Asus T300LA User’s Manual [sk]

SK8271
Prvé vydanie August 2013
notebooku
Elektronická príručka
série T300L
2
Informácie o autorských právach
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autorské práva © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................6
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 7
Ikony .................................................................................................................................... 7
Typogracké prvky ......................................................................................................... 7
Bezpečnostné opatrenia ......................................................................................... 8
Používanie notebooku .................................................................................................. 8
Starostlivosť o notebook .............................................................................................. 9
Správna likvidácia ........................................................................................................... 10
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Pohľad zhora................................................................................................................12
Funkcie dotykovej obrazovky .................................................................................... 14
Funkcie dokovacej stanice pre počítač ................................................................... 17
Dokovanie dotykovej obrazovky ............................................................................. 20
Odpojenie dotykovej obrazovky............................................................................... 21
Ľavá strana ...................................................................................................................22
Pravá strana .................................................................................................................25
Zadná strana ................................................................................................................26
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Začíname ......................................................................................................................28
Pripojenie dotykovej obrazovky k dokovacej stanici pre počítač. ............... 28
Svoj notebook nabite. ................................................................................................... 29
Zapnite prenosný počítač. ........................................................................................... 32
Gestá pre dotykovú obrazovku a dotykovú podložku .................................33
Používanie dotykovej obrazovky ............................................................................. 33
Gestá pre dotykovú podložku ...............................................................................35
Používanie klávesnice ..............................................................................................42
Klávesy funkcií .................................................................................................................42
Klávesy funkcií pre aplikácie ASUS ...........................................................................43
Klávesy Windows® 8 ....................................................................................................... 44
3
4
Klávesy na ovládanie multimédií* ............................................................................44
Klávesnica ako číslicová klávesnica * ....................................................................... 45
Kapitola 3: Práca s Windows® 8
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................48
Obrazovka na zablokovanie Windows® 8..........................................................48
Windows® UI ................................................................................................................49
Úvodná obrazovka .........................................................................................................49
Aplikácie Windows® ....................................................................................................... 49
Prístupové body .............................................................................................................. 50
Práca s aplikáciami Windows® ...............................................................................53
Spustenie aplikácií .........................................................................................................53
Prispôsobenie aplikácií ................................................................................................. 53
Vstupovanie na obrazovku s aplikáciami ............................................................... 56
Lišta Charms bar.............................................................................................................. 59
Funkcia Snap .................................................................................................................... 62
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................64
Pripojenie do bezdrôtových sietí .........................................................................66
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 66
Bluetooth .......................................................................................................................... 68
Režim Lietadlo .................................................................................................................70
Pripojenie do káblových sietí ................................................................................71
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE .................................... 71
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti ......................................................... 73
Vypnutie prenosného počítača ............................................................................74
Prepnutie prenosného počítača do režimu nízkej spotreby ........................... 74
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Automatický test po zapnutí (POST) ..................................................................76
Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov ............. 76
BIOS ................................................................................................................................76
Pristupujúce BIOS ...........................................................................................................77
Nastavenia BIOS-u ..........................................................................................................77
Odstraňovanie problémov .....................................................................................87
Obnovte počítač .............................................................................................................87
Reset počítača .................................................................................................................. 88
Rozšírené možnosti ........................................................................................................ 89
Tipy a najčastejšie otázky
Užitočné tipy ohľadne notebooku ......................................................................92
Časté otázky ohľadne hardvéru ............................................................................93
Časté otázky ohľadne softvéru .............................................................................96
Prílohy
Informácie o DVD-ROM mechanike ........................................................................100
(vo vybraných modeloch) ............................................................................................ 100
Informácie o Blu-ray ROM mechanike (na vybraných modeloch) ................102
Zhoda interného modemu .........................................................................................102
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC) Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej
frekvencii (RF) ................................................................................................................... 106
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) ...............................................107
Označenie CE ...................................................................................................................107
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné pre Kanadu ..............108
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény ........................................109
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku ....109
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL.......................................................111
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania ............................................... 112
Upozornenia ohľadne TV tunera ............................................................................... 112
Oznámenia ohľadne REACH .......................................................................................112
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Corporation ................................112
Prevencia pred stratou sluchu ................................................................................... 112
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie) .... 113
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky ............................ 114
Schválenie podľa CTR 21(pre notebook so zabudovaným modemom) ..... 115
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ................ 117
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 118
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 118
..... 105
5
6

Informácie o tejto príručke

Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 8
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ®8 v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa prenosného počítača.

Dohody používané v tomto návode

Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.

Ikony

Dolu znázornená ikona označuje, ktoré zariadenie možno použiť na dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
= Používanie dotykovej obrazovky.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = Označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Kurzíva = Označuje klávesy, ktoré musíte stlačiť na klávesnici.
7
8

Bezpečnostné opatrenia

Používanie notebooku

Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré by znížili cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch), ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov a snímačov.
Počas letu vypnite dokovaciu stanicu počítača. Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať.

Starostlivosť o notebook

Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu notebooku neukladajte žiadne predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich plynov.
9
10

Správna likvidácia

Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.

Kapitola 1: Nastavenie hardvéru

11
12

Pohľad zhora

0
1 2 3 -
e
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líšiť.
Dotyková obrazovka
Prenosný počítač sa na splnenie vašich mobilných potrieb dodáva s odnímateľnou dotykovou obrazovkou, ktorá funguje ako tablet. Dotyková obrazovka je tiež vybavená vlastnými funkciami pre prácu a zábavu, ktoré sú prístupné pomocou gest na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA: Viac informácií o používaní dotykovej obrazovky nájdete v častiach Funkcie dotykovej obrazovky a Používanie gest na dotykovej obrazovke v tejto príručke.
Dokovacia stanica pre počítač
Po pripojení dotykovej obrazovky k dokovacej stanici pre počítač môžete obe zariadenia používať ako prenosný počítač. Dokovacia stanica pre počítač poskytuje pre dotykovú obrazovku ďalšie funkcie prostredníctvom funkcií dotykovej podložky a klávesnice.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Ak chcete vedieť viac o pripojení alebo odpojení dotykovej obrazovky od jej dokovacej stanice pre počítač, pozrite si časti Dokovanie dotykovej obrazovkya Odpojenie dotykovej obrazovky od dokovacej stanice v tejto príručke.
POZNÁMKA: Viac informácií o používaní dokovacej stanice pre počítač nájdete v časti Funkcie dokovacej stanice pre počítač v tejto príručke.
13
14

Funkcie dotykovej obrazovky

Pohľad zhora a pohľad zboku
Predná kamera
Zabudovaná predná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať fotograe alebo nahrávať videá.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Snímač okolitého svetla
Snímač okolitého svetla zisťuje množstvo okolitého svetla v danom prostredí. Umožňuje, aby systém automaticky upravoval jas displeja v závislosti na stave okolitého svetla.
Dotyková obrazovka
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších multimediálnych súborov vo vašom prenosnom počítači. Dotyková obrazovka umožňuje tiež ovládať prenosný počítač dotykovými gestami.
POZNÁMKA: Ak chcete vedieť viac o používaní gest na dotykovej obrazovke pri ovládaní prenosného počítača, pozrite si časť Používanie dotykovej obrazovky v tejto príručke.
Dotykové tlačidlo Windows®
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú obrazovku, stlačte toto tlačidlo. Ak už máte otvorenú úvodnú obrazovku a chcete sa vrátiť do aplikácie, ktorú ste naposledy otvorili, stlačte toto tlačidlo.
Zadná kamera
Zabudovaná zadná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať.
15
16
Spodná strana
Zásuvka dokovacej stanice pre počítač
Táto zásuvka je zmagnetizovaná a jednoducho sa vyrovnáva so zmagnetizovaným konektorom v dokovacej stanici pre počítač, pomocou ktorého sa dotyková obrazovka pevne pripája k jej dokovacej stanici pre počítač.
VÝSTRAHA!
Táto zásuvka v dokovacej stanici pre počítač je zmagnetizovaná. Uchovávajte mimo dosahu detí.
Magnetické polia, ktoré generujú mobilné zariadenia, môžu poškodiť dáta na magnetických pamäťových médiách, ako sú kreditné karty, počítačové disky alebo pásky. Neumiestňujte svoje zariadenie vedľa týchto médií.
Svoje zariadenie nikdy nevystavujte silným magnetickým polia, pretože môžu spôsobiť dočasnú nefunkčnosť.
Magnety môžu mať vplyv na fungovanie kardiostimulátorov a implantované debrilátory. Ak sa používajú, dodržiavajte odporúčanú vzdialenosť kardiostimulátora alebo debrilátora od magnetov.
Otvor pre kartu MicroSD
Dotyková obrazovka sa dodáva so vstavanou zásuvkou pre čítačku pamäťových kariet, ktorá podporuje formáty kariet microSD a microSDHC.

Funkcie dokovacej stanice pre počítač

0
1 2 3 -
e
POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líšiť.
Pohľad zhora
Indikátor napájania
Keď je dokovacia stanica pre počítač zapnutá, rozsvieti sa tento indikátor.
Hlavný vypínač
Dokovaciu stanicu pre počítač zapnite posunutím tohto vypínača doľava.
Snímač okolitého svetla
Tento indikátor sa rozsvieti pri aktivovaní funkcie veľkých písmen. Zapnutím funkcie veľkých písmen na klávesnici môžete automaticky písať veľké písmená (napr. A, B, C).
Tlačidlo pre uvoľnenie na dokovacej stanici pre počítač
Stlačením tohto tlačidla bezpečne odpojíte dotykovú obrazovku od dokovacej stanice pre počítač.
17
18
Záves dokovacej stanice pre počítač
Tento záves zaisťuje dotykovú obrazovku, keď je pripojená k dokovacej stanici pre počítač. Pri nastavovaní dotykovej obrazovky do rôznych uhlov ju tiež pridržiava v mieste.
Tlačidlo ASUS Console
Stlačením tohto tlačidla spustíte aplikáciu ASUS Console.
Numerická klávesnica na klávesnici
Pomocou tohto funkčného tlačidla môžete prepínať medzi používaním týchto tlačidiel podľa ich pôvodnej funkcie, alebo ich používajte ako numerickú klávesnicu.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Numberic keypad on keyboard section (Numerická klávesnica na klávesnici) v tejto
príručke.
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Gesture for the touchpad (Gestá pre dotykovú podložku) v tejto príručke.
Pohľad zozadu
Držiak dokovacej stanice pre počítač
Dotykovú obrazovku pevne pripojte k dokovacej stanici pre počítač tak, že zásuvku v dokovacej stanici pre počítač vyrovnáte s hornou časťou tohto držiaka. Tento držiak dokovacej stanice pre počítač je zmagnetizovaný a dotykovú obrazovku pevne drží na mieste.
Po vložení môžete tento držiak dokovacej stanice pre počítač nastaviť tak, aby bolo možné meniť uhly pohľadu dotykovej obrazovky.
VÝSTRAHA!
Táto zásuvka v dokovacej stanici pre počítač je zmagnetizovaná. Uchovávajte mimo dosahu detí.
Magnetické polia, ktoré generujú mobilné zariadenia, môžu poškodiť dáta na magnetických pamäťových médiách, ako sú kreditné karty, počítačové disky alebo pásky. Neumiestňujte svoje zariadenie vedľa týchto médií.
Svoje zariadenie nikdy nevystavujte silným magnetickým polia, pretože môžu spôsobiť dočasnú nefunkčnosť.
Magnety môžu mať vplyv na fungovanie kardiostimulátorov a implantované debrilátory. Ak sa používajú, dodržiavajte odporúčanú vzdialenosť kardiostimulátora alebo debrilátora od magnetov.
19
20

Dokovanie dotykovej obrazovky

Dotykovú obrazovku vyrovnajte na hornej časti držiaka dokovacej stanice pre počítač tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie.
POZNÁMKA: Zásuvka dokovacej stanice pre počítač a držiak dokovacej stanice pre počítač sú zmagnetizované diely. Sila medzi týmito magnetmi pomáha vyrovnať dotykovú obrazovku tak, aby bola pevne spojená s dokovacou stanicou pre počítač.

Odpojenie dotykovej obrazovky

Stlačením tlačidla pre uvoľnenie na dokovacej stanici pre počítač môžete odpojiť dotykovú obrazovku od držiaka na dokovacej stanici pre počítač a potom ju pomaly vytiahnuť von.
21
22

Ľavá strana

Pri práci s prenosným počítačom môžete používať nasledovné funkcie hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke a dokovacej stanici pre počítač.
POZNÁMKA: Keď sa zariadenie používa ako tablet, možno tiež používať nasledovné funkcie hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke.
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s USB 2.0.
Port COMBO konektora výstupu z mikrofónu/vstupu zo slúchadie
Tento konektor umožňuje pripojiť dotykovú obrazovku k reproduktorom so zosilňovačom alebo slúchadlám. Tento konektor môžete použiť aj na pripojenie dotykovej obrazovky k externému mikrofónu.
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Mikro port HDMI
Do tohto portu sa pripája mikro konektor rozhrania na prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD, Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu informáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v Tabuľka farieb LED na nasledujúcej stránke.
23
24
Tabuľka farieb LED
Farba Stav
Čisto biela
Mobilné dokovacie zariadenie alebo dotyková obrazovka ASUS Transformer Book je pri nabíjaní svojej batérie pripojená do zdroja napájania a kapacita batérie je od 95% do 100%.
Neprerušovanie
Mobilné dokovacie zariadenie ASUS
oranžovo
Dotyková obrazovka je pripojená do
Transformer Book je pri nabíjaní svojej batérie pripojené do zdroja napájania a kapacita batérie je menšia ako 95%.
mobilného dokovacieho zariadenia, nabíja svoju batériu a kapacita batérie dotykovej obrazovky je menej ako 30%.
POZNÁMKA: Tento proces nabíjania sa automaticky zapína, aj keď je váš systém v režime spánku alebo je vypnutý.
Bliká oranžovo Dotyková obrazovka alebo mobilné
dokovacie zariadenie ASUS Transformer Book je napájané z batérie a kapacita batérie je menej ako 10%.
Nesvieti Dotyková obrazovka alebo mobilné
dokovacie zariadenie ASUS Transformer Book je napájané z batérie a kapacita batérie je od 10% do 100%.
Tlačidlo Volume (Hlasitosť)
Stlačením tohto tlačidla môžete hlasitosť zvýšiť alebo znížiť.
Konektor pre nabíjanie na dokovacej stanici pre počítač
Ak chcete nabíjať dokovaciu stanicu pre počítač, zapojte do tohto konektora dodaný mikro USB alebo USB kábel.

Pravá strana

Pri práci s prenosným počítačom môžete používať nasledovné funkcie hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke a dokovacej stanici pre počítač. Tieto funkcie sa používajú aj vtedy, keď dotyková obrazovka slúži ako tablet.
Reproduktory
V tejto dotykovej obrazovke sa používa technológia SonicMaster, ktorá poskytuje zvuk v hi- kvalite s bohatšími basovými tónmi priamo zo vstavaných reproduktorov.
25
26

Zadná strana

Pri práci s prenosným počítačom môžete používať nasledovné funkcie hardvéru, ktorý sa nachádza na dotykovej obrazovke a dokovacej stanici pre počítač. Tieto funkcie sa používajú aj vtedy, keď dotyková obrazovka slúži ako tablet.
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania dotykovú obrazovku zapnite alebo vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný počítač prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Týmto vypínačom sa zapína iba dotyková obrazovka. Funkcie dokovacej stanice pre počítač môžete aktivovať na prenosnom počítači, keď ju zapnete vypínačom, ktorý sa nachádza na nej.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby nedochádzalo k prehrievaniu.

Kapitola 2: Používanie prenosného počítača

27
28

Začíname

Pripojenie dotykovej obrazovky k dokovacej stanici pre počítač.

Svoj notebook nabite.

Dotykovú obrazovku aj dokovaciu stanicu pre počítač zapojte do zdroja napájania pomocou nasledujúcich krokov:
A. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia
100 V ~ 240 V.
B. Pripojte konektor napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu
napájania jednosmerným prúdom (DC) na dotykovej obrazovke.
C. USB kábel alebo micro USB kábel zapojte do dotykovej obrazovky a
dokovacej stanice pre počítač.
Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti.
29
30
DÔLEŽITÉ!
Na prenosný počítač nalepte štítok so vstupnými/ výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektoré modely prenosných počítačov môžu mať viac paraWindows®v výstupných prúdov na základe dostupného SKU.
Pred zapnutím po prvýkrát sa uistite sa, že do prenosného počítača je zapojený sieťový adaptér. Pri používaní prenosného počítača v režime napájacieho adaptéra dôrazne odporúčame používať uzemnenú nástennú elektrickú zásuvku.
Táto elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná a v blízkosti vášho prenosného počítača.
Prenosný počítač odpojte od hlavného zdroja napájania tak, že ho odpojíte od elektrickej zásuvky.
POZNÁMKA:
Vstupné napätie:
100–240V striedavý prúd
Vstupná frekvencia: 50-60Hz
Menovitý výstupný prúd: 2.37 A (45W)
Menovité výstupné napätie: 19V jednosmený prúd
Loading...
+ 90 hidden pages