Asus T300 Chi, T3 Chi User’s Manual [sk]

Revidované vydanie V2 Január 2015
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS
Elektronická príručka
T300 Chi T300 Chi mobilná dokovacia stanica
Infalebomácie o autaleboských právach
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek falebome alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktaleboé sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo autaleboskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich paleboušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autaleboské práva © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko, na základe ktaleboého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné paleboanenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo vyplývajúce z paleboušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktaleboé sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpaleboa
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://suppalebot.asus.com
2
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Obsah
Infalebomácie o tejto príručke..............................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 8
Ikony .................................................................................................................................... 8
Typogracké prvky .........................................................................................................8
Bezpečnostné opatrenia .........................................................................................9
Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.......................9
Prenášanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS ......................10
Správna likvidácia ........................................................................................................... 11
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Tablet ASUS ..................................................................................................................14
Pohľad spredu .................................................................................................................. 14
Pohľad zhaleboa ............................................................................................................. 16
Spodná strana .................................................................................................................. 18
Ľavá strana ........................................................................................................................ 19
Pravá strana ......................................................................................................................20
Mobilná dokovacia stanica ASUS .........................................................................21
Pohľad zhaleboa ............................................................................................................. 21
Ľavá strana ........................................................................................................................ 24
Kapitola 2: Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS
Začíname ......................................................................................................................26
Tablet ASUS .......................................................................................................................26
Mobilná dokovacia stanica ASUS ..............................................................................29
Používanie tabletu ASUS s mobilnou dokovacou stanicou ASUS .................31
Používanie gest na dotykovej obrazovke .........................................................33
Používanie dotykovej obrazovky ..............................................................................33
Používanie dotykovej podložky ................................................................................ 36
Používanie klávesnice ..............................................................................................43
Klávesy funkcií ................................................................................................................. 43
Klávesy Windows® 8.1 ................................................................................................... 44
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
3
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................ 46
Windows® UI ................................................................................................................47
Úvodná obrazovka ......................................................................................................... 47
Prístupové body .............................................................................................................. 48
Tlačidlo Start (Štart) ....................................................................................................... 51
Prispôsobenie obrazovky Start (Štart) .................................................................... 53
Práca s aplikáciami Metro .......................................................................................54
Spustenie aplikácií ......................................................................................................... 54
Prispôsobenie aplikácií ................................................................................................. 54
Vstupovanie na obrazovku s aplikáciami ............................................................... 57
Lišta Charms bar.............................................................................................................. 59
Funkcia Snap .................................................................................................................... 62
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................64
Pripojenie do bezdrôtových sietí .........................................................................66
Wi-Fi .....................................................................................................................................66
Bluetooth .......................................................................................................................... 67
Režim Lietadlo ................................................................................................................. 68
Vypnutie tabletu ASUS ............................................................................................69
Prepnutie tabletu ASUS do režimu nízkej spotreby ...........................................69
Obrazovka uzamknutia systému
Windows® 8.1 ..............................................................................................................70
Ak chcete pokračovať z obrazovky uzamknutia .................................................. 70
Prispôsobenie obrazovky uzamknutia ....................................................................71
4
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Automatický test po zapnutí (POST) .................................................................. 74
Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov .............74
BIOS ................................................................................................................................74
Pristupujúce BIOS ........................................................................................................... 75
Nastavenia BIOS-u .......................................................................................................... 75
Obnovenie vášho systému .....................................................................................82
Zapnutie možnosti obnovy ....................................................................................... 83
Tipy a najčastejšie otázky
Užitočné tipy pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS ........88
Časté otázky ohľadne hardvéru ............................................................................89
Časté otázky ohľadne softvéru .............................................................................92
Prílohy
Zhoda interného modemu ......................................................................................... 96
Prehľad ............................................................................................................................... 96
Vyhlásenie ozhode siete ............................................................................................. 96
Nie hlasové zariadenia .................................................................................................. 97
Prehlásenie Amerického federálneho výbalebou pre
telekomunikácie (FCC) .................................................................................................. 98
Pomocné zariadenie ...................................................................................................... 99
Varovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu .................99
Prehlásenie FCC s upozalebonením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej
frekvencii (RF) ...................................................................................................................100
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
5
Informácie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu (SAR) ... 100
Informácie o expozícii účinkom rádiovej frekvencie (SAR) - CE .....................101
Varovanie týkajúce sa označenia CE ........................................................................101
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény ........................................102
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku .... 102
Bezpečnostné upozalebonenia podľa nalebomy UL ........................................ 104
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania ............................................... 105
Upozalebonenia ohľadne TV tunera ........................................................................105
Oznámenia ohľadne REACH ....................................................................................... 105
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Calebopaleboation .................. 105
Škandinávske upozalebonenia týkajúce sa lítia
(pre lítium iónové batérie) ........................................................................................... 106
Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa optickej mechaniky ..................... 107
Schválenie podľa CTR 21
(pre notebook so zabudovaným modemom) ......................................................108
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ................110
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 111
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 111
Prevencia pred stratou sluchu ...................................................................................111
6
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Infalebomácie o tejto príručke

Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS, ktorá je usporiadaná do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne popisuje súčasti hardvéru tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.
Kapitola 2: Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej
stanice ASUS
Táto kapitola vám ukazuje, ako používať rôzne diely vášho tabletu ASUS a jeho mobilnej dokovacej stanice ASUS.
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní operačného systému Windows® 8.1 v tablete ASUS a mobilnej dokovacej stanici ASUS.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia Tablet ASUS.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s tabletom ASUS a mobilnou dokovacou stanicou ASUS.
Prílohy
Tento odsek obsahuje poznámky a bezpečnostné vyhlásenia týkajúce sa tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
7

Dohody používané v tomto návode

Na zdôraznenie hlavných infalebomácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce infalebomácie a tipy, ktaleboé pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a súčastí tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.

Ikony

Dolu znázornené ikony označujú, ktoré zariadenie môžete používať na vykonávanie série úloh alebo procesov v tablete ASUS a mobilnej dokovacej stanici ASUS.
=Používanie dotykovej obrazovky.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktaleboé musíte zvoliť.
Kurzíva = označuje klávesy, ktaleboé musíte stlačiť na klávesnici.
8
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Bezpečnostné opatrenia

Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS

Tento tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS sa musia používať len v prostrediach s teplotou okolia v rozsahu 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite si údajový štítok na spodnej strane tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS a uistite sa, že váš sieťový adaptér vyhovuje týmto technickým parametrom.
Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia účinkom tepla.
Pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nepoužívajte napájacie káble, príslušenstvo alebo iné periférne zariadenia, ktoré sú poškodené.
Pri zapnutí tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS neprenášajte ani nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré môžu znížiť cirkuláciu vzduchu.
Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS neumiestňujte na nerovné alebo nestabilné pracovné povrchy.
Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS môžete nechať prejsť röntgenovými zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch), ale nevystavujte ich účinkom magnetických detektorov a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS počas letu dodržiavať.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
9

Prenášanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS

Pred čistením tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS všetku vlhkosť.
Na povrch ani v blízkosti tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS neukladajte žiadne predmety.
Nevystavujte tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS účinkom silných magnetických ani elektrických polí.
Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nepoužívajte ani nevystavujte kvapalinám, dažďu alebo vlhkosti.
Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nevystavujte prašným prostrediam.
Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nepoužívajte v blízkosti miest s unikajúcim plynom.
10
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Správna likvidácia

Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS neodhadzujte do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom alebotuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
11
12
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Kapitola 1: Nastavenie hardvéru

Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
13

Tablet ASUS

Pohľad spredu

Mikrofón
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Snímač okolitého svetla
Snímač okolitého svetla zisťuje množstvo okolitého svetla v danom prostredí. Umožňuje, aby systém automaticky upravoval jas displeja v závislosti na stave okolitého svetla.
Camera (Fotoaparát)
Zabudovaný fotoaparát umožňuje fotografovať a nahrávať videá.
14
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Indikátalebo kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Dotyková obrazovka
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších multimediálnych súbaleboov vo vašom prenosnom počítači. Dotyková obrazovka umožňuje tiež ovládať prenosný počítač dotykovými gestami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Gestures for the touch screen panel and touchpad (Používanie gest na dotykovej obrazovke) v tejto príručke.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
15

Pohľad zhaleboa

Sieťový vypínač
Stlačením hlavného vypínača tablet ASUS zapnite alebo vypnite. Týmto hlavným vypínačom môžete tiež tablet ASUS prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že tablet ASUS prestane reagovať, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi desať (10) sekúnd, kým sa vypne.
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu informáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach:
16
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Farba Stav
Plná biela Tablet ASUS je zapojený do
zdroja napájania a batéria je nabitá na 95% až 100%.
Neprerušovanie oranžovo
Tablet ASUS je zapojený do zdroja napájania a batéria je nabitá na menej ako 95%.
Bliká oranžovo Tablet ASUS beží v režime
batérie a batéria je nabitá na menej ako 10%.
Nesvieti Tablet ASUS beží v režime
batérie a batéria je nabitá na 10% až 100%.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
17

Spodná strana

Závesný otvor
Aby sa tablet pevne zapojil do mobilnej dokovacej stanice, zaisťovacie háčiky vyrovnajte a vložte do týchto otvorov.
Otvor pre kartu MicroSD
Tento Tablet ASUS je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet, ktorá podporuje formáty kariet microSD, a microSDHC.
18
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Ľavá strana

Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie batérie a napájanie tabletu ASUS.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až haleboúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Na nabíjanie batérie a napájanie tabletu ASUS používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Audio reproduktory
Reproduktory umožňujú počuť zvuky priamo z Tablet ASUS. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
Dotykové tlačidlo Windows®
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú obrazovku, stlačte toto tlačidlo. Ak už máte otvorenú úvodnú obrazovku a chcete sa vrátiť do aplikácie, ktorú ste naposledy otvorili, stlačte toto tlačidlo.
Tlačidlo Volume (Hlasitosť)
Stlačením tohto tlačidla môžete hlasitosť zvýšiť alebo znížiť.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
19

Pravá strana

Audio reproduktory
Reproduktory umožňujú počuť zvuky priamo z Tablet ASUS. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
Port USB 3.0 Micro-B
Ak chcete mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nabíjať alebo napájať z tabletu ASUS, port USB 3.0 Micro-B, ktorý je súčasťou dodávky, pripojte do tohto portu.
POZNÁMKA: Tento port vyhovuje technickým podmienkam USB Implementers Forum a nepodporuje funkciu USB On-The-Go (OTG) (USB na cestách) a nabíjanie cez USB.
Mikro port HDMI
Do tohto portu sa pripája mikro konektor rozhrania na prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD, Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Palebot COMBO konektaleboa výstupu z mikrofónu/ vstupu zo slúchadie
Palebot COMBO konektaleboa výstupu z mikrofónu/vstupu zo slúchadie Tento palebot umožňuje pripojiť reproduktaleboy so zosilňovačom alebo slúchadlá k Tablet ASUS. Tento palebot môžete použiť aj na pripojenie Tablet ASUS k externému mikrofónu.
20
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
esc
f1
f2f3f4
f5
f6
f7
f8
f9
f10
f11
f12
pause
prt sc
delete
home
pgup
pgdn
end
enter
scr lk
sysrq
break
backspace
tab
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn

Mobilná dokovacia stanica ASUS

Pohľad zhaleboa

POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť.
Vypínač napájania mobilnej dokovacej stanice ASUS/ Spínač Bluetooth
Ak chcete mobilnú dokovaciu stanicu ASUS a jej pripojenia k Bluetooth zapnúť alebo vypnúť, prepnite tento spínač doprava alebo doľava.
Indikátor pripojenia k Bluetooth
Tento indikátor sa rozsvieti pri aktivovaní Bluetooth v mobilnej dokovacej stanici ASUS.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
21
Dvojfarebný indikátor nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu informáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach:
Farba Stav
Plná biela Mobilná dokovacia stanica
ASUS je zapojená do zdroja napájania a batéria je nabitá na 95 až 100%.
Neprerušovanie oranžovo
Mobilná dokovacia stanica ASUS je zapojená do zdroja napájania a batéria je nabitá na menej ako 95%.
Bliká oranžovo Mobilná dokovacia stanica ASUS
beží v režime batérie a batéria je nabitá na menej ako 10%.
Nesvieti Mobilná dokovacia stanica
ASUS beží v režime batérie a batéria je nabitá na 10 až 100%.
22
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Záves mobilnej dokovacej stanice ASUS
Tento záves umožňuje pripojiť tablet k dokovacej stanici s klávesnicou. Pri nastavovaní tabletu do rôznych uhlov ho tiež drží v mieste.
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Gestures for the touch screen panel and touchpad (Používanie gest na dotykovej obrazovke) tejto príručke.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
23

Ľavá strana

Mikro port USB 2.0
Tento port sa používa iba na nabíjanie a nie na prenos dát. Ak chcete mobilnú dokovaciu stanicu nabíjať z tabletu, kábel Micro USB 2.0 môžete zapojiť do tohto portu.
POZNÁMKA: Viac informácií si pozrite v časti Nabíjanie mobilnej dokovacej stanice ASUS v tomto manuáli.
24
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Kapitola 2: Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS

Kapitola 2: Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
25

Začíname

Tablet ASUS

Nabíjanie tabletu ASUS
A. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou
napätia 100 V ~ 240 V.
B. Konektor napájania jednosmerným prúdom pripojte do
konektora pre vstup napájania jednosmerným prúdom (DC) v tablete ASUS.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti. Na nabíjanie používajte len sieťový adaptér, ktorý je súčasťou balenia.
POZNÁMKA:
Vstupné napätie:
• 100–240V striedavý prúd
• Vstupná frekvencia: 50-60Hz
• Menovitý výstupný prúd: 1.75A max. (33W)
• Menovité výstupné napätie: 19V jednosmený prúd
26
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Zapnutie tabletu ASUS
DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE!
• Na tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS nalepte štítok so vstupnými/výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektoré modely tabletov ASUS a mobilných dokovacích staníc ASUS môžu mať viac parametrov výstupných prúdov na základe dostupného SKU.
• Pred zapnutím tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS po prvý krát sa uistite, že sú pripojené k sieťovému adaptéru. Pri používaní tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS v režime napájacieho adaptéra dôrazne odporúčame používať uzemnenú nástennú elektrickú zásuvku.
• Táto elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná a v blízkosti vášho tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.
• Tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS odpojte od hlavného zdroja napájania tak, že ich odpojíte od elektrickej zásuvky.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
27
DÔLEŽITÉ!
Prečítajte si nasledujúce bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérie
v tablete ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.
• Batéria, ktaleboá sa v tomto zariadení používa, môže pri odstránení alebo rozobraní predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo popálenia chemikáliami.
• Pre vašu bezpečnosť dodržujte pokyny na výstražných štítkoch.
• Riziko vybuchnutia batérie v prípade výmeny za nesprávny typ.
• Batériu neodhadzujte do ohňa.
• Batériu v tablete ASUS a mobilnej dokovacej stanici ASUS sa nikdy nepokúšajte skratovať.
• Batériu sa nikdy nepokúšajte zo zariadenia vyberať a znovu doň vkladať.
• Ak zistíte, že batéria tečie, prestaňte ju používať.
• Batérie a jej súčasti musia byť recyklované alebo zlikvidované.
• Batériu a ďalšie malé súčasti uchovávajte mimo dosahu detí.
28
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka

Mobilná dokovacia stanica ASUS

Nabíjanie mobilnej dokovacej stanice ASUS
A. Tablet ASUS vložte do mobilnej dokovacej stanice ASUS.
B. Dodaný hardvérový kľúč zapojte do tabletu ASUS.
C. Dodaný kábel USB zapojte do portu micro USB v mobilnej
dokovacej stanici ASUS a hardvérového kľúča.
POZNÁMKA: Niektoré modely podporujú nabíjanie pripojením tabletu ASUS priamo k mobilnej dokovacej stanici ASUS pomocou kábla micro USB zapojeného do konektora micro USB.
D. Tablet ASUS zapojte do najbližšej elektrickej zásuvke.
POZNÁMKA: Podrobnosti si pozrite v časti Nabíjanie tabletu ASUS v tejto elektronickej príručke.
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
29
Zapnutie mobilnej dokovacej stanice ASUS
DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE! Ak chcete zobrazovacie zariadenie spárovať s
mobilnou dokovacou stanicou ASUS, zapnite funkciu Bluetooth.
30
Tablet ASUS a mobilná dokovacia stanica ASUS Elektronická príručka
Loading...
+ 84 hidden pages