Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě
a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu
rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO
VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI
A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI
ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST
TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty
příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez
záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI,
MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK
FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO
PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete
mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte
právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně
smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v
důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny
každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy,
přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její
dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH
STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ,
NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU
NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com
2
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Obsah
O této příručce ............................................................................................................7
Konvence použité v této příručce .............................................................................8
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) ......................108
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR........................................................ 110
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ................................ 111
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru .......................................................... 111
Prevence ztráty sluchu ..................................................................................................111
6
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
O této příručce
Tato příručka obsahuje informace o hardwaru a softwaru tabletu ASUS a
mobilní dokovací stanice ASUS, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Tato kapitola obsahuje podrobnosti o hardwarových součástech
tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS.
Kapitola 2: Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice
ASUS
Tato kapitola obsahuje pokyny pro používání různých částí
tabletu ASUS a jeho mobilní dokovací stanice ASUS.
Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1
Tato kapitola obsahuje přehled o používání operačního systému
Windows® 8.1 vASUS tabletu a ASUS mobilním doku.
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně
nastavení ASUS tablet.
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté
dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě
a odstraňování běžných problémů sASUS tabletem a ASUS
mobilním dokem.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
7
Konvence použité v této příručce
Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto
způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno
při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou
pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při
provádění úkolů a předcházení poškození součástek a dat v ASUS tabletu
a ASUS mobilním doku.
Ikony
Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady
úkolů nebo postupů sASUS tabletem a ASUS mobilním dokem.
= Použijte panel dotykové obrazovky.
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté= Označuje části v této příručce, podle kterých můžete
8
postupovat.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Bezpečnostní opatření
Používání ASUS tabletu a ASUS mobilního doku
Tento ASUS tablet a ASUS mobilní dok lze používat
pouze v prostředí s okolní teplotou mezi 5°C (41°F) a
35°C (95°F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na
spodní straně ASUS tabletu a ASUS mobilního
doku a ověřte, zda váš napájecí adaptér odpovídá
uvedeným hodnotám.
Nenechávejte ASUS tablet a ASUS mobilní dok na
klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně
a neporanili se horkem.
Nepoužívejte s ASUS tabletem a ASUS mobilním
dokem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné
periférie.
Zapnutý ASUS tablet a ASUS mobilní dok
nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by
snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte ASUS tablet a ASUS mobilní dok na
nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.
ASUS tablet a ASUS mobilní dok mohou projít
letištním rentgenem (používaným ke kontrole
předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte je
před magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání ASUS tabletu a ASUS
mobilního doku v letadle a možnosti využití služeb
kontaktujte leteckého dopravce.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
9
Údržba ASUS tabletu a ASUS mobilního doku
Před čištěním ASUS tabletu a ASUS mobilního
doku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete
čistou houbou zcelulózy nebo jelenicovým hadrem
namočeným vroztoku neabrazivního čistícího
prostředku a malého množství teplé vody. ASUS
tablet a ASUS mobilní dok osušte suchým hadříkem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla,
benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko
povrchu ASUS tabletu a ASUS mobilního doku.
Na horní část ASUS tabletu a ASUS mobilního doku
neumísťujte žádné předměty.
ASUS tablet a ASUS mobilní dok nevystavujte silným
magnetickým ani elektrickým polím.
ASUS tablet a ASUS mobilní dok nepoužívejte
vblízkosti tekutin a nevystavujte je dešti ani
vlhkosti.
ASUS tablet a ASUS mobilní dok nevystavujte
prašnému prostředí.
ASUS tablet a ASUS mobilní dok nepoužívejte v
blízkosti úniků plynu.
10
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Správná likvidace
ASUS tablet ani ASUS mobilní dok nelikvidujte
s běžným komunálním odpadem. Tento
produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné
opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol
přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt
(elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková
baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován
společně s komunálním odpadem. V souvislosti
s odstraňováním elektronických výrobků si
prostudujte místní předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu.
Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje,
že tato baterie nesmí být likvidována společně s
komunálním odpadem.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
11
12
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 1:
Nastavení hardwaru
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
13
ASUS tablet
Pohled zepředu
Mikrofon
Zabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové
poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.
Snímač okolního osvětlení
Snímač okolního osvětlení detekuje množství okolního světla.
Systém dokáže automaticky přizpůsobit jas displeje okolnímu
světlu.
Fotoaparát
Zabudovaná kamera umožňuje pořizovat fotograe nebo
nahrávat videa.
14
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kontrolka kamery
Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná
kamera.
Panel dotykové obrazovky
Tento panel s dotykovou obrazovkou o vysokém rozlišením
nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí a dalších multimediálních
souborů. Rovněž podporuje ovládání Windows® 8.1 pomocí
dotykových gest
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta pro dotykovou
obrazovku a dotykovou plochu v této příručce.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
15
Pohled shora
Tlačítko napájení
Stisknutím vypínače zapnete nebo vypnete ASUS tablet.
Vypínačem lze ASUS tablet rovněž přepnout do režimu
spánku nebo hibernace nebo probudit z režimu spánku nebo
hibernace.
Pokud ASUS tablet přestane reagovat, stiskněte a přidržte
vypínač přibližně deset (10) sekund, dokud se ASUS tablet
nevypne.
Dvoubarevný indikátor nabití baterie
Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti
najdete v následující tabulce:
16
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
BarvaStav
Svítí bíleTablet ASUS je připojen ke zdroji
napájení a stav baterie je mezi
95 a 100 %.
Svítí oranžověTablet ASUS je připojen ke zdroji
napájení, nabíjí jeho baterii a
stav baterie je nižší než 95 %.
Bliká oranžověASUS tablet je napájen z baterie
a stav baterie je nižší než 10 %.
NesvítíTablet ASUS je napájen z baterie
a stav baterie je mezi 10 a 100 %.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
17
Dolní strana
Otvor pro zavěšení
Zorientujte a nasaďte háčky západek do těchto otvorů a
zasuňte pevně tablet do mobilní základny.
Slot pro kartu MicroSD
Tento ASUS tablet obsahuje jednoslotovou čtečku karet
microSD a microSDHC.
18
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Levá strana
Vstup napájení (DC)
K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli
nabíjet baterii a napájet tablet ASUS.
VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte
a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte
tělesnému kontaktu s ním.
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste
mohli nabíjet baterii a napájet tablet ASUS.
Reproduktory
Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z
tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově.
Tlačítko Windows®
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na úvodní obrazovku.
Pokud se již nacházíte na úvodní obrazovce, vrátíte se na
naposledy otevřenou aplikaci.
Tlačítko hlasitosti
Tímto tlačítkem nastavte vyšší nebo nižší hlasitost.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
19
Pravá strana
Reproduktory
Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z
tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově.
Port USB 3.0 Micro B
Tento port micro USB (Universal Serial Bus) 3.0 je kompatibilní s
kabelem USB Micro B a lze k němu rovněž připojit zařízení USB
2.0 pomocí kabelu micro USB.
POZNÁMKA: Tento port vyhovuje specikacím společenství
USB-IF (USB Implementers Forum) a nepodporuje USB On-TheGo (OTG) a USB napájení.
Port mikro HDMI
Tento port umožňuje připojení mikro HDMI (High-Denition
Multimedia Interface) a výstup podporuje HDCP, takže lze
přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Sluchátkový výstup/mikrofonní vstup
Tento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů
se zesilovačem ktabletu ASUS. Tento port také umožňuje
připojení vnějšího mikrofonu k tabletu ASUS.
20
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
esc
f1
f2f3f4
f5
f6
f7
f8
f9
f10
f11
f12
pause
prt sc
delete
home
pgup
pgdn
end
enter
scr lk
sysrq
break
backspace
tab
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
ASUS mobilní dok
Pohled shora
POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.
Vypínač napájení/Bluetooth ASUS mobilního doku
Posunutím tohoto vypínače vpravo nebo vlevo zapnete nebo
vypnete ASUS mobilní dok a jeho připojení Bluetooth.
Indikátor Bluetooth
Tento indikátor svítí, když je aktivováno připojení Bluetooth
ASUS mobilního doku.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
21
Dvoubarevný indikátor nabití baterie
Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti
najdete v následující tabulce:
BarvaStav
Svítí bíleASUS mobilní dok je připojen ke
zdroji napájení a stav baterie je
mezi 95 a 100 %.
Svítí oranžověASUS mobilní dok je připojen
ke zdroji napájení, nabíjí jeho
baterii a stav baterie je nižší než
95 %.
Bliká oranžověASUS mobilní dok je napájen z
baterie a stav baterie je nižší než
10 %.
NesvítíASUS mobilní dok je napájen z
baterie a stav baterie je mezi 10
a 100 %.
22
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Závěs ASUS mobilního doku
Tento závěs umožňuje připojit tablet k dokovací stanici s
klávesnicí. Udržuje tablet na místě při změně nastavení úhlu
zobrazení.
Klávesnice
Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves
pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání
funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo
regionu.
Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což
přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné
myši.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta pro dotykovou
obrazovku a dotykovou plochu v této příručce.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
23
Levá strana
Port Micro USB 2.0
Tento port je určen pouze pro nabíjení, nikoli pro přenášení dat.
K tomuto portu můžete připojit kabel Micro USB 2.0 pro připojení
vašeho mobilního doku k tabletu pro nabíjení.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Nabíjení ASUS mobilního
doku v této příručce.
24
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 2:
Používání tabletu ASUS a
mobilní dokovací stanice ASUS
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
25
Začínáme
ASUS tablet
Nabijte tablet ASUS
A. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.
B. Připojte konektor stejnosměrného napájení k napájecímu vstupu
(DC) tabletu ASUS.
POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na
modelu a vašem regionu. K nabíjení používejte pouze dodaný napájecí
adaptér.
POZNÁMKA:
Informace o napájecím adaptéru:
• Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř
• Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz
• Jmenovitý výstupní proud: 1.75A max. (33W)
• Jmenovité výstupní napětí: 19 Vdc
26
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda
odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím
adaptéru. Některé modely ASUS tabletu a ASUS mobilního doku
mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě
dostupné SKU.
zkontrolujte, zda jsou připojeny k adaptéru a ten k elektrické
zásuvce. Při používání ASUS tabletu a ASUS mobilního doku v režimu
napájecího adaptéru důrazně doporučujeme používat uzemněnou
elektrickou zásuvku.