Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ
ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA.
AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS
CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM
ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A
BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT,
ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST
IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A
LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................7
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval ..................................................... 114
kapcsolatban .................................................................................................................... 114
CTR 21 jóváhagyás(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) 115
ENERGY STAR termék .................................................................................................... 117
Európai ökocímke ........................................................................................................... 117
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................118
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 118
Notebook PC-hez E-kézikönyv
5
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A kézikönyvről
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 8 rendszernek a Notebook PC-n történő
használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a
Notebook PC beállításainak módosításához.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel
kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC
karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során
hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a
Notebook PC-vel kapcsolatosan.
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a
következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a
feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell
tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek
el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.
Ikonok
Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok
vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőpanelt.Használja az érintőpanelt.
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja aEz a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más
perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a
szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító
berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne
tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Kapcsolja ki a PC dokkolót repülés közben.Vegye fel a
kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti
szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben
történő használatával kapcsolatos korlátozásokat
illetően.
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet
(ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem
tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg
vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy
szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel
törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén
vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy
nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a
közelben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti,
hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt
leselejtezni.
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Felülnézet
0
1 2 3 -
e
MEGJEGYZÉS:
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
térségenként eltérő lehet.
Érintőpanel
A Notebook PC leválasztható érintőpaneles kijelzővel van
felszerelve, amely Tablet PC-ként működik mobil használati
igényeinek megfelelően. Az érintőpaneles megjelenítő saját
szolgáltatásaival is fel van szerelve munkához és szórakozáshoz
egyaránt, amelyet érintőmozdulatok segítségével lehet elérni.
MEGJEGYZÉS: További részletekért az érintőpanel használatát
illetően tekintse meg a kézikönyv Érintőpanel jellekmzői és
Érintőmozdulatok használata című részét.
PC dokkoló
A PC dokkoló és az érintőpanel csatlakoztatásával lehetővé
válik mindkét eszköz használata Notebook PC-ként. A PC
dokkoló kibővített beviteli funkciók használatát teszi lehetővé
az érintőpanel számára az érintőpad és billentyűzet funkciók
segítségével.
FONTOS! További részletekért az érintőpanel PC dokkolórhoz
történő csatlakoztatását és arról történő leválasztását illetően
tekintse meg a kézikönyv Az érintőpanel dokkolása és Az érintőpanel leválasztása című részét.
MEGJEGYZÉS: A PC dokkoló használatával kapcsolatos további
részletekért tekintse meg a kézikönyvPC dokkoló jellemzői című
részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Érintőpanel jellemzői
Felül- és hátulnézet
Első kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé
a Notebook PC-n.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera
használatban van.
Környezeti megvilágítás érzékelője
A környezeti megvilágítás érzékelője észleli a környezet
megvilágításának mértékét. Lehetővé teszi, hogy a rendszer
automatikusan beállítsa a kijelző fényerejét a környezeti
megvilágításnak megfelelően.
Érintőpanel
Ez a nagy felbontású érintőpaneles kijelző kiváló képet biztosít
fotók, videók és egyéb multimédia fájlok megtekintéséhez
a Notebook PC-n. Ezenkívül lehetővé teszi a Notebook PC
működtetését érintőmozdulatok segítségével.
MEGJEGYZÉS: További részletekért a Notebook PC működtetése
közben végzett érintőmozdulatok használatát illetően tekintse
meg a kézikönyv Az érintőpanel használata című részét.
Windows® érintőgomb
Érintse meg ezt a gombot, hogy visszalépjen a Start képernyőre.
Ha már a Start képernyőn tartózkodik, érintse meg ezt a gombot,
hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra.
Hátsó kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé
a Notebook PC-n.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Hátulnézet
PC dokkolónyílás
Ez a nyílás mágneses és praktikus módon illeszkedik a mágneses
PC dokkoló csatlakozóhoz, így biztonságosan csatlakoztathatja
az érintőpanelt a PC dokkolójához.
FIGYELEM!
• A PC dokkoló nyílása mágneses. Kérjük, tartsa távol
gyermekektől.
• A mobileszközök által gerjesztett mágneses mezők
károsíthatják a mágneses adathordozókon, pl.
bankkártyákon, számítógépes lemezeken vagy
szalagokon tárolt adatokat. Ne tegye az eszközt ilyen
adathordozók közelébe.
• Soha ne tegye ki az eszközt erős mágneses mezőnek,
mert ez ideiglenesen hibás működést okozhat.
• A mágnesek befolyásolhatják a szívritmusszabályozók és a beültetett debrillátorok
működését. Tartsa be a szívritmus-szabályozó vagy
debrillátorok mágnesektől mért, ajánlott távolságát,
amennyiben alkalmazható.
MicroSD kártyanyílás
Az érintőpanel beépített memóriakártya olvasó nyílással
rendelkezik, amely támogatja a microSD és microSDHC
memóriakártya formátumot.
PC dokkoló jellemzők
0
1 2 3 -
e
MEGJEGYZÉS:
eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként
Felülnézet
Bekapcsolt állapotot jelző fény
Ez a jelzőfény világít, amikor a PC dokkolót bekapcsolják.
Főkapcsoló
Tolja balra a kapcsolót a PC dokkoló bekapcsolásához.
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót aktiválják.
A billentyűzet nagybetűzár funkciója lehetővé teszi a betűk
nagybetűs formátumban történő gépelését (pl. A, B, C).
PC dokkoló kioldógomb
Nyomja meg a gombot az érintőpanel biztonságos
leválasztásához a PC dokkolóról.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
17
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
PC dokkoló pánt
Ez a pánt tartja az érintőpanelt, amikor a PC dokkolóhoz
csatlakozik. Az érintőpanelt tartja is, amikor különféle
megtekintési szögekbe állítja.
ASUS Console gomb
Nyomja meg ezt a gombot az ASUS Console alkalmazás
indításához.
Számbillentyűzet a billentyűzeten
A funkciógomb segítségével átkapcsolhat e billentyűk eredeti
funkciója és számbillentyűzetként történő használata között.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a
kézikönyvnek Számbillentyűzet a billentyűzeten című részét.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik,
amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és
vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként
eltérő lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő
felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit
is szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a
kézikönyvnek Az érintőpad használata című részét.
Hátulnézet
PC dokkoló fül
Biztonságosan rögzítse az érintőpanelt a PC dokkolóhoz a PC
dokkoló nyílásának e fülre történő illesztésével. Ez a PC dokkoló
fül mágneses, így segítségével biztonságosan rögzítheti az
érintőpanelt.
Amint behelyezte, a PC dokkoló fülét beállíthatja az érintőpanel
megtekintési szögének módosításához.
FIGYELEM!
• A PC dokkoló nyílása mágneses. Kérjük, tartsa távol
gyermekektől.
• A mobileszközök által gerjesztett mágneses mezők
károsíthatják a mágneses adathordozókon, pl.
bankkártyákon, számítógépes lemezeken vagy
szalagokon tárolt adatokat. Ne tegye az eszközt ilyen
adathordozók közelébe.
• Soha ne tegye ki az eszközt erős mágneses mezőnek,
mert ez ideiglenesen hibás működést okozhat.
• A mágnesek befolyásolhatják a szívritmusszabályozók és a beültetett debrillátorok
működését. Tartsa be a szívritmus-szabályozó vagy
debrillátorok mágnesektől mért, ajánlott távolságát,
amennyiben alkalmazható.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Az érintőpanel dokkolása
Igazítsa az érintőpanelt a PC dokkoló fülhöz az alábbi ábra szerint.
MEGJEGYZÉS: A PC dokkoló nyílása és a PC dokkoló füle mágneses
részekkel rendelkezik. E mágnesek közötti vonzás segít beigazítani az
érintőpanelt, amikor a PC dokkolóhoz csatlakozik.
Az érintőpanel leválasztása
Nyomja meg a kioldó gombot a PC dokkolón az érintőpanel
biztonságos leválasztásához a PC dokkoló füléről, majd óvatosan húzza
ki az érintőpanelt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Bal oldal
Az érintőpanel és a PC dokkoló következő hardverszolgáltatásai
használatók a Notebook PC használata közben.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpanel következő hardverszolgáltatásai akkor is
elérhetők, ha az eszközt táblagépként használják.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
Ezt a csatlakozót az érintőpanel akítv hangszórókhoz vagy
fejhallgatóhoz történő csatlakoztatásához használhatja. A portot
az érintőpanel külső mikrofonhoz történő csatlakoztatásához is
használhatja.
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség
adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC
árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha
az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal
történő ellátásához.
Micro HDMI-port
Ide csatlakoztatható micro High Denition Multimedia Interface
(HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és
egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be,
illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési állapotát. A
részleteket lásd az alábbi táblázatban. További részletekért lásd aTovábbi részletekért lásd a
LED színtáblázat című részt a következő oldalon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
LED színtáblázat
SzínÁllapot
Folyamatos fehér Az Notebook PC PC dokkolója vagy
érintőpanelje áramforráshoz csatlakozik,
tölti az akkumulátort és az akkumulátor
töltésszintje 95% és 100% közötti.
Folyamatos
narancssárga:
• A Notebook PC PC dokkolójaA Notebook PC PC dokkolója
áramforráshoz csatlakozik, tölti az
akkumulátort és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint 95%.
• Az érintőpanel a mobil dokkolóhoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort
és az érintőpaneles megjelenítő
akkumulátorának töltésszintje
kevesebb mint 30%.
MEGJEGYZÉS: A töltési folyamat akkor
is automatikusan engedélyezésre kerül,
ha rendszere alvó vagy kikapcsolt
állapotban van.
Villogó
narancssárga:
A Notebook PC érintőpanelje vagy PC
dokkolója akkumulátorról működik és az
akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 10%.
Jelzőfények KI:A Notebook PC érintőpanelje vagy PC
dokkolója akkumulátorról működik és az
akkumulátor töltésszintje 10% és 100%
közötti.
Hangerő gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez vagy
csökkentéséhez.
PC dokkoló töltőcsatlakozó
Csatlakoztassa a mellékelt micro USB-USB átalakítókábelt ehhez
a csatlakozóhoz a PC dokkoló feltöltéséhez.
Jobb oldal
Az érintőpanel és a PC dokkoló következő hardverszolgáltatásai
használatók a Notebook PC használata közben. Ezek a szolgáltatások. Ezek a szolgáltatásokEzek a szolgáltatások
akkor is elérhetők, ha az érintőpanelt táblagépként használják.
Audió hangszórók
Ez az érintőpanel a SonicMaster technológiát alkalmazza, amely
hi- hangminőséget biztosít teltebb basszussal egyenesen a
beépített hangszórókból.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
26
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Elölnézet
Az érintőpanel és a PC dokkoló következő hardverszolgáltatásai
használatók a Notebook PC használata közben. Ezek a szolgáltatások. Ezek a szolgáltatásokEzek a szolgáltatások
akkor is elérhetők, ha az érintőpanelt táblagépként használják.
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot az érintőpanel be-,
illetve kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve
alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva
a főkapcsoló gombot körülbelül négy (4) másodpercig, amíg a
Notebook PC kikapcsolódik.
FONTOS! Az üzemkapcsoló gomb csak az érintőpanelt kapcsolja
be. A PC dokkolót a saját üzemkapcsoló gombjával kapcsolja be,
hogy aktiválhassa szolgáltatásait a Notebook PC-n.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be,
illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
2. fejezet:
A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
27
28
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Első lépések
Dokkolja az érintőpanelt a PC dokkolóhoz.
Töltse fel a Notebook PC-t.
Csatlakoztassa az érintőpanelt és PC dokkolót egy áramforráshoz a
következő lépések követésével:
A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózatiCsatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját az érintőpanel
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
C. Csatlakoztassa az USB-micro USB átalakítókábelt az
érintőpanelhez és a PC dokkolóhoz.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba
venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
29
30
Notebook PC-hez E-kézikönyv
FONTOS!!
• Keresse meg a Notebook PC bemeneti/kimeneti besorolási
címkéjét és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati
adapter bemeneti/kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy
egyes Notebook PC típusok egynél több minősítésű kimeneti
árammal rendelkeznek az elérhető SKU alapján.
• Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a
hálózati adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
Nyomatékosan ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot
használjon, amikor a Notebook PC-t az elektromos hálózatról
működteti.
• A konnektor a Notebook PC közelében legyen és könnyen
elérhető legyen.
• A Notebook PC hálózati áramellátásról történő
leválasztásához húzza ki a Notebook PC-t a konnektorból.
MEGJEGYZÉS::
A tápfeszültség adapter adatai:
• Bemeneti feszültség: 100-240 V~
• Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz
• Névleges kimeneti áramerősség: 2.37A (45W)
• Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.