Asus T300LA User’s Manual [sr]

SB8271 Prvo izdanje Avgust 2013
Laptop
E-priručnik
T300L Serija
2
INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA
Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS OVO UPUTSTVO OBEZBEĐUJE “TAKVO KAKVO JE”, BEZ BILO KAKVE GARANCIJE, BILO EKSPLICITNE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČENO NA IMPLICIRANE GARANCIJE ILI POGODNOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. ASUSOVI DIREKTORI, SLUŽBENICI, ZAPOSLENI ILI AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA KAKVE INDIREKTNE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI ŠTETE ZA GUBITAK PROFITA, GUBITAK BIZNISA, GUBITAK PODATAKA ILI KORIŠĆENJA, PREKID POSLOVANJA I SLIČNO), ČAK I UKOLIKO JE ASUS OBAVEŠTEN O MOGUĆNOSTI DA DO TAKVIH ŠTETA DOĐE USLED BILO KAKVOG DEFEKTA ILI GREŠKE U OVOM UPUTSTVU ILI SAMOM PROIZVODU.
Proizvodi i korporacijska imena koja se pojavljuju u ovom uputstvu mogu ali ne moraju biti registrovane trgovačke marke ili autorska prava odgovarajućih kompanija i koriste se samo radi identikacije ili objašnjavanja u korist kupca, bez namere da se povrede.
SPECIFIKACIJE I INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM UPUTSTVU NAMENJENE SU ISKLJUČIVO ZA INFORMATIVNO KORIŠĆENJE I PODLOŽNE SU PROMENI U BILO KOJE VREME BEZ PRETHODNOG OBAVEŠTAVANJA I NE TREBA IH SHVATITI KAO OBAVEZIVANJE OD STRANE ASUSA. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST ILI OBAVEZE ZA BILO KAKVE GREŠKE ILI NETAČNOSTI KOJE SE MOGU POJAVITI U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI PROIZVODE I SOFTVER KOJI JE U NJEMU OPISAN.
Autorska prava © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava zadržana.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
Može doći do određenih okolnosti gde, zbog greške kompanije ASUS ili onoga za šta je ona odgovorna, imate pravo na obeštećenje od strane kompanije ASUS. U svakom takvom slučaju, nezavisno od osnova pod kojima imate pravo na obeštećenje od kompanije ASUS, ASUS je odgovoran za ne više od telesnih povreda (uključujući smrt) i oštećenje vlasništva i materijalnog ličnog vlasništva ili bilo koje druge realne ili direktne štete do kojih je došlo usled propusta ili neispunjavanja zakonskih obaveza pod ovom garancijom, do navedene ugovorene cene za svaki proizvod.
ASUS će biti odgovoran isključivo za ili će vam nadoknaditi štetu za vaš gubitak, štete ili zahteve za obeštećenjem bazirane na ugovoru, deliktu ili kršenju pod ovom Izjavom o garanciji.
Ovo ograničenje takođe važi za prodavce i dobavljače ASUS proizvoda. To je maksimum za koji su ASUS, njegovi dobavljači i vaš prodavac kolektovno odgovorni.
NI POD KOJIM USLOVIMA ASUS NIJE ODGOVORAN ZA JEDNO OD SLEDEĆEG: (1) ZAHTEVE TREĆIH LICA PROTIV VAS ZA OŠTEĆENJA (2) GUBITAK ILI OŠTEĆENJE VAŠIH PODATAKA ILI ZAPISA; ILI (3) SPECIJALNE, SLUČAJNE, ILI INDIREKTNE ŠTETE ILI ZA BILO KAKVE EKONOMSKE POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI UŠTEĐEVINE), ČAK I UKOLIKO ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI ILI VAŠ PRODAVAC BUDU INFORMISANI O TOJ MOGUĆNOSTI.
SERVIS I PODRŠKA
Posetite našu internet prezentaciju na više jezika na adresi http://support.asus.com
Sadržaj
O ovom priručniku ....................................................................................................6
Konvencije korišćene u ovom priručniku ..............................................................7
Ikone ....................................................................................................................................7
Tipograja .........................................................................................................................7
Bezbednosne mere predostrožnosti ..................................................................8
Korišćenje notebook računara ...................................................................................8
Briga o notebook računaru ......................................................................................... 9
Pravilno odlaganje .........................................................................................................10
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
Pogled odozgo ...........................................................................................................12
Funkcije dodirnog ekrana ............................................................................................ 14
Donja strana .....................................................................................................................16
Funkcije priključne stanice .......................................................................................... 17
Spajanje dodirnog ekrana .......................................................................................... 20
Odvajanje dodirnog ekrana ........................................................................................ 21
Leva strana ........................................................................................................................ 22
Desna strana ................................................................................................................25
Prednja strana .............................................................................................................26
Poglavlje 2: Korišćenje laptopa
Zadnja strana...............................................................................................................28
Postavite dodirni ekran na priključnu stanicu. ..................................................... 28
Punjenje notebook računara. ..................................................................................... 29
Uključite laptop. .............................................................................................................. 32
Pokreti za panel dodirnog ekrana i tačped ......................................................33
Korišćenje panela dodirnog ekrana ......................................................................... 33
Korišćenje tačpeda ......................................................................................................... 35
Korišćenje tastature ..................................................................................................42
Funkcijski tasteri .............................................................................................................. 42
Funkcijski tasteri za ASUS aplikacije ........................................................................43
Windows®8 tasteri .......................................................................................................... 44
Tasteri za kontrolu multimedije* ...............................................................................44
Numerički tasteri na tastaturi* ................................................................................... 45
3
4
Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 8
Prvo pokretanje ..........................................................................................................48
Windows® 8 ekran za otključavanje .....................................................................48
Windows® UI .................................................................................................................49
Početni ekran ...................................................................................................................49
Windows® aplikacije ......................................................................................................49
Vruće tačke ........................................................................................................................ 50
Rad sa Windows® aplikacijama .............................................................................53
Pokretanje aplikacija .....................................................................................................53
Prilagođavanje aplikacija ............................................................................................. 53
Pristupanje ekranu Aplikacije..................................................................................... 56
Traka sa dugmadima ..................................................................................................... 59
Funkcija kačenja .............................................................................................................. 62
Druge tasterske prečice ...........................................................................................64
Povezivanje sa bežičnim mrežama ......................................................................66
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 66
Bluetooth .......................................................................................................................... 68
Avionski režim .................................................................................................................. 70
Povezivanje sa ožičenim mrežama ......................................................................71
Kongurisanje PPPoE mrežne veze sa dinamičkom IP adresom ................... 71
Kongurisanje mrežne veze sa statičkom IP adresom ...................................... 73
Isključivanje notebook računara ..........................................................................74
Postavljanje notebook računara u režim spavanja .............................................74
Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test)
Samoispitivanje po uključenju (POST test) ......................................................76
Korišćenje POST testa za pristup BIOS-u i rešavanje problema ..................... 76
BIOS ................................................................................................................................76
Pristupanje BIOS-u .........................................................................................................77
Podešavanja BIOS-a ....................................................................................................... 77
Troubleshoot (Rešavanje problema) ..................................................................87
Refresh your PC (Osvežavanje računara) ................................................................ 87
Reset your PC (Vraćanje početnog stanja računara) .......................................... 88
Advanced options (Napredne opcije) ..................................................................... 89
Saveti i najčešća pitanja
Korisni saveti u vezi laptopa ..................................................................................92
Najčešća pitanja u vezi sa hardverom ................................................................93
Najčešća pitanja u vezi sa softverom ..................................................................96
Dodaci
Informacije o DVD-ROM drajvu (za izabrane modele) ......................................100
Informacije o Blue-ray ROM drajvu (za izabrane modele) ...............................102
Saglasnost sa unutrašnjim modemom ................................................................... 102
Pregled ...............................................................................................................................103
Deklaracija o kompatibilnost mreže ........................................................................ 103
Bezglasna oprema ......................................................................................................... 103
Izjava Federalne komisije za komunikacije ...........................................................105
FCC Izjava o oprezu prilikom izloženosti radio frekvenciji (RF) ...................... 106
Deklaracija o saglasnosti (R&TTE Direktiva 1999/5/EC) ....................................107
Upozorenje CE oznake .................................................................................................. 107
Izjava o izlaganju IC radijaciji za Kanadu ................................................................ 108
Bežični operativni kanal za različite domene .......................................................109
Francuski ograničeni bežični frekvencijski opsezi .............................................. 109
UL bezbednosna obaveštenja....................................................................................111
Zahtev za električnu bezbednost .............................................................................112
Obaveštenja TV tjunera ................................................................................................ 112
REACH ................................................................................................................................. 112
Obaveštenje o proizvodu Macrovision korporacije ........................................... 112
Sprečavanje oštećivanja sluha ................................................................................... 112
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries) ........................................... 113
Bezbednosne informacije o optičkom drajvu ...................................................... 114
CTR 21 odobrenje (za laptop PC-je sa ugrađenim modemom) ..................... 115
ENERGY STAR proizvod koji ispunjava zahteve ...................................................117
Ekološka etiketa Evropske unije ................................................................................ 117
Usklađenost sa propisima i deklaracija o globalnoj zaštiti životne
sredine ................................................................................................................................ 118
ASUS Recikliranje / Usluge povraćaja ...................................................................... 118
5
6

O ovom priručniku

Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg notebook računara, organizovane kroz sledeća poglavlja:
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg notebook računara.
Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa
Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog notebook računara.
Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 8
Ovo poglavlje pruža pregled korišćenja operativnog sistema Windows® 8 na vašem notebook računaru.
Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test)
Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite POST test da biste promenili podešavanja svog notebook računara.
Saveti i najčešća pitanja
Ovaj odeljak predstavlja neke preporučene savete i najčešća pitanja u vezi sa hardverom i softverom koja će vam pomoću u održavanju i rešavanju uobičajenih problema sa laptopom.
Dodaci
Ovaj odeljak sadrži napomene i izjave o bezbednosti u vezi sa vašim notebook računarom.

Konvencije korišćene u ovom priručniku

Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje morate pratiti zarad svoje bezbednosti pri obavljanju određenih poslova i kako biste sprečili oštećivanje svog notebook računara i komponenti.

Ikone

Sledeće ikone naznačavaju koje delove uređaja je moguće koristiti za izvršavanje serije poslova ili procedura na vašem notebook računaru.
= Koristite panel dodirnog ekrana.Koristite panel dodirnog ekrana.
= Koristite tačped.Koristite tačped..
= Koristite tastaturu.Koristite tastaturu..
Tipograja
Podebljano= Ovo naznačava meni ili stavku koja mora da bude
Kurziv = Ovo ukazuje na odeljke u okviru ovog priručnika u kojima
izabrana.
možete potražiti dodatne informacije.
7
8

Bezbednosne mere predostrožnosti

Korišćenje notebook računara

Ovaj laptop PC treba koristiti isključivo u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F).
Pogledajte etiketu na dnu laptop PC-ja i proverite da se vaš adapter za struju slaže sa oznakom za jačinu.
Ne ostavljajte notebook računar u krilu ili u blizini nekog dela tela, u suprotnom može doći do neugodnosti ili povreda izazvanih izlaganjem toploti.
Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, dodatke i druge periferne uređaje sa vašim notebook računarom.
Kada je uključen, vodite računa da ne prenosite i ne prekrivate notebook računar materijalima koji mogu smanjiti protok vazduha.
Ne stavljajte notebook računar na neravnu ili nestabilnu radnu površinu.
Svoj notebook računar možete da pošaljete kroz rendgenske mašine na aerodromu (koriste se na predmetima u ručnom prtljagu), ali ga ne izlažite magnetnim detektorima i palicama.
Isključite priključnu stanicu tokom leta. Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja notebook računara tokom leta.

Briga o notebook računaru

Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko je to moguće) pre čišćenja notebook računara. Koristite čist sunđer od celuloze ili tkaninu od meke kože navlaženu mešavinom neabrazivnog deterdženta i par kapljica tople vode. Uklonite preostalu vlagu sa notebook računara koristeći suvu krpu.
Ne koristite jake rastvore, kao što su razređivač, benzol i druge hemikalije, na ili u blizini notebook računara.
Ne stavljajte predmete na notebook računar.
Ne izlažite notebook računar dejstvu jakih magnetnih ili električnih polja.
Ne koristite u blizini tečnosti i ne izlažite notebook računar kiši ili vlazi.
Ne izlažite notebook računar prašnjavim sredinama.
Ne koristite notebook računar u blizini mesta na kojima se ispušta gas.
9
10

Pravilno odlaganje

NE bacajte laptop PC kao običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugme ćelije baterije koje sadrži đivu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje elektronskih proizvoda.
Ne bacajte bateriju kao obično smeće. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao obično smeće.
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
11
12

Pogled odozgo

0
1 2 3 -
e
NAPOMENA:Izgled tastature se može razlikovati u zavisnosti od regiona ili zemlje.
Dodirni ekran
Vaš laptop dolazi sa odvojivim ekranom osetljivim na dodir koji funkcioniše kao tablet računar kako bi odgovarao vašim potrebama za mobilnošću. Dodirni ekran je takođe opremljen sopstvenim funkcijama za posao i zabavu kojima se može pristupiti putem pokreta sa dodirom ekrana.
NAPOMENA: Više detalja o korišćenju dodirnog ekrana potražite u odeljcima Funkcije dodirnog ekrana i Korišćenje pokreta sa dodirom ekrana, u okviru ovog priručnika.
Priključna stanica
Povezivanje priključne stanice sa dodirnim ekranom vam omogućava da koristite oba uređaja kao laptop. Priključna stanica dodaje dodirnom ekranu nove mogućnosti za unos, putem njenog tačpeda i tastature.
VAŽNO! Više detalja o spajanju i odvajanju dodirnog ekrana od njegove priključne stanice potražite u odeljcima Spajanje dodirnog ekrana i Odvajanje dodirnog ekrana, u okviru ovog priručnika.
NAPOMENA: Više detalja o korišćenju priključne stanice potražite u odeljku Funkcije priključne stanice, u okviru ovog priručnika.
13
14

Funkcije dodirnog ekrana

Pogled odozgo i odstraga
Prednja kamera
Ugrađena kamera vam omogućava da snimate slike ili video zapise pomoću svog notebook računara.
Indikator kamera
Indikator kamere pokazuje kada se ugrađena kamera koristi.
Senzor ambijentalnog svetla
Senzor ambijentalnog svetla detektuje količinu svetla u vašem okruženju. Omogućava sistemu da automatski podesi svetlinu ekrana u zavisnosti od uslova ambijentalnog svetla.
Panel dodirnog ekrana
Ovaj panel dodirnog ekrana visoke denicije pruža izuzetne karakteristike prikaza za fotograje, video snimke i ostale multimedijalne datoteke na vašem laptopu. Takođe vam omogućava da koristite laptop putem pokreta sa dodirom.
NAPOMENA: Više detalja o korišćenju pokreta sa dodirnim ekranom potražite u odeljku Korišćenje dodirnog ekrana, u okviru ovog priručnika.
Windows® dodirno dugme
Dodirnite ovo dugme da biste se vratili na početni ekran. Ako se već nalazite na početnom ekranu, dodirnite ovo dugme da biste se vratili na poslednju aplikaciju koju ste otvorili.
Zadnja kamera
Ugrađena kamera vam omogućava da snimate slike ili video zapise pomoću svog notebook računara.
15
16

Donja strana

Konektor priključne stanice
Ovaj konektor je namagnetisan i ugodno se ravna sa namagnetisanim konektorom za priključnu stanicu kako bi dodirni ekran i priključna stanica bili sigurno spojeni.
UPOZORENJE!
Konektor priključne stanice je namagnetisan. Držite ga izvan domašaja dece.
Magnetna polja koja generišu mobilni uređaji mogu da oštete podatke na magnetnim memorijskim medijumima, kao što su kreditne kartice, računarski diskovi i kasete. Ne stavljajte uređaj pored takvih medijuma.
Nikad ne izlažite uređaj jakim magnetnim poljima jer to može da dovede do privremenog nepravilnog rada.
Magneti mogu da utiču na rad pejsmejkera i debrilatora. Pogledajte predloženu udaljenost od magneta za vaš pejsmejker ili debrilator, ukoliko su vam ti podaci dostupni.
Prorez za microSD karticu
Dodirni ekran se isporučuje sa ugrađenim čitačem memorijskih kartica koji podržava microSD i microSDHC formate kartica.

Funkcije priključne stanice

0
1 2 3 -
e
NAPOMENA:Izgled tastature se može razlikovati u zavisnosti od regiona ili zemlje.
Pogled odozgo
Indikator napajanja
Ovaj indikator se pali kada se priključna stanica uključi.
Prekidač za napajanje
Pomerite ovaj prekidač nalevo da biste uključili priključnu stanicu.
Pokazatelj za velika slova
Ovaj indikator se pali kada se funkcija caps lock aktivira. Aktiviranje funkcije caps lock na tastaturi vam omogućava da automatski kucate slova u velikom formatu (npr. A, B, C).
Taster za otpuštanje na priključnoj stanici
Pritisnite ovaj taster da biste bezbedno odvojili dodirni ekran od priključne stanice.
17
18
Zglob priključne stanice
Ovaj zglob podržava dodirni ekran dok je spojen sa priključnom stanicom. Takođe održava položaj dodirnog ekrana dok ga postavljate pod određenim uglom.
Taster ASUS Console
Pritisnite ovaj taster da biste pokrenuli aplikaciju ASUS Console.
Numerički tasteri na tastaturi
Korišćenjem funkcijskog tastera možete da prebacujete između korišćenja ovih tastera sa njihovom originalnom funkcijom i njihovog korišćenja kao numeričke tastature.
NAPOMENA: Više detalja potražite u odeljku Numerički tasteri na tastaturi u okviru ovog priručnika.
Tastatura
Tastatura omogućava korišćenje tastera pune veličine u QWERTY rasporedu, uz udoban hod tastera prilikom kucanja. Takođe vam omogućava da koristite funkcijske tastere za brzi pristup Windowsu® i kontrolu multimedijalnih funkcija.
NAPOMENA: Izgled tastature se razlikuje u zavisnosti od modela ili zemlje.
Tačped
Tačped omogućava korišćenje višestrukih pokreta za navigaciju na ekranu, pružajući intuitivno korisničko iskustvo. Takođe oponaša funkcije regularnog miša.
NAPOMENA: Više detalja potražite u odeljku Korišćenje tačpeda u okviru ovog priručnika.
Leva strana
Jezičak priključne stanice
Bezbedno spojte dodirni ekran sa priključnom stanicom tako što ćete poravnati konektor za priključivanje na vrhu ovog jezička. Jezičak priključne stanice je namagnetisan kako bi dodirni ekran bio čvrsto spojen.
Kada ubacite ekran, možete da podesite jezičak priključne stanice kako biste promenili ugao pod kojim je dodirni ekran postavljen.
UPOZORENJE!
Konektor priključne stanice je namagnetisan. Držite ga izvan domašaja dece.
Magnetna polja koja generišu mobilni uređaji mogu da oštete podatke na magnetnim memorijskim medijumima, kao što su kreditne kartice, računarski diskovi i kasete. Ne stavljajte uređaj pored takvih medijuma.
Nikad ne izlažite uređaj jakim magnetnim poljima jer to može da dovede do privremenog nepravilnog rada.
Magneti mogu da utiču na rad pejsmejkera i debrilatora. Pogledajte predloženu udaljenost od magneta za vaš pejsmejker ili debrilator, ukoliko su vam ti podaci dostupni.
19
20

Spajanje dodirnog ekrana

Poravnajte dodirni ekran sa jezičkom priključne stanice, kao što je prikazano ispod.
NAPOMENA: Konektor priključne stanice i jezičak priključne stanice imaju namagnetisane delove. Snaga ovih magneta pomaže da se dodirni ekran poravna i sigurno spoji sa priključnom stanicom.

Odvajanje dodirnog ekrana

Pritisnite taster za otpuštanje na priključnoj stanici da biste odvojili dodirni ekran od jezička priključne stanice, a zatim pažljivo izvucite dodirni ekran.
21
22

Leva strana

Sledeće hardverske funkcije koje se nalaze na dodirnom ekranu i priključnoj stanici mogu da se koriste dok radite na laptopu.
NAPOMENA: Sledeće hardverske funkcije dodirnog ekrana takođe rade dok koristite uređaj kao tablet.
USB 3.0 port
Ovaj Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) port omogućava brzinu prenosa do 5 Gbit/s i unazad je kompatibilan sa USB 2.0.
Port kombinovanog priključka za slušalice/mikrofon
Ovaj port vam omogućava da povežete dodirni ekran na zvučnike sa pojačalom ili slušalice. Takođe možete da koristite ovaj port za povezivanje dodirnog ekrana na eksterni mikrofon.
Ulaz za napajanje
Priključite priloženi adapter za napajanje u ovaj port da biste napunili bateriju i omogućili napajanje notebook računara.
UPOZORENJE! Adapter se može zagrejati i postati vruć tokom upotrebe. Vodite računa da ne prekrivate adapter i držite ga podalje od tela kada je povezan na izvor napajanja.
VAŽNO! Koristite samo priloženi adapter za napajanje da biste napunili bateriju i omogućili napajanje notebook računara.
Mikro HDMI port
Ovaj port služi za mikro HDMI priključak i saglasan je sa HDCP standardom za reprodukciju HD DVD, Blu-ray i drugog zaštićenog sadržaja.
Otvori za ventilaciju
Otvori za ventilaciju omogućavaju da hladan vazduh uđe, a da topao vazduh izađe iz notebook računara.
VAŽNO! Vodite računa da papiri, knjige, odeća, kablovi ili drugi predmeti ne blokiraju neki od otvora za ventilaciju, u suprotnom može doći do pregrevanja.
Dvobojni indikator napunjenosti baterije
LED sa dve boje omogućava vizuelnu indikaciju statusa napunjenosti baterije. Detalje potražite na sledećoj stranici, u okviru Tabele sa bojama LED diode.
23
24
Tabela sa bojama LED diode
Boja Status
Stalno belo Priključna stanica ili dodirni ekran laptopa
su priključeni na izvor napajanja, baterija se puni i njena napunjenost je između 95% i 100%.
Stalno narandžasto
Priključna stanica laptopa je priključena na izvor napajanja, baterija se puni i njena napunjenost je manja od 95%.
Dodirni panel je priključen na priključnu stanicu, baterija se puni i napunjenost baterije ekrana sa panelom osetljivim na dodir je manja od 30%.
NAPOMENA: Proces punjenja automatski započinje čak i kada je sistem u režimu spavanja ili kada je isključen.
Trepćuće narandžasto
Dodirni ekran ili priključna stanica laptopa se napajaju putem baterije i njena napunjenost je manja od 10%.
Isključene lampice Dodirni ekran ili priključna stanica
laptopa se napajaju putem baterije i njena napunjenost je između 10% i 100%.
Dugme za podešavanje jačine zvuka
Pritisnite ovo dugme da biste povećali ili smanjili jačinu zvuka.
Port za punjenje priključne stanice
Priključite priloženi mikro USB na USB kabl u ovaj port radi punjenja priključne stanice.

Desna strana

Sledeće hardverske funkcije koje se nalaze na dodirnom ekranu i priključnoj stanici mogu da se koriste dok radite na laptopu. Ove. OveOve funkcije takođe funkcionišu kada se dodirni ekran koristi kao tablet uređaj.
Audio zvučnici
Ovaj dodirni ekran koristi tehnologiju SonicMaster za pružanje hi- kvaliteta zvuka, uz bogatije niske tonove, direktno iz ugrađenih audio zvučnika.
25
26

Prednja strana

Sledeće hardverske funkcije koje se nalaze na dodirnom ekranu i priključnoj stanici mogu da se koriste dok radite na laptopu. Ove. OveOve funkcije takođe funkcionišu kada se dodirni ekran koristi kao tablet uređaj.
Taster za napajanje
Pritisnite taster za napajanje da biste uključili ili isključili dodirni ekran. Takođe možete koristiti taster za napajanje da biste stavili. Takođe možete koristiti taster za napajanje da biste stavili notebook računar u režim spavanja ili hibernacije ili ga probudili iz režima spavanja ili hibernacije.
U slučaju da notebook računar prestane da reaguje, pritisnite i držite taster za napajanje oko četiri (4) sekunde sve dok se notebook računar ne isključi.
VAŽNO! Taster za napajanje uključuje samo dodirni ekran. Priključnu stanicu uključite pomoću prekidača za napajanje kako biste mogli da aktivirate njene funkcije na laptopu.
Otvori za ventilaciju
Otvori za ventilaciju omogućavaju da hladan vazduh uđe, a da topao vazduh izađe iz notebook računara.
VAŽNO! Vodite računa da papiri, knjige, odeća, kablovi ili drugi predmeti ne blokiraju neki od otvora za ventilaciju, u suprotnom može doći do pregrevanja.
Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa
27
28

Zadnja strana

Postavite dodirni ekran na priključnu stanicu.

Punjenje notebook računara.

Povežite dodirni ekran i priključnu stanicu na izvor napajanja prateći sledeće korake:
A. Priključite AC adapter za napajanje u utičnicu koja obezbeđuje
struju napona 100 V ~ 240 V.
B. Priključite priključak za DC napajanje u ulaz za (DC) napajanje
dodirnog ekrana.
C. Priključite USB na mikro USB kabl u dodirni ekran i priključnu
stanicu.
Punite notebook računar 3 sata pre korišćenja po prvi put.
NAPOMENA: Izgled adaptera za napajanje se može razlikovati, u zavisnosti od modela i regiona.
29
30
VAŽNO!
Pronađite etiketu sa ulaznom/izlaznom specikacijom na notebook računaru i uverite se da se slaže sa informacijama o ulaznoj/izlaznoj specikaciji na adapteru za napajanje. Neki modeli notebook računara možda imaju više specikacija izlazne struje, na osnovu dostupnog SKU-a.
Uverite se da je vaš notebook računar povezan sa adapterom za napajanje pre nego što ga prvi put uključite.Toplo vam preporučujemo da koristite uzemljenu zidnu utičnicu prilikom korišćenja laptopa u režimu adaptera za napajanje.
Utičnica mora da bude lako dostupna i blizu vašeg laptopa.
Da biste isključili laptop sa njegovog glavnog izvora napajanja, isključite ga iz utičnice za napajanje.
VAŽNO!
Informacije o adapteru za napajanje:
Ulazni napon: 100-240Vac
Ulazna frekvencija: 50-60Hz
Jačina izlazne struje: 2.37 A (45W)
Izlazni napon: 19Vdc
Loading...
+ 90 hidden pages