Asus W203, E203MAH, L203, E203MA User’s Manual [da]

DA13796 Første udgave / Marts 2018
E-vejledning
Ophavsret Information
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
Ansvarsbegrænsning
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.
Service og støtte
Besøg vores ersprogede websted: https://www.asus.com/support/
2
Notebook PC E-vejledning
Indholdsfortegnelse
Om denne manual ....................................................................................................7
Konventioner, brugt i denne manual ......................................................................8
Ikoner .................................................................................................................................. 8
Typogra ............................................................................................................................8
Sikkerhedsforskrifter ................................................................................................ 9
Sådan bruger du din Notebook PC .......................................................................... 9
Sådan passer du på Notebook PC'en ...................................................................... 10
Ansvarlig bortskaelse ................................................................................................. 11
Kapitel 1: Hardware-installation
Lær din Notebook PC at kende .............................................................................14
Set oppefra........................................................................................................................ 14
Bund .................................................................................................................................... 18
Højre side ...........................................................................................................................19
Venstre side.......................................................................................................................20
Kapit el 2 : Sådan bruger du din Notebook PC
Kom i gang ...................................................................................................................24
Sådan oplader du Notebook PC’en ..........................................................................24
Løft for at åbne skærmpanelet .................................................................................. 26
Tryk på tænd/sluk knappen ........................................................................................ 26
Sådan bruges berøringspladen ................................................................................. 27
Brug af tastatur ...........................................................................................................34
Funktionstaster ................................................................................................................34
Windows® 10 taster ........................................................................................................ 35
Notebook PC E-vejledning
3
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10
Start for første gang ..................................................................................................38
Startmenuen ...............................................................................................................39
Windows® apps ..........................................................................................................41
Sådan bruges Windows® appsene............................................................................42
Sådan tilpasses dine Windows® apps ......................................................................42
Opgavevisning............................................................................................................45
Fastgørelsesfunktionen ...........................................................................................46
Sådan fastgøres hotspots ............................................................................................ 46
Løsningscenter ...........................................................................................................48
Andre tastaturgenveje .............................................................................................49
Tilslutning til trådløse netværk .............................................................................51
Wi-Fi-tilslutning ...............................................................................................................51
Bluetooth .......................................................................................................................... 52
Flyfunktion ........................................................................................................................ 53
Sådan slukker du for Notebook PC’en ...............................................................54
Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre .................................................55
4
Notebook PC E-vejledning
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST)
Selvtest ved start (POST) .........................................................................................58
Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlnding ............................. 58
BIOS ................................................................................................................................58
Få adgang til BIOS ..........................................................................................................58
BIOS-indstillinger ............................................................................................................ 59
Genopretning af systemet ......................................................................................66
Sådan vælges en gendannelsesmulighed ............................................................ 67
Tips og ofte stillede spørgsmål
Nyttige tips til din notebook-pc ...........................................................................70
Ofte stillede spørgsmål om hardware ................................................................71
Ofte stillede spørgsmål om software .................................................................74
Tillæg
Overholdelse indbygget modem ............................................................................. 78
Oversigt .............................................................................................................................. 78
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet ................................................... 79
Ikke-stemme udstyr ...................................................................................................... 79
Federal communications commission erklæring ................................................81
Notebook PC E-vejledning
5
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement .................................82
Oplysninger vedrørende udsættelse for radiobølger (SAR) ............................83
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner ............................................... 83
UL sikkerhedsnoter ........................................................................................................ 84
Krav til strømsikkerhed ................................................................................................. 85
TV Tuner meddelelser ................................................................................................... 85
REACH ................................................................................................................................. 85
Macrovision Corporation produktnote...................................................................85
Forebyggelse af høretab ..............................................................................................85
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) ............86
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) .........87
ENERGY STAR overholdende produkt ..................................................................... 89
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse -
overholdelse og erklæring ......................................................................................... 89
ASUS Genbrug / Returservice .................................................................................... 90
Bemærkning til belægningen ................................................................................... 90
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ......................................................... 91
6
Notebook PC E-vejledning

Om denne manual

Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Notebook PC'en.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10
Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows® 10 på din Notebook PC.
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST)
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger POST til at ændre indstillingerne på Notebook PC'en.
Tips og ofte stillede spørgsmål
Dette afsnit indeholder anbefalede tips, ofte stillede spørgsmål om hardware og software som kan hjælpe dig med vedligeholdelse og løsning af almindelige problemer du muligvis kan opleve med din notebook-pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer vedrørende Notebook PC’en.
Notebook PC E-vejledning
7

Konventioner, brugt i denne manual

For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges mens du udfører bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af dataene og komponenterne i din notebook pc.

Ikoner

Ikonerne nedenfor fortæller dig hvilken enhed, der kan bruges til at udføre en række opgaver eller procedurer på din notebook pc.
= brug berøringspladen.
= brug tastaturet.
Typogra
Fed = Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.
Kursiv = Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan
nde yderligere oplysninger.
8
Notebook PC E-vejledning

Sikkerhedsforskrifter

Sådan bruger du din Notebook PC

Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).
Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen.
For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en i dit skød eller nær nogen del af din krop.
Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at du ikke bærer eller tildækker din Notebook PC med materialer, som kan reducere luftventilationen.
Undgå at stille Notebook PC'en på ujævne eller ustabile arbejdsoverader.
Du kan lægge din Notebook PC i røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes på transportbæltet), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave.
Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på yet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på yet.
Notebook PC E-vejledning
9

Sådan passer du på Notebook PC'en

Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og erne batterienheden (hvis den forendes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud.
Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Notebook PC'en.
Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.
Udsæt ikke Notebook PC'en for stærke magnetiske og elektriske felter.
Udsæt og brug den ikke Notebook PC'en i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Udsæt ikke Notebook PC'en for støvede omgivelser.
Brug ikke Notebook PC'en nær gaslækager.
10
Notebook PC E-vejledning
Ansvarlig bortskaelse
Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede aaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaes med det almindelige husholdningsaald. Tjek de lokale regler for bortskaelse af elektroniske produkter.
Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaaldet. Symbolet med den overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaald.
Notebook PC E-vejledning
11
12
Notebook PC E-vejledning

Kapitel 1: Hardware-installation

Notebook PC E-vejledning
13

Lær din Notebook PC at kende

Set oppefra

BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land.
Notebook-computeren ser muligvis anderledes ud, afhængigt af hvilken model du har.
14
Notebook PC E-vejledning
Array-mikrofoner
Array-mikrofonerne har ekkoannullering, støjreduktion og stråleformning, som giver bedre stemmegenkendelse og lydoptagelse.
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes.
Kamera
Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med din Notebook PC.
Skærm
HD-skærmen giver en udmærket fremvisning af billeder, videoer og andre multimedieler på Notebook PC’en.
Statusindikatorer
Statusindikatorerne hjælper dig med at konstatere den aktuelle tilstand for Notebook PC’ens hardware.
Strømindikator
Strømindikatoren lyser, når Notebook PC’en er
tændt og blinker langsomt, når Notebook PC’en er i slumretilstand.
Notebook PC E-vejledning
15
Tofarvet indikator for batteriopladning
Den tofarvede lysdiode viser batteriets opladestatus.
Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger:
Farve Status
Fast grøn Din Notebook PC sluttes til en
strømkilde og batteriniveauet er mellem 95 % og 100 %.
Fast orange Din Notebook PC sluttes til en
strømkilde, oplader batteriet , og batteriniveauet er mindre end 95 %.
Blinkende orange Din Notebook PC kører på
batteri, og batteriniveauet er mindre end 10 %.
Slukket Din Notebook PC kører på
batteri, og batteriniveauet er mellem 10 % og 100 %.
Indikator for Caps Lock
Denne indikator lyser, når låsning af Caps Lock er
aktiveret. Med Caps Lock kan du indtaste store bogstaver (f.eks. A, B, C) med Notebook PC’ens tastatur.
16
Notebook PC E-vejledning
Tastatur
Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, så du får hurtig adgang til Windows® og kontrol over andre multimediefunktioner.
BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land.
Berøringsplade
Berøringspladen giver dig mulighed for at bruge bevægelser med ere ngre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også funktionerne for en almindelig mus.
BEMÆRK: Der henvises til afsnittet Sådan bruges berøringspladen i denne vejledning for at få ere oplysninger.
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for Notebook PC’en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen for at sætte den til at slumre eller i dvale, samt for at vække den fra slumring eller dvale.
Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen nede i mindst re (4) sek., indtil Notebook PC’en slukker.
Notebook PC E-vejledning
17

Bund

BEMÆRK: Bundens udseende kan variere, afhængigt af model.
ADVARSEL! Bunden på Notebook PC’en kan blive varm under drift eller
under opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC’en, må du ikke anbringe den på overader, der blokerer ventilationshullerne.
VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specikationerne for denne Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
Højttalere
De indbyggede højttalere giver dig mulighed for at høre lyd direkte på din Notebook PC. Lydfunktionerne er softwarekontrollerede.
18
Notebook PC E-vejledning

Højre side

Hovedtelefon-/mikrofonstik
Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højttalere og hovedtelefoner. Det kan også bruges til at tilslutte hovedtelefoner eller en ekstern mikrofon.
USB 3.1 Gen 1-port
USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) Gen 1-porten har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0.
Notebook PC E-vejledning
19

Venstre side

Strøm (DC)-indgang
Tilslut den medfølgende strømadapter til dette stik for at oplade batteriet og for at strømforsyne din Notebook PC.
ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og den skal holdes væk fra kroppen, mens den er tilsluttet en strømkilde.
VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade batteriet og strømforsyne din Notebook PC.
MicroSD-kortport
Det indbyggede stik til hukommelseskortlæser understøtter microSD, microSDHC- og microSDXC-kortformaterne.
20
Notebook PC E-vejledning
HDMI-port
Denne port er til et HDMI-stik (High-Denition Multimedia Interface) og er HDCP-kompatibel til afspilning af HD DVD, Blu­ray og andet beskyttet indhold.
USB 3.1 Gen 1-port
USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) Gen 1-porten har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0.
USB 3.1 Gen 1 Type-CTM-port
USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) Gen 1-type-C™-porten har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/sek. og er bagudkompatibel med USB 2.0.
BEMÆRK: Overførselshastighed på denne port kan variere efter model.
Notebook PC E-vejledning
21
22
Notebook PC E-vejledning

Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC

Notebook PC E-vejledning
23

Kom i gang

Sådan oplader du Notebook PC’en

A. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC).
B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde.
Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang.
BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region. Brug kun den medfølgende strømadapter til opladningen.
BEMÆRK:
Oplysninger om strømadapter:
• Indgangsspænding: 100–240V AC
• Indgangsfrekvens: 50-60Hzv
• Rating udgangsstrøm: 1,75A maks. (33W)
• Rating udgangsspænding: 19V DC
24
Notebook PC E-vejledning
VIGTIGT!
• Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har ere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU.
• Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler du slutter din notebook-pc til en jordforbundet stikkontakt.
• Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din notebook-pc.
• For at afbryde din notebook-pc fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
ADVARSEL!
Læs venligst følgende forholdsregler til batteriet til din bærbare pc.
• Batteriet inde i apparatet må kun tages ud af autoriserede teknikere fra ASUS (kun på indbyggede batterier).
• Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det ernes eller skilles ad.
• For din personlige sikkerheds, bedes du venligst følge advarselsmærkaterne.
• Der er eksplosionsfare, hvis der indsættes en forkert type batterier.
• Må ikke brændes.
• Forsøg aldrig at kortslutte batteriet in din notebook-pc.
• Forsøg aldrig at skille batteriet ad eller samle det.
• Hold op med at bruge batteriet hvis det begynder at lække.
• Batteriet og dets dele skal genbruges eller bortskaes på en miljørigtig måde.
• Hold batteriet og andre små dele væk fra små børn.
Notebook PC E-vejledning
25

Løft for at åbne skærmpanelet

Tryk på tænd/sluk knappen

26
Notebook PC E-vejledning

Sådan bruges berøringspladen

Sådan yttes markøren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre ngeren på touchpad'en for at ytte markøren på skærmen.
Kør horisontalt
Kør vertikalt
Kør diagonalt
Notebook PC E-vejledning
27
Bevægelser med en nger
Tryk/dobbelttryk
Tryk på en app, for at vælge den.
Dobbelttryk på en app, for at åbne den.
Træk-og-slip
Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme nger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din nger af touchpad'en.
28
Notebook PC E-vejledning
Venstreklik Højreklik
Klik på en app, for at vælge
den.
Klik på denne knap, for at åbne højreklik-menuen.
Dobbeltklik på en app, for at
åbne den.
BEMÆRK: Områderne indenfor den stiplede linje angiver placeringen af venstre og højre museknap på touchpad’en.
Bevægelser med to ngre
Try k
Tryk med to ngre på touchpad’en for at simulere højreklik-funktionen.
Notebook PC E-vejledning
29
Rulning med to ngre (op/ned) Rulning med to ngre (venstre/
højre)
Før to ngre, for at rulle op og ned.
Før to ngre, for at gå til venstre og højre.
Zoom ud Zoom ind
Før to ngre sammen på
Spred to ngre på touchpad’en.
touchpad’en.
30
Notebook PC E-vejledning
Træk-og-slip
Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Stryg på touchpad’en med din anden nger og træk elementet. Løft derefter ngeren for at slippe elementet.
Tre-ngerbevægelser
Try k
Tryk tre ngre på pegefeltet for at starte Cortana.
Notebook PC E-vejledning
31
Stryg til venstre/højre
Hvis du har åbnet ere apps, skal du stryge til venstre eller højre med tre ngre, for at skifte mellem appsene.
Stryg opad Stryg nedad
Stryg opad, for at se en oversigt over alle åbne apps.
32
Stryg nedad, for at se skrivebordet.
Notebook PC E-vejledning
Styring med re ngre
Try k
Tryk re ngre på pegefeltet til at åbne Action Center.
Sådan tilpasser du dit pegefelt
1. Åbn All settings (Alle indstillinger) i Action Center.
2. Vælg Devices (Enheder), og vælg derefter Mouse & touchpad (Mus & pegefelt).
3. Juster indstillingerne efter eget ønske.
Notebook PC E-vejledning
33

Brug af tastatur

Funktionstaster

Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer:
Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre)
Slår airplane mode (yfunktionen) til og fra
BEMÆRK: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (yfunktionen)alle trådløse forbindelser.
Skruer ned for lysstyrken på skærmen
Skruer op for lysstyrken på skærmen
Slukker for skærmpanelet
Skifter mellem visningstilstandene
BEMÆRK: sørg for, at den anden skærm er forbundet til din notebook pc.
34
Notebook PC E-vejledning
Aktiverer og deaktiverer touchpad'en.
Slår højttaleren til og fra.
Skruer ned for lyden.
Skruer op for lyden.

Windows® 10 taster

Der er to særlige Windows®-taster på Notebook PC’ens tastatur, som bruges som vist nedenfor:
Åbner startmenuen
Åbner rullemenuen
Notebook PC E-vejledning
35
36
Notebook PC E-vejledning

Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10

Notebook PC E-vejledning
37

Start for første gang

Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at kongurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 10 operativsystemet.
Sådan startes Notebook PC'en den første gang:
1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises.
Vælg det ønskede område og sprog på din bærbar pc på
opsætningsskærmen.
3. Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer).
4. Følg instruktionerne på skærmen for at kongurere følgende grundindstillinger:
• Tilpasning
Gå online
• Indstillinger
Din konto
5. Når de grundlæggende elementer er blevet kongureret, fortsætter Windows® 10 med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din Notebook PC holdes tændt under installationsprocessen.
6. Skrivebordet vises, når opsætningen er færdig.
BEMÆRK: Alle skærmbilleder og anvisninger i dette kapitel er fra Windows® 10 som reference. De kan variere, afhængig til dit operativsystem.
38
Notebook PC E-vejledning

Startmenuen

Startmenuen er hovedvejen til programmerne, Windows®-appsene, mapperne og indstillingerne på din bærbar pc.
Juster kontoindstillinger, og lås eller log af din konto
Åbn en app fra startskærmen
Åbn opgavevisning
Åbn søgefunktionen
Åbn startmenuen
Åbn alle apps
Luk ned, genstart eller sæt din bærbare pc til at slumre
Åbn indstillinger
Åbn stinder
Åbn en app fra proceslinjen
Du kan bruge startmenuen til at udføre følgende almindelige handlinger:
Start programmer og Windows® apps
Åbn almindeligt anvendte programmer og Windows® apps
Juster pc-indstillinger
Få hjælp med Windows-operativsystemet
Sluk din bærbar pc
Log af Windows, eller skift til en anden brugerkonto
Notebook PC E-vejledning
39
Åbn startmenuen
Hold musen over startknappen nederst til venstre på skærmen, og tryk på den.
Tryk på tasten med Windows-logoet på dit
tastatur.
Sådan åbnes programmer fra startmenuen
Startmenuen bruges mest til at åbne programmerne, der er installeret på din bærbare pc.
Hold musemarkøren over programmet, og tryk på det for at åbne det.
Brug piletasterne til at se programmerne igennem. Tryk
for at åbne det.
BEMÆRK: Vælg All apps (Alle apps) nederst i venstre vindue, for at se en komplet liste i alfabetisk rækkefølge over programmerne og mapperne på din bærbare pc.
40
Notebook PC E-vejledning

Windows® apps

Disse er apps, der er fastgjort i højre vindue i startmenuen, og som er vist i felt-format så de nemmere kan åbnes.
BEMÆRK: Nogle Windows® apps kræver, at du logger på din Microsoft­konto, før de kan åbnes.
Notebook PC E-vejledning
41

Sådan bruges Windows® appsene

Brug touchskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din bærbare pc, til at starte, tilpasse og lukke dine apps.
Sådan åbnes Windows® apps fra startmenuen
Hold musemarkøren over app'en, og klik på den for at åbne den.
Brug piletasterne til at se appsene igennem. Tryk på
for at åbne en app.

Sådan tilpasses dine Windows® apps

Du kan ytte, ændre størrelse, frigør eller fastgøre apps til proceslinjen på startmenuen på følgende måde:
Sådan yttes dine apps
Placer musemarkøren over app'en, og træk og slip app'en på en ny placering.
42
Notebook PC E-vejledning
Sådan ændres størrelsen på dine apps
Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Resize (Tilpas størrelse), og vælg den ønskede størrelse på app-feltet.
Brug piletasterne til at nde app'en.
Tryk på eller (på udvalgte modeller),
vælg Resize (Tilpas størrelse) og vælg den ønskede størrelse på app-feltet.
Sådan frigives appsene
Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Unpin from Start (Frigør fra start).
Brug piletasterne til at nde app'en.
Tryk på eller (på udvalgte modeller),
og vælg Unpin from Start (Frigør fra start).
Notebook PC E-vejledning
43
Sådan fastgøres dine apps til proceslinjen
Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Pin to taskbar (Fastgør til proceslinje).
Brug piletasterne til at nde app'en.
Tryk på eller (på udvalgte modeller),
og vælg Pin to taskbar (Fastgør til proceslinjen).
Sådan fastgøres ere apps til startmenuen
Åbn siden All apps (Alle apps), hold musemarkøren over app'en, som skal fastgøres til startmenuen, højreklik på den og vælg Pin to Start (Fastgør til start).
Åbn siden All apps (Alle apps), tryk på eller
(på udvalgte modeller) på app’en, som skal
fastgøres til startmenuen, og vælg derefter Pin to Start (Fastgør til start).
44
Notebook PC E-vejledning

Opgavevisning

Med opgavevisningen kan du hurtigt skifte mellem åbne apps og programmer. Opgavevisningen kan også bruges til at skifte mellem desktoppene.
Sådan åbnes opgavevisningen
Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det.
Tryk på på dit tastatur.
Notebook PC E-vejledning
45

Fastgørelsesfunktionen

Fastgørelsesfunktionen viser appsene side om side, så du kan arbejde og skifte mellem dem.

Sådan fastgøres hotspots

Du kan trække og slippe din apps til disse hotspots, så de fastgøres.
46
Notebook PC E-vejledning
Sådan bruges fastgørelsesfunktionen
1. Åbn app'en, som skal fastgøres.
2. Træk i app'ens titellinje og slip app'en ved skærmkanten, for at fastgøre den.
3. Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den.
1. Åbn app’en, som skal fastgøres.
2. Hold ngeren på knappen , og brug derefter
piletasterne til at fastgøre app'en.
3. Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den.
Notebook PC E-vejledning
47

Løsningscenter

Løsningscenteret samler meddelelserne fra dine apps på ét sted, hvor du kan læse dem. Centeret har også et nyttigt afsnit "Quick Actions" (Hurtige handlinger) for neden på siden.
Sådan åbnes Løsningscenteret
Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det.
Tryk på på dit tastatur.
48
Notebook PC E-vejledning

Andre tastaturgenveje

Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 10.
\
Åbner startmenuen
Åbner Action Center (Løsningscenter)
Starter skrivebordet
Åbner stinderen
Åbner vinduet Share (Del)*
Åbner Settings (Indstillinger)
Åbner skærmen Connect (Forbind)
Aktiverer låseskærmen
Minimer det åbne vindue
Notebook PC E-vejledning
49
* på udvalgte modeller
Åbner Search (Søg)
Åbner vinduet Project (Projekt)
Åbner vinduet Run (Kør)
Åbner Ease of Access Center (Øget
tilgængelighed)
Åbner menuen i startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen
Zoom ud af skærmen
Åbner Narrator Settings (Indstillinger for
Oplæser)*
50
Notebook PC E-vejledning

Tilslutning til trådløse netværk

Wi-Fi-tilslutning

Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc.
VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Wi-Fi­forbindelsen til.
Oprettelse af en trådløs forbindelse
Din bærbare pc forbindes til et trådløst netværk på følgende måde:
1. Vælg ikonet på proceslinjen.
2. Vælg ikonet , for at slå Wi-Fi til.
3. Vælg et adgangspunkt på listen over tilgængelige Wi-Fi-forbindelser.
4. Vælg Connect (Opret forbindelse), for at oprette forbindelsen til netværket.
BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen.
Notebook PC E-vejledning
51

Bluetooth

Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder.
VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Bluetooth­forbindelse til.
Parring med andre Bluetooth-enheder
Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dine enheder forbindes på følgende måde:
1. Åbn Settings (Indstillinger) i startmenuen.
2. Vælg Devices (Enheder), efterfulgt af Bluetooth, for at søge efter Bluetooth-enheder.
3. Vælg en enhed fra listen. Sammenlign
adgangskoden på Notebook PC’en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed.
Hvis de er ens, skal du trykke på Yes (Ja), for at danne par mellem din bærbare pc og enheden.
BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC’en.
52
Notebook PC E-vejledning

Flyfunktion

Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation,
hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du yver.
BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på yet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på yet.
Slå Flytilstand til
1. Åbner Action Center (Løsningcenter) via
proceslinjen.
2. Tryk på ikonet , for at slå Airplane mode (Flytilstand) til.
Tryk på .
Slå Flytilstand fra
1. Åbner Action Center (Løsningcenter) via
proceslinjen.
2. Vælg ikonet , for at slå Airplane mode
(Flytilstand) til.
Tryk på .
Notebook PC E-vejledning
53

Sådan slukker du for Notebook PC’en

Du kan slukke for Notebook PC’en på en af følgende måder:
Åbn startmenuen, og vælg > Shut down (Luk ned), for at lukke ned på normal vis.
På login-skærmen, skal du vælge > Shut down (Luk ned).
Tryk på for at åbne
nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og tryk derefter på OK.
Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil den slukker.
54
Notebook PC E-vejledning

Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre

For at sætte din bærbare pc til at slumre, skal du:
Åbn startmenuen, og vælg > Sleep (Slumre), for at sætte din bærbare pc til at slumre.
På login-skærmen, skal du vælge > Sleep (Slumre).
Tryk på for at åbne
nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Slumre) i rullemeunen, efterfulgt af OK.
BEMÆRK: Du kan også sætte din bærbare pc til at slumre, ved at trykke én gang på tænd/sluk-knappen.
Notebook PC E-vejledning
55
56
Notebook PC E-vejledning

Kapitel 4: Selvtest ved start (POST)

Notebook PC E-vejledning
57

Selvtest ved start (POST)

Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur.
Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlnding
Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre funktioner til fejlnding ved at bruge funktionstasterne på Notebook PC'en. Der henvises til følgende oplysninger for ere detaljer.

BIOS

Basic Input and Output System (System for grundlæggende input/ output) (BIOS) lagrer indstillinger for systemhardware, der skal bruges under start af Notebook PC-systemet.
Standard BIOS-indstillingerne kan bruges til de este brugssituationer for Notebook PC’en. Du skal ikke ændre standard BIOS-indstillingerne, bortset fra i følgende situationer:
Der vises en fejlmeddelelse på skærmen under opstart af systemet, som beder dig køre BIOS Setup (BIOS-konguration).
Du har installeret en ny systemkomponent, der kræver yderligere BIOS-indstillinger eller -opdateringer.
ADVARSEL: Hvis du anvender forkerte BIOS-indstillinger, kan systemet blive ustabilt eller fejle ved genstart. Det anbefales stærkt kun at ændre BIOS-indstillingerne med hjælp fra en uddannet servicetekniker.

Få adgang til BIOS

Indtast BIOS-indstillingerne vha. en af følgende metoder:
58
Notebook PC E-vejledning
Genstart din notebook-pc, og tryk på under POST.
Åbn startmenuen og vælg Settings (Indstillinger) > Update & security (Opdatering og sikkerhed) > Recovery (Gendannelse), og vælg derefter Restart now (Genstart nu) under Avanceret opstart. Når du kommer til skærmen Avanceret opstart, skal du vælge Troubleshoot (Fejlsøgning) > Advanced options
(Avancerede indstillinger) > UEFI Firmware Settings (UEFI rmware-indstillinger) > Restart (Genstart).

BIOS-indstillinger

BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan
være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie.
EZ-funktion
Denne menu vises, når du åbner BIOS-opsætningsprogrammet, og den giver dig en oversigt over de grundlæggende systemoplysninger. For at åbne den avancerede indstilling, for avancerede BIOS-indstillinger, skal du vælge Advanced Mode (Avanceret indstilling) (F7) eller tryk på
.
Notebook PC E-vejledning
59
Boot (Genstart)
Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende boot­prioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af boot­prioritet.
1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1. (Opstartmulighed #1).
2. Tryk på og vælg en enhed som Boot Option #1
(Opstartmulighed #1).
60
Notebook PC E-vejledning
Sikkerhed
Med denne menu kan du kongurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USB­interface.
BEMÆRK:
• Hvis du kongurerer en User Password (Brugeradgangskode),
bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til Notebook PC'ens operativsystem.
• Hvis du kongurerer en Administrator Password (Administratoradgangskode), bliver du bedt om denne, før du kan få adgang til BIOS.
Notebook PC E-vejledning
61
Til indstilling af adgangskoden:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator
Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
2. Indtast en adgangskode og tryk på .
3. Indtast koden igen, for at bekræfte den og tryk derefter på OK.
Fjernelse af adgangskode:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator
Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
2. Indtast det nuværende password og tryk på .
3. Efterlad de andre felter tomme, og vælg derefter OK, for at
fortsætte.
4. Vælg OK for at slette den gamle adgangskode.
BEMÆRK: Du skal bruge et tastatur, for at indtaste adgangskoden.
62
Notebook PC E-vejledning
Save & Exit (Gem & Forlad)
Gem dine kongurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS.
Notebook PC E-vejledning
63
Opdatering af BIOS.
1. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-l til denne model fra ASUS webstedet.
2. Gem en kopi af den hentede BIOS-l til et ashdrev.
3. Forbind ashdrevet til Notebook PC'en.
4. Genstart din bærbare pc, og åbn derefter BIOS-indstillingerne.
5. I BIOS-menuen skal du vælge Advanced (Avanceret) > ASUS EZ
Flash 3 Utility, og tryk derefter på .
64
Notebook PC E-vejledning
6. Find den hentede BIOS-l på ashdrevet og tryk på .
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre opdateringen.
7. Når din BIOS er blevet opdateret, skal du klikke på Save & Exit (Gem & Forlad) > Restore Defaults (gendan standarder) for at gendanne systemet til dets standardindstillinger.
Notebook PC E-vejledning
65

Genopretning af systemet

Med gendannelsesfunktionen på din Notebook-pc kan du gendanne systemet til dets oprindelige tilstand eller blot genopfriske indstillingerne, så ydeevnen forbedres.
VIGTIGT!
Sikkerhedskopier alle dine dataler, inden du gendanner din
Noteboo-pc.
• Skriv vigtige indstillinger ned, som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder, så du ikke mister vigtige data.
• Sørg for at din Notebook-pc er sluttet til en strømkilde, inden du nulstiller systemet.
Windows 10 giver dig følgende gendannelsesmuligheder:
Behold mine ler - Denne mulighed genopfrisker din Notebook-
pc, uden at det påvirker dine personlige ler (billeder, musik, videoer, dokumenter) og apps fra Windows Store.
Med denne mulighed, kan du gendanne din Notebook-pc til
standardindstillingerne og slette andre installerede apps.
Fjern alt - Denne mulighed nulstiller din Notebook-pc til dens
fabriksindstillinger. Du skal sikkerhedskopiere dine data, inden du bruger denne mulighed.
66
Notebook PC E-vejledning
Go back to an earlier build (Gå tilbage til en tidligere version)
- Denne valgmulighed giver dig mulighed for, at gå tilbage til en tidligere version. Vælg denne valgmulighed, hvis denne version ikke virker for dig.
Advanced startup (Udvidet opstart) - Med denne mulighed kan
du justere andre avancerede gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc, såsom:
- Brug af et USB-drev, netværksforbindelse eller Windows gendannelses-dvd til at starte din Notebook-pc.
- Brug Troubleshoot (Fejlnding) til at slå en af følgende avancerede gendannelsesindstillinger til: System Restore (Systemgendannelse), System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning), Startup Repair (Startreparation), Command Prompt (Kommandoprompt), UEFI Firmware Settings (UEFI Firmwareindstillinger), Startup Settings (Startindstillinger).

Sådan vælges en gendannelsesmulighed

Se venligst følgende, hvis du ønsker at få adgang til og bruge nogen af de tilgængelige gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc.
Notebook PC E-vejledning
67
1. Åbn Settings (Indstillinger), og vælg Update and security
(Opdatering og sikkerhed).
2. Under punktet Update and security (Opdatering og sikkerhed) skal du vælge Recovery (Gendan), og vælg derefter den ønskede gendannelsesmulighed.
68
Notebook PC E-vejledning

Tips og ofte stillede spørgsmål

Notebook PC E-vejledning
69

Nyttige tips til din notebook-pc

For at få det meste ud af din notebook-pc, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips:
Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger.
Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret.
Medmindre det er absolut nødvendigt, bedes du altid undgå at tvinge din notebook-pc til at lukke ned.
Sørg altid for at sikkerhedskopiere dine data og for at gøre dette på en ekstern harddisk.
Undgå at bruge din notebook-pc i ekstreme høje temperaturer. Hvis du ikke skal bruge din notebook-pc i længere tid (mindst en måned), anbefaler vi, at du tager batteriet ud hvis muligt.
Frakobl samtlige eksterne enheder, og sørg for at du har følgende ting før du nulstiller din notebook-pc:
- Produktnøglerne til dine operativsystemer og andre
programmer, du eventuelt har installeret
- Sikkerhedskopier data
- Login-id og adgangskode
- Oplysninger om internetforbindelsen
70
Notebook PC E-vejledning

Ofte stillede spørgsmål om hardware

1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min notebook-pc. Hvad skal jeg gøre?
Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter.
2. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Skærmens farve og lysstyrke kan blive påvirket af vinklen du ser fra og placeringen af din notebook-pc. Lysstyrken og farvetonen på din notebook-pc kan også variere fra model til model. Du kan bruge funktionstasterne eller skærmindstillingerne i operativsystemet til at justere udseendet af skærmen.
3. Hvordan kan jeg maksimere batterilevetid på min notebook­pc?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
Brug funktionstasterne til at justere skærmens lysstyrke.
Hvis du ikke bruger en Wi-Fi-forbindelse, kan du stille
systemet på Airplane mode (Flytilstand).
Frakobl USB-enheder du ikke bruger.
Luk programmer, især dem der fylder alt for meget i
hukommelsen.
Notebook PC E-vejledning
71
4. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt?
Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet
er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet, vent et minut og slut dem herefter til stikkontakten og din notebook-pc igen.
Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
5. Hvorfor virker min touchpad ikke?
Tryk på for at aktivere din touchpad.
6. Når jeg afspiller lyd- og videoler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min notebook-pc?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
Tryk på for at skrue op for lyden.
Kontroller, om lyden er slået fra på dine højttalere.
Kontroller, om et hovedtelefonstik er forbundet til din
notebook-pc og i så fald, træk det ud.
7. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg mister strømadapteren til min notebook-pc eller batteriet holder op med at virke?
Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
72
Notebook PC E-vejledning
8. Jeg kan ikke taste ordentligt på min notebook-pc, da markøren bliver ved med at ytte sig. Hvad skal jeg gøre?
Sørg for, at der ikke er noget som rører ved eller trykker på din touchpad mens du skriver på tastaturet. Du kan også deaktivere
din touchpad ved at trykke på .
9. Når jeg trykker på "U", "I" og "O" kommer der numre frem i stedet for bogstaver. Hvordan kan jeg ændre dette?
Tryk på tasten eller på (på udvalgte modeller)
på din notebook-pc for at slå denne funktion fra, og bruge disse taster til indtastning af bogstaver.
Notebook PC E-vejledning
73

Ofte stillede spørgsmål om software

1. Når jeg tænder for min notebook-pc begynder strømindikatoren at lyse, men ikke min harddisk-indikator lyser ikke. System opstarter ikke så godt som før i tiden. Hvad kan jeg gøre for at løse dette?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
Tving din Notebook PC til at lukke ned, ved at holde tænd/
sluk-knappen nede i over 4 sekunder. Kontrollér, om strømforsyningen og batteriet er ordentlig forbundet, og tænd herefter for din notebook-pc.
Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
2. Hvad skal jeg gøre, hvis min skærm vises denne meddelelse: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Fjern diske eller andre medier. Tryk på en vilkårlig tast for at genstarte.)”?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
Fjern alle tilsluttede USB-enheder og genstart din notebook-
pc.
Fjern alle cd’er og dvd’er, der sidder i det optiske drev og
genstart herefter computeren.
Hvis problemet fortsætter, kan der muligvis være et problem
med hukommelsen på din notebook-pc. Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
3. Min notebook-pc starter langsommere end normalt og mit operativsystem halter. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Slet alle apps, du for nylig har installeret eller som ikke følger med dit operativsystem, og genstart herefter systemet.
74
Notebook PC E-vejledning
4. Min notebook-pc starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
Fjern alle tilsluttede enheder og genstart din notebook-pc.
Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
5. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden?
Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en
igen.
Systemet har muligvis opbrugt hele batteriet. Slut
strømadapteren til din notebook-pc og til stikkontakten, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen.
Notebook PC E-vejledning
75
76
Notebook PC E-vejledning

Tillæg

Notebook PC E-vejledning
77

Overholdelse indbygget modem

Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (oentlige telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land, giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt. Hvis du støder på problemer, skal du i første omgang kontakte din leverandør af udstyret.

Oversigt

Den 4. august 1998 oentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 21 i EC’s ocielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (oentlige telefonnet).
CTR 21 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til tilbehør til oentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det ndes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens signalering.
78
Notebook PC E-vejledning

Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet

Erklæring, som producenten skal udstede til det bemyndigede organ og til sælgeren: "Denne erklæring angiver netværkene, med hvilke udstyret er designet til at virke, samt alle rapporterede netværk, som udstyret har problemer med at fungere sammen med.
Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer" Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart, hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet netværk."
Indtil nu har CETECOM's bemyndighede organ udstedt en række pan-europæiske godkendelser ved hjælp af CTR21. Resultaterne er Europas første modemmer, som ikke kræver lovmæssig godkendelse i hvert enkelt, europæisk land.

Ikke-stemme udstyr

Telefonsvarere og telefoner med højtaler kan, såvel som modemmer, faxmaskiner, automatiske opkaldere og alarmsystemer, være omfattet. Udstyr, i hvilket ende-til­ende talekvaliteten er lovmæssigt styret (f.eks. håndsættelefoner og i nogle lande også trådløse telefoner), er undtaget.
Notebook PC E-vejledning
79
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Land Anvendt Flere tester
1
Østrig Belgien Ja Nej Tjekkiet Nej Ikke omfattet
1
Danmark Finland Ja Nej Frankrig Ja Nej Tyskland Ja Nej Grækenland Ja Nej Ungarn Nej Ikke omfattet Island Ja Nej Irland Ja Nej Italien Afventer Afventer Israel Nej Nej Lichtenstein Ja Nej Luxembourg Ja Nej
1
Holland Norge Ja Nej Polen Nej Ikke omfattet Portugal Nej Ikke omfattet Spanien Nej Ikke omfattet Sverige Ja Nej Svejts Ja Nej England, UK Ja Nej
Ja Nej
Ja Yes
Ja Ja
80
Notebook PC E-vejledning
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html
1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig).
I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.

Federal communications commission erklæring

Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår:
Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og
Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller ernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller ere af følgende foranstaltninger:
Reorienter eller nde en anden placering til modtageantennen.
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Notebook PC E-vejledning
81
Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet.
Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og ernsynsmodtagelse. Det er essentielt, at kun den medfølgende netledning bliver brugt. Brug kun skærmet kabel til at forbinde I/O enheder til dette udstyr. Du er advaret om, at ændringer eller modikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den myndighed, der er ansvarlig for opfyldelse, kan ødelægge din autorisation til at bruge udstyret.
(Gentrykt fra Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
Denne enhed bruger frekvensområdet 5,15-5,25 GHz og er udelukkende til indendørs brug. Udendørs brug på frekvensområdet 5150-5250 MHz er ikke tilladt.

FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement

ADVARSEL! En hvilken som helst ændring eller modikation, der ikke er udtrykkeligt
godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr. “Producenten erklærer, at dette apparat er begrænset til kanalerne 1 til 11 inden for 2.4GHz frekvensen i speciceret fast programmel kontrolleret i USA.”
Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde FCC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.
82
Notebook PC E-vejledning

Oplysninger vedrørende udsættelse for radiobølger (SAR)

Denne enhed opfylder regeringens krav til udsættelse af radiobølger. Denne enhed er fremstillet og produceret til ikke at overskride emissionsgrænserne under udsættelse af radiofrekvenser (RF), som er fastsat af FCC (Federal Communications Commission) i USA.
Standarden for udstråling bruger en måleenhed, der er kendt som SAR (Specic Absorption Rate). SAR-begrænsningen, som er fastsat af FCC, er 1,6W/kg. SAR­tests udføres ved brug af standard betjeningsplaceringer, der er godkendt af FCC, og hvor EUT overfører med et bestemte strømniveau på forskellige kanaler.

Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner

N. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 gennem CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 gennem Ch14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 gennem Ch13
Notebook PC E-vejledning
83

UL sikkerhedsnoter

Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Når du anvender din Bærbare PC modem, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes, for at reducerer risikoen for brand, elektriske stød og personskader, inklusive det følgende:
Brug ikke din Bærbare PC tæt ved vand, for eksempel, tæt på et badekar, vaskekumme, køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller tæt på en svømmepøl.
Brug ikke din Bærbare PC under en elektrisk storm. Der kan være en ern risiko for elektriske stød fra lynnedslag.
Brug ikke din Bærbare PC i nærheden af en gaslækage.
Kræves for UL 1642 der dækker primære (ikke opladelige) og sekundære (opladelige) litium batterier til brug som strømkilde i produkter. Disse batterier indeholder metallisk litium, eller en litium legering, eller en litium ion og mange består af en enkelt elektrokemisk celle, eller to, eller ere celler forbundet i serie, parallel, eller begge dele, der konverterer kemisk energi til elektrisk energi, med en irreversibel, eller reversibel kemisk reaktion.
Smid ikke din Bærbare PC batteripakke på åben ild, eftersom de kan eksplodere. Kontroller med de lokale bestemmelser for mulige specielle aaldsinstruktioner for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion.
Smid ikke strømforsyninger eller batterier fra andre enheder, for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion. Brug kun UL certicerede strømforsyninger, eller batterier der leveres af fabrikanten eller autoriserede forhandlere.
84
Notebook PC E-vejledning

Krav til strømsikkerhed

Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

TV Tuner meddelelser

Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code (NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” . Installation skal inkludere tilslutning af koaksialkablet til jord ved husindgangen.

REACH

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, oentliggør vi vores produkters kemiske stoer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Macrovision Corporation produktnote

Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle rettigheder der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi, skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller adskillelse er forbudt.

Forebyggelse af høretab

For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje lydniveauer i længere tid.
Notebook PC E-vejledning
85

Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
86
Notebook PC E-vejledning

CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem)

Danish
Dutch
English
Finnish
French
Notebook PC E-vejledning
87
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
88
Notebook PC E-vejledning

ENERGY STAR overholdende produkt

ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieektive produkter og -praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren indstilles automatisk til at gå i dvale efter 10 og 30 minutter uden brug. Brugerne kan starte din computer ved at klikke med musen eller trykke på tænd/sluk-knappen.
Besøg http://www.energystar.gov/powermanagement for yderligere oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg også http://www. energystar.gov for yderligere oplysninger vedrørende det fælles ENERGY STAR program.
BEMÆRK: Energistjernen er IKKE understøttet på Freedos og Linux-baserede produkter.
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse ­overholdelse og erklæring
ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Notebook PC E-vejledning
89

ASUS Genbrug / Returservice

ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at nde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage.
Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.

Bemærkning til belægningen

VIGTIGT! For at give enheden en elektrisk isolering og bibeholde sikkerhed omkring
elektricitet, er hele computer-kabinettet belagt med en isolering, undtagen siderne hvor IO-portene ndes.
90
Notebook PC E-vejledning

Forenklet EU-overensstemmelseserklæring

ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på https://www.asus.com/support/.
Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande, der er anført i tabellen:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
Dette ASUS-produkt er blevet testet og overholder de gældende europæiske SAR-begrænsninger. SAR-grænsen er 2,0 W/kg i lande, som sætter grænsen fordelt over 10 gram væv. Den højeste CE SAR-værdi på denne enhed er 0,586 W/kg.
Notebook PC E-vejledning
91
92
Notebook PC E-vejledning
Loading...