Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama,
perduodama, kopijuojama, įtraukiama į paieškos sistemas ar verčiama į kitas kalbas bet kokia forma ir
bet kokiomis priemonėmis, išskyrus dokumentaciją, kurią laiko vartotojas kaip atsarginę, be specialaus
raštiško ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) leidimo.
ASUS PATEIKIA ŠĮ VADOVĄ “KAIP TOKĮ” BE JOKIOS GARANTIJOS, TIEK TIKSLIAI SUFORMULUOTOS AR
NUMANOMOS, ĮSKAITANT, TAČIAU NEAPSIRIBOJANT NUMANOMOMIS GARANTIJOMIS AR KOMERCINIO
PANAUDOJIMO SĄLYGOMIS BEI PRITAIKYMU SPECIALIEMS TIKSLAMS. ASUS KOMPANIJOS VADOVAI,
TARNAUTOJAI, DARBUOTOJAI AR ATSTOVAI NIEKADA NĖRA ATSAKINGI UŽ BET KOKIĄ NETIESIOGINĘ,
SPECIALIĄ, ATSITIKTINĘ AR DĖL TAM TIKRŲ PRIEŽASČIŲ SUSIDARIUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT PELNO
PRARADIMO NUOSTOLĮ, SANDORIO NUOSTOLĮ, NAUDOJIMO AR DUOMENŲ PRARADIMO NUOSTOLĮ,
VERSLO NUTRŪKIMĄ IR PAN) NET JEI ASUS IR BUVO PRANEŠTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ, ATSIRANDANČIŲ
DĖL BET KOKIŲ ŠIO VADOVO AR GAMINIO TRŪKUMŲ AR KLAIDŲ, GALIMYBĘ.
Šiame vadove minimi gaminiai ir kompanijų pavadinimai gali būti arba nebūti registruotais prekių
ženklais ar jų atitinkamų kompanijų autorių teisėmis, ir yra naudojami tik kaip pagalba turėtojui
atpažinimo ar paaiškinimo tikslams, be jokios pažeidimo intencijos.
ŠIAME VADOVE NURODYTI TECHNINIAI DUOMENYS IR INFORMACIJA YRA SKIRTI TIK INFORMACINIAMS
TIKSLAMS, IR GALI BŪTI KEIČIAMI BET KOKIU METU BE IŠANKSTINIO PRANEŠIMO, IR NETURI BŪTI
TRAKTUOJAMI KAIP ASUS ĮSIPAREIGOJIMAS. ASUS NEAPSIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS DĖL BET KOKIŲ
KLAIDŲ AR NETIKSLUMŲ, GALĖJUSIŲ ATSIRASTI ŠIAME VADOVE, ĮSKAITANT INFORMACIJĄ APIE JAME
APRAŠOMUS GAMINIUS IR PROGRAMINĘ ĮRANGĄ.
Gali būti tokių aplinkybių, kai dėl ASUS kaltės ar kitų įsipareigojimų, jus turite teisę reikalauti ASUS
padengti nuostolius. Kiekvienu tokiu atveju, nepaisant pagrindo, kuriuo vadovaudamiesi jūs turite
teisę reikalauti iš ASUS padengti nuostolius, ASUS yra atsakingas ne daugiau nei dėl žalos, atsiradusios
įvykus kūno sužalojimui (įskaitant mirtį), įvykus nekilnojamojo turto ir k ilnojamojo asmeninio turto
sugadinimui; arba dėl kitos faktinės ir tiesioginės žalos, atsiradusios dėl teisinių prievolių nevykdymo ar
neveikimo pagal šį garantinį lapą, kiek tai apima kiekvieno gaminio nurodytą sutartinę kainą.
ASUS bus atsakingas tik už arba atlygins tik tuos nuostolius, žalą ar pretenzijas, kurios yra apibrėžtos
sutartyje, civilinės teisės pažeidimų kodekse arba įstatyme pagal šį garantinį lapą.
Šis apribojimas taip pat taikomas ASUS tiekėjams ir prekybos atstovams. Tai daugiausia už ką ASUS, jo
tiekėjai ir prekybos atstovai yra visi kartu atsakingi.
ESANT BET KOKIOMS APLINKYBĖMS ASUS NEATSAKO UŽ: (1) TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS DĖL JŪSŲ
PADARYTOS ŽALOS; (2) JŪSŲ DUOMENŲ AR ĮRAŠŲ PRARADIMO AR SUGADINIMO; ARBA (3) SPECIALIŲ,
ATSITIKTINIŲ AR NETIESIOGINIŲ NUOSTOLIŲ ARBA KITŲ SU TUO SUSIJUSIŲ EKONOMINIŲ NUOSTOLIŲ
(ĮSKAITANT PELNO IR SANTAUPŲ PRARADIMĄ), NET JEI ASUS, JO TIEKĖJAI AR PREKYBOS ATSTOVAI YRA
INFORMUOTI APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ.
APTARNAVIMAS IR PALAIKYMAS
Apsilankykite mūsų daugiakalbėje tinklavietėje https://www.asus.com/support/
2
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Turinys
Apie šią naudojimo instrukciją..............................................................................6
Šiame vadove naudotos konvencijos .................................................................7
Pasaulinių aplinkosaugos reglamentų atitiktis ir deklaracija .......................... 61
ASUS gaminių perdirbimas / grąžinimo paslaugos ............................................61
Įspėjimas dėl dangos ..................................................................................................... 62
Saugojimasis nuo žalos klausai ................................................................................ 62
Standartą ENERGY STAR atitinkantis gaminys .....................................................63
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
5
Apie šią naudojimo instrukciją
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie kompiuterio
„ASUS All-in-One“ aparatinę įrangą ir programinės įrangos savybes,
suskirstyta į šiuos skyrius:
1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka
Šiame skyriuje išdėstytos kompiuterio „ASUS All-in-One“
aparatinės įrangos sudedamosios dalys.
2 skyrius: Kompiuterio „ASUS All-in-One“ naudojimas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie kompiuterio „ASUS
All-in-One“ naudojimą.
3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas
Šiame skyriuje pateikiama kompiuteryje „ASUS All-in-One“
įdiegtos „Windows® 10“ operacinės sistemos naudojimo apžvalga.
4 skyrius: Sistemos atkūrimas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie kompiuterio „ASUS
All-in-One“ atkūrimo parinktis.
Priedai
Šiame skyriuje pateiktos pastabos ir saugos reikalavimai, taikytini
kompiuteriui „ASUS All-in-One“.
6
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Šiame vadove naudotos konvencijos
Siekiant pabrėžti pagrindinę šiame vadove išdėstytą informaciją, tam
tikras tekstas pateiktas taip:
SVARBU! Šiame pranešime pateikiama gyvybiškai svarbi informacija,
kuria privaloma vadovautis norint atlikti užduotį.
PASTABA. Šiame pranešime pateikiama papildoma informacija ir
patarimai, kurie gali padėti norint atlikti užduotis.
ĮSPĖJIMAS! Šiame pranešime pateikiama svarbi informacija, kuria
privaloma vadovautis, kad būtumėte saugūs, atlikdami užduotis, ir
apsaugoti nuo pažeidimo įrenginio duomenis bei komponentus.
Tipograja
Paryškintasis šriftas= Jis reiškia meniu arba elementą, kurį privaloma
pasirinkti.
Pasvirasis šriftas = Jis reiškia šios naudojimo instrukcijos skyrius, kuriuose
galite rasti reikiamos informacijos.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
7
Piktogramos
Apačioje pateikta piktograma parodo įrenginį, kurį galite naudoti
įvairioms užduotims arba procedūroms atlikti kompiuteryje „ASUS Allin-One“.
= Naudoti jutiklinio ekrano plokštę (tam tikruose
modeliuose).
= Naudoti pelę.
= Naudoti klaviatūrą.
Visi paveikslėliai ir ekrano nuotraukos šioje naudojimo instrukcijoje
pateikiamos tik informaciniais tikslais. Faktinės gaminio
specikacijos ir programinės įrangos ekrano vaizdai skirtingose
pardavimo šalyse gali skirtis. Naujausios informacijos ieškokite
ASUS svetainėje www.asus.com.
8
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Saugos informacija
Kompiuteris „ASUS All-in-One“ sukonstruotas ir išbandytas taip, kad
atitiktų naujausius informacinių technologijų įrangos saugos standartus.
Tačiau, siekiant užtikrinti Jūsų saugą, būtina perskaityti šias saugos
instrukcijas.
Sistemos nustatymas
• Prieš dirbdami su sistema perskaitykite visus dokumentacijoje
pateikimus nurodymus ir jais vadovaukitės.
• Nenaudokite šio gaminio šalia vandens ar šilumos šaltinio,
pavyzdžiui, radiatoriaus.
• Būkite atsargūs perkeldami sistemą, nesusižalokite.
• Įrenkite sistemą ant stabilaus paviršiaus.
• Korpuso angos yra skirtos ventiliacijai. Neužblokuokite ir
neuždenkite šių angų. Pasirūpinkite, kad apie sistemą būtų
pakankamai vietos ventiliacijai. Niekada nekiškite jokių daiktų į
ventiliacijos angas.
• Šį gaminį naudokite nuo 0˚C iki 40˚C aplinkos temperatūroje.
• Jei naudojate ilginimo laidą, pasirūpinkite, kad bendrą prie
ilginimo laido prijungtų įrenginių vardinė srovė neviršytų laido
vardinės srovės.
Priežiūra naudojant
• Nelipkite ant maitinimo laido ir pasirūpinkite, kad ant jo niekas
negulėtų.
• Neužpilkite vandens ar kokių nors kitų skysčių ant sistemos.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
9
• Sistemą išjungus gaminyje lieka šiek tiek elektros srovės. Prieš
valydami sistemą visada atjunkite visus elektros, modemo ir tinklo
laidus iš lizdų.
• Siekiant optimalaus jautrumo palietimui, jutiklinį ekraną reikia
reguliariai valyti. Pasirūpinkite, kad ant ekrano nebūtų svetimkūnių
ar didelių dulkių sankaupų. Norėdami valyti ekraną:
- Išjunkite sistemą ir atjunkite maitinimo laidą nuo sieninio
lizdo.
- Ant pridedamos valymo šluostės užpurkškite nedidelį kiekį
buitinio stiklų valiklio ir atsargiai nušluostykite ekrano
paviršių.
- Nepurkškite valiklio tiesiai ant ekrano.
• Nevalykite ekrano abrazyviniu valikliu ar grubia šluoste.
• Jei gaminys patirtų kurią nors iš toliau išvardytų techninių
problemų, ištraukite maitinimo laidą ir kreipkitės į kvalikuotą
serviso techniką ar pardavėją.
- Maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs.
- Į sistemą pateko skysčio.
- Net ir vadovaujantis naudojimo instrukcijomis sistema
neveikia tinkamai.
- Sistema buvo numesta arba apgadintas korpusas.
- Pakito sistemos veikimas.
10
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Įspėjimas dėl garso slėgio
Dėl per didelio garso slėgio ausinėse galimi klausos sutrikimai ar
negrįžtamas klausos praradimas. Didinant garsumą ir glodintuvo
nuostatas virš numatytojo lygio didėja ausinių generuojama išėjimo
įtampa ir garso slėgis.
Adapteris
• Adapterio specikacijos
- Įėjimo įtampa: 100–240 V kintamoji srovė
- Įėjimo dažnis: 50–60Hz
- Vardinė išėjimo įtampa 19,5 V nuolatinė srovė
• Rekomenduojama, kad maitinimo lizdas būtų arti kompiuterio
„ASUS All-in-One“.
Įspėjimas dėl nuolatinės srovės ventiliatoriaus
Atminkite, kad nuolatinės srovės ventiliatorius yra judanti dalis, todėl
netinamai naudojama gali sukelti žalos. Naudodami gaminį būkite
toliau nuo ventiliatoriaus.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
11
Pakuotės turinys
Maitinimo laidas
Kompiuteris „ASUS Zen AiO“Kintamosios srovės maitinimo adapteris
Klaviatūra (pasirenkama)Pelė
(pasiren-
kama)
Garantinis talonas
PASTABA.
• Jei kurio nors išvardyto pakuotės elemento nėra arba jis apgadintas,
kreipkitės į pardavėją.
• Kompiuterio „ASUS All-in-One“ paveikslėlis yra pateikiamas tik
informaciniais tikslais. Skirtingų modelių konkretaus gaminio
specikacijos gali būti kitokios.
• Klaviatūros, pelės ir maitinimo bloko paveikslėliai yra skirti tik
susipažinti. Skirtingose pardavimo šalyse konkretaus gaminio
specikacijos gali būti kitokios.
12
Klaviatūros ir pelės USB
imtuvo zinis raktas (tik
belaidei klaviatūrai ir pelei)
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
1 skyrius: Aparatinės įrangos
sąranka
Vaizdas iš priekio
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
13
Skystųjų kristalų ekranas
Ekrano plokštė užtikrina puikią nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitų
daugialypės terpės failų peržiūrą.
Tam tikruose modeliuose palaikoma kelių lietimų funkcija.
Kompiuterį „ASUS All-in-One“ galite valdyti liečiamaisiais
gestais.
Masyvo mikrofonai
Masyvo mikrofonai atlieka aido nutraukimo, triukšmo
slopinimo ir spindulio formavimo funkcijas, kad būtų geriau
atpažįstamas balsas ir kokybiškiau įrašomas garsas.
Infraraudonųjų spindulių kamera
Naudojant „Windows Hello“, įtaisytoji kamera palaiko veido
atpažinimo funkciją.
PASTABA.
• Prisijungus su „Windows Hello“, sąrankos ekranas bus
nespalvotas.
• Vykstant duomenų nuskaitymui prieš prisijungimą su
„Windows Hello“ veido atpažinimo funkcija, mirksi
raudonas infraraudonųjų spindulių šviesos diodas.
Fotoaparatas
Šiuo kompiuteryje „ASUS All-in-One“ įtaisytu fotoaparatu
galima daryti nuotraukas ir lmuoti.
Fotoaparato indikatorius
Fotoaparato indikatorius užsidega, kai naudojamas įtaisytas
fotoaparatas.
14
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Ventiliacijos anga
Ventiliacijos anga leidžia orui patekti į kompiuterį „ASUS Allin-One“.
SVARBU! Pasirūpinkite, kad ventiliacijos anga nebūtų
uždengta ir oras galėtų praeiti optimaliai.
Maitinimo indikatorius
Įjungus kompiuterį „ASUS All-in-One“, LED maitinimo
indikatorius užsidega.
PASTABA. Šis LED indikatorius yra tik tam tikruose modeliuose.
Atminties kortelių skaitytuvas
Šiame kompiuteryje „ASUS All-in-One“ yra integruotas
atminties kortelių skaitytuvas, palaikantis išmaniųjų kortelių
formatus.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
15
Vaizdas iš dešinės
USB 2.0 prievadas
USB (universaliosios magistralės) prievadas suderinamas su
USB 2.0 arba USB 1.1 įrenginiais, pavyzdžiui, klaviatūromis,
manipuliatoriais, laikinosios atminties diskais, išoriniais
standžiaisiais diskais, garsiakalbiais, fotoaparatais ir
spausdintuvais.
USB 3.1 „Gen 2 Type-C“™ prievadas
USB „Type-C™“ (universalios nuosekliosios magistralės)
prievadas užtikrina iki 10 Gbit/s duomenų perdavimo spartą.
Laisvų rankų įrangos / ausinių / mikrofono lizdas
Ši jungtis leidžia jums prijungti garsiakalbius su stiprintuvu
arba ausines. Šį lizdą taip pat galite naudoti ausinėms arba
išoriniam mikrofonui prijungti.
16
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Vaizdas iš galo
„Harmon Kardon“ garsiakalbiai
Įtaisyti „Harmon Kardon“ garsiakalbiai suteikia galimybę
girdėti garsą tiesiai iš kompiuterio „ASUS All-in-One“. Garso
funkcijas valdo programa.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
17
Maitinimo mygtukas
Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte kompiuterį „ASUS
All-in-One“.
Vietinio kompiuterių tinklo prievadas
Aštuonių kontaktų RJ-45 LAN prievadas gali būti naudojamas
su standartiniu eterneto kabeliu, kad būtų galima prisijungti
prie vietinio tinklo.
USB 3.1 „Gen 2“ prievadai
USB 3.1 „Gen 2“ (universalios nuosekliosios magistralės)
prievadai užtikrina iki 10 Gbit/s duomenų perdavimo spartą.
HDMI išvesties prievadas
Šis prievadas leidžia prijungti kompiuterį „ASUS All-inOne“ prie kito su HDMI suderinto įrenginio, kad galėtumėte
bendrinti failus arba išplėsti monitoriaus ekraną.
HDMI įvesties prievadas
Šis prievadas leidžia naudoti kompiuterį „ASUS All-in-One“
kaip išorinį monitorių.
Maitinimo įvestis
Laidinis maitinimo adapteris konvertuoja kintamąją srovę į
nuolatinę, kad būtų galima naudoti su šiuo lizdu. Šio lizdo
tiekiama elektros srovė maitina kompiuterį „ASUS All-in-One“.
Kad neapgadintumėte kompiuterio „ASUS All-in-One“, visada
naudokite laidinį maitinimo adapterį.
ĮSPĖJIMAS! Naudojamas maitinimo adapteris gali įšilti ir net
įkaisti. Neuždenkite adapterio ir laikykite jį atokiai nuo savo
kūno.
18
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Ekrano režimo perjungimo mygtukas
Šiuo mygtuku galite perjungti kompiuterio „All-in-One“ (viskas
viename) ir išorinio monitoriaus režimą.
PASTABA. Ši funkcija veikia tik prijungus HDMI įvesties
prievadą ir įjungus kompiuterį „All-in-One“.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
19
Vaizdas iš viršaus
Belaidis įkroviklis (tam tikruose modeliuose)
Su belaidžiu įkrovikliu galite įkrauti suderintus su „Qi“
įrenginius, uždėdami įrenginį ant belaidžio įkroviklio.
20
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
2 skyrius:
Kompiuterio „ASUS All-in-One“
naudojimas
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ padėjimas
1. Padėkite kompiuterį „ASUS All-in-One“ ant plokščio paviršiaus,
pavyzdžiui, stalo.
SVARBU! Reguliuokite kompiuterį „ASUS All-in-One“ abiem rankomis.
2. Nustatykite patogią ekrano padėtį, atlikdami šiuos veiksmus:
•
Sureguliuokite ekrano aukštį, stumdami jį aukštyn arba žemyn.
SVARBU! Maksimalus ekrano aukštis gali būti 85 mm.
DĖMESIO! Reguliuodami ekrano aukštį NEDĖKITE rankų ant aukščio
reguliavimo bėgelio, nes galite susižaloti.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
85mm
85mm
21
• Sukite ekraną į dešinę arba į kairę
.
Svarbu! Ekraną galima pasukti tik 45° į bet kurią pusę.
O
45
O
45
O
45
O
45
22
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
• Ekraną palenkite nuo -5° iki 15° kampu.
Svarbu! Stenkitės nepasukti ekrano didesniu nei rekomenduojama
kampu, nes antraip galite apgadinti kompiuterį „ASUS All-in-One“.
O
-5
O
15
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
23
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ nustatymas
PASTABA. Šiame skyriuje pateikiami paveikslėliai yra skirti tik susipažinti.
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išvaizda gali skirtis atsižvelgiant į modelį.
Laidinės klaviatūros ir pelės prijungimas
Prijunkite klaviatūrą ir pelę prie USB prievadų galiniame skydelyje.
24
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Belaidės klaviatūros ir pelės prijungimas (tam
tikruose modeliuose)
1. Į belaidę klaviatūrą ir pelę įdėkite baterijas.
2. Įkiškite klaviatūros ir pelės belaidžius zinius raktus į USB
prievadus, kad automatiškai susietumėte abu įrenginius su
kompiuteriu „ASUS All-in-One“.
3. Galite pradėti naudotis belaide klaviatūra ir pele.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
25
Sistemos įjungimas
A. Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą prie kintamosios /
nuolatinės srovės adapterio.
B. Įkiškite nuolatinės srovės jungtį į kompiuterio „ASUS All-in-One“
maitinimo (nuolatinės srovės) įvesties lizdą.
C. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie 100 V–240 V elektros
šaltinio.
D. Paspauskite maitinimo mygtuką.
26
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
PASTABA. Išsamesnės informacijos apie kompiuterio „ASUS All-inOne“ išjungimą žr. skyriuje Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išjungimas,
„Windows®10“ naudojimas.
PASTABA. Toliau pateiktos ekrano momentinės kopijos yra tik
informacinio pobūdžio. Jutiklinio ekrano vaizdas gali skirtis priklausomai
nuo modelio.
Gestais galima paleisti programas ir gauti prieigą prie kompiuterio
„ASUS All-in-One“ parametrų. Funkcijas galima suaktyvinti rankų gestais
liečiant kompiuterio „ASUS All-in-One“ jutiklinį ekraną.
Braukimas pirštu nuo kairiojo
pakraščio
Braukite pirštu nuo ekrano kairiojo
pakraščio, kad įjungtumėte Task
view (Užduočių rodinį).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Braukimas pirštu nuo dešiniojo
pakraščio
Braukite pirštu nuo ekrano
dešiniojo pakraščio, kad
įjungtumėte Action Center
(Veiksmų centrą).
29
Spustelėjimas / spustelėjimas
du kartus
Spauskite ir palaikykite
nuspaudę
• Spustelėkite programėlę,
kad ją pasirinktumėte.
• Spustelėkite du kartus, kad
ją paleistumėte.
Paspauskite ir palaikykite
nuspaudę, kad būtų atidarytas
meniu, atidaromas spustelėjus
dešinįjį pelės klavišą.
Vaizdo padidinimasVaizdo sumažinimas
Išskėskite savo du pirštus ant
jutiklinio ekrano skydelio.
30
Suglauskite savo du pirštus ant
jutiklinio ekrano skydelio.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Slinkimas pirštuNuvilkti
Braukite pirštu, kad slinktumėte
aukštyn ir žemyn arba judėtumėte
ekranu kairėn arba dešinėn.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
• Vilkite, kad sukurtumėte
pasirinkimo langelį aplink
kelis elementus.
• Nuvilkite ir paleiskite
elementą, kad
perkeltumėte jį į naują
vietą..
Uždėkite suderintą su „Qi“ įrenginį ant belaidžio įkroviklio, kad jį
įkrautumėte. Būtinai sulygiuokite belaidį įkroviklį su įrenginiu ir
stebėkite belaidžio įkroviklio indikatorių. Daugiau informacijos apie
belaidžio įkroviklio indikatoriaus būsenas žr. skyriuje Aparatinės įrangos sąranka.
32
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
3 skyrius:
„Windows® 10“ naudojimas
Pirmasis paleidimas
Pirmą kartą paleidus kompiuterį „ASUS All-in-One“, rodoma visa eilė
langų, nurodančių, kaip sukongūruoti „Windows® 10“ operacinę
sistemą.
Norėdami paleisti kompiuterį „ASUS All-in-One“ pirmą kartą:
1. Paspauskite kompiuterio „ASUS All-in-One“ maitinimo mygtuką.
Palaukite kelias minutes, kol pasirodys sąrankos ekranas.
2. Sąrankos ekrane pasirinkite savo regioną ir kalbą, kurią naudosite
kompiuteryje „ASUS All-in-One“.
4. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad
sukongūruotumėte šiuos pagrindinius elementus:
• Suasmeninimas
• Prisijunkite
• Nuostatos
• Jūsų paskyra
5. Sukongūravus pagrindinius elementus, „Windows®“ 10 versija
pradeda Jūsų programų ir pageidaujamų nuostatų įdiegimą.
Vykstant įdiegimo procesui, pasirūpinkite, kad kompiuteris „ASUS
All-in-One“ būtų prijungtas prie elektros tinklo.
6. Įdiegimo procesui pasibaigus rodomas darbalaukis.
PASTABA. Ekrano nuotraukos šiame skyriuje pateikiamos tik
informaciniais tikslais.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
33
Pradžios meniu
Pradžios meniu yra pagrindiniai vartai į kompiuterio „ASUS All-in-One“
programas, „Windows®“ programėles, aplankus ir parametrus.
Pakeičia paskyros parametrus, užraktą arba atjungia nuo paskyros
Paleidžia programėlę iš pradžios ekrano
Paleidžia užduočių rodinį
Įjungia Search (Paiešką)
Paleidžia pradžios meniu
Paleidžia visas programėles
Išjungia, iš naujo paleidžia arba užmigdo kompiuterį „ASUS All-in-One“
Atidaryti Settings (Parametrus)
Paleisti „File Explorer“
Paleidžia programėlę iš užduočių juostos
Galite naudoti pradžios meniu toliau nurodytiems įprastiems veiksmams
atlikti:
• Paleisti programas arba „Windows®“ programėles
• Atidaryti dažniausiai naudojamas programas arba „Windows®“
programėles
• Reguliuoti kompiuterio „ASUS All-in-One“ nuostatas
• Gauti pagalbos, susijusios su „Windows“ operacine sistema
• Išjungti kompiuterį „ASUS All-in-One“
• Atsijungti nuo „Windows“ arba perjungti kito naudotojo paskyrą
34
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Pradžios meniu atidarymas
Palieskite pradžios mygtuką apatiniame
kairiajame darbalaukio kampe.
Nustatykite pelės žymeklį ant pradžios mygtuko
apatiniame kairiajame darbalaukio kampe, tada
spustelėkite jį.
Paspauskite „Windows“ logotipo mygtuką
klaviatūroje.
Programų atidarymas iš pradžios meniu
Pradžios meniu dažniausiai naudojamas kompiuteryje „ASUS All-in-One“
įdiegtoms programoms atidaryti.
Spustelėkite programą, kurią norite įjungti.
Nustatykite pelės žymeklį ant programos, tada
spustelėkite, kad ji būtų įjungta.
PASTABA. Kairiojo ekrano apačioje pasirinkite All apps (Visos
programėlės), kad būtų abėcėlės tvarka rodomas visas kompiuteryje
„ASUS All-in-One“ esančių programų ir aplankų sąrašas.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
35
„Windows®“ programėlės
Tai pradžios meniu dešiniajame ekrane įkeltos programėlės, kurios
yra rodomos programėlių langelių mozaikos formatu greitajai prieigai
užtikrinti.
PASTABA. Kai kurioms „Windows®“ programėlėms visiškai paleisti
pirmiausiai reikia prisijungti prie savo „Microsoft“ paskyros.
36
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
„Windows®“ programėlių naudojimas
Naudodami kompiuterio „ASUS All-in-One“ jutiklinį ekraną, pelę arba
klaviatūrą, paleiskite, individualizuokite ir uždarykite programas.
„Windows®“ programėlių paleidimas iš pradžios meniu
Spustelėkite programėlę, kurią norite paleisti.
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada
spustelėkite, kad ji būtų įjungta.
Peržiūrėkite programėles, spausdami rodyklių
mygtukus. Spustelėkite
programėlę.
ir paleiskite
„Windows®“ programėlių suasmeninimas
Programėlių langelius galite perkelti, pakeisti jų dydį, pašalinti juos
iš užduočių juostos arba įkelti į užduočių juostą iš pradžios meniu,
atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
Programėlių perkėlimas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, paskui
nuvilkite ją į naują vietą.
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, paskui vilkite
ją į naują vietą.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
37
Programėlių langelių dydžio keitimas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, tada
spustelėkite ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada
spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui
spustelėkite Resize (Keisti dydį) ir pasirinkite
programėlės langelio dydį.
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Resize (Keisti dydį)
ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Programėlių langelių šalinimas iš pradžios ekrano
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, tada
spustelėkite piktogramą .
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada
spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui
spustelėkite Unpin from Start (Pašalinti iš pradžios ekrano).
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Unpin from Start
(Pašalinti iš pradžios ekrano).
38
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Programėlių įkėlimas į užduočių juostą
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę programėlę, tada
spustelėkite Pin to taskbar (Jkelti į užduočių juostą).
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada
spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui
spustelėkite Pin to taskbar (Jkelti į užduočių juostą).
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Pin to taskbar (Jkelti
į užduočių juostą).
Programėlių įkėlimas į pradžios meniu
Atidarę All apps (Visos programėlės), paspauskite ir
palaikykite nuspaudę programėlę, kurią norite įtraukti į
pradžios meniu, tada spustelėkite Pin to Start (Jkelti į pradžios ekraną).
Atidarę All apps (Visos programėlės), nustatykite pelės
žymeklį ant programėlės, kurią norite įtraukti į pradžios
meniu, ir spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, tada
spustelėkite Pin to Start (įkelti į pradžios ekraną).
Atidarę All apps (Visos programėlės), paspauskite
programėlę, kurią norite įtraukti į pradžios meniu,
tada pasirinkite Pin to Start (Jkelti į pradžios ekraną).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
39
Užduočių peržiūra
Greitai perjunkite atidarytas programėles ir programas, naudodami
užduočių peržiūros funkciją; užduočių peržiūrą taip pat galite naudoti
darbalaukio ekranams perjungti.
Užduočių peržiūros paleidimas
Spustelėkite užduočių juostoje piktogramą arba
braukite pirštu nuo ekrano kairiojo krašto.
Nustatykite pelės žymeklį ant užduočių juostos
piktogramos ir spustelėkite ją.
Klaviatūroje paspauskite .
40
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Įterpimo funkcija
Įterpimo funkcija rodo dvi vienas šalia kitos atidarytas programėles,
leisdama jums dirbti arba perjungti abi programėles.
Įterpimo taškai
Galite nuvilkti programėles į šiuos taškus, kad jos būtų įterptos.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
41
Įterpimo funkcijos naudojimas
1. Įjunkite programėlę, kurią norite įterpti.
2. Nuvilkite programėlės pavadinimo juostą į ekrano
arba
pakraštį, kad ji būtų įterpta.
3. Įjunkite kitą programėlę ir pakartokite pirmiau
nurodytus veiksmus, kad būtų įterpta kita
programėlė.
1. Įjunkite programėlę, kurią norite įterpti.
2. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką
, tada spauskite rodyklių mygtukus, kad
nufotografuotumėte programėlę.
3. Įjunkite kitą programėlę ir pakartokite pirmiau
nurodytus veiksmus, kad būtų įterpta kita
programėlė.
42
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
„Action Center“ (Veiklos centras)
„Action Center“ surenka visų programėlių pranešimus ir parodo juos
vienoje vietoje, kurioje galite į juos reaguoti. Jo apačioje taip pat yra
tikrai naudingas skyrius „Quick Actions“.
„Action Center“ (Veiklos centro) įjungimas
Užduočių juostoje spustelėkite piktogramą arba
braukite pirštu nuo ekrano dešiniojo krašto.
Nustatykite pelės žymeklį ant užduočių juostos
piktogramos ir spustelėkite ją.
Klaviatūroje paspauskite .
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
43
Kiti klaviatūros spartieji klavišai
Naudodami klaviatūrą, taip pat galite naudoti toliau nurodytus
sparčiuosius klavišus taikomosioms programoms atidaryti ir naršyti
„Windows® 10“.
\
44
Paleidžia Start menu (Pradžios meniu)
Paleidžia Action Center (Veiklos centrą)
Atidaro darbalaukį
Paleidžia File Explorer
Atidaro Share (Bendrinimo) ekraną
Atidaro Settings (parametrus)
Atidaro valdymo skydelį Connect (Prisijungti)
Suaktyvina ekrano ksavimo funkciją
Sumažina visus esamus aktyvius langus
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Įjungia Search (Paiešką)
Atidaro Project (Projekto) ekraną
Atidaro langelį Run (Paleisti)
Atidaro Ease of Access Center (lengvos
prieigos centrą)
Atidaromas pradžios mygtuko kontekstinis
meniu
Įjungia didinimo piktogramą ir priartina
ekraną
Atitolina ekraną
Atidaro Narrator Settings (Pasakotojo
nuostatas)
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
45
Prisijungimas prie belaidžių tinklų
Wi-Fi
Atidarykite el. pašto paskyras, naršykite internete ir dalykitės
taikomosiomis programomis per socialinių tinklų svetaines, naudodami
savo kompiuterio „ASUS All-in-One“ „Wi-Fi“ ryšį.
„Wi-Fi“ prijungimas
Prijunkite kompiuterį „ASUS All-in-One“ prie „Wi-Fi“ tinklo, atlikę toliau
nurodytus veiksmus:
1. Užduočių juostoje pasirinkite piktogramą .
2. Pasirinkite piktogramą , kad įjungtumėte „Wi-
arba
Fi “.
3. Pasirinkite prieigos tašką iš galimų „Wi-Fi“ ryšių
sąrašo.
4. Pasirinkite Connect (Prisijungti), kad
nustatytumėte tinklo ryšį.
PASTABA. Galite būti paraginti įvestis saugos kodą, kad
galėtumėte suaktyvinti „Wi-Fi“ ryšį.
46
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Bluetooth
Naudokite „Bluetooth“, jeigu norite lengviau dalytis duomenimis
belaidžiu ryšiu su kitais prietaisais, turinčiais „Bluetooth“ funkciją.
Prijungimas prie kitų „Bluetooth“ funkciją turinčių prietaisų
Norėdami bendrinti duomenis, kompiuterį „ASUS All-in-One“ turite
susieti su kitais „Bluetooth“ funkciją turinčiais prietaisais. Prijunkite savo
prietaisus, atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
1. Atidarę pradžios meniu, pasirinkite Settings (Parametrai).
2. Pasirinkite Devices (Prietaisai), tada pasirinkite
arba
Bluetooth, kad būtų ieškoma prietaisų su veikiančia
„Bluetooth“ funkcija.
3. Pasirinkite prietaisą iš rodomo sąrašo. Palyginkite
kompiuterio „ASUS All-in-One“ slaptąjį kodą su
slaptuoju kodu, išsiųstu į pasirinktą prietaisą. Jeigu
jie sutampa, pasirinkite Yes (Taip), kad sėkmingai
susietumėte kompiuterį „ASUS All-in-One“ su tuo
prietaisu.
PASTABA. Kartais, bandant prijungti „Bluetooth“ funkciją
turinčius prietaisus, galite būti paraginti įvesti slaptąjį
kompiuterio „ASUS All-in-One“ kodą.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
47
Prijungimas prie laidinių tinklų
Naudodami kompiuterio „ASUS All-in-One“ LAN prievadą, taip pat galite
prisijungti prie laidinių tinklų, pavyzdžiui, vietinių kompiuterių tinklų ir
plačiajuosčio interneto.
PASTABA. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į savo
interneto paslaugų tiekėją (ISP), arba, prireikus pagalbos nustatyti
interneto ryšį, kreipkitės į savo tinklo administratorių.
Kaip sukongūruoti nuostatas, žr. toliau nurodytus veiksmus.
SVARBU! Prieš atlikdami šiuos veiksmus, įsitikinkite, kad kompiuterio
„ASUS All-in-One“ LAN prievadas prijungtas tinklo kabeliu prie vietinio
kompiuterių tinklo.
Dinaminio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas
1. Atidarykite Settings (Parametrus).
2. Pasirinkite Network & Internet (Tinklas ir internetas).
arba
3. Pasirinkite Ethernet (Eternetas) > Network and Sharing Center (Tinklų ir bendrinimo centras).
4. Pasirinkite savo LAN, tada pasirinkite Properties (Ypatybės).
5. Pasirinkite Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (4 interneto protokolo versija (TCP/IPv4)), tada
pasirinkite Properties (Ypatybės).
6. Pasirinkite Obtain an IP address automatically
(Automatiškai gauti IP adresą), tada pasirinkite
OK (Gerai).
PASTABA. Jeigu naudojate PPPoE ryšį, pereikite prie kitų veiksmų.
48
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
7. Sugrįžkite į langą Network and Sharing Center
(Tinklų ir bendrinimo centras), tada pasirinkite
Set up a new connection or network (Nustatyti
naują ryšį arba tinklą).
8. Pasirinkite Connect to the Internet (prijungti prie
interneto) ir paspauskite Next (Toliau).
10. Įrašykite savo User name (naudotojo vardą),
Password (slaptažodį) ir Connection name
(ryšio pavadinimą), o tada pasirinkite Connect (Prisijungti).
11. Pasirinkite Close (Uždaryti), kad baigtumėte
kongūraciją.
12. Užduočių juostoje pasirinkite , tada pasirinkite
ką tik nustatytą ryšį.
13. Įrašykite savo User name (naudotojo vardą) ir
Password (slaptažodį), o tada pasirinkite Connect (Prisijungti), kad pradėtumėte prisijungimą prie
interneto.
Nuolatinio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas
1. Atlikite 1–5 veiksmus, aprašytus skyriuje
Dinaminio IP/PPPoE tinklo ryšio kongūravimas.
2. Spustelėkite Use the following IP address
arba
(Naudoti šį IP adresą).
3. Įrašykite interneto paslaugų tiekėjo pateiktą
IP address (IP adresą), subnet mask (potinklio
šabloną) ir Default gateway (numatytąją tinklų
sąsają).
4. Prireikus, taip pat galite įrašyti norimą DNS
serverio adresą ir alternatyvaus DNS serverio
adresą, o tada pasirinkti OK GERAI.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
49
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ išjungimas
Kompiuterį „ASUS All-in-One“ išjungsite atlikę vieną iš nurodytų
veiksmų:
• Atidarykite pradžios meniu, tada pasirinkite
> Shut down (Išjungti), kad
arba
išjungtumėte įprastu būdu.
• Prisijungimo ekrane pasirinkite > Shut down
(Išjungti).
• Paspauskite , kad įjungtumėte
„Shut Down Windows“ (išjungti „Windows“). Iš
išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite Shut Down (Išjungti), o tada paspauskite OK (Gerai).
• Jeigu kompiuteris „ASUS All-in-One“ nereaguoja,
paspauskite maitinimo mygtuką ir laikykite
paspaudę bent keturias (4) sekundes, kol
kompiuteris „ASUS All-in-One“ išsijungs.
50
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Kompiuterio „ASUS All-in-One“ užmigdymas
Norėdami užmigdyti kompiuterį „ASUS All-in-One“:
• Atidarykite pradžios meniu, tada pasirinkite
> Sleep (Užmigdyti), kad kompiuteris
arba
PASTABA. Kompiuterio „ASUS All-in-One“ miego režimą taip pat galite
įjungti vieną kartą paspausdami maitinimo mygtuką.
„ASUS All-in-One“ užmigtų.
• Prisijungimo ekrane pasirinkite > Sleep
(Užmigdyti).
Paspauskite , kad įjungtumėte „Shut Down
Windows“ (išjungti „Windows“). Iš išskleidžiamojo sąrašo
pasirinkite Sleep (Užmigdyti), tada paspauskite OK
(Gerai).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
51
52
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
4 skyrius: Sistemos atkūrimas
BIOS sąrankos įjungimas
Pagrindinė įvesties ir išvesties sistema (angl. Basic Input and Output
System – BIOS), saugo sistemos aparatinės įrangos nuostatas, reikiamas
kompiuterio „ASUS All-in-One“ sistemai paleisti.
Įprastinėmis aplinkybėmis numatytosios BIOS nuostatos taikomos
daugumai sąlygų, siekiant užtikrinti optimalų kompiuterio veikimą.
Nekeiskite numatytųjų BIOS nuostatų, išskyrus šiomis aplinkybėmis:
• Įkraunant sistemą ekrane rodomas klaidos pranešimas ir
reikalaujama, kad paleistumėte BIOS sąranką.
• Įdiegėte naują sistemos sudedamąją dalį, kuriai reikia papildomų
BIOS nuostatų arba atnaujinimų.
ĮSPĖJIMAS! Naudojant netinkamas BIOS nuostatas, sistema gali tapti
nestabili arba nepasileisti. Primygtinai rekomenduojame BIOS nuostatas
keisti tik padedant kvalikuotam kompiuterių meistrui.
Greitoji prieiga prie BIOS
Norėdami patekti į BIOS:
• Kai kompiuteris „ASUS All-in-One“ yra išjungtas, bent keturias
(4) sekundes spauskite maitinimo mygtuką, kad tiesiogiai
patektumėte į BIOS.
• Įjunkite kompiuterį „ASUS All-in-One“ spausdami maitinimo
mygtuką, tada, atliekant POST, spauskite <F2> arba <Del>.
PASTABA. Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (angl. Power-on
Self-test – POST) – tai programinės įrangos kontroliuojami diagnostiniai
patikrinimai, atliekami įjungus kompiuterį „ASUS All-in-One“.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
53
Sistemos atkūrimas
Naudodami kompiuterio „ASUS All-in-One“ atkūrimo parinktis galėsite
atkurti sistemos originalią būklę arba paprasčiausiai atnaujinti jos
parametrus, kad geriau veiktų.
SVARBU!
• Prieš atlikdami bet kokį kompiuterio „ASUS All-in-One“ atkūrimo
veiksmą, padarykite visų duomenų failų atsargines kopijas.
• Užsirašykite svarbius individualius nustatymus, pavyzdžiui, tinklo
parametrus, naudotojo vardus ir slaptažodžius, kad neprarastumėte
duomenų.
• Prieš pradėdami sistemos atkūrimą, patikrinkite, ar kompiuteris
„ASUS All-in-One“ prijungtas prie elektros tinklo.
Naudodamiesi sistema „Windows® 10“ galite pasirinkti bet kurią iš
nurodytų atkūrimo parinkčių:
• Keep my les (Išsaugokite mano failus) - Ši parinktis leidžia
atnaujinti kompiuterio „ASUS All-in-One“ sistemą neliečiant Jūsų
asmeninių failų (nuotraukų, muzikos, vaizdo įrašų ir dokumentų).
Naudodami šią parinktį galite atkurti kompiuterio „ASUS All-
in-One“ numatytuosius parametrus ir ištrinti kitas įdiegtas
programėles.
• Remove everything (Pašalinti viską)- Šia parinktimi atkuriami
kompiuterio „ASUS All-in-One“ gamykliniai parametrai. Prieš
atlikdami šį veiksmą, padarykite visų savo duomenų atsarginę
kopiją.
54
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
• Go back to an earlier build (Sugrįžti prie ankstesnės formos) -
Ši parinktis leidžia sugrįžti prie ankstesnės formos. Pasinaudokite
šia parinktimi, jeigu ši forma jums neveikia.
• Advanced startup (Išplėstinė paleistis) - Naudodami šią parinktį
galite vykdyti kitas išplėstines atkūrimo parinktis kompiuteryje
„ASUS All-in-One“, pavyzdžiui:
- Paleisti kompiuterį „ASUS All-in-One“, naudodamiesi USB
disku, tinklo ryšiu arba „Windows“ atkūrimo DVD to.
- Naudoti parinktį Troubleshoot (Trikčių diagnostika)
ir įjungti kurią nors iš šių išplėstinių atkūrimo parinkčių:
System Restore (sistemos atkūrimas), System Image
Recovery (sistemos atvaizdo atkūrimas), Startup Repair
(paleisties atkūrimas), Command Prompt (komandinė
eilutė), UEFI Firmware Settings (UEFI įrangos parametrai) ir
Startup Settings (paleisties parametrai).
Atkūrimo parinkties įjungimas
Jei norite atidaryti ir naudoti kurią nors iš galimų kompiuterio „ASUS Allin-One“ atkūrimo parinkčių, vadovaukitės toliau nurodytais veiksmais.
1. Atidarykite Settings (Parametrai) ir pasirinkite Update and security (Atnaujinimas ir apsauga).
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
55
2. Parinktyje Update and security (Atnaujinimas ir apsauga)
pasirinkite Recovery (Atkūrimas) , tada pasirinkite norimą atlikti
atkūrimo parinktį.
56
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Priedai
Pastabos
Federalinės ryšių agentūros pareiškimas dėl
trukdžių
Šis įrenginys buvo išbandytas, jis atitinka B klasės skaitmeniniams
įrenginiams taikomus apribojimus, numatytus FCC taisyklių 15 dalyje.
Šios ribos numatytos siekiant užtikrinti racionalią apsaugą nuo
kenksmingų trikdžių įrengiant gyvenamosiose patalpose. Šis prietaisas
generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją ir, jei jis
nebus įrengta ir naudojamas pagal instrukcijas, gali trukdyti radijo
ryšiui. Vis dėlto neužtikrinama, kad trikdžių nebus konkrečiu atveju.
Jei šis prietaisas trukdo priimti radijo arba televizijos signalus (tai
galima patikrinti išjungiant įrangą ir ją įjungiant), naudotojui patariame
trikdžius pašalinti viena iš toliau nurodytų priemonių:
• Kitaip pakreipti arba kitur padėti priėmimo anteną.
• Padidinti atstumą tarp prietaiso ir imtuvo.
• Prietaisą jungti į lizdą, kuris priklauso kitai grandinei nei lizdas, į
kurį jungiamas imtuvas.
• Pasitarti su pardavėju ar patyrusiu radijo / televizijos techniku.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
57
FCC perspėjimas: Bet koks prietaiso keitimas ar modikavimas, jei tam
aiškiai nepritarė šalis, atsakinga už atitiktį, gali panaikinti naudotojo
teisę naudoti įrangą.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių
dviejų sąlygų: 1) šis įrenginys negali sukelti kenksmingų trikdžių; 2) šis
įrenginys turi priimti visus gautus trikdžius, įskaitant tuos, kurie gali
sukelti nepageidaujamą įrenginio veikimą.
Įrenginys skirtas naudoti tik patalpoje, kai veikia 5,15–5,25 GHz dažnio
diapazone.
Įspėjimas dėl radijo dažnių poveikio
Šį įrenginį privaloma įrengti ir naudoti pagal pateiktą instrukciją; šio
siųstuvo anteną (-as) privaloma įrenti taip, kad ji (jos) būtų bent 20 cm
atstumu nuo žmonių, ir jų negalima statyti arba naudoti su jokia kita
antena ar siųstuvu. Galutiniams vartotojams ir montuotojams privalo
būti pateikta antenos montavimo instrukcija ir siųstuvo naudojimo
sąlygos, kad būtų laikomasi reikalavimų dėl RD poveikio.
SVARBU! Draudžiama naudoti lauke 5,15–5,25 GHz diapazone. Šis
įrenginys netinka naudoti specialiesiems darbams 5250–5350 ir
5470–5725 MHz dažniu.
ATSARGIAI: prietaiso keitimas arba modikavimas, jei tam aiškiai
nepritarė teises į šį įrenginį turinti šalis, gali panaikinti vartotojo teisę
naudoti šią įrangą.
58
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Belaidžio veikimo kanalas skirtingiems
domenams
Š. Amerika 2,412–2,462 GHz 01–11 kanalai
Japonija 2,412–2,484 GHz 01–14 kanalai
Europa ETSI 2,412–2,472 GHz 01–13 kanalai
Įspėjimas dėl CE ženklo
Tai yra B klasės gaminys. Buityje šis gaminys gali kelti radijo trukdžių,
tokiu atveju naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.
Toliau nurodytose šalyse „WiFi“ ryšiu, veikiančiu 5 150–5 350 MHz dažnio
juostoje, galima naudotis tik patalpose:
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHJKHR
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
59
NEARDYTI
Garantija netaikoma gaminiams, kuriuos
naudotojai ardė
Įspėjimas dėl ličio jonų baterijos
ATSARGIAI. Netinkamai pakeista baterija gali sprogti. Keiskite
tik tokia pačia arba lygiaverte gamintojo rekomenduojama
baterija. Naudotas baterijas išmeskite taip, kaip nurodyta
gamintojo instrukcijoje.
Saugokite nuo skysčių
Saugokite gaminį nuo skysčių, lietaus arba drėgmės poveikio.
Gaminys nėra atsparus vandeniui ar alyvai.
Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodo, kad gaminio (elektrinės,
elektroninės įrangos ir sagos formos maitinimo elementų, kuriuose yra
gyvsidabrio) negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Kaip išmesti
elektroninius gaminius, nurodo vietinės taisyklės.
Maitinimo elementų NEIŠMESKITE su buitinėmis atliekomis.
Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodo, kad maitinimo elemento
negalima išmesti su buitinėmis atliekomis.
60
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
REACH
Pagal REACH (cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos
ir apribojimų) reglamento teisinę bazę, mūsų gaminių sudėtyje esančios
medžiagos nurodytos ASUS REACH svetainėje, adresu http://csr.asus.
com/english/REACH.htm.
Pasaulinių aplinkosaugos reglamentų atitiktis ir
deklaracija
Kurdama ir gamindama gaminius ASUS vadovaujasi ekologiško
projektavimo principais ir užtikrina, kad visi ASUS gaminio naudojimo
ciklo etapai atitinka pasaulinius aplinkosaugos reglamentus. Be to,
laikydamasi reglamentų reikalavimų, ASUS atskleidžia atitinkamą
informaciją.
Apsilankę svetainėje http://csr.asus.com/english/Compliance.htm, rasite
informacijos, kurią ASUS atskleidžia pagal šių reglamentų reikalavimus:
Japonijos JIS-C-0950 medžiagų deklaracijos
ES REACH SVHC
Korėjos RoHS
ASUS gaminių perdirbimas / grąžinimo
paslaugos
ASUS gaminių perdirbimo ir grąžinimo paslaugos teikiamos laikantis
bendrovės įsipareigojimo laikytis griežčiausių aplinkos apsaugos
standartų. Manome, kad suteikiame Jums galimybę atsakingai perdirbti
mūsų gaminius, baterijas, kitus komponentus bei pakuotės medžiagas.
Išsamios informacijos apie perdirbimo galimybes įvairiuose regionuose
rasite svetainėje http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
61
Įspėjimas dėl dangos
SVARBU! Siekiant įrenginį izoliuoti nuo elektros ir užtikrinti elektrinį
saugumą, įrenginys padengtas izoliacine danga, išskyrus vietas, kuriose
yra I/O lizdai.
Saugojimasis nuo žalos klausai
Norėdami apsisaugoti nuo žalos klausai, ilgai nesiklausykite garsių įrašų.
62
Kompiuteris „ASUS All-in-One“
Standartą ENERGY STAR atitinkantis gaminys
ENERGY STAR yra bendroji JAV aplinkosaugos
agentūros ir JAV Energetikos departamento
programa, padedanti mums visiems taupyti
pinigus ir saugoti aplinką naudojant
efektyviausiai energiją taupančius gaminius ir
energijos taupymo būdus.
Visi ENERGY STAR logotipu pažymėti ASUS
pagal numatytąją nuostatą energijos valdymo funkcija jau yra įjungta.
Monitorius ir kompiuteris automatiškai užmigdomi, jei naudotojas
10–30 minučių neatlieka jokių veiksmų ir jais nesinaudoja. Norėdami
pažadinti savo kompiuterį, spustelėkite pelės klavišą, paspauskite bet
kokį klaviatūros klavišą.
Išsamios informacijos apie energijos valdymo funkciją ir jos aplinkai
teikiamą naudą rasite tinklalapyje http://www.energystar.gov/
powermanagement. Taip pat apsilankykite tinklavietėje
http://www.energystar.gov, kurioje rasite išsamios informacijos apie
bendrąją programą ENERGY STAR.
PASTABA. ENERGY STAR neveikia sistemose, kuriose naudojamos
„FreeDOS“ ir „Linux“ operacinės sistemos.