus, galite būti paraginti įvesti slaptąjį kompiuterio „ASUS All-in-One“ kodą.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
47

Prijungimas prie laidinių tinklų

Naudodami kompiuterio „ASUS All-in-One“ LAN prievadą, taip pat galite prisijungti prie laidinių tinklų, pavyzdžiui, vietinių kompiuterių tinklų ir plačiajuosčio interneto.
PASTABA. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į savo interneto paslaugų tiekėją (ISP), arba, prireikus pagalbos nustatyti interneto ryšį, kreipkitės į savo tinklo administratorių.
Kaip sukongūruoti nuostatas, žr. toliau nurodytus veiksmus.
SVARBU! Prieš atlikdami šiuos veiksmus, įsitikinkite, kad kompiuterio „ASUS All-in-One“ LAN prievadas prijungtas tinklo kabeliu prie vietinio kompiuterių tinklo.
Dinaminio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas
1. Atidarykite Settings (Parametrus).
2. Pasirinkite Network & Internet (Tinklas ir internetas).
arba
3. Pasirinkite Ethernet (Eternetas) > Network and Sharing Center (Tinklų ir bendrinimo centras).
4. Pasirinkite savo LAN, tada pasirinkite Properties (Ypatybės).
5. Pasirinkite Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (4 interneto protokolo versija (TCP/IPv4)), tada pasirinkite Properties (Ypatybės).
6. Pasirinkite Obtain an IP address automatically
(Automatiškai gauti IP adresą), tada pasirinkite OK (Gerai).
PASTABA. Jeigu naudojate PPPoE ryšį, pereikite prie kitų veiksmų.
48
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
7. Sugrįžkite į langą Network and Sharing Center (Tinklų ir bendrinimo centras), tada pasirinkite Set up a new connection or network (Nustatyti naują ryšį arba tinklą).
8. Pasirinkite Connect to the Internet (prijungti prie interneto) ir paspauskite Next (Toliau).
9. Pasirinkite Broadband (PPPoE) (Plačiajuostis (PPPoE)).
10. Įrašykite savo User name (naudotojo vardą), Password (slaptažodį) ir Connection name (ryšio pavadinimą), o tada pasirinkite Connect (Prisijungti).
11. Pasirinkite Close (Uždaryti), kad baigtumėte kongūraciją.
12. Užduočių juostoje pasirinkite , tada pasirinkite ką tik nustatytą ryšį.
13. Įrašykite savo User name (naudotojo vardą) ir Password (slaptažodį), o tada pasirinkite Connect (Prisijungti), kad pradėtumėte prisijungimą prie interneto.
Nuolatinio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas
1. Atlikite 1–5 veiksmus, aprašytus skyriuje
Dinaminio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas.
2. Spustelėkite Use the following IP address
arba
(Naudoti šį IP adresą).
3. Įrašykite interneto paslaugų tiekėjo pateiktą IP address (IP adresą), subnet mask (potinklio šabloną) ir Default gateway (numatytąją tinklų sąsają).
4. Prireikus, taip pat galite įrašyti norimą DNS serverio adresą ir alternatyvaus DNS serverio adresą, o tada pasirinkti OK GERAI.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
49

Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išjungimas

Kompiuterį „ASUS All-in-One“ išjungsite atlikę vieną iš nurodytų veiksmų:
Atidarykite pradžios meniu, tada pasirinkite
> Shut down (Išjungti), kad
arba
išjungtumėte įprastu būdu.
Prisijungimo ekrane pasirinkite > Shut down
(Išjungti).
• Paspauskite , kad įjungtumėte
„Shut Down Windows“ (išjungti „Windows“). Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite Shut Down (Išjungti), o tada paspauskite OK (Gerai).
Jeigu kompiuteris „ASUS All-in-One“ nereaguoja, paspauskite maitinimo mygtuką ir laikykite paspaudę bent keturias (4) sekundes, kol kompiuteris „ASUS All-in-One“ išsijungs.
50
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Kompiuterio „ASUS All-in-One“ užmigdymas

Norėdami užmigdyti kompiuterį „ASUS All-in-One“:
Atidarykite pradžios meniu, tada pasirinkite
> Sleep (Užmigdyti), kad kompiuteris
arba
PASTABA. Kompiuterio „ASUS All-in-One“ miego režimą taip pat galite įjungti vieną kartą paspausdami maitinimo mygtuką.
„ASUS All-in-One“ užmigtų.
Prisijungimo ekrane pasirinkite > Sleep
(Užmigdyti).
Paspauskite , kad įjungtumėte „Shut Down
Windows“ (išjungti „Windows“). Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite Sleep (Užmigdyti), tada paspauskite OK
(Gerai).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
51
52
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

4 skyrius: Sistemos atkūrimas

BIOS sąrankos įjungimas

Pagrindinė įvesties ir išvesties sistema (angl. Basic Input and Output System – BIOS), saugo sistemos aparatinės įrangos nuostatas, reikiamas kompiuterio „ASUS All-in-One“ sistemai paleisti.
Įprastinėmis aplinkybėmis numatytosios BIOS nuostatos taikomos daugumai sąlygų, siekiant užtikrinti optimalų kompiuterio veikimą. Nekeiskite numatytųjų BIOS nuostatų, išskyrus šiomis aplinkybėmis:
Įkraunant sistemą ekrane rodomas klaidos pranešimas ir reikalaujama, kad paleistumėte BIOS sąranką.
Įdiegėte naują sistemos sudedamąją dalį, kuriai reikia papildomų BIOS nuostatų arba atnaujinimų.
ĮSPĖJIMAS! Naudojant netinkamas BIOS nuostatas, sistema gali tapti nestabili arba nepasileisti. Primygtinai rekomenduojame BIOS nuostatas keisti tik padedant kvalikuotam kompiuterių meistrui.

Greitoji prieiga prie BIOS

Norėdami patekti į BIOS:
Kai kompiuteris „ASUS All-in-One“ yra išjungtas, bent keturias (4) sekundes spauskite maitinimo mygtuką, kad tiesiogiai patektumėte į BIOS.
Įjunkite kompiuterį „ASUS All-in-One“ spausdami maitinimo mygtuką, tada, atliekant POST, spauskite <F2> arba <Del>.
PASTABA. Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (angl. Power-on Self-test – POST) – tai programinės įrangos kontroliuojami diagnostiniai patikrinimai, atliekami įjungus kompiuterį „ASUS All-in-One“.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
53

Sistemos atkūrimas

Naudodami kompiuterio „ASUS All-in-One“ atkūrimo parinktis galėsite atkurti sistemos originalią būklę arba paprasčiausiai atnaujinti jos parametrus, kad geriau veiktų.
SVARBU!
Prieš atlikdami bet kokį kompiuterio „ASUS All-in-One“ atkūrimo
veiksmą, padarykite visų duomenų failų atsargines kopijas.
• Užsirašykite svarbius individualius nustatymus, pavyzdžiui, tinklo parametrus, naudotojo vardus ir slaptažodžius, kad neprarastumėte duomenų.
• Prieš pradėdami sistemos atkūrimą, patikrinkite, ar kompiuteris „ASUS All-in-One“ prijungtas prie elektros tinklo.
Naudodamiesi sistema „Windows® 10“ galite pasirinkti bet kurią iš nurodytų atkūrimo parinkčių:
Keep my les (Išsaugokite mano failus) - Ši parinktis leidžia
atnaujinti kompiuterio „ASUS All-in-One“ sistemą neliečiant Jūsų asmeninių failų (nuotraukų, muzikos, vaizdo įrašų ir dokumentų).
Naudodami šią parinktį galite atkurti kompiuterio „ASUS All-
in-One“ numatytuosius parametrus ir ištrinti kitas įdiegtas programėles.
Remove everything (Pašalinti viską)- Šia parinktimi atkuriami
kompiuterio „ASUS All-in-One“ gamykliniai parametrai. Prieš atlikdami šį veiksmą, padarykite visų savo duomenų atsarginę kopiją.
54
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Go back to an earlier build (Sugrįžti prie ankstesnės formos) -
Ši parinktis leidžia sugrįžti prie ankstesnės formos. Pasinaudokite šia parinktimi, jeigu ši forma jums neveikia.
Advanced startup (Išplėstinė paleistis) - Naudodami šią parinktį
galite vykdyti kitas išplėstines atkūrimo parinktis kompiuteryje „ASUS All-in-One“, pavyzdžiui:
- Paleisti kompiuterį „ASUS All-in-One“, naudodamiesi USB disku, tinklo ryšiu arba „Windows“ atkūrimo DVD to.
- Naudoti parinktį Troubleshoot (Trikčių diagnostika) ir įjungti kurią nors iš šių išplėstinių atkūrimo parinkčių: System Restore (sistemos atkūrimas), System Image Recovery (sistemos atvaizdo atkūrimas), Startup Repair (paleisties atkūrimas), Command Prompt (komandinė eilutė), UEFI Firmware Settings (UEFI įrangos parametrai) ir Startup Settings (paleisties parametrai).

Atkūrimo parinkties įjungimas

Jei norite atidaryti ir naudoti kurią nors iš galimų kompiuterio „ASUS All­in-One“ atkūrimo parinkčių, vadovaukitės toliau nurodytais veiksmais.
1. Atidarykite Settings (Parametrai) ir pasirinkite Update and security (Atnaujinimas ir apsauga).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
55
2. Parinktyje Update and security (Atnaujinimas ir apsauga) pasirinkite Recovery (Atkūrimas) , tada pasirinkite norimą atlikti atkūrimo parinktį.
56
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Priedai

Pastabos

Federalinės ryšių agentūros pareiškimas dėl trukdžių

Šis įrenginys buvo išbandytas, jis atitinka B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus, numatytus FCC taisyklių 15 dalyje. Šios ribos numatytos siekiant užtikrinti racionalią apsaugą nuo kenksmingų trikdžių įrengiant gyvenamosiose patalpose. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją ir, jei jis nebus įrengta ir naudojamas pagal instrukcijas, gali trukdyti radijo ryšiui. Vis dėlto neužtikrinama, kad trikdžių nebus konkrečiu atveju. Jei šis prietaisas trukdo priimti radijo arba televizijos signalus (tai galima patikrinti išjungiant įrangą ir ją įjungiant), naudotojui patariame trikdžius pašalinti viena iš toliau nurodytų priemonių:
Kitaip pakreipti arba kitur padėti priėmimo anteną.
Padidinti atstumą tarp prietaiso ir imtuvo.
Prietaisą jungti į lizdą, kuris priklauso kitai grandinei nei lizdas, į kurį jungiamas imtuvas.
Pasitarti su pardavėju ar patyrusiu radijo / televizijos techniku.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
57
FCC perspėjimas: Bet koks prietaiso keitimas ar modikavimas, jei tam aiškiai nepritarė šalis, atsakinga už atitiktį, gali panaikinti naudotojo teisę naudoti įrangą.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų: 1) šis įrenginys negali sukelti kenksmingų trikdžių; 2) šis įrenginys turi priimti visus gautus trikdžius, įskaitant tuos, kurie gali sukelti nepageidaujamą įrenginio veikimą.
Įrenginys skirtas naudoti tik patalpoje, kai veikia 5,15–5,25 GHz dažnio diapazone.

Įspėjimas dėl radijo dažnių poveikio

Šį įrenginį privaloma įrengti ir naudoti pagal pateiktą instrukciją; šio siųstuvo anteną (-as) privaloma įrenti taip, kad ji (jos) būtų bent 20 cm atstumu nuo žmonių, ir jų negalima statyti arba naudoti su jokia kita antena ar siųstuvu. Galutiniams vartotojams ir montuotojams privalo būti pateikta antenos montavimo instrukcija ir siųstuvo naudojimo sąlygos, kad būtų laikomasi reikalavimų dėl RD poveikio.
SVARBU! Draudžiama naudoti lauke 5,15–5,25 GHz diapazone. Šis įrenginys netinka naudoti specialiesiems darbams 5250–5350 ir 5470–5725 MHz dažniu.
ATSARGIAI: prietaiso keitimas arba modikavimas, jei tam aiškiai nepritarė teises į šį įrenginį turinti šalis, gali panaikinti vartotojo teisę naudoti šią įrangą.
58
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Belaidžio veikimo kanalas skirtingiems domenams

Š. Amerika 2,412–2,462 GHz 01–11 kanalai
Japonija 2,412–2,484 GHz 01–14 kanalai
Europa ETSI 2,412–2,472 GHz 01–13 kanalai

Įspėjimas dėl CE ženklo

Tai yra B klasės gaminys. Buityje šis gaminys gali kelti radijo trukdžių, tokiu atveju naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.
Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio juostoje, galima naudotis tik patalpose:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH JK HR
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
59
NEARDYTI
Garantija netaikoma gaminiams, kuriuos
naudotojai ardė
Įspėjimas dėl ličio jonų baterijos
ATSARGIAI. Netinkamai pakeista baterija gali sprogti. Keiskite
tik tokia pačia arba lygiaverte gamintojo rekomenduojama
baterija. Naudotas baterijas išmeskite taip, kaip nurodyta
gamintojo instrukcijoje.
Saugokite nuo skysčių
Saugokite gaminį nuo skysčių, lietaus arba drėgmės poveikio.
Gaminys nėra atsparus vandeniui ar alyvai.
Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodo, kad gaminio (elektrinės, elektroninės įrangos ir sagos formos maitinimo elementų, kuriuose yra gyvsidabrio) negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Kaip išmesti elektroninius gaminius, nurodo vietinės taisyklės.
Maitinimo elementų NEIŠMESKITE su buitinėmis atliekomis. Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodo, kad maitinimo elemento negalima išmesti su buitinėmis atliekomis.
60
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

REACH

Pagal REACH (cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų) reglamento teisinę bazę, mūsų gaminių sudėtyje esančios medžiagos nurodytos ASUS REACH svetainėje, adresu http://csr.asus. com/english/REACH.htm.

Pasaulinių aplinkosaugos reglamentų atitiktis ir deklaracija

Kurdama ir gamindama gaminius ASUS vadovaujasi ekologiško projektavimo principais ir užtikrina, kad visi ASUS gaminio naudojimo ciklo etapai atitinka pasaulinius aplinkosaugos reglamentus. Be to, laikydamasi reglamentų reikalavimų, ASUS atskleidžia atitinkamą informaciją.
Apsilankę svetainėje http://csr.asus.com/english/Compliance.htm, rasite informacijos, kurią ASUS atskleidžia pagal šių reglamentų reikalavimus:
Japonijos JIS-C-0950 medžiagų deklaracijos
ES REACH SVHC
Korėjos RoHS

ASUS gaminių perdirbimas / grąžinimo paslaugos

ASUS gaminių perdirbimo ir grąžinimo paslaugos teikiamos laikantis bendrovės įsipareigojimo laikytis griežčiausių aplinkos apsaugos standartų. Manome, kad suteikiame Jums galimybę atsakingai perdirbti mūsų gaminius, baterijas, kitus komponentus bei pakuotės medžiagas. Išsamios informacijos apie perdirbimo galimybes įvairiuose regionuose rasite svetainėje http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
61

Įspėjimas dėl dangos

SVARBU! Siekiant įrenginį izoliuoti nuo elektros ir užtikrinti elektrinį
saugumą, įrenginys padengtas izoliacine danga, išskyrus vietas, kuriose yra I/O lizdai.

Saugojimasis nuo žalos klausai

Norėdami apsisaugoti nuo žalos klausai, ilgai nesiklausykite garsių įrašų.
62
Kompiuteris „ASUS All-in-One“

Standartą ENERGY STAR atitinkantis gaminys

ENERGY STAR yra bendroji JAV aplinkosaugos agentūros ir JAV Energetikos departamento programa, padedanti mums visiems taupyti pinigus ir saugoti aplinką naudojant efektyviausiai energiją taupančius gaminius ir energijos taupymo būdus.
Visi ENERGY STAR logotipu pažymėti ASUS
pagal numatytąją nuostatą energijos valdymo funkcija jau yra įjungta. Monitorius ir kompiuteris automatiškai užmigdomi, jei naudotojas 10–30 minučių neatlieka jokių veiksmų ir jais nesinaudoja. Norėdami pažadinti savo kompiuterį, spustelėkite pelės klavišą, paspauskite bet kokį klaviatūros klavišą.
Išsamios informacijos apie energijos valdymo funkciją ir jos aplinkai teikiamą naudą rasite tinklalapyje http://www.energystar.gov/ powermanagement. Taip pat apsilankykite tinklavietėje http://www.energystar.gov, kurioje rasite išsamios informacijos apie bendrąją programą ENERGY STAR.
PASTABA. ENERGY STAR neveikia sistemose, kuriose naudojamos „FreeDOS“ ir „Linux“ operacinės sistemos.
gaminiai atitinka standartą ENERGY STAR ir
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
63
Gamintojas ASUSTek COMPUTER INC.
Adresas, miestas 4F No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
Telefono numeris +886-2-2894-3447 Įgaliotasis atstovas Europoje ASUS COMPUTER GmbH Adresas, miestas HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Šalis GERMANY (Vokietija)
TAIWAN (Taivanas)
Loading...