ASUS TUF Gaming VG246H1A User guide [pl]

Page 1

Serii VG2461A Monitor LCD

Podręcznik użytkownika

Page 2

Spis treści

Uwagi iii
Inform Informacje związane z bezpieczeństwemv
Dbanie Dbanie i czyszczenie vii
1.1 Witamy! 1-1
1.2 Zawarto ść opakowania1 1-1
1.3 Podłącz anie monitora 1 -2
1.4 Wymiary y zewnętrzne 1 -2
1.5 Połącze nia kabli 1 -3
1.5.1 Tył monitora LCD 1 -3
1.6 Wprowa dzenie do monitora1 -4
1.6.1 Używanie przycisku sterowania1 -4
2.1 Regulac eja monitora2 2-1
2.2 Odłącza nie wspornika/podstawy
(do mon ntażu ściennego VESA)2 2-2
3.1 Menu O SD (menu ekranowe) 3-1
3.1.1 Jak wykonać ponowną konfigurację 3-1
3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD 3-2
3.2 Specyfil kacje 3-7
3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ) 3-8 3-8
3.4 Lista ob sługiwanego taktowania 3-9

Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Żadnej z cześci tego podrecznika, włacznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych ani turnaczyć na inne języki, v jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, z wyjatkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji ("ASUS")

Gwarancia na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany. modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacie lub zmiany zostały wykonane bez pisemnei autorvzacii ASUS: lub. adv (2) została uszkodzona lub usunieta etykieta z numerem servinym.

ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE "JAKI JEST", BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŻNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ SAKIOW (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSKCJI BIZNOWE UD KONSEKWENYNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI ITP.) NAWET. JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻUWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD. W WYNIKU

JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE

SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJACE SIE W TYM PODRECZNIKU. SŁUŻA WYŁACZNIE POWIADOMIENIA. DLATEGO TEŻ. NIE MOGA BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIAŻACE FIRME ASUS KTÓRE MOGA WYSTAPIĆ W TYM PODRECZNIKU. WŁACZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I

Nazwy produktów i firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą, być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane sa wyłacznie w celu

Page 3

Uwagi

Oświadczenie Federalnej Komisji Łączności

Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:

  • Urzadzenie to nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń i
  • Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami nieprzewidywalnymi.

Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej. To urządzenie generuje i może emitować promieniowanie elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w razie montażu oraz użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże, nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzeń, użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących czynności:

  • Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
  • Zwiekszenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.
  • Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z różnych obwodów.
  • Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem radiowotelewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Oświadczenie Kanadyjski Departament Komunikacji

To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji.

To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.

EHC

Page 4
Deklaracja zgodności

Urządzenie to spełnia wymogi wynikające z Dyrektywy o ujednoliceniu prawa państw członkowskich dotyczącego kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), Dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/ UE), Dyrektywy ErP (2009/125/WE) oraz Dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Produkt został poddany testom, które stwierdziły, że spełnia on normy zharmonizowane w zakresie urządzeń techniki informatycznej, które to normy zostały opublikowane w ramach dyrektyw w Oficjalnym Dzienniku Unii Europejskiej.

Oświadczenie dotyczące symbolu WEEE

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że tego produktu nie można usuwać z innymi odpadami domowymi. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytych urządzeń, poprzez ich przekazanie do wyznaczonych punktów zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oddzielna zbiórka i recykling zużytych urządzeń podczas ich usuwania pomoże w oszczędzaniu naturalnych zasobów i zapewni wykonanie recyklingu w sposób chroniący życie ludzi i środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji o miejscach przekazywania zużytych urządzeń do recyklingu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, lokalnym zakładem utylizacji odpadów lub ze sklepem w którym został zakupiony produkt.

Page 5

Informacje związane z bezpieczeństwem

  • Przed wykonaniem ustawień monitora należy uważnie przeczytać całą, dostarczona w opakowaniu dokumentacie.
  • Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym, nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne, wysokie napięcie wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia fizyczne.
  • W przypadku uszkodzenia zasilacza nie wolno naprawiać go samemu. Należy skontaktować się z technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
  • Przed rozpoczęciem używania produktu należy sprawdzić, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone oraz, czy nie są uszkodzone. Po wykryciu jakiegokolwiek uszkodzenia należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
  • Szczeliny i otwory w tylnej lub górnej części obudowy, służą do wentylacji. Nie należy zakrywać tych szczelin. Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub źródłem ciepła, dopóki nie zostanie zapewniona prawidłowa wentylacja.
  • Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
  • Należy używać właściwą wtyczkę zasilania, zgodną z lokalnymi standardami.
  • Nie należy przeciążać listew zasilających lub przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
  • Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy trzymać urządzenia w miejscu, gdzie może ono się zamoczyć. Monitora należy ustawić na stabilnej powierzchni.
  • Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
  • Nigdy nie należy wpychać do szczelin obudowy monitora żadnych obiektów lub wlewać płynów.
  • Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certyfikatem UL, z gniazdami o parametrach prądu zmiennego 100 ~ 240V.
  • Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
  • Po wystąpieniu problemów technicznych z monitorem, należy się skontaktować z wykwalifikowanym serwisem.
  • Przed podłączeniem wtyczki zasilania do sieci zasilającej należy zapewnić uziemienie. Podczas odłączania połączenia uziemienia, po wyciągnięciu wtyczki zasilania, należy sprawdzić odłączenie zasilania.
Page 6
OSTRZEŻENIE

  • Korzystanie ze słuchawek nausznych i dousznych innych niż określone w niniejszym dokumencie może być przyczyną utraty słuchu spowodowanej nadmiernym ciśnieniem akustycznym.
  • Należy potwierdzić, że system dystrybucji w instalacji budynku powinien dostarczyć wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).
  • Po dostarczeniu z 3-bolcową wtyczką na przewodzie zasilającym, podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazda na 3-bolce. Nie należy usuwać bolca uziemienia przewodu zasilającego, na przykład poprzez podłączenie 2-bolcowego adaptera. Bolec uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa.

Oświadczenie dotyczące ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (Indie)

Urządzenie to jest zgodne z obowiązującymi w Indiach zasadami dot. e-odpadów (i gospodarowania nimi) z roku 2016, które zabraniają stosowania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli (PBBs) i polibromowanych eterów difenylowych (PBDEs) w stężeniach przekraczających 0,1% wagi w materiałach jednorodnych oraz 0,01% wagi w materiałach jednorodnych w przypadku kadmu, poza wyjątkami wymienionymi w wykazie 2 powyższego przepisu.

Page 7

Dbanie i czyszczenie

  • Przed zmianą pozycji monitora zaleca się odłączenie kabli i przewodu zasilającego. Podczas zmiany pozycji monitora należy stosować właściwe techniki podnoszenia. Podczas podnoszenia lub przenoszenia należy chwycić za krawędzie monitora. Nie należy podnosić monitora za podstawę lub za przewód.
  • Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód zasilający. Oczyść powierzchnię monitora pozbawioną luźnych włókien, nie szorstką szmatką. Trudniejsze do usunięcia plamy, można usunąć szmatką zwilżoną w łagodnym środku do czyszczenia.
  • Należy unikać środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton. Należy używać środek czyszczący przeznaczony do czyszczenia ekranów LCD. Nigdy nie należy spryskiwać środkiem czyszczącym bezpośrednio ekranu, ponieważ może on dostać się do wnetrza monitora i spowodować porażenie pradem elektrycznym.
Nastepujace objawy sa normalne podczas działania monitora:

  • Ze względu na naturę światła jarzeniowego, podczas początkowego używania ekran może migać. Wyłącz przełącznik zasilania i włącz go ponownie, aby upewnić się, że miganie zniknęło.
  • W zależności od wykorzystywanego wzoru pulpitu, na ekranie może wystąpić lekkie zróżnicowanie jasności.
  • Kilkugodzinne wyświetlanie tego samego obrazu, może spowodować utrzymywanie się poobrazu, po przełączeniu obrazu. Właściwy ekran zostanie powoli przywrócony, po wyłaczeniu zasilania na kilka godzin.
  • Gdy ekran stanie się czarny lub zacznie migać albo gdy nie można dłużej pracować należy skontaktować się z dostawcą lub punktem serwisowym. Nie należy naprawiać wyświetlacza samodzielnie!
Konwencje stosowane w tym podręczniku

OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania.

PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania.

WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu dokończenia zadania.

UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu zadania.

Page 8
Gdzie można znaleźć więcej informacji

W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania, sprawdź następujące źródła.

1. Strony sieci web ASUS

Ogólnoświatowe strony sieci web ASUS zapewniają zaktualizowane informacje o urządzeniach i oprogramowaniu firmy ASUS. Sprawdź http://www.asus.com

2. Opcjonalna dokumentacja

Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, która mogła zostać dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są cześci standardowego opakowania.

Informacje o produkcie na etykiecie UE dotyczącej energii

3. Informacje o miganiu: https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/

Page 9

1.1 Witamy!

Dziękujemy za zakupienie monitora LCD ASUS®!

Najnowszy szerokoekranowy monitor LCD ASUS zapewnia wyraźny, szerszy i jasny wyświetlacz, plus funkcje zwiększające doznania podczas oglądania.

Dzięki tym funkcjom, można cieszyć się wygodnymi i wspaniałymi obrazami, jakie zapewnia monitor!

1.2 Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajduja się następujące elementy:

  • ✓ Monitor LCD
  • ✓ Podstawa monitora
  • ✓ Instrukcja szybkiego uruchomienia
  • ✓ Karta gwarancyjna
  • ✓ 1x Przewód zasilający
  • ✓ 1x kabel HDMI
  • ✓ 1x śrubokręt w kształcie L (opcjonalnie)
  • ✓ 4x śruby (Opcjonalnie)

Jeśli którekolwiek z podanych wyżej elementów są uszkodzone lub, gdy ich brak należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.

Page 10

1.3 Podłączanie monitora

W celu podłaczenia monitora:

  • Wyrównaj otwór na śrubę we wsporniku ze śrubą dołączoną do podstawy. Następnie wsuń podstawę do wspornika.
  • 2. Przymocuj podstawe do wspornika, dokrecając dołączona śrube.

*Rozmiar śruby podstawy: M6 x 17mm

1.4 Wymiary zewnętrzne

Jednostka: mm [cale]

Page 11

1.5 Połączenia kabli

1.5.1 Tył monitora LCD

  • 1. Port wejścia prądu zmiennego
  • 2. Gniazdo HDMI-1
  • 3. Gniazdo HDMI-2
  • 4. Port wyjścia słuchawek
  • 5. Blokada Kensington
Page 12

1.6 Wprowadzenie do monitora

1.6.1 Używanie przycisku sterowania

Użyj przycisku sterowania z tyłu monitora do regulacji ustawień obrazu.

  • 1. Wskaźnik zasilania:
    • Definicje kolorów wskaźnika zasilania zawiera tabela poniżej.
Stan Opis
Biały WŁ.
Bursztynowy Tryb gotowości
WYŁ. WYŁ.

  • 2. U Przycisk zasilania:
    • Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor.
  • 3. G Przycisk GameVisual:

To jest skrót 2.

  • Naciśnij ten przycisk skrótu w celu przełączenia pomiędzy siedmioma wstępnie ustawionymi trybami wideo (Tryb Sceneria, Tryb wyścigów, Tryb kinowy, Tryb RTS/RPG, Tryb FPS, Tryb sRGB i Tryb MOBA) z technologią inteligencji wideo GameVisual™.
  • 4. Przycisk GamePlus:

To jest skrót 1

GamePlus: Funkcja GamePlus udostępnia zestaw narzędzi i tworzy lepsze środowisko do gier, dla użytkowników grających w różne rodzaje gier. Funkcja Celownik jest szczególnie przydatna dla nowych graczy lub początkujących, zainteresowanych grami First Person Shooter (FPS).

Page 13

W celu uaktywnienia GamePlus:

  • Naciśnij przycisk GamePlus, aby przejść do głównego menu GamePlus.
  • Funkcja Aktywacja Celownik, Timer, Licznik FPS lub Wyrów. obrazu wyśw..
  • Przesuń przycisk := () w górę/w dół w celu wyboru i naciśnij (), aby potwierdzić wymaganą funkcję. Naciśnij × w celu wyłaczenia i wyjścia.
  • Funkcje Celownik/Timer/Licznik FPS można przesuwać za pomocą 5-kierunkowego przycisku .

5. × Przycisk Zamknij:

• Opuszczanie menu OSD.

  • 6. E Przycisk (5-kierunkowy):
    • Włączanie menu OSD. Uruchamianie wybranego elementu OSD.
    • Zmniejszanie/zwiększanie wartości lub przesuwanie zaznaczenia w górę/w dół/w lewo/w prawo.
Page 14

2.1 Regulacja monitora

  • Dla uzyskania optymalnego widzenia, zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować monitor pod najbardziej wygodnym kątem.
  • Przytrzymaj podstawę, aby zabezpieczyć monitor przed upadkiem podczas zmiany jego kąta nachylenia.
  • Kąt nachylenia monitora można regulować w zakresie od +23° do -5°.

Page 15

2.2 Odłączanie wspornika/podstawy (do montażu ściennego VESA)

Odłączana podstawa tego monitora, jest przeznaczona do montażu na ścianie VESA.

W celu odłączenia wspornika/podstawy

  • 1. Odłącz kable zasilania i sygnałowy. Umieść ostrożnie monitor skierowany ekranem w dół w opakowaniu EPS.
  • 2. Wykręć cztery (4) śruby mocujące wspornik do tylnej części monitora.
  • 3. Odłącz podstawę (wspornik z podstawą) od monitora.

Page 16

  • 3.1 Menu OSD (menu ekranowe)
  • 3.1.1 Jak wykonać ponowną konfigurację

  • 1. Naciśnij środek 5-kierunkowego przycisku, aby uaktywnić menu OSD.
  • Naciśnij przyciski ▼ i ▲ w celu przełączenia pomiędzy opcjami w Menu. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, podświetlana jest nazwa opcji.
  • W celu wyboru zaznaczonego elementu w menu naciśnij przycisk Center.
  • 4. Naciśnij przyciski ▼ i ▲ w celu wyboru wymaganego parametru.
  • Aby wykonać zmiany, naciśnij przycisk Center, aby przejść do paska suwaka, a następnie użyj przycisków ▼ lub ▲, zgodnie ze wskaźnikami w menu.
  • 6. Naciśnij ◄/ ► w celu przesuniecia w menu w lewo/w prawo.
Page 17

3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD

1. Gry

Ta funkcja zawiera sześć podfunkcji, które można wybrać według preferencji.

V Gry ASUS TUF Gaming VG246H1A ‡⊳
Zmienne OD
FreeSync ×
ELMB
Ð GamePlus
* GameVisual
Shadow Boost G
عر (h)
\circ

  • Zmienne OD: Zakres regulacji to poziom 0 do poziomu 5. Domyślne ustawienie to poziom 3.
  • FreeSync: Umożliwia dynamiczną regulację szybkości odświeżania wyświetlania przez źródło grafiki z obsługą FreeSync w oparciu o typowe szybkości przesyłania klatek dla efektywnej energetycznie, pozbawionej wirtualnych przestojów i charakteryzującej się niskim opóźnieniem aktualizacji wyświetlania.
  • ELMB: Zaznacz w celu zmniejszenia rozmycia spowodowanego ruchem i zminimalizowania smużenia podczas szybkiego poruszania się obiektów na ekranie.
  • GamePlus: Uaktywnij funkcję Celownik, Timer, Licznik FPS lub Wyrów. obrazu wyśw..
  • GameVisual: Ta funkcja zawiera siedem podfunkcji, które można wybrać zgodnie z własnymi preferencjami.
  • Shadow Boost: Poprawianie ciemnych kolorów z dostosowaniem krzywej gamma monitora w celu wzmocnienia ciemnych odcieni obrazu oraz zwiększenia widoczności ciemnych scen i przedmiotów.

  • W opcji Tryb wyścigów, Nasycenie i funkcje ASCR nie są konfigurowane przez użytkownika.
  • W przypadku pozycji Tryb MOBA użytkownik nie może konfigurować funkcji Nasycenie i ASCR.
Page 18
2 Obraz

Z tej głównej funkcji można regulować Jasność, Kontrast, VividPixel ASCR Kontrola proporcii i Filtr światła nieb

105 Obraz ASUS TUF Gaming VG246H1A
□ Tryb wyścigów HDMI-1 1080p 100Hz
Jasność
ш Kontrast X
VividPixel
ASCR c ÷.
Kontrola proporcji
عر Filtr światła nieb. G
ψ

  • Jasność: Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • Kontrast: Zakres regulacij wynosi 0 do 100.
  • VividPixel: Technologia ASUS, która zapewnia krystalicznie czyste i szczegółowe wizualizacie, wiernie naśladujące rzeczywistość. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • ASCR: Wybierz WŁ. lub WYŁ., aby włączyć lub wyłączyć funkcje współczynnika dynamicznego kontrastu, po włączeniu Filtr światła nieb. lub funkcii ELMB funkcia ASCB jest wyłaczona
  • Kontrola proporcii: Ustawianie współczynnika proporcii na Pełny " i Odpowiednik.
  • Filtr światła nieb. Dostosowywanie poziomu energii światła niebieskiego emitowanego przez podświetlenie LED. --------------------------------------

____

  • Gdy ustawienie Filtr światła nieb. zostanie uaktywnione, automatycznie zaimportowane zostana ustawienia domyślne pozycii Tryb wyścigów.
  • W przypadku opcii od Poziom 1 do Poziom 3 funkcia Jasność może być konfigurowana przez użytkownika.
  • Poziom 4 jest ustawieniem optymalnym, Jest ono zgodne z certyfikatem ograniczonej emisji światła niebieskiego TUV. Użytkownik nie może konfigurować funkcji Jasność.
Page 19

Aby ograniczyć zmęczenie oczu, należy stosować się do poniższych zaleceń:

  • Podczas wielogodzinnej pracy przed monitorem należy robić przerwy. Zalecane jest robienie krótkich przerw (co najmniej 5 min) po około godzinie ciągłej pracy przed komputerem. Krótkie, ale częste przerwy są bardziej skuteczne niż jedna długa przerwa.
  • W celu zminimalizowania zmęczenia i suchości oczu należy od czasu do czasu pozwolić oczom odpocząć, skupiając wzrok na obiektach znajdujących się daleko.
  • Ćwiczenia oczu mogą pomóc w ograniczeniu ich zmęczenia. Ćwiczenia te należy często powtarzać. Jeśli zmęczenie oczu będzie się utrzymywać, należy skonsultować się z lekarzem. Ćwiczenia oczu: (1) Kilkukrotne przesuwanie wzroku w górę i w dół (2) Powolne obracanie oczami (3) Przesuwanie wzroku po przekątnej.
  • Wysokoenergetyczne światło niebieskie może być przyczyną zmęczenia oczu i zwyrodnienia plamki żółtej związanego z wiekiem (AMD). Filtr światła niebieskiego redukuje o 70% (maks.) szkodliwe światło niebieskie, umożliwiając uniknięcie syndromu widzenia komputerowego (CVS).
3. Kolor

Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego koloru obrazu.

  • Temp. barwowa: Zawiera trzy wstępnie ustawione tryby kolorów (Zimne, Normalne, Ciepłe) i Tryb Użytkownik.
  • Nasycenie: Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
  • Odcień skóry: Zawiera trzy tryby kolorów, obejmujące Czerwonawy, Naturalny oraz Żółtawy.

W trybie użytkownika, konfigurować można kolory R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski); zakres regulacji wynosi 0 ~ 100.

Page 20
4. Wybór wejścia

Wybór źródła wejścia spośród HDMI-1, HDMI-2.

5. MyFavorite

Ta główna funkcja umożliwia dostosowanie opcji Skrót i Dostos. Ustawienia.

111 MyFavorite ASUS TUF Gaming VG246H1A
□ Tryb wyścigów HDMI-1 1080p 100Hz
1 0 >
Skrót Ľ
Dostos. Ustawienia ×
Э -
ىتر G

  • Skrót: Użytkownik może wybrać funkcję spośród "GamePlus", "GameVisual", "Jasność", "Kontrast", "Filtr światła nieb.", "Temp. barwowa". "Głośność" i ustawić ja jako przycisk skrótu.
  • Dostos. Ustawienia: Ustawienie można wykonać zgodnie ze swoimi preferencjami.
Page 21
6. Ustawienia systemu

Regulacja konfiguracji systemu.

  • Język: Wybór języka OSD. Dostępne opcje to: Angielski, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Włoski, Holenderski, Rosyjski, Polski, Czeski, Chorwacki, Węgierski, Rumuński, Portugalski, Turecki, Uproszczony Chiński, Tradycyjny Chiński, Japoński, Koreański, Perski, Tajski, Indonezyjski, Ukraiński.
  • Dźwięk: Regulacja poziomu głośności wyjścia lub wyciszenie audio.
  • Ustawienie zasilania: Ustaw Tryb oszcz. energii na niskie zużycie energii.
  • Wskaźnik zasilania: Włączenie/wyłączenie wskaźnika LED zasilania.
  • Blokada zasilania: Do wyłączania/włączania przycisku zasilania.
  • Blokada klawiszy: Wyłączenie wszystkich funkcji przycisku. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w dół przez ponad pięć sekund spowoduje wyłączenie funkcji blokady przycisków.
  • Ustawienia OSD: Regulacja ustawień Czas zakończenia OSD, DDC/CI i Przezroczystość ekranu OSD.
  • Informacje: Wyświetlanie informacji o monitorze.
  • Wyzeruj wszystko: Ustaw na "Tak", aby przywrócić domyślny tryb fabryczny wszystkich ustawień.
Page 22

3.2 Specyfikacje

Model VG246H1A
Wielkość panelu 23,8"W (60,5cm)
Maks. rozdzielczość 1920x1080 przy 100Hz
Jasność (typowy) 300cd/m 2
Rzeczywisty współczynnik kontrastu (typowy) 1300:1
Kąt widzenia (CR>10) 178°(w poziomie) /178°(w pionie)
Kolory wyświetlacza 16,7 M
Czas odpowiedzi 0,5ms(MPRT)
Dźwięk z HDMI Tak
Wejście HDMI Tak
Wejście D-Sub Nie
Liniowe wejście audio Nie
Zużycie energii przy
włączonym zasilaniu
< 15,08W
(Pomiar jasności ekranu o wielkości 200 nitów bez
połączenia audio/USB/czytnika kart)
Uwaga *W oparciu o standard Energy Star 7.0
Kolory obudowy Czarny
Tryb oszczędzania energii < 0,5W
Tryb wyłączenia energii < 0,5W
Nachylenie -5°~ +23°
Wymiary fizyczne
(SxWxG)
541,04mm x 394,36mm x 173,98mm
Wymiary opakowania
(SxWxG)
600mm x 405mm x 168mm
Masa netto (przybliżona) 3,38 kg
Masa brutto (przybliżona) 5,01 kg
Napięcie znamionowe Prąd zmienny 100~240V (wbudowany zasilacz)
Temperatura (działanie) 0°C~40°C
Page 23

3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ)

Problem Możliwe rozwiązanie
WŁĄCZONA dioda LED zasilania
  • Naciśnij przycisk Ó, aby sprawdzić, czy monitor
    znajduje się w trybie ON (WŁĄCZENIE).
  • Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo
    podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
  • Sprawdź funkcję Wskaźnik zasilania w głównym
    menu OSD. Wybierz "WŁ." w celu włączenia diody
    LED zasilania.
Pomarańczowe światło diody
LED zasilania i brak obrazu na
ekranie
  • Sprawdź, czy monitor i komputer są w trybie
    WŁĄCZENIE.
  • Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo
    podłączony do monitora i komputera.
  • Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest
    wygięty żaden styk złącza.
  • Podłącz komputer do innego dostępnego monitora,
    aby sprawdzić, czy komputer działa prawidłowo.
Obraz na ekranie jest za jasny
lub za ciemny
  • Wyreguluj ustawienia Kontrast i Jasność przez
    menu OSD.
Obraz na ekranie drży lub na
obrazie wyświetlane są falujące
wzory
  • Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo
    podłączony do monitora i komputera.
  • Odsuń urządzenia elektryczne, które mogą
    powodować zakłócenia elektryczne.
Defekty kolorów na obrazie
ekranowym (biały nie wygląda
jak biały)
  • Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest
    wygięty żaden styk złącza.
  • Wykonaj polecenie Wyzeruj w menu OSD.
  • Wyreguluj ustawienia kolorów R/G/B lub wybierz
    opcję Temp. barwowa w menu OSD.
Brak dźwięku lub słaby dźwięk
  • Upewnij się, że kabel audio jest prawidłowo podłączony do monitora.
  • Wyreguluj ustawienia głośności monitora i komputera.
  • Upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany i aktywny sterownik karty dźwiękowej komputera.
Page 24

3.4 Lista obsługiwanego taktowania

Podstawowe taktowanie obsługiwane przez komputer PC

Rozdzielczość Częstotliwość
odświeżania
Częstotliwość pozioma
640x480 60Hz 31,469kHz
640x480 72Hz 37,861kHz
640x480 75Hz 37,5kHz
800x600 56Hz 35,156kHz
800x600 60Hz 37,879kHz
800x600 72Hz 48,077kHz
800x600 75Hz 46,875kHz
1024x768 60Hz 48,363kHz
1024x768 70Hz 56,476kHz
1024x768 75Hz 60,023kHz
1152x864 75Hz 67,5kHz
1280x960 60Hz 60kHz
1280x1024 60Hz 63,981kHz
1280x1024 75Hz 79,976kHz
1440x900 60Hz 55,935kHz
1680x1050 60Hz 65,29kHz
1920x1080 60Hz 67,5kHz
1920x1080 75Hz 83,894kHz
1920x1080 100Hz 110.192kHz

Tryby MAC, Fabryczne wstępne ustawienia taktowania

Rozdzielczość Częstotliwość
odświeżania
Częstotliwość pozioma
640x480 67Hz 35kHz

Tryby VESA, Taktowanie możliwe do regulowania przez użytkownika

Rozdzielczość Częstotliwość
odświeżania
Częstotliwość pozioma
1280 x 720(RB) 60Hz 44,444kHz
1280x720 60Hz 44,772kHz
1280x720 75Hz 56,456kHz
1680 x 1050(RB) 60Hz 64,674kHz
1920x1080 60Hz 66,587kHz

Taktowania SD/HD

HDMI1.4, formaty CEA-861B, podstawowe obsługiwane taktowanie SD/HD (wyłącznie

Rozdzielczość Częstotliwość
odświeżania
Częstotliwość pozioma
640 x 480 P 59,94/60Hz 31,469/31,5kHz
720 x 480 P 59,94/60Hz 31,469/31,5kHz
720 x 576 P 50Hz 31,25kHz
1280 x 720 P 50Hz 37,5kHz
1280 x 720 P 59,94/60Hz 44,955/45kHz
HDMI1.4, formaty CEA-861B, opcjonalne obsługiwane taktowanie SD/HD (wyłącznie wejście
HDMI)
Page 25
Rozdzielczość Częstotliwość
odświeżania
Częstotliwość pozioma
1920 x 1080P 50Hz 56,25kHz
1920 x 1080P 59,94 / 60Hz 67,433 / 67,5 kHz

* Tryby nie wymienione w tabelach powyżej mogą nie być obsługiwane. Dla uzyskania optymalnej rozdzielczości, zaleca sie wybór trybu wymienionego w zamieszczonych powyżej tabelach.

Loading...