Asus T300LA User’s Manual [hu]

HUG8271 Első kiadás
Augusztus 2013
Notebook PC-hez
E-kézikönyv
T300L sorozat
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Szerzői jogi információk
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................7
Ikonok .................................................................................................................................7
Tipográa...........................................................................................................................7
Biztonsági óvintézkedések .....................................................................................8
A Notebook PC használata .......................................................................................... 8
A Notebook PC gondozása .........................................................................................9
Megfelelő selejtezés ...................................................................................................... 10
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Felülnézet .....................................................................................................................12
Érintőpanel jellemzői ....................................................................................................14
Hátulnézet ......................................................................................................................... 16
PC dokkoló jellemzők .................................................................................................... 17
Az érintőpanel dokkolása ........................................................................................... 20
Az érintőpanel leválasztása......................................................................................... 21
Bal oldal .........................................................................................................................22
Jobb oldal .....................................................................................................................25
Elölnézet .......................................................................................................................26
2. fejezet: A Notebook PC használata
Első lépések .................................................................................................................28
Dokkolja az érintőpanelt a PC dokkolóhoz. ..........................................................28
Töltse fel a Notebook PC-t. .......................................................................................... 29
Kapcsolja be a Notebook PC-t.................................................................................... 32
Érintőképernyő- és érintőpad-mozdulatok ......................................................33
Az érintőképernyő használata ...................................................................................33
Az érintőpad használata ..............................................................................................35
Egyujjas mozdulatok ..................................................................................................... 36
A billentyűzet használata ........................................................................................42
Funkciógombok .............................................................................................................. 42
Funkcióbillentyűk ASUS alkalmazásokhoz ............................................................ 43
Windows® 8 billentyűk ..................................................................................................44
Multimédia vezérlőbillentyűk * ................................................................................. 44
Számbillentyűzet a billentyűzeten* ......................................................................... 45
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Notebook PC-hez E-kézikönyv
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Üzembe helyezés .......................................................................................................48
Windows® 8 zárolt képernyő .................................................................................48
Windows® UI ................................................................................................................49
Start képernyő .................................................................................................................49
Windows® alkalmazások ..............................................................................................49
Hotspotok .......................................................................................................................... 50
Munka Windows® alkalmazásokkal .....................................................................53
Alkalmazások indítása .................................................................................................. 53
Alkalmazások személyre szabása .............................................................................53
Alkalmazások bezárása ................................................................................................. 55
Az Alkalmazások képernyő elérése .......................................................................... 56
Charms bar ........................................................................................................................ 59
Snap szolgáltatás .......................................................................................................62
Egyéb billentyűparancsok ......................................................................................64
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz .......................................................66
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 66
Bluetooth .......................................................................................................................... 68
Repülőgép mód .............................................................................................................70
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz ..................................................................71
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása ..................................... 71
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása ......................................................... 73
A Notebook PC kikapcsolása ................................................................................. 74
A Notebook PC alvó állapotba helyezése .............................................................. 74
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés(POST)
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) .....................................................................76
A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz ..........................76
BIOS ................................................................................................................................76
A BIOS elérése .................................................................................................................. 77
BIOS beállítások ............................................................................................................... 77
Hibaelhárítás ...............................................................................................................87
A PC frissítése ................................................................................................................... 87
A PC alaphelyzetbe állítása .........................................................................................88
Speciális lehetőségek .................................................................................................... 89
Tanácsok és GYIK
Hasznos tanácsok a Notebook PC-hez ...............................................................92
Hardver GYIK ...............................................................................................................93
Szoftveres GYIK ...........................................................................................................96
Függelékek
DVD-ROM meghajtó információ(egyes típusok esetében) ............................. 100
Blu-ray ROM meghajtó információ (egyes típusok esetében)........................102
A beépített modem megfelelősége.........................................................................102
Általános áttekintés ....................................................................................................... 103
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban ..................................... 103
Nem hangberendezések ............................................................................................. 103
A Federal Communications Commission nyilatkozata ..................................... 105
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat .......................................... 106
Megfelelőségi nyilatkozat(1999/5/EC irányelv R&TTE) ..................................... 107
CE Jelölés ...........................................................................................................................107
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat
Kanada területére vonatkozóan ................................................................................ 108
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken ........................... 109
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban .................... 109
UL biztonsági tudnivalók ............................................................................................. 111
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban ....................................112
TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) .......................... 112
REACH ................................................................................................................................. 112
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés ...................... 112
Halláskárosodás megelőzése .....................................................................................112
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban
(lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .......................................................... 113
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval ..................................................... 114
kapcsolatban .................................................................................................................... 114
CTR 21 jóváhagyás(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) 115
ENERGY STAR termék .................................................................................................... 117
Európai ökocímke ........................................................................................................... 117
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................118
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 118
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Notebook PC-hez E-kézikönyv

A kézikönyvről

A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 8 rendszernek a Notebook PC-n történő használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a Notebook PC beállításainak módosításához.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a Notebook PC-vel kapcsolatosan.

A kézikönyvben felhasznált konvenciók

Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.

Ikonok

Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőpanelt.Használja az érintőpanelt.
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja aEz a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Biztonsági óvintézkedések

A Notebook PC használata

Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Kapcsolja ki a PC dokkolót repülés közben.Vegye fel a
kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.

A Notebook PC gondozása

A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet (ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a közelben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Megfelelő selejtezés

NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni.

1. fejezet: A hardver üzembe helyezése

Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Felülnézet

0
1 2 3 -
e
MEGJEGYZÉS:
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
térségenként eltérő lehet.
Érintőpanel
A Notebook PC leválasztható érintőpaneles kijelzővel van felszerelve, amely Tablet PC-ként működik mobil használati igényeinek megfelelően. Az érintőpaneles megjelenítő saját szolgáltatásaival is fel van szerelve munkához és szórakozáshoz egyaránt, amelyet érintőmozdulatok segítségével lehet elérni.
MEGJEGYZÉS: További részletekért az érintőpanel használatát illetően tekintse meg a kézikönyv Érintőpanel jellekmzői és Érintőmozdulatok használata című részét.
PC dokkoló
A PC dokkoló és az érintőpanel csatlakoztatásával lehetővé válik mindkét eszköz használata Notebook PC-ként. A PC dokkoló kibővített beviteli funkciók használatát teszi lehetővé az érintőpanel számára az érintőpad és billentyűzet funkciók segítségével.
FONTOS! További részletekért az érintőpanel PC dokkolórhoz történő csatlakoztatását és arról történő leválasztását illetően tekintse meg a kézikönyv Az érintőpanel dokkolása és Az érintőpanel leválasztása című részét.
MEGJEGYZÉS: A PC dokkoló használatával kapcsolatos további részletekért tekintse meg a kézikönyvPC dokkoló jellemzői című részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Érintőpanel jellemzői

Felül- és hátulnézet
Első kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a Notebook PC-n.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van.
Környezeti megvilágítás érzékelője
A környezeti megvilágítás érzékelője észleli a környezet megvilágításának mértékét. Lehetővé teszi, hogy a rendszer automatikusan beállítsa a kijelző fényerejét a környezeti megvilágításnak megfelelően.
Érintőpanel
Ez a nagy felbontású érintőpaneles kijelző kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n. Ezenkívül lehetővé teszi a Notebook PC működtetését érintőmozdulatok segítségével.
MEGJEGYZÉS: További részletekért a Notebook PC működtetése közben végzett érintőmozdulatok használatát illetően tekintse meg a kézikönyv Az érintőpanel használata című részét.
Windows® érintőgomb
Érintse meg ezt a gombot, hogy visszalépjen a Start képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik, érintse meg ezt a gombot, hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra.
Hátsó kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a Notebook PC-n.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Hátulnézet

PC dokkolónyílás
Ez a nyílás mágneses és praktikus módon illeszkedik a mágneses PC dokkoló csatlakozóhoz, így biztonságosan csatlakoztathatja az érintőpanelt a PC dokkolójához.
FIGYELEM!
A PC dokkoló nyílása mágneses. Kérjük, tartsa távol gyermekektől.
A mobileszközök által gerjesztett mágneses mezők károsíthatják a mágneses adathordozókon, pl. bankkártyákon, számítógépes lemezeken vagy szalagokon tárolt adatokat. Ne tegye az eszközt ilyen adathordozók közelébe.
Soha ne tegye ki az eszközt erős mágneses mezőnek, mert ez ideiglenesen hibás működést okozhat.
A mágnesek befolyásolhatják a szívritmus­szabályozók és a beültetett debrillátorok működését. Tartsa be a szívritmus-szabályozó vagy debrillátorok mágnesektől mért, ajánlott távolságát, amennyiben alkalmazható.
MicroSD kártyanyílás
Az érintőpanel beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja a microSD és microSDHC memóriakártya formátumot.

PC dokkoló jellemzők

0
1 2 3 -
e
MEGJEGYZÉS:
eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként
Felülnézet
Bekapcsolt állapotot jelző fény
Ez a jelzőfény világít, amikor a PC dokkolót bekapcsolják.
Főkapcsoló
Tolja balra a kapcsolót a PC dokkoló bekapcsolásához.
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót aktiválják. A billentyűzet nagybetűzár funkciója lehetővé teszi a betűk nagybetűs formátumban történő gépelését (pl. A, B, C).
PC dokkoló kioldógomb
Nyomja meg a gombot az érintőpanel biztonságos leválasztásához a PC dokkolóról.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
17
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
PC dokkoló pánt
Ez a pánt tartja az érintőpanelt, amikor a PC dokkolóhoz csatlakozik. Az érintőpanelt tartja is, amikor különféle megtekintési szögekbe állítja.
ASUS Console gomb
Nyomja meg ezt a gombot az ASUS Console alkalmazás indításához.
Számbillentyűzet a billentyűzeten
A funkciógomb segítségével átkapcsolhat e billentyűk eredeti funkciója és számbillentyűzetként történő használata között.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Számbillentyűzet a billentyűzeten című részét.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik, amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként
eltérő lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Az érintőpad használata című részét.
Hátulnézet
PC dokkoló fül
Biztonságosan rögzítse az érintőpanelt a PC dokkolóhoz a PC dokkoló nyílásának e fülre történő illesztésével. Ez a PC dokkoló fül mágneses, így segítségével biztonságosan rögzítheti az érintőpanelt.
Amint behelyezte, a PC dokkoló fülét beállíthatja az érintőpanel megtekintési szögének módosításához.
FIGYELEM!
A PC dokkoló nyílása mágneses. Kérjük, tartsa távol gyermekektől.
A mobileszközök által gerjesztett mágneses mezők károsíthatják a mágneses adathordozókon, pl. bankkártyákon, számítógépes lemezeken vagy szalagokon tárolt adatokat. Ne tegye az eszközt ilyen adathordozók közelébe.
Soha ne tegye ki az eszközt erős mágneses mezőnek, mert ez ideiglenesen hibás működést okozhat.
A mágnesek befolyásolhatják a szívritmus­szabályozók és a beültetett debrillátorok működését. Tartsa be a szívritmus-szabályozó vagy debrillátorok mágnesektől mért, ajánlott távolságát, amennyiben alkalmazható.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Az érintőpanel dokkolása

Igazítsa az érintőpanelt a PC dokkoló fülhöz az alábbi ábra szerint.
MEGJEGYZÉS: A PC dokkoló nyílása és a PC dokkoló füle mágneses részekkel rendelkezik. E mágnesek közötti vonzás segít beigazítani az érintőpanelt, amikor a PC dokkolóhoz csatlakozik.

Az érintőpanel leválasztása

Nyomja meg a kioldó gombot a PC dokkolón az érintőpanel biztonságos leválasztásához a PC dokkoló füléről, majd óvatosan húzza ki az érintőpanelt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Bal oldal

Az érintőpanel és a PC dokkoló következő hardverszolgáltatásai használatók a Notebook PC használata közben.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpanel következő hardverszolgáltatásai akkor is elérhetők, ha az eszközt táblagépként használják.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofonbemenet aljzat
Ezt a csatlakozót az érintőpanel akítv hangszórókhoz vagy fejhallgatóhoz történő csatlakoztatásához használhatja. A portot az érintőpanel külső mikrofonhoz történő csatlakoztatásához is használhatja.
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
Micro HDMI-port
Ide csatlakoztatható micro High Denition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be, illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési állapotát. A részleteket lásd az alábbi táblázatban. További részletekért lásd aTovábbi részletekért lásd a LED színtáblázat című részt a következő oldalon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
LED színtáblázat
Szín Állapot
Folyamatos fehér Az Notebook PC PC dokkolója vagy
érintőpanelje áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje 95% és 100% közötti.
Folyamatos narancssárga:
A Notebook PC PC dokkolójaA Notebook PC PC dokkolója áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 95%.
Az érintőpanel a mobil dokkolóhoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az érintőpaneles megjelenítő akkumulátorának töltésszintje kevesebb mint 30%.
MEGJEGYZÉS: A töltési folyamat akkor is automatikusan engedélyezésre kerül, ha rendszere alvó vagy kikapcsolt állapotban van.
Villogó narancssárga:
A Notebook PC érintőpanelje vagy PC dokkolója akkumulátorról működik és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 10%.
Jelzőfények KI: A Notebook PC érintőpanelje vagy PC
dokkolója akkumulátorról működik és az akkumulátor töltésszintje 10% és 100% közötti.
Hangerő gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
PC dokkoló töltőcsatlakozó
Csatlakoztassa a mellékelt micro USB-USB átalakítókábelt ehhez a csatlakozóhoz a PC dokkoló feltöltéséhez.

Jobb oldal

Az érintőpanel és a PC dokkoló következő hardverszolgáltatásai használatók a Notebook PC használata közben. Ezek a szolgáltatások. Ezek a szolgáltatásokEzek a szolgáltatások akkor is elérhetők, ha az érintőpanelt táblagépként használják.
Audió hangszórók
Ez az érintőpanel a SonicMaster technológiát alkalmazza, amely hi- hangminőséget biztosít teltebb basszussal egyenesen a beépített hangszórókból.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
26
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Elölnézet

Az érintőpanel és a PC dokkoló következő hardverszolgáltatásai használatók a Notebook PC használata közben. Ezek a szolgáltatások. Ezek a szolgáltatásokEzek a szolgáltatások akkor is elérhetők, ha az érintőpanelt táblagépként használják.
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot az érintőpanel be-, illetve kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot körülbelül négy (4) másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.
FONTOS! Az üzemkapcsoló gomb csak az érintőpanelt kapcsolja be. A PC dokkolót a saját üzemkapcsoló gombjával kapcsolja be, hogy aktiválhassa szolgáltatásait a Notebook PC-n.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be, illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.

2. fejezet: A Notebook PC használata

Notebook PC-hez E-kézikönyv
27
28
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Első lépések

Dokkolja az érintőpanelt a PC dokkolóhoz.

Töltse fel a Notebook PC-t.

Csatlakoztassa az érintőpanelt és PC dokkolót egy áramforráshoz a következő lépések követésével:
A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózatiCsatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját az érintőpanel
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
C. Csatlakoztassa az USB-micro USB átalakítókábelt az
érintőpanelhez és a PC dokkolóhoz.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése eltérő lehet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
29
30
Notebook PC-hez E-kézikönyv
FONTOS!!
Keresse meg a Notebook PC bemeneti/kimeneti besorolási címkéjét és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető SKU alapján.
Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a
hálózati adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
Nyomatékosan ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon, amikor a Notebook PC-t az elektromos hálózatról működteti.
A konnektor a Notebook PC közelében legyen és könnyen elérhető legyen.
A Notebook PC hálózati áramellátásról történő leválasztásához húzza ki a Notebook PC-t a konnektorból.
MEGJEGYZÉS::
A tápfeszültség adapter adatai:
Bemeneti feszültség: 100-240 V~
Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz
Névleges kimeneti áramerősség: 2.37A (45W)
Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
Loading...
+ 90 hidden pages