Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia
spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná,
prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme
alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU,
ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY
TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME,
ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU
V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S
MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V
RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo
autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech
ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM
BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V
RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu
na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus
zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom
osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť
zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny
každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené,
alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť ASUS, jej
dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA
POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV
ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY
VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................6
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 7
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky ............................ 114
Schválenie podľa CTR 21(pre notebook so zabudovaným modemom) ..... 115
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ................ 117
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 118
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 118
..... 105
notebooku Elektronická príručka
5
6
notebooku Elektronická príručka
Informácie o tejto príručke
Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru
prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty
prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného
počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 8
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ®8
v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po
zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie
otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri
vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším
notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti
týkajúce sa prenosného počítača.
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú
nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré
pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a
na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Ikony
Dolu znázornená ikona označuje, ktoré zariadenie možno použiť na
dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
= Používanie dotykovej obrazovky.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = Označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Kurzíva= Označuje klávesy, ktoré musíte stlačiť na klávesnici.
notebooku Elektronická príručka
7
8
notebooku Elektronická príručka
Bezpečnostné opatrenia
Používanie notebooku
Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s
teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami
používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito
hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia
účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho
nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré by znížili
cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné
pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými
zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu
vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch),
ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov
a snímačov.
Počas letu vypnite dokovaciu stanicu počítača.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb,
ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach,
ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas
letu dodržiavať.
Starostlivosť o notebook
Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod
striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa).
Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš
navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho
prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody.
Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku
všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti
nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá,
benzín, alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne
predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných
magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v
blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo
vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných
prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich
plynov.
notebooku Elektronická príručka
9
10
notebooku Elektronická príručka
Správna likvidácia
Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo
správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo
elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom
ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia
týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že batériu by ste nemali
likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
notebooku Elektronická príručka
11
12
notebooku Elektronická príručka
Pohľad zhora
0
1 2 3 -
e
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť.
Dotyková obrazovka
Prenosný počítač sa na splnenie vašich mobilných potrieb
dodáva s odnímateľnou dotykovou obrazovkou, ktorá funguje
ako tablet. Dotyková obrazovka je tiež vybavená vlastnými
funkciami pre prácu a zábavu, ktoré sú prístupné pomocou gest
na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA: Viac informácií o používaní dotykovej obrazovky
nájdete v častiach Funkcie dotykovej obrazovky a Používanie gest na dotykovej obrazovke v tejto príručke.
Dokovacia stanica pre počítač
Po pripojení dotykovej obrazovky k dokovacej stanici pre
počítač môžete obe zariadenia používať ako prenosný počítač.
Dokovacia stanica pre počítač poskytuje pre dotykovú obrazovku
ďalšie funkcie prostredníctvom funkcií dotykovej podložky a
klávesnice.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Ak chcete vedieť viac o pripojení
alebo odpojení dotykovej obrazovky od jej dokovacej stanice pre
počítač, pozrite si časti Dokovanie dotykovej obrazovkya Odpojenie dotykovej obrazovky od dokovacej stanice v tejto príručke.
POZNÁMKA: Viac informácií o používaní dokovacej stanice pre
počítač nájdete v časti Funkcie dokovacej stanice pre počítač v tejto
príručke.
notebooku Elektronická príručka
13
14
notebooku Elektronická príručka
Funkcie dotykovej obrazovky
Pohľad zhora a pohľad zboku
Predná kamera
Zabudovaná predná kamera umožňuje pomocou notebooku
snímať fotograe alebo nahrávať videá.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Snímač okolitého svetla
Snímač okolitého svetla zisťuje množstvo okolitého svetla v
danom prostredí. Umožňuje, aby systém automaticky upravoval
jas displeja v závislosti na stave okolitého svetla.
Dotyková obrazovka
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje
vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších
multimediálnych súborov vo vašom prenosnom počítači.
Dotyková obrazovka umožňuje tiež ovládať prenosný počítač
dotykovými gestami.
POZNÁMKA: Ak chcete vedieť viac o používaní gest na dotykovej
obrazovke pri ovládaní prenosného počítača, pozrite si časť
Používanie dotykovej obrazovky v tejto príručke.
Dotykové tlačidlo Windows®
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú obrazovku, stlačte toto tlačidlo.
Ak už máte otvorenú úvodnú obrazovku a chcete sa vrátiť do
aplikácie, ktorú ste naposledy otvorili, stlačte toto tlačidlo.
Zadná kamera
Zabudovaná zadná kamera umožňuje pomocou notebooku
snímať.
notebooku Elektronická príručka
15
16
notebooku Elektronická príručka
Spodná strana
Zásuvka dokovacej stanice pre počítač
Táto zásuvka je zmagnetizovaná a jednoducho sa vyrovnáva so
zmagnetizovaným konektorom v dokovacej stanici pre počítač,
pomocou ktorého sa dotyková obrazovka pevne pripája k jej
dokovacej stanici pre počítač.
VÝSTRAHA!
• Táto zásuvka v dokovacej stanici pre počítač je
zmagnetizovaná. Uchovávajte mimo dosahu detí.
• Magnetické polia, ktoré generujú mobilné zariadenia,
môžu poškodiť dáta na magnetických pamäťových
médiách, ako sú kreditné karty, počítačové disky
alebo pásky. Neumiestňujte svoje zariadenie vedľa
týchto médií.
• Svoje zariadenie nikdy nevystavujte silným
magnetickým polia, pretože môžu spôsobiť dočasnú
nefunkčnosť.
• Magnety môžu mať vplyv na fungovanie
kardiostimulátorov a implantované debrilátory. Ak
sa používajú, dodržiavajte odporúčanú vzdialenosť
kardiostimulátora alebo debrilátora od magnetov.
Otvor pre kartu MicroSD
Dotyková obrazovka sa dodáva so vstavanou zásuvkou pre
čítačku pamäťových kariet, ktorá podporuje formáty kariet
microSD a microSDHC.
Funkcie dokovacej stanice pre počítač
0
1 2 3 -
e
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť.
Pohľad zhora
Indikátor napájania
Keď je dokovacia stanica pre počítač zapnutá, rozsvieti sa tento
indikátor.
Hlavný vypínač
Dokovaciu stanicu pre počítač zapnite posunutím tohto
vypínača doľava.
Snímač okolitého svetla
Tento indikátor sa rozsvieti pri aktivovaní funkcie veľkých
písmen. Zapnutím funkcie veľkých písmen na klávesnici
môžete automaticky písať veľké písmená (napr. A, B, C).
Tlačidlo pre uvoľnenie na dokovacej stanici pre počítač
Stlačením tohto tlačidla bezpečne odpojíte dotykovú
obrazovku od dokovacej stanice pre počítač.
notebooku Elektronická príručka
17
18
notebooku Elektronická príručka
Záves dokovacej stanice pre počítač
Tento záves zaisťuje dotykovú obrazovku, keď je pripojená
k dokovacej stanici pre počítač. Pri nastavovaní dotykovej
obrazovky do rôznych uhlov ju tiež pridržiava v mieste.
Tlačidlo ASUS Console
Stlačením tohto tlačidla spustíte aplikáciu ASUS Console.
Numerická klávesnica na klávesnici
Pomocou tohto funkčného tlačidla môžete prepínať medzi
používaním týchto tlačidiel podľa ich pôvodnej funkcie, alebo
ich používajte ako numerickú klávesnicu.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Numberic keypad
on keyboard section (Numerická klávesnica na klávesnici) v tejto
príručke.
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti
s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje
používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému
Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po
obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež
stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Gesture for the
touchpad (Gestá pre dotykovú podložku) v tejto príručke.
Pohľad zozadu
Držiak dokovacej stanice pre počítač
Dotykovú obrazovku pevne pripojte k dokovacej stanici pre počítač
tak, že zásuvku v dokovacej stanici pre počítač vyrovnáte s hornou
časťou tohto držiaka. Tento držiak dokovacej stanice pre počítač je
zmagnetizovaný a dotykovú obrazovku pevne drží na mieste.
Po vložení môžete tento držiak dokovacej stanice pre počítač
nastaviť tak, aby bolo možné meniť uhly pohľadu dotykovej
obrazovky.
VÝSTRAHA!
• Táto zásuvka v dokovacej stanici pre počítač je
zmagnetizovaná. Uchovávajte mimo dosahu detí.
• Magnetické polia, ktoré generujú mobilné zariadenia,
môžu poškodiť dáta na magnetických pamäťových
médiách, ako sú kreditné karty, počítačové disky
alebo pásky. Neumiestňujte svoje zariadenie vedľa
týchto médií.
• Svoje zariadenie nikdy nevystavujte silným
magnetickým polia, pretože môžu spôsobiť dočasnú
nefunkčnosť.
• Magnety môžu mať vplyv na fungovanie
kardiostimulátorov a implantované debrilátory. Ak
sa používajú, dodržiavajte odporúčanú vzdialenosť
kardiostimulátora alebo debrilátora od magnetov.
notebooku Elektronická príručka
19
20
notebooku Elektronická príručka
Dokovanie dotykovej obrazovky
Dotykovú obrazovku vyrovnajte na hornej časti držiaka dokovacej
stanice pre počítač tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie.
POZNÁMKA: Zásuvka dokovacej stanice pre počítač a držiak dokovacej
stanice pre počítač sú zmagnetizované diely. Sila medzi týmito magnetmi
pomáha vyrovnať dotykovú obrazovku tak, aby bola pevne spojená s
dokovacou stanicou pre počítač.
Odpojenie dotykovej obrazovky
Stlačením tlačidla pre uvoľnenie na dokovacej stanici pre počítač
môžete odpojiť dotykovú obrazovku od držiaka na dokovacej stanici
pre počítač a potom ju pomaly vytiahnuť von.
notebooku Elektronická príručka
21
22
notebooku Elektronická príručka
Ľavá strana
Pri práci s prenosným počítačom môžete používať nasledovné funkcie
hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke a dokovacej
stanici pre počítač.
POZNÁMKA: Keď sa zariadenie používa ako tablet, možno tiež používať
nasledovné funkcie hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke.
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0)
poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
Port COMBO konektora výstupu z mikrofónu/vstupu zo
slúchadie
Tento konektor umožňuje pripojiť dotykovú obrazovku k
reproduktorom so zosilňovačom alebo slúchadlám. Tento
konektor môžete použiť aj na pripojenie dotykovej obrazovky k
externému mikrofónu.
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie
batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci.
Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a
držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku
používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Mikro port HDMI
Do tohto portu sa pripája mikro konektor rozhrania na
prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu informáciu o stave
nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v Tabuľka farieb LED na
nasledujúcej stránke.
notebooku Elektronická príručka
23
24
notebooku Elektronická príručka
Tabuľka farieb LED
FarbaStav
Čisto biela
Mobilné dokovacie zariadenie alebo dotyková
obrazovka ASUS Transformer Book je pri nabíjaní
svojej batérie pripojená do zdroja napájania a
kapacita batérie je od 95% do 100%.
Neprerušovanie
• Mobilné dokovacie zariadenie ASUS
oranžovo
• Dotyková obrazovka je pripojená do
Transformer Book je pri nabíjaní
svojej batérie pripojené do zdroja
napájania a kapacita batérie je
menšia ako 95%.
mobilného dokovacieho zariadenia,
nabíja svoju batériu a kapacita
batérie dotykovej obrazovky je
menej ako 30%.
POZNÁMKA: Tento proces nabíjania sa
automaticky zapína, aj keď je váš systém
v režime spánku alebo je vypnutý.
Bliká oranžovoDotyková obrazovka alebo mobilné
dokovacie zariadenie ASUS Transformer
Book je napájané z batérie a kapacita
batérie je menej ako 10%.
NesvietiDotyková obrazovka alebo mobilné
dokovacie zariadenie ASUS Transformer
Book je napájané z batérie a kapacita
batérie je od 10% do 100%.
Tlačidlo Volume (Hlasitosť)
Stlačením tohto tlačidla môžete hlasitosť zvýšiť alebo znížiť.
Konektor pre nabíjanie na dokovacej stanici pre počítač
Ak chcete nabíjať dokovaciu stanicu pre počítač, zapojte do
tohto konektora dodaný mikro USB alebo USB kábel.
Pravá strana
Pri práci s prenosným počítačom môžete používať nasledovné funkcie
hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke a dokovacej stanici
pre počítač. Tieto funkcie sa používajú aj vtedy, keď dotyková obrazovka
slúži ako tablet.
Reproduktory
V tejto dotykovej obrazovke sa používa technológia SonicMaster,
ktorá poskytuje zvuk v hi- kvalite s bohatšími basovými tónmi
priamo zo vstavaných reproduktorov.
notebooku Elektronická príručka
25
26
notebooku Elektronická príručka
Zadná strana
Pri práci s prenosným počítačom môžete používať nasledovné funkcie
hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke a dokovacej
stanici pre počítač. Tieto funkcie sa používajú aj vtedy, keď dotyková
obrazovka slúži ako tablet.
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania dotykovú obrazovku zapnite alebo
vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný počítač
prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a
zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým
sa prenosný počítač vypne.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Týmto vypínačom sa zapína iba
dotyková obrazovka. Funkcie dokovacej stanice pre počítač
môžete aktivovať na prenosnom počítači, keď ju zapnete
vypínačom, ktorý sa nachádza na nej.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Kapitola 2:
Používanie prenosného
počítača
notebooku Elektronická príručka
27
28
notebooku Elektronická príručka
Začíname
Pripojenie dotykovej obrazovky k dokovacej
stanici pre počítač.
Svoj notebook nabite.
Dotykovú obrazovku aj dokovaciu stanicu pre počítač zapojte do zdroja
napájania pomocou nasledujúcich krokov:
A. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia
100 V ~ 240 V.
B. Pripojte konektor napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu
napájania jednosmerným prúdom (DC) na dotykovej obrazovke.
C. USB kábel alebo micro USB kábel zapojte do dotykovej obrazovky a
dokovacej stanice pre počítač.
Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na
modeli a Vašej oblasti.
notebooku Elektronická príručka
29
30
notebooku Elektronická príručka
DÔLEŽITÉ!
• Na prenosný počítač nalepte štítok so vstupnými/
výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so
vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri.
Niektoré modely prenosných počítačov môžu mať viac
paraWindows®v výstupných prúdov na základe dostupného
SKU.
• Pred zapnutím po prvýkrát sa uistite sa, že do prenosného
počítača je zapojený sieťový adaptér. Pri používaní prenosného
počítača v režime napájacieho adaptéra dôrazne odporúčame
používať uzemnenú nástennú elektrickú zásuvku.
• Táto elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná a v blízkosti
vášho prenosného počítača.
• Prenosný počítač odpojte od hlavného zdroja napájania tak,
že ho odpojíte od elektrickej zásuvky.
POZNÁMKA:
Vstupné napätie:
• 100–240V striedavý prúd
• Vstupná frekvencia: 50-60Hz
• Menovitý výstupný prúd: 2.37 A (45W)
• Menovité výstupné napätie: 19V jednosmený prúd
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.