3.Insert the DIMM
firmly to the
socket until the
retaining clips snap
back in place.
1.Pull the expansion card lock to
the direction of the arrow.
3.Align the card connector
with the slot, then press
firmly.
vivi
vi
vivi
2.Remove the metal bracket
opposite the slot you intend to
use.
Installing a hard disk driveInstalling a hard disk drive
Installing a hard disk drive
Installing a hard disk driveInstalling a hard disk drive
English
1.Remove the HDD tray lock
screw.
3.Place a hard disk drive on the
tray, then secure it with four
screws.
2.Slide the HDD tray outward.
4.Reinstall the HDD tray inside
the chassis, then secure the
HDD tray with the lock screw.
NOTE. NOTE.
NOTE. Refer to the User
NOTE. NOTE.
Guide for details on installing a
Serial ATA HDD.
5.Connect the power and signal
cables to the connectors at
the back of the drive.
viivii
vii
viivii
English
Replacing the coverReplacing the cover
Replacing the cover
Replacing the coverReplacing the cover
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
1.Fit the cover tabs with the
chassis rail and the front panel
2.Secure the cover with three
screws.
tabs (A), then lower the rear
edge of the cover as shown
(B).
Selecting the voltage
The PSU has a 115 V/230 V voltage selector
switch located beside the power connector. Use
this switch to select the appropriate system
input voltage according to the voltage supply in
your area.
NOTE.NOTE.
NOTE. The voltage selector is set to
NOTE.NOTE.
230 V by default.
If the voltage supply in your area is 100-127 V,
set the switch to 115 V. If the voltage supply in
your area is 200-240 V, set the switch to 230 V.
viiiviii
viii
viiiviii
WARNING! WARNING!
WARNING! Setting the switch to 115 V in a 230 V environment will
Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T2-PH2.
Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était
manquant ou endommagé.
Description des é l é mentsDescription des é l é ments
Description des é l é ments
Description des é l é mentsDescription des é l é ments
1.1.
Systè me barebone ASUS T2-PH2 Systè me barebone ASUS T2-PH2
1.
Systè me barebone ASUS T2-PH2 avec
1.1.
Systè me barebone ASUS T2-PH2 Systè me barebone ASUS T2-PH2
•
Carte mère ASUS
•
Alimentation 250 W PFC
•
Port Gigabit LAN
•
Assemblage dissipateur/ventilateur pour CPU•Lecteur de cartes 7-en-1
•
2 x baies 5.25”
•
1 x baie pour lecteur de disquettes 3.5”
•
Panneau de LED
2.2.
C â blesC â bles
2.
C â bles
2.2.
C â blesC â bles
•
Câble d’alimentation
•
Câble Serial ATA
•
Câble d’alimentation Serial ATA
3.3.
CD de supportCD de support
3.
CD de support
3.3.
CD de supportCD de support
4.4.
ManuelManuel
4.
Manuel
4.4.
ManuelManuel
5.5.
Elé ments optionnelsElé ments optionnels
5.
Elé ments optionnels
5.5.
Elé ments optionnelsElé ments optionnels
•
Lecteur optique
•
Lecteur de disquettes
(CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
•
6 x ports USB 2.0
•
2 x ports IEEE 1394a
•
Port S/PDIF
•
Module radio FM et antenne
•
1 x baie pour disque dur 3.5”
•
Boutons de lecture Audio DJ
Caractéristiques
Façade (externe)Façade (externe)
Façade (externe)
Façade (externe)Façade (externe)
Trappe du lecteur optiqueTrappe du lecteur optique
Trappe du lecteur optique
Trappe du lecteur optiqueTrappe du lecteur optique
Trappe du lecteur deTrappe du lecteur de
Trappe du lecteur de
Trappe du lecteur deTrappe du lecteur de
disquettesdisquettes
disquettes
disquettesdisquettes
Seconde trappe deSeconde trappe de
Seconde trappe de
Seconde trappe deSeconde trappe de
lecteur optiquelecteur optique
lecteur optique
lecteur optiquelecteur optique
Bouton ModeBouton Mode
Bouton Mode
Bouton ModeBouton Mode
Bouton CDBouton CD
Bouton CD
Bouton CDBouton CD
Bouton SUIVANTBouton SUIVANT
Bouton SUIVANT
Bouton SUIVANTBouton SUIVANT
Bouton PRECEDENTBouton PRECEDENT
Bouton PRECEDENT
Bouton PRECEDENTBouton PRECEDENT
MODE
Bouton d’éjectionBouton d’éjection
Bouton d’éjection
Bouton d’éjectionBouton d’éjection
LEDsLEDs
LEDs
LEDsLEDs
MODE
Bouton d’ alimentationBouton d’ alimentation
Bouton d’ alimentation
Bouton d’ alimentationBouton d’ alimentation
LED d’ alimentationLED d’alimentation
LED d’ alimentation
LED d’ alimentationLED d’alimentation
LED du disque durLED du disque dur
LED du disque dur
LED du disque durLED du disque dur
Trappe d’ E/S en faç adeTrappe d’ E/S en faç ade
Connecteur d’ alimentaitonConnecteur d’ alimentaiton
S é lecteur de tensionsS é lecteur de tensions
S é lecteur de tensions
S é lecteur de tensionsS é lecteur de tensions
Verrou des cartesVerrou des cartes
Verrou des cartes
Verrou des cartesVerrou des cartes
d ’ extensiond ’ extension
d ’ extension
d ’ extensiond ’ extension
iiiiii
iii
iiiiii
Français
Installation
IMPORTANT ! IMPORTANT !
IMPORTANT ! reportez-vous au manuel pour plus de détails
IMPORTANT ! IMPORTANT !
d’installation et autres informations système.
Ouvrir le châssisOuvrir le châssis
Ouvrir le châssis
Ouvrir le châssisOuvrir le châssis
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
1.Localisez et dévissez les trois
vis de châssis.
Enlever l’alimentationEnlever l’alimentation
Enlever l’alimentation
Enlever l’alimentationEnlever l’alimentation
1.Déconnectez toutes les prises
d’alimentaiton du système et
des composants puis enlevez
la vis de l’alimentation.
2.Tirez vers l’arrière (A), puis
levez (B).
CC
C
AA
A
AA
BB
B
BB
CC
2.Glissez l’alimentation vers la
gauche (A) jusqu’à ce que les
crochets soient désengagés.
Poussez l’alimentation vers la
façade (B), puis soulevez (C).
iviv
iv
iviv
IMPORTANT ! IMPORTANT !
IMPORTANT ! lorsque vous enlevez l’alimentation assurez-vous de
IMPORTANT ! IMPORTANT !
bien la tenir car elle pourrait tomber et endommager les autres
composants du système.
Installer le CPUInstaller le CPU
Installer le CPU
Installer le CPUInstaller le CPU
11
1
11
22
2
22
ATTENTION. ATTENTION.
ATTENTION. pour éviter d’endommager les
ATTENTION. ATTENTION.
broches du socket, n’enlevez la plaque PnP
que pour installer un CPU.
ClefClef
Clef
ClefClef
d’alignementd’alignement
d’alignement
d’alignementd’alignement
plaqueplaque
plaque
plaqueplaque
PnPPnP
PnP
PnPPnP
66
6
66
44
4
44
33
3
33
88
8
88
77
7
77
88
8
88
55
5
55
Mettz deMettz de
Mettz de
Mettz deMettz de
la pâ tela pâ te
la pâ te
la pâ tela pâ te
thermiquethermique
thermique
thermiquethermique
Français
ATTENTION ! NE MANGEZ PAS ATTENTION ! NE MANGEZ PAS
ATTENTION ! NE MANGEZ PAS la pâte thermique. Si vous vous en
ATTENTION ! NE MANGEZ PAS ATTENTION ! NE MANGEZ PAS
mettez dans les yeux ou sur votre peau, lavez-la à grande eau
immédiatement et allez voir un médecin.
Installer le système de refroidissement du CPUInstaller le système de refroidissement du CPU
Installer le système de refroidissement du CPU
Installer le système de refroidissement du CPUInstaller le système de refroidissement du CPU
Assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le câble
d’alimentation avant d’installer l’ensemble dissipateur/ventilateur.
1.Positionnez l’ensemble
22
2
dissipateur/ventilateur
sur le CPU installé.
2.Vissez quatre vis dans
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
les pas de vis du
ventilateur
3.Connectez le câble du
ventilateur au
33
3
33
connecteur de la carte
mère.
vv
v
vv
Installer des modules de mémoireInstaller des modules de mémoire
Installer des modules de mémoire
Installer des modules de mémoireInstaller des modules de mémoire
Français
1.Pressez les clips
de rétention des
sockets DIMM
vers l’extérieur.
ATTENTION ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION ATTENTION
sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens. Ne forcez pas
inutilement sur un module pour ne pas l’endommager.
Installer les cartes d’extensionInstaller les cartes d’extension
Installer les cartes d’extension
Installer les cartes d’extensionInstaller les cartes d’extension
2.Alignez un module
sur le socket.
! !
! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de
! !
3.Insérez le module
DIMM dans le
socket jusqu’à ce
que lec clips
reviennent en
place.
1.Tirez le verrou des cartes
d’extension dans le sens de la
flèche.
3.Positionnez le connecteur de
vivi
vi
vivi
2.Enlevez la protection
métallique du slot que vous
voulez utiliser.
la carte sur le slot, puis
pressez fermement.
Installer un disque durInstaller un disque dur
Installer un disque dur
Installer un disque durInstaller un disque dur
1.Dévissez le plateau du disque
dur.
3.Placez le disque dur sur le
plateau puis fixez-le avec
quatre vis.
2.Sortez le plateau.
4.Reinstallez le plateau du
disque dur dans le châssis puis
remettez la vis de fixation.
NOTE. NOTE.
NOTE. reportez-vous au
NOTE. NOTE.
manuel pour plus de détails sur
l’installation d’un disque dur
Serial ATA.
Français
5.Connectez les câbles de signal
et d’alimentation aux prises à
l’arrière du disque.
viivii
vii
viivii
Français
Refermer le châssisRefermer le châssis
Refermer le châssis
Refermer le châssisRefermer le châssis
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
1.Alignez les onglets du capot
2.Fixez le capot avec trois vis.
avec le rail du châssis et les
onglets de la façade (A), puis
baissez le bord arrière comme
indiqué (B).
Choisir le voltage
L’alimentation est équipée d’un sélecteur de
tension 115 V/230 V situé près du connecteur
d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour
choisir la tension d’entrée appropriée à votre
région.
NOTE.NOTE.
NOTE. le sélecteur de tension est placé
NOTE.NOTE.
sur 230 V par défaut.
Si la tension dans votre région est de 100-127
V, passez l’interrupteur sur 115 V. Si la tension
dans votre région est de 200-240 V, passez
l’interrupteur sur 230 V.
viiiviii
viii
viiiviii
ATTENTION ! ATTENTION !
ATTENTION ! Paser l’interrupteur sur 115 V dans une région à 230 V
ATTENTION ! ATTENTION !
endommagera gravement le système !
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T2-PH2-Systems. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
ArtikelbeschreibungArtikelbeschreibung
Artikelbeschreibung
ArtikelbeschreibungArtikelbeschreibung
1.1.
ASUS T2-PH2 Barebone-System mitASUS T2-PH2 Barebone-System mit
1.
ASUS T2-PH2 Barebone-System mit
1.1.
ASUS T2-PH2 Barebone-System mitASUS T2-PH2 Barebone-System mit
WICHTIG! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für
WICHTIG! WICHTIG!
Installationsdetails und sonstige Informationen nach.
Entfernen der AbdeckungEntfernen der Abdeckung
Entfernen der Abdeckung
Entfernen der AbdeckungEntfernen der Abdeckung
1.Suchen und entfernen Sie die
drei Abdeckungsschrauben.
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
2.Ziehen Sie die Abdeckung in
Richtung der Rücktafel (A) und
heben sie dann hoch (B).
Entfernen des NetzteilsEntfernen des Netzteils
Entfernen des Netzteils
Entfernen des NetzteilsEntfernen des Netzteils
1.Trennen Sie alle Stromstecker
von den Systemkomponenten
und dem Motherboard und
entfernen dann die
Netzteilschraube.
CC
C
AA
A
AA
BB
B
BB
CC
2.Schieben Sie das Netzteil nach
links (A), bis der seitliche
Haken ausrastet. Drücken Sie
das Netzteil in Richtung der
Fronttafel (B) und heben es
dann hoch (C).
iviv
iv
iviv
WICHTIG! WICHTIG!
WICHTIG! Achten Sie beim Entfernen des Netzteils darauf, dass Sie das
WICHTIG! WICHTIG!
Netzteil gut festhalten. Das Netzteil kann aus Versehen herunterfallen
und die anderen Systemkomponenten beschädigen.
Installieren der CPUInstallieren der CPU
Installieren der CPU
Installieren der CPUInstallieren der CPU
PnP-PnP-
PnP-
11
1
11
22
2
22
VORSICHT. VORSICHT.
VORSICHT. Um Schäden an den
VORSICHT. VORSICHT.
PnP-PnPAbdeckungAbdeckung
Abdeckung
AbdeckungAbdeckung
Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte
die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der
CPU-Installation.
66
6
66
44
4
44
33
3
33
88
8
88
77
7
77
88
8
88
55
5
55
W ä rmeleitmaterialW ä rmeleitmaterial
W ä rmeleitmaterial
AusrichtungsnaseAusrichtungsnase
Ausrichtungsnase
AusrichtungsnaseAusrichtungsnase
WARNUNG! WARNUNG!
WARNUNG! Nehmen Sie das Wärmeleitmaterial
WARNUNG! WARNUNG!
W ä rmeleitmaterialW ä rmeleitmaterial
auftragenauftragen
auftragen
auftragenauftragen
NICHTNICHT
NICHT ein! Falls es in
NICHTNICHT
Ihre Augen gelangt oder Ihre Haut berührt, spülen Sie es unbedingt
unverzüglich ab und suchen einen Arzt auf.
Installieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-EinheitInstallieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit
Installieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit
Installieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-EinheitInstallieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit
Schalten Sie unbedingt Ihren Computer aus und trennen das Kabel von
der Stromquelle, bevor Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit installieren.
1.Legen Sie die CPU-
22
2
Lüfter-KühlkörperEinheit auf die
installierte CPU.
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
2.Drehen Sie vier
Schrauben in die CPULüfterschraubenlöcher
ein.
33
3
33
3.Verbinden Sie das CPULüfterkabel mit dem
Lüfteranschluss am
Motherboard.
Deutsch
vv
v
vv
Installieren eines SpeichermodulsInstallieren eines Speichermoduls
Installieren eines Speichermoduls
Installieren eines SpeichermodulsInstallieren eines Speichermoduls
Deutsch
1.Drücken Sie die
Haltebügel eines
DIMM-Steckplatzes
nach außen.
VORSICHT! VORSICHT!
VORSICHT! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine
VORSICHT! VORSICHT!
Richtung passt. Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen
Steckplatz ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden!
Installieren einer ErweiterungskarteInstallieren einer Erweiterungskarte
Installieren einer Erweiterungskarte
Installieren einer ErweiterungskarteInstallieren einer Erweiterungskarte
2.Richten Sie ein
DIMM auf den
Steckplatz aus.
3.Stecken Sie das
DIMM fest in den
Steckplatz ein, bis
die Haltebügel
einrasten.
1.Ziehen Sie den
Erweiterungssteckplatzriegel in
Richtung des Pfeils.
vivi
vi
vivi
2.Entfernen Sie die Metallblende
an dem Steckplatz, den Sie
verwenden möchten.
3.Richten Sie die Kontaktseite
der Karte auf den Steckplatz
aus und drücken dann die
Karte fest nach unten.
Installieren einer FestplatteInstallieren einer Festplatte
Installieren einer Festplatte
Installieren einer FestplatteInstallieren einer Festplatte
1.Entfernen Sie die
FestplattenfachVerriegelungsschraube.
3.Legen Sie eine Festplatte in
das Fach ein und befestigen sie
mit vier Schrauben.
2.Schieben Sie das
Festplattenfach nach außen.
4.Bringen Sie das Festplattenfach
wieder in das Computergehäuse
zurück und befestigen es mit
der Verriegelungsschraube.
HINWEIS. HINWEIS.
HINWEIS. Sehen Sie bitte im
HINWEIS. HINWEIS.
Benutzerhandbuch für Details
zur Installation einer Serial
ATA-Festplatte nach.
Deutsch
5.Verbinden Sie das Stromkabel
und das Signalkabel mit den
Anschlüssen an der Rückseite
des Laufwerks.
viivii
vii
viivii
Anbringen der AbdeckungAnbringen der Abdeckung
Anbringen der Abdeckung
Anbringen der AbdeckungAnbringen der Abdeckung
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
Deutsch
1.Passen Sie die Zähne der
Abdeckung in die Nut am
2.Befestigen Sie die Abdeckung
mit drei Schrauben.
Gehäuse und die Haken an der
Fronttafeleinheit ein (A).
Lassen Sie dann die hintere
Kante der Abdeckung wie
dargestellt runter (B).
Auswählen der Netzspannung
Das Netzteil ist mit einem 115V/230VSpannungsschalter neben dem Stromanschluss
ausgestattet. Verwenden Sie diesen Schalter, um
die passende Systemeingangsspannung,
entsprechend Ihrem Stromversorgungssystem in
Ihrer Region, auszuwählen.
HINWEIS.HINWEIS.
HINWEIS. Der Spannungsschalter wurde
HINWEIS.HINWEIS.
im Werk auf 230V eingestellt.
Stellen Sie den Schalter auf 115V, wenn die
Stromversorgung in Ihrer Region 100V bis 127V
ist. Stellen Sie den Schalter auf 230V, wenn die
Stromversorgung in Ihrer Region 200V bis 240V ist.
viiiviii
viii
viiiviii
WARNUNG! WARNUNG!
WARNUNG! Das System wird schwer beschädigt, wenn der Schalter auf
WARNUNG! WARNUNG!
115V eingestellt ist, aber eine Netzspannung von 230V verwendet wird!
Verificare nella confezione del sistema T2-PH2 l’esistenza dei seguenti
articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare
immediatamente il rivenditore.
Descrizione articoliDescrizione articoli
Descrizione articoli
Descrizione articoliDescrizione articoli
1.1.
ASUS T2-PH2 sistema bareboneASUS T2-PH2 sistema barebone
1.
ASUS T2-PH2 sistema barebone con
1.1.
ASUS T2-PH2 sistema bareboneASUS T2-PH2 sistema barebone
1.Scollegare tutti i connettori dai
componenti del sistema e
scheda madre, quindi
rimuovere la vite del PSU
(alimentatore) .
2.Tirare il coperchio verso il
pannello posteriore (A), poi
sollevarlo (B).
CC
C
AA
A
AA
BB
B
BB
CC
2.Far scorrere il PSU a sinistra
(A) finché il gancio a lato non
si sbloccherà. Premere il PSU
verso il pannello anteriore (B),
poi sollevarlo (C).
iviv
iv
iviv
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
IMPORTANTE! Quando si rimuove il PSU, assicurarsi di non farlo cadere
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
onde evitare di danneggiare gli altri componenti del sistema.
Installazione della CPUInstallazione della CPU
Installazione della CPU
Installazione della CPUInstallazione della CPU
11
1
11
22
2
22
ATTENZIONE. ATTENZIONE.
ATTENZIONE. Per evitare di danneggiare i
ATTENZIONE. ATTENZIONE.
contatti del socket, non rimuovere il tappo
PnP eccetto che per l’installazione della CPU.
Punto diPunto di
Punto di
Punto diPunto di
allineamentoallineamento
allineamento
allineamentoallineamento
ATTENZIONE! NON ATTENZIONE! NON
ATTENZIONE! NON ingerire il materiale termico d’interfaccia (Thermal
ATTENZIONE! NON ATTENZIONE! NON
Interface Material). A contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare
immediatamente e consultare un medico.
tappotappo
tappo
tappotappo
PnPPnP
PnP
PnPPnP
66
6
66
44
4
44
33
3
33
88
8
88
Applicare ilApplicare il
Applicare il
77
7
77
88
8
88
Applicare ilApplicare il
MaterialeMateriale
Materiale
MaterialeMateriale
TermicoTermico
Termico
TermicoTermico
d’ Interfacciad ’Interfaccia
d’ Interfaccia
d’ Interfacciad ’Interfaccia
55
5
55
Installazione ventola della CPU e montaggio delInstallazione ventola della CPU e montaggio del
Installazione ventola della CPU e montaggio del
Installazione ventola della CPU e montaggio delInstallazione ventola della CPU e montaggio del
dissipatoredissipatore
dissipatore
dissipatoredissipatore
Assicurarsi di spegnere il computer e disinserire il cavo di alimentazione
prima di installare la ventola della CPU e montare il dissipatore.
1.Posizionare la ventola
22
2
della CPU e il dissipatore
sopra la CPU installata.
2.Inserire le quattro viti
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
nei fori della ventola
della CPU.
3.Collegare il cavo della
ventola della CPU nel
33
3
connettore della scheda
33
madre.
Italiano
vv
v
vv
Installazione del modulo(i) di memoriaInstallazione del modulo(i) di memoria
Installazione del modulo(i) di memoria
Installazione del modulo(i) di memoriaInstallazione del modulo(i) di memoria
Italiano
1.Premere le leve di
trattenimento del
2.Allineare la DIMM
al socket.
3.Inserire la DIMM
socket DIMM
verso l’esterno.
AA
TT
TT
ENZENZ
IONION
EE
A
T
T
ENZ
AA
TT
TT
ENZENZ
direzione. Non forzare la DIMM nel socket per evitare di danneggiarla!
Installazione delle schede d’espansioneInstallazione delle schede d’espansione
Installazione delle schede d’espansione
Installazione delle schede d’espansioneInstallazione delle schede d’espansione
1.Tirare il blocco della scheda
d’espansione in direzione della
freccia.
! !
ION
E
! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola
IONION
EE
! !
2.Rimuovere la staffa di metallo
di fronte all’alloggiamento che
si intende utilizzare.
stabilmente nel
socket finché le
leve non scattino
in posizione.
vivi
vi
vivi
3.Allineare il connettore della
scheda con l’alloggiamento,
quindi premere fermamente.
Installazione del disco fissoInstallazione del disco fisso
Installazione del disco fisso
Installazione del disco fissoInstallazione del disco fisso
1.Rimuovere la vite di blocco del
cassetto dell’HDD.
3.Posizionare il disco fisso sul
cassetto e fissarlo con le
quattro viti.
2.Far scorrere il cassetto
dell’HDD verso l’esterno.
4.Reinstallare il cassetto
dell’HDD all’interno del telaio,
quindi fissare il cassetto con la
vite di blocco.
NOTA. NOTA.
NOTA. Fare riferimento alla
NOTA. NOTA.
Guida Utente per ulteriori
dettagli sull’installazione di un
HDD ATA Seriale.
Italiano
5.Collegare i cavi di
alimentazione e segnale ai
connettori sul retro del disco.
viivii
vii
viivii
Riposizionamento del coperchioRiposizionamento del coperchio
Riposizionamento del coperchio
Riposizionamento del coperchioRiposizionamento del coperchio
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
Italiano
1.Far coincidere le linguette del
coperchio con la guida del
2.Fissare il coperchio con le tre
viti.
telaio e con le linguette del
pannello anteriore (A), poi
abbassare l’estremità
posteriore del coperchio come
mostrato (B).
Selezione del voltaggio
Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230
V posto vicino al connettore di alimentazione.
Utilizzare questo interruttore per selezionare il
voltaggio per la propria zona.
NOTA.NOTA.
NOTA. Il selettore di voltaggio
NOTA.NOTA.
normalmente è impostato a 115 V.
Se il voltaggio è di 100-127 V, impostare
l’interruttore su 115 V; se è di 200-240 V,
impostarlo su 230 V.
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE! Non impostare l’interruttore su 115 V dove si utilizzano
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
230 V o il sistema sarà danneggiato seriamente!
Compruebe que el paquete del sistema T2-PH2 contiene los artículos que
se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su
proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado.
Descripció n de los artí culosDescripción de los artículos
Descripció n de los artí culos
Descripció n de los artí culosDescripción de los artículos
1.1.
Sistema de pequeñ o formato ASUS T2-PH2 Sistema de pequeñ o formato ASUS T2-PH2
1.
Sistema de pequeñ o formato ASUS T2-PH2 con
1.1.
Sistema de pequeñ o formato ASUS T2-PH2 Sistema de pequeñ o formato ASUS T2-PH2
•
Placa base ASUS
•
Fuente de alimentación PFC de 250 W
•
Puerto LAN Gigabit
•
Ventilador del procesador y módulo del
disipadorde almacenamiento 7 en 1
•
2 bahías de unidad de 5,25 pulgadas
•
1 bahía de unidad de disquete de 3,5
pulgadas3,5 pulgadas
•
Panel de LED
2.2.
CablesCables
2.
Cables
2.2.
CablesCables
•
Cable de alimentación de CA
•
Cable Serial ATA
•
Cable de alimentación Serial ATA
3.3.
CD de soporteCD de soporte
3.
CD de soporte
3.3.
CD de soporteCD de soporte
4.4.
Guí a del usuarioGuí a del usuario
4.
Guí a del usuario
4.4.
Guí a del usuarioGuí a del usuario
5.5.
Elementos opcionalesElementos opcionales
5.
Elementos opcionales
5.5.
Elementos opcionalesElementos opcionales
•
Unidad óptica
•
Unidad de disquete
(CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM y DVD-RW)
•
6 puertos USB 2.0
•
2 puertos IEEE 1394a
•
Puerto S/PDIF
•
Lector de tarjetas
•
Módulo de radio de FM y antena de
radio
•
1 bahía de unidad de disco duro de
•
Botones de reproducción DJ de audio
Español
Características
Panel frontal (externo)Panel frontal (externo)
Panel frontal (externo)
Panel frontal (externo)Panel frontal (externo)
Puerta de la unidadPuerta de la unidad
Puerta de la unidad
Puerta de la unidadPuerta de la unidad
Puerta de la unidadPuerta de la unidad
Puerta de la unidad
Puerta de la unidadPuerta de la unidad
Puerta de la segundaPuerta de la segunda
Puerta de la segunda
Puerta de la segundaPuerta de la segunda
de disquetede disquete
de disquete
de disquetede disquete
unidad ó pticaunidad óptica
unidad ó ptica
unidad ó pticaunidad óptica
Botó n ModoBotó n Modo
Botó n Modo
Botó n ModoBotó n Modo
Botó n de CDBotón de CD
Botó n de CD
Botó n de CDBotón de CD
Botó n SIGUIENTEBotó n SIGUIENTE
Botó n SIGUIENTE
Botó n SIGUIENTEBotó n SIGUIENTE
Botó n ANTERIORBotó n ANTERIOR
Botó n ANTERIOR
Botó n ANTERIORBotó n ANTERIOR
ó pticaó ptica
ó ptica
ó pticaó ptica
MODE
Botó n ExpulsarBotó n Expulsar
Botó n Expulsar
Botó n ExpulsarBotó n Expulsar
Panel de LEDPanel de LED
Panel de LED
Panel de LEDPanel de LED
MODE
Botó n de encendidoBotó n de encendido
Botó n de encendido
Botó n de encendidoBotó n de encendido
LED de encendidoLED de encendido
LED de encendido
LED de encendidoLED de encendido
LEDLED
dede
discodisco
duroduro
LED
de
dede
disco
discodisco
LEDLED
Puerta de E/S delPuerta de E/S del
Puerta de E/S del
Puerta de E/S delPuerta de E/S del
panel frontalpanel frontal
panel frontal
panel frontalpanel frontal
Botó n REPRODUCIR/PAUSABotón REPRODUCIR/PAUSA
Botó n REPRODUCIR/PAUSA
Botó n REPRODUCIR/PAUSABotón REPRODUCIR/PAUSA
Botó n DETENERBotó n DETENER
Botó n DETENER
Botó n DETENERBotó n DETENER
Botó n para bajar el volumenBotó n para bajar el volumen
Botó n para bajar el volumen
Botó n para bajar el volumenBotó n para bajar el volumen
Botó n para subir el volumenBotón para subir el volumen
Botó n para subir el volumen
Botó n para subir el volumenBotón para subir el volumen
duro
duroduro
(HDD) (HDD)
(HDD)
(HDD) (HDD)
iiii
ii
iiii
Panel frontal (interno)Panel frontal (interno)
Panel frontal (interno)
Panel frontal (interno)Panel frontal (interno)
Unidad de disqueteUnidad de disquete
Unidad de disquete
Unidad de disqueteUnidad de disquete
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
Ranura para tarjeta
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
CompactFlashCompactFlash
CompactFlash
CompactFlashCompactFlash
MicrodriveMicrodrive
Microdrive
MicrodriveMicrodrive
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
Ranura para tarjeta
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
SmartMediaSmartMedia
SmartMedia
SmartMediaSmartMedia
Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0
Puertos USB 2.0
Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0
Puerto paraPuerto para
Puerto para
Puerto paraPuerto para
auricularesauriculares
auriculares
auricularesauriculares
Puerto de micró fonoPuerto de micrófono
Puerto de micró fono
Puerto de micró fonoPuerto de micrófono
®®
®
®®
TMTM
TM
TMTM
®®
®
®®
Unidad ó pticaUnidad ó ptica
Unidad ó ptica
Unidad ó pticaUnidad ó ptica
(opcional)(opcional)
(opcional)
(opcional)(opcional)
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
Ranura para tarjeta
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
MemoryStickMemoryStick
MemoryStick
MemoryStickMemoryStick
MemoryStick ProMemoryStick Pro
MemoryStick Pro
MemoryStick ProMemoryStick Pro
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
Ranura para tarjeta
Ranura para tarjetaRanura para tarjeta
Secure DigitalSecure Digital
Secure Digital
Secure DigitalSecure Digital
MultimediaCardMultimediaCard
MultimediaCard
MultimediaCardMultimediaCard
MODE
Puerto IEEE 1394a dePuerto IEEE 1394a de
Puerto IEEE 1394a de
Puerto IEEE 1394a dePuerto IEEE 1394a de
4 contactos4 contactos
4 contactos
4 contactos4 contactos
Puerto IEEE 1394a dePuerto IEEE 1394a de
Puerto IEEE 1394a de
Puerto IEEE 1394a dePuerto IEEE 1394a de
6 contactos6 contactos
6 contactos
6 contactos6 contactos
Puerto de entrada S/PDIFPuerto de entrada S/PDIF
Puerto de entrada S/PDIF
Puerto de entrada S/PDIFPuerto de entrada S/PDIF
®®
®
®®
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
Panel posteriorPanel posterior
Panel posterior
Panel posteriorPanel posterior
PuertoPuerto
Puerto
PuertoPuerto
Puerto para ratónPuerto para ratón
Puerto para ratón
Puerto para ratónPuerto para ratón
Puerto para teclado PS/2Puerto para teclado PS/2
Puerto para teclado PS/2
Puerto para teclado PS/2Puerto para teclado PS/2
Puerto de salida de lí neaPuerto de salida de lí nea
Puerto de salida de lí nea
Puerto de salida de lí neaPuerto de salida de lí nea
Puerto de entrada de líneaPuerto de entrada de línea
Puerto de entrada de línea
Puerto de entrada de líneaPuerto de entrada de línea
Puerto de micró fonoPuerto de micrófono
Puerto de micró fono
Puerto de micró fonoPuerto de micrófono
Puerto LAN (RJ-45)Puerto LAN (RJ-45)
Puerto LAN (RJ-45)
Puerto LAN (RJ-45)Puerto LAN (RJ-45)
S/PDIFS/PDIF
S/PDIF
S/PDIFS/PDIF
Puerto seriePuerto serie
Puerto serie
Puerto seriePuerto serie
Puerto paraleloPuerto paralelo
Puerto paralelo
Puerto paraleloPuerto paralelo
Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0
Puertos USB 2.0
Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0
Tapas de la ranuraTapas de la ranura
Tapas de la ranura
Tapas de la ranuraTapas de la ranura
de expansió nde expansió n
de expansió n
de expansió nde expansió n
ó pticoóptico
ó ptico
ó pticoóptico
PS/2 PS/2
PS/2
PS/2 PS/2
Puerto VGAPuerto VGA
Puerto VGA
Puerto VGAPuerto VGA
Aberturas para elAberturas para el
Aberturas para el
Aberturas para elAberturas para el
ventilador del chasisventilador del chasis
ventilador del chasis
ventilador del chasisventilador del chasis
Puerto para la antenaPuerto para la antena
Puerto para la antena
Puerto para la antenaPuerto para la antena
de radiode radio
de radio
de radiode radio
Aberturas para elAberturas para el
Aberturas para el
Aberturas para elAberturas para el
ventilador de la fuenteventilador de la fuente
ventilador de la fuente
ventilador de la fuenteventilador de la fuente
de alimentació nde alimentació n
de alimentació n
de alimentació nde alimentació n
Conector deConector de
Conector de
Conector deConector de
alimentació nalimentació n
alimentació n
alimentació nalimentació n
Selector de voltajeSelector de voltaje
Selector de voltaje
Selector de voltajeSelector de voltaje
Cierre de la tarjetaCierre de la tarjeta
Cierre de la tarjeta
Cierre de la tarjetaCierre de la tarjeta
de expansió nde expansió n
de expansió n
de expansió nde expansió n
Español
iiiiii
iii
iiiiii
Instalación
¡IMPORTANTE! ¡ IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener
¡IMPORTANTE! ¡ IMPORTANTE!
detalles sobre la instalación y otra información del sistema.
Quitar la tapaQuitar la tapa
Quitar la tapa
Quitar la tapaQuitar la tapa
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
Español
1.Localice y extraiga los tres
2.Tire de la tapa hacia fuera del
tornillos de la tapa.
Quitar la fuente de alimentaciónQuitar la fuente de alimentación
Quitar la fuente de alimentación
Quitar la fuente de alimentaciónQuitar la fuente de alimentación
AA
A
AA
1.Desconecte todos los enchufes
2.Desplace la PSU hacia la
de los componentes del
sistema y la placa base y, a
continuación, quite el tornillo
de la PSU.
panel posterior (A) y, a
continuación, levántela (B).
CC
C
CC
BB
B
BB
izquierda (A) hasta que el
enganche lateral se suelte.
Empuje la PSU hacia fuera del
panel frontal (B) y, a
continuación levántela (C).
iviv
iv
iviv
¡IMPORTANTE! ¡ IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE! Cuando extraiga la PSU, asegúrese de sujetarla
¡IMPORTANTE! ¡ IMPORTANTE!
firmemente. La unidad puede caerse accidentalmente y dañar a los otros
componentes.
Instalar el procesadorInstalar el procesador
Instalar el procesador
Instalar el procesadorInstalar el procesador
TapaTapa
Tapa
11
1
11
22
2
22
ATENCIÓN. ATENCIÓ N.
ATENCIÓN . Para no dañar los contactos del
ATENCIÓN. ATENCIÓ N.
TapaTapa
PnPPnP
PnP
PnPPnP
33
3
33
zócalo, no quite la tapa PnP a menos que
vaya a instalar el procesador.
66
6
66
Clave deClave de
Clave de
Clave deClave de
alineaciónalineación
alineación
alineaciónalineación
88
8
88
44
4
44
55
5
55
88
8
88
Aplique elAplique el
Aplique el
Aplique elAplique el
77
7
77
material dematerial de
material de
material dematerial de
contactocontacto
contacto
contactocontacto
té rmicoté rmico
té rmico
té rmicoté rmico
ADVERTENCIA: NO ADVERTENCIA: NO
ADVERTENCIA: NO ingiera el material de contacto térmico. Si entra
ADVERTENCIA: NO ADVERTENCIA: NO
en contacto con sus ojos o piel, lave las partes afectadas
inmediatamente y acuda a un médico para obtener ayuda.
Instalar el ventilador del procesador y el módulo delInstalar el ventilador del procesador y el módulo del
Instalar el ventilador del procesador y el módulo del
Instalar el ventilador del procesador y el módulo delInstalar el ventilador del procesador y el módulo del
disipadordisipador
disipador
disipadordisipador
Asegúrese de apagar el equipo y desenchufar el cable de la fuente de
alimentación antes de instalar el ventilador del procesador y el módulo
del disipador.
1.Coloque el ventilador del
procesador y el módulo
del disipador sobre el
procesador instalado.
22
2
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
2.Inserte cuatro tornillos
en los orificios del
ventilador del
procesador.
33
3
33
3.Enchufe el cable del
ventilador del
procesador al conector
de la placa base.
Español
vv
v
vv
Instalar módulos de memoriaInstalar módulos de memoria
Instalar módulos de memoria
Instalar módulos de memoriaInstalar módulos de memoria
1.Presione los
broches de
sujeción del
zócalo DIMM hacia
fuera.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Un módulo DIMM DDR está marcado con una muesca y
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
sólo se puede acoplar en una dirección. ¡No fuerce un módulo DIMM en un
zócalo para no dañar aquél!
Instalar las tarjetas de expansiónInstalar las tarjetas de expansión
Instalar las tarjetas de expansión
Instalar las tarjetas de expansiónInstalar las tarjetas de expansión
2.Alinee el módulo
DIMM en el zócalo.
3.Inserte el módulo
DIMM firmemente
en el zócalo hasta
que los broches de
sujeción queden
encajados en su
lugar.
Español
1.Tire del cierre de la tarjeta de
expansión en la dirección que
indica la flecha.
3.Alinee el conector de la
vivi
vi
vivi
2.Retire el soporte metálico
situado en el lado opuesto a la
ranura que desea utilizar.
tarjeta con la ranura y
presiónelo firmemente.
Instalar una unidad de disco duroInstalar una unidad de disco duro
Instalar una unidad de disco duro
Instalar una unidad de disco duroInstalar una unidad de disco duro
1.Extraiga el tornillo de bloqueo
de la bandeja de la unidad de
disco duro (HDD).
3.Coloque una unidad de disco
duro en la bandeja y fíjela con
cuatro tornillos.
2.Desplace la bandeja de la
unidad de disco duro hacia
fuera.
4.Vuelva a colocar la bandeja de
la unidad de disco duro dentro
del chasis y, a continuación,
asegúrela con el tornillo de
bloqueo.
5.Enchufe los cables de
alimentación y de señal en los
conectores situados en la
parte posterior de la unidad.
NOTA: NOTA:
NOTA: consulte la Guía del
NOTA: NOTA:
usuario para obtener detalles
sobre la instalación de una
unidad de disco duro Serial
ATA.
viivii
vii
viivii
Español
Volver a colocar la tapaVolver a colocar la tapa
Volver a colocar la tapa
Volver a colocar la tapaVolver a colocar la tapa
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
1.Ajuste las lengüetas de la tapa
con el riel del chasis y las
2.Asegure la tapa con tres
tornillos.
lengüetas del panel frontal (A)
y, a continuación, baje el borde
posterior de la tapa tal y como
se muestra en (B).
Seleccionar el voltaje
La PSU tiene un selector de voltaje de 115 V/
230 V situado junto al conector de alimentación.
Utilice este conmutador para seleccionar el
voltaje de entrada del sistema adecuado en
función de la tensión utilizada en su región.
NOTA:NOTA:
NOTA: el selector de voltaje está
NOTA:NOTA:
establecido en la posición 230 V de forma
predeterminada.
Español
Si el voltaje de su región es de 100-127 V,
establezca el conmutador en 115 V. Si el voltaje
de su región es de 200-240 V, establezca el
conmutador en 230 V.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: ¡si establece el conmutador en 115 V en un entorno
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
de 230 V, el sistema resultará gravemente dañado!
viiiviii
viii
viiiviii
®
MODE
T2-PH2
азовая система
раткое руководство по установкераткое руководство по установке
раткое руководство по установке
раткое руководство по установкераткое руководство по установке
омплект поставки системыомплект поставки системы
омплект поставки системы
омплект поставки системыомплект поставки системы
роверьте, что в комплекте системы T2-PH2 имеются следующие
предметы. вяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо
компоненты повреждены или отсутствуют.
Описание предметаОписание предмета
Описание предмета
Описание предметаОписание предмета
1.1.
азовая система ASUS T2-PHазовая система ASUS T2-PH
1.
азовая система ASUS T2-PH
1.1.
азовая система ASUS T2-PHазовая система ASUS T2-PH
•
истемная плата ASUS
•
лок питания с коррекцией коэффициента•2 порта IEEE 1394a
мощности (PFC), 250 т
•
орт гигабитной
•
Узел вентилятора и радиатора
•
2 отсека для 5,25-дюймовых приводов•одуль У (FM) радио и радиоантенна
•
1 отсек для 3,5-дюймового дисковода•1 отсек для 3,5-дюймового
гибких дисковжесткого диска
отверстия вентилятораотверстия вентилятора
блока питанияблока питания
блока питания
блока питанияблока питания
азъем питанияазъем питания
азъем питания
азъем питанияазъем питания
ереключательереключатель
ереключатель
ереключательереключатель
напряжениянапряжения
напряжения
напряжениянапряжения
иксатор картиксатор карт
иксатор карт
иксатор картиксатор карт
расширениярасширения
расширения
расширениярасширения
iiiiii
iii
iiiiii
усский
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
ААЯ ОАЯ! ААЯ ОАЯ!
ААЯ ОАЯ! одробную информацию об установке
ААЯ ОАЯ! ААЯ ОАЯ!
и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя.
нятие крышкинятие крышки
нятие крышки
нятие крышкинятие крышки
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
усский
1.айдите и выкрутите три
винта крышки.
звлечение блока питаниязвлечение блока питания
звлечение блока питания
звлечение блока питаниязвлечение блока питания
1.Отключите все штекеры
питания от компонентов
системы и от системной
платы, затем открутите
винт блока питания.
2.отяните крышку по
направлению к задней панели
(A), а затем поднимите (B).
CC
C
AA
A
AA
BB
B
BB
CC
2.вигайте блок питания влево
(A), пока не высвободится
боковой крючок. двиньте
блок питания по направлению
к передней панели (B), а затем
поднимите (C).
iviv
iv
iviv
ААЯ ОАЯ! ААЯ ОАЯ!
ААЯ ОАЯ! ри извлечении блока питания крепко
ААЯ ОАЯ! ААЯ ОАЯ!
его держите. лок может случайно упасть и повредить другие
системные компоненты.
Установка процессораУстановка процессора
Установка процессора
Установка процессораУстановка процессора
ащитнаяащитная
ащитная
11
1
11
22
2
22
ащитнаяащитная
крышка PnPкрышка PnP
крышка PnP
крышка PnPкрышка PnP
33
3
33
А. А.
А. ля предотвращения
А. А.
повреждения контактов гнезда не снимайте
защитную крышку PnP до установки
процессора.
66
6
66
88
8
88
накнак
нак
накнак
совмещениясовмещения
совмещения
совмещениясовмещения
44
4
44
55
5
55
88
8
88
77
7
77
анеситеанесите
анесите
анеситеанесите
теплопроводящийтеплопроводящий
теплопроводящий
теплопроводящийтеплопроводящий
материалматериал
материал
материалматериал
А! А!
А! попадания в рот или проглатывания
А! А!
теплопроводящего материала. ри попадании в глаза или на кожу,
смойте немедленно и обратитесь к врачу.
Установка узла вентилятора и радиатора Установка узла вентилятора и радиатора
Установка узла вентилятора и радиатора
Установка узла вентилятора и радиатора Установка узла вентилятора и радиатора
еред установкой узла вентилятора и радиатора центрального
процессора () убедитесь, что компьютер выключен, а кабель
отключен от источника питания.
1.асположите узел
вентилятора и радиатора
на верхней части
установленного
22
2
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
процессора.
2.акрутите четыре винта
в резьбовые отверстия
вентилятора процессора.
33
3
33
3.одсоедините провод
вентилятора процессора
к соответствующему
разъему на системной
плате.
усский
vv
v
vv
Установка модулей памятиУстановка модулей памяти
Установка модулей памяти
Установка модулей памятиУстановка модулей памяти
1.Отожмите в
стороны
фиксаторы гнезда
модуля DIMM.
А! А!
А! одуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно
А! А!
было установить только в одном направлении. е применяйте силу при
установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение!
Установка карт расширенияУстановка карт расширения
Установка карт расширения
Установка карт расширенияУстановка карт расширения
2.овместите
модуль DIMM с
гнездом.
3.адежно вставьте
модуль DIMM в
гнездо, так чтобы
фиксаторы
защелкнулись на
своем месте.
усский
vivi
vi
vivi
1.отяните фиксатор карт
расширения в направлении
стрелки.
3.овместите разъем карты с
гнездом, затем надавите на
карту.
2.нимите металлическую
крышку напротив гнезда,
которое ы хотите
использовать.
Установка жесткого дискаУстановка жесткого диска
Установка жесткого диска
Установка жесткого дискаУстановка жесткого диска
1.ыкрутите стопорный винт
отсека жесткого диска.
3.Установите жесткий диск в
отсек, затем закрепите его
четырьмя винтами.
2.ытяните отсек жесткого
диска.
4.Установите лоток жесткого
диска на место в системный
блок, а затем закрепите его
стопорным винтом.
А. А.
А. олее
А. А.
подробную информацию об
установке жестких дисков с
интерфейсом Serial ATA см. в
уководстве пользователя.
5.одключите штекер
сигнального кабеля и штекер
кабеля питания к разъемам
на задней панели жесткого
диска.
viivii
vii
viivii
усский
Установка крышкиУстановка крышки
Установка крышки
Установка крышкиУстановка крышки
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
1.овместите выступы крышки
с направляющей корпуса и
2.акрепите крышку тремя
винтами.
выступами передней панели
(A), затем опустите задний
край крышки, как показано на
иллюстрации (B).
ыбор напряженияыбор напряжения
ыбор напряжения
ыбор напряженияыбор напряжения
лок питания оснащен переключателем
напряжения 115 /230 , который расположен
рядом с разъемом питания. спользуйте
данный переключатель для выбора входного
напряжения системы, соответствующего
напряжению питания в ашем регионе.
А.А.
А. о умолчанию
А.А.
переключатель установлен в
положение 230 .
усский
viiiviii
viii
viiiviii
сли напряжение местной электросети
составляет 100 -127 , установите
переключатель в положение 115 . сли
напряжение местной электросети составляет
200 -240 , установите переключатель в положение 230 .
А! А!
А! Установка переключателя в положение 115 при
А! А!
напряжении в электросети 230 приведет к серьезному
повреждению системы!
Verifique a embalagem do seu sistema T2-PH2 para ver se os seguintes
itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um
dos itens estiver danificado ou em falta.
Descrição dos itensDescrição dos itens
Descrição dos itens
Descrição dos itensDescrição dos itens
1.1.
Sistema barebone ASUS T2-PH2 Sistema barebone ASUS T2-PH2
1.
Sistema barebone ASUS T2-PH2 com
1.1.
Sistema barebone ASUS T2-PH2 Sistema barebone ASUS T2-PH2
•
Placa principal ASUS
•
Fonte de alimentação PFC de 250 W
•
Porta LAN Gigabit
•
Ventoinha da CPU e dissipador de calor•Leitor de cartões de memória 7-em-1
•
2 compartimentos para unidades de 5,25"•Módulo de rádio FM e antena de rádio
•
1 compartimento para unidade de
disquetes de 3,5”disco rígido de 3,5”
Ranhura para cartõ esRanhura para cartõ es
de memó riade memó ria
de memó ria
de memó riade memó ria
MemoryStickMemoryStick
MemoryStick
MemoryStickMemoryStick
MemoryStick ProMemoryStick Pro
MemoryStick Pro
MemoryStick ProMemoryStick Pro
Ranhura para cartõ esRanhura para cartõ es
Ranhura para cartõ es
Ranhura para cartõ esRanhura para cartõ es
de memó ria Securede memó ria Secure
de memó ria Secure
de memó ria Securede memó ria Secure
DigitalDigital
Digital
DigitalDigital
MultimediaCardMultimediaCard
MultimediaCard
MODE
MultimediaCardMultimediaCard
Porta IEEE 1394a de 4 pinosPorta IEEE 1394a de 4 pinos
Porta IEEE 1394a de 4 pinos
Porta IEEE 1394a de 4 pinosPorta IEEE 1394a de 4 pinos
Porta IEEE 1394a de 6 pinosPorta IEEE 1394a de 6 pinos
Porta IEEE 1394a de 6 pinos
Porta IEEE 1394a de 6 pinosPorta IEEE 1394a de 6 pinos
Porta de entrada S/PDIFPorta de entrada S/PDIF
Porta de entrada S/PDIF
Porta de entrada S/PDIFPorta de entrada S/PDIF
TM TM
TM
TM TM
®®
®
®®
/ /
/
/ /
TMTM
TM
TMTM
//
/
//
Português
Painel traseiroPainel traseiro
Painel traseiro
Painel traseiroPainel traseiro
Porta ó ptica S/PDIFPorta óptica S/PDIF
Porta ó ptica S/PDIF
Porta ó ptica S/PDIFPorta óptica S/PDIF
Porta sé riePorta sé rie
Porta sé rie
Porta sé riePorta sé rie
Porta para rato PS/2Porta para rato PS/2
Porta para rato PS/2
Porta para rato PS/2Porta para rato PS/2
Porta para teclado PS/2Porta para teclado PS/2
Porta para teclado PS/2
Porta para teclado PS/2Porta para teclado PS/2
Porta VGAPorta VGA
Porta VGA
Porta VGAPorta VGA
Porta paralelaPorta paralela
Porta paralela
Porta paralelaPorta paralela
Porta da saí da de linhaPorta da saí da de linha
Porta da saí da de linha
Porta da saí da de linhaPorta da saí da de linha
Porta da entrada de linhaPorta da entrada de linha
Porta da entrada de linha
Porta da entrada de linhaPorta da entrada de linha
Porta do microfonePorta do microfone
Porta do microfone
Porta do microfonePorta do microfone
Portas USB 2.0Portas USB 2.0
Portas USB 2.0
Portas USB 2.0Portas USB 2.0
Porta LAN (RJ-45)Porta LAN (RJ-45)
Porta LAN (RJ-45)
Porta LAN (RJ-45)Porta LAN (RJ-45)
Tampas das ranhurasTampas das ranhuras
Tampas das ranhuras
Tampas das ranhurasTampas das ranhuras
de expansã ode expansã o
de expansã o
de expansã ode expansã o
Ranhura de ventilaçãoRanhura de ventilação
Ranhura de ventilação
Ranhura de ventilaçãoRanhura de ventilação
da ventoinha doda ventoinha do
da ventoinha do
da ventoinha doda ventoinha do
chassischassis
chassis
chassischassis
Porta da antena dePorta da antena de
Porta da antena de
Porta da antena dePorta da antena de
r á dior á dio
r á dio
r á dior á dio
Ranhura de ventilaçãoRanhura de ventilação
Ranhura de ventilação
Ranhura de ventilaçãoRanhura de ventilação
da ventoinha da fonteda ventoinha da fonte
da ventoinha da fonte
da ventoinha da fonteda ventoinha da fonte
de alimentaçãode alimentação
de alimentação
de alimentaçãode alimentação
Conector de alimentaçãoConector de alimentação
Conector de alimentação
Conector de alimentaçãoConector de alimentação
Selector de voltagemSelector de voltagem
Selector de voltagem
Selector de voltagemSelector de voltagem
Travamento daTravamento da
Travamento da
Travamento daTravamento da
placa de expansã oplaca de expansã o
placa de expansã o
placa de expansã oplaca de expansã o
iiiiii
iii
iiiiii
Instalação
Portugu
ês
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
IMPORTANTE! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema.
Remoção da tampaRemoção da tampa
Remoção da tampa
Remoção da tampaRemoção da tampa
1.Procure e remova os três
parafusos da tampa.
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
2.Puxe a tampa na direcção do
painel traseiro (A) e levante-a
(B).
Remoção da fonte de alimentaçãoRemoção da fonte de alimentação
Remoção da fonte de alimentação
Remoção da fonte de alimentaçãoRemoção da fonte de alimentação
AA
A
AA
1.Desligue todas as fichas de
alimentação dos componentes
do sistema e da placa principal
e de seguida remova o
parafuso da fonte de
alimentação.
2.Faça deslizar a fonte de
alimentação para a esquerda
(A) até o gancho lateral se
soltar. Empurre a fonte de
alimentação em direcção ao
painel frontal (B) e levante-a
(C).
CC
C
CC
BB
B
BB
iviv
iv
iviv
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
IMPORTANTE! Ao remover a fonte de alimentação, segure-a
IMPORTANTE! IMPORTANTE!
firmemente. A fonte de alimentação pode cair acidentalmente e danificar
os outros componentes do sistema.
Instalação da CPUInstalação da CPU
Instalação da CPU
Instalação da CPUInstalação da CPU
TampaTampa
Tampa
11
1
11
TampaTampa
PnPPnP
PnP
PnPPnP
44
4
44
22
2
22
ATENÇÃO. ATENÇÃO.
ATENÇÃO. Para evitar danificar os pinos do
ATENÇÃO. ATENÇÃO.
socket, não remova a tampa PnP a não ser
que esteja a instalar uma CPU.
Chave deChave de
Chave de
Chave deChave de
alinhamentoalinhamento
alinhamento
alinhamentoalinhamento
AVISO! NÃO AVISO! NÃO
AVISO! NÃO ingira o material térmico. Se este entrar em contacto
AVISO! NÃO AVISO! NÃO
com os seus olhos ou com a sua pele, lave imediatamente e procure um
médico.
33
3
33
88
8
88
AplicaçãoAplicação
Aplicação
77
7
77
66
6
66
88
8
88
AplicaçãoAplicação
do materialdo material
do material
do materialdo material
t é rmicot é rmico
t é rmico
t é rmicot é rmico
55
5
55
Português
Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador deInstalação da ventoinha da CPU e do dissipador de
Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador de
Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador deInstalação da ventoinha da CPU e do dissipador de
calorcalor
calor
calorcalor
Não se esqueça de desligar o computador bem como o cabo proveniente
da fonte de alimentação antes de instalar a ventoinha da CPU e o
dissipador de calor.
1.Coloque a ventoinha da
CPU e o dissipador de
calor por cima da CPU
instalada.
22
2
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
2.Introduza quatro
parafusos nos
respectivos orifícios
existentes na ventoinha
da CPU.
33
3
33
3.Ligue o cabo da
ventoinha da CPU ao
respectivo conector
existente na placa
principal.
vv
v
vv
Portugu
ês
Instalação do(s) módulo(s) de memóriaInstalação do(s) módulo(s) de memória
Instalação do(s) módulo(s) de memória
Instalação do(s) módulo(s) de memóriaInstalação do(s) módulo(s) de memória
1.Prima as patilhas
do socket do
módulo DIMM para
as abrir.
ATENÇÃO! ATENÇÃO!
ATENÇÃO! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado
ATENÇÃO! ATENÇÃO!
apenas na posição correcta. Não force a introdução do módulo DIMM para
evitar danificar o mesmo!
Instalação das placas de expansãoInstalação das placas de expansão
Instalação das placas de expansão
Instalação das placas de expansãoInstalação das placas de expansão
2.Alinhe o módulo
DIMM no socket.
3.Introduza
firmemente o
módulo DIMM no
socket até as
patilhas emitirem
um estalido, sinal
de que estão
devidamente fixas.
1.Puxe o travamento da placa de
expansão seguindo a direcção
da seta.
3.Alinhe o conector da placa
com a ranhura e prima
firmemente.
vivi
vi
vivi
2.Remova a tampa metálica
situada em frente da ranhura
que pretende utilizar.
Instalação de uma unidade de disco rígidoInstalação de uma unidade de disco rígido
Instalação de uma unidade de disco rígido
Instalação de uma unidade de disco rígidoInstalação de uma unidade de disco rígido
Português
1.Remova o parafuso que fixa o
tabuleiro da unidade de disco
rígido.
3.Coloque uma unidade de disco
rígido no tabuleiro e fixe-a com
quarto parafusos.
2.Faça deslizar este tabuleiro
para fora.
4.Reinstale o tabuleiro da
unidade de disco rígido no
interior do chassis, de seguida
fixe o tabuleiro da unidade de
disco rígido com o parafuso de
travamento.
5.Ligue os cabos de alimentação
e de sinal aos conectores
situados na parte de trás da
unidade.
NOTA. NOTA.
NOTA. Consulte o guia do
NOTA. NOTA.
utilizador para mais
informações sobre a instalação
de uma unidade de disco rígido
Serial ATA.
viivii
vii
viivii
Portugu
Reposição da tampaReposição da tampa
Reposição da tampa
Reposição da tampaReposição da tampa
ês
1.Alinhe as patilhas da tampa
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
com o bordo do chassis e com
2.Fixe a tampa com três
parafusos.
as patilhas do painel frontal
(A), de seguida baixe a
extremidade traseira da tampa,
tal como ilustrado (B).
Selecção da voltagem
A fonte de alimentação tem um comutador para
selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao
lado do conector de alimentação. Utilize este
comutador para seleccionar a voltagem
apropriada, de acordo com a potência fornecida
na sua área.
NOTA.NOTA.
NOTA. Por predefinição, o selector de
NOTA.NOTA.
voltagem está definido para 230 V.
Se a potência fornecida na sua área for de 100127 V, defina o selector para 115 V. Se a
potência fornecida for de 200-240 V, defina o
selector para 230 V.
AVISO! AVISO!
AVISO! A definição do comutador para 115 V num ambiente de 230 V
Zkontrolujte, zda balení počítače T2-PH2 obsahuje následující součásti. Pokud
jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce.
Popis součástíPopis součástí
Popis součástí
Popis součástíPopis součástí
1.1.
Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi:Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi:
1.
Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi:
1.1.
Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi:Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi:
•
Základní deska ASUS
•
Zdroj napájení 250 W PFC
•
Síťový port Gigabit
•
Ventilátor a chladič procesoru
•
2 pozice pro jednotky 5.25"
•
1 pozice pro disketovou jednotku 3.5"•1 pozice pro pevný disk 3.5"
•
Panel indikátorů
2.2.
KabelyKabely
2.
Kabely
2.2.
KabelyKabely
•
Napájecí kabel
•
Kabel sériového rozhraní ATA
•
Napájecí kabel sériového rozhraní ATA
3.3.
Podpůrný disk CDPodpůrný disk CD
3.
Podpůrný disk CD
3.3.
Podpůrný disk CDPodpůrný disk CD
4.4.
Uživatelská příručkaUživatelská příručka
4.
Uživatelská příručka
4.4.
Uživatelská příručkaUživatelská příručka
5.5.
Volitelné součástiVolitelné součásti
5.
Volitelné součásti
5.5.
Volitelné součástiVolitelné součásti
•
Optická jednotka
•
Disketová jednotka
(CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
•
6 portů USB 2.0
•
2 porty IEEE 1394a
•
Port S/PDIF
•
Čtečka paměťových karet 7-v-1
•
Modul rádia FM a anténa
•
Tlačítka pro přehrávání zvuku Audio DJ
Funkční součásti
Přední panel (vnější část)Přední panel (vnější část)
Přední panel (vnější část)
Přední panel (vnější část)Přední panel (vnější část)
3.Vložte pevný disk do přihrádky
a zajistěte jej čtyřmi šrouby.
2.Vysuňte přihrádku ven.
4.Nainstalujte přihrádku s pevným
diskem zpět do skříně a potom
zajistěte přihrádku zajišťovacím
šroubem.
POZNÁMKA. POZNÁMKA.
POZNÁMKA. Podrobné
POZNÁMKA. POZNÁMKA.
pokyny pro instalaci pevného
disku s rozhraním Serial ATA
najdete v uživatelské příručce.
ČESKY
5.Připojte kabel napájení a
signálu ke konektorům na
zadní straně jednotky.
viivii
vii
viivii
ČESKY
Montáž krytu skříněMontáž krytu skříně
Montáž krytu skříně
Montáž krytu skříněMontáž krytu skříně
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
1.Nasaďte úchyty krytu do rámu
skříně a do otvorů na předním
2.Zajistěte kryt skříně třemi
šrouby.
panelu (A) a potom sklopte
zadní okraj rámu podle obrázku
(B).
Výběr napětí
Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem
napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle
konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na
hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá
napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.
POZNÁMKA.POZNÁMKA.
POZNÁMKA. Ve výchozím stavu je
POZNÁMKA.POZNÁMKA.
přepínač napětí nastaven do polohy 230 V.
Pokud je napětí ve vaší oblasti 100 - 127 V,
nastavte přepínač na hodnotu 115 V. Pokud je
napětí ve vaší oblasti 200 - 240 V, nastavte
přepínač na hodnotu 230 V.
viiiviii
viii
viiiviii
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
VAROVÁNÍ! Při nastavení přepínače na hodnotu 115 V v prostředí s
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!
napětím 230 V dojde k vážnému poškození počítače!
Sprawdź, czy opakowanie z systemem T2-PH2 zawiera następujące elementy.
Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast
skontaktować się z dostawcą.
Opis elementuOpis elementu
Opis elementu
Opis elementuOpis elementu
1.1.
System typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierającySystem typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierający
1.
System typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierający
1.1.
System typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierającySystem typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierający
•
Płyta główna ASUS
•
Moduł zasilacza PFC 250 W
•
Port sieci LAN Gigabit
•
Zespół wentylatora i radiatora procesora•Czytnik kart pamięci 7-w-1
komponentów systemu i płyty
głównej, a następnie odkręć
śrubę PSU.
panela tylnego (A), a
następnie unieś ją (B).
CC
C
AA
A
AA
BB
B
BB
CC
do odczepienia zaczepu
bocznego. Popchnij PSU w
kierunku panela przedniego
(B), a następnie podnieś (C).
iviv
iv
iviv
WAŻNE! WAŻNE!
WAŻNE! Podczas wyjmowania PSU, należy go pewnie trzymać. Moduł
WAŻNE! WAŻNE!
może przypadkowo upaść i uszkodzić inne komponenty systemu.
Instalacja procesoraInstalacja procesora
Instalacja procesora
Instalacja procesoraInstalacja procesora
PokrywaPokrywa
Pokrywa
11
1
11
22
2
22
OSTRZEŻENIE. OSTRZEŻENIE.
OSTRZEŻENIE. Aby zapobiec uszkodzeniu
OSTRZEŻENIE. OSTRZEŻENIE.
PokrywaPokrywa
PnPPnP
PnP
PnPPnP
szpilek gniazda, nie wolno zdejmować
pokrywy PnP przed instalacją procesora.
66
6
66
WypustWypust
Wypust
WypustWypust
wyrównującywyrównujący
wyrównujący
wyrównującywyrównujący
44
4
44
33
3
33
88
8
88
ZastosujZastosuj
Zastosuj
ZastosujZastosuj
materiałmateriał
materiał
77
7
77
88
8
88
materiałmateriał
izolacjiizolacji
izolacji
izolacjiizolacji
termicznejtermicznej
termicznej
termicznejtermicznej
złączazłącza
złącza
złączazłącza
55
5
55
PRZESTROGA! NIE WOLNO PRZESTROGA! NIE WOLNO
PRZESTROGA! NIE WOLNO dopuścić do kontaktu materiału izolacji
PRZESTROGA! NIE WOLNO PRZESTROGA! NIE WOLNO
termicznej złącza ze skórą. Jeśli dostanie się on do oczu lub gdy zetknie
się ze skórą należy natychmiast umyć to miejsce i zgłosić się do lekarza
specjalisty.
Instalacja zespołu wentylatora i radiatora procesoraInstalacja zespołu wentylatora i radiatora procesora
Instalacja zespołu wentylatora i radiatora procesora
Instalacja zespołu wentylatora i radiatora procesoraInstalacja zespołu wentylatora i radiatora procesora
Przed instalacją zespołu wentylatora i radiatora procesora należy sprawdzić
wyłączenie komputera i odłączyć kabel zasilający od źródła zasilania.
1.Ustaw zespół
22
2
wentylatora i radiatora
procesora na
zainstalowanym
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
procesorze.
2.Wkręć cztery śruby w
otwory mocowania
wentylatora procesora.
33
3
33
3.Podłącz kabel
wentylatora procesora
do złącza na płycie
głównej.
Polski
vv
v
vv
Instalacja modułu(w) pamięciInstalacja modułu(w) pamięci
Instalacja modułu(w) pamięci
Instalacja modułu(w) pamięciInstalacja modułu(w) pamięci
Polski
1.Naciśnij do
zewnątrz zatrzaski
mocujące gniazda
DIMM.
OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego
OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE!
włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy
wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie!
Instalacja kart rozszerzeniaInstalacja kart rozszerzenia
Instalacja kart rozszerzenia
Instalacja kart rozszerzeniaInstalacja kart rozszerzenia
2.Dopasuj moduł
DIMM do gniazda.
3.Wciśnij mocno
moduł DIMM do
gniazda, aż do
zaskoczenia na
miejsce zatrzasków
mocujących.
1.Odciągnij blokadę kart
rozszerzenia w kierunku
strzałki.
vivi
vi
vivi
2.Zdejmij metalową zaślepkę
usytuowaną naprzeciw gniazda,
które ma zostać wykorzystane.
3.Dopasuj złącze karty do
gniazda, a następnie mocno
naciśnij.
3.Wstaw dysk twardy do
prowadnicy, a następnie
zamocuj go czterema śrubami.
2.Wysuń na zewnątrz prowadnicę
dysku twardego.
4.Zainstaluj ponownie prowadnicę
dysku twardego w obudowie, a
następnie zabezpiecz ją śrubą
blokującą.
UWAGA. UWAGA.
UWAGA. Szczegółowe
UWAGA. UWAGA.
informacje dotyczące instalacji
dysku twardego Serial ATA,
znajdują się w podręczniku
użytkownika.
Polski
5.Podłącz kabel zasilania i kabel
sygnałowy do złączy z tyłu
napędu.
viivii
vii
viivii
Zakładanie pokrywyZakładanie pokrywy
Zakładanie pokrywy
Zakładanie pokrywyZakładanie pokrywy
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
Polski
1.Dopasuj zaczepy pokrywy do
listew obudowy i zaczepów
2.Zamocuj pokrywę trzema
śrubami.
panela przedniego (A), a
następnie opuść tylną krawędź
pokrywy, zgodnie z ilustracją
(B).
Wybór napięcia
Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia
115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza
zasilania. Przełącznik ten służy do wyboru
właściwego napięcia wejściowego prądu
zasilającego systemu, zgodnego z napięciem
prądu zasilającego w danym obszarze.
UWAGA.UWAGA.
UWAGA. Domyślne ustawienie selektora
UWAGA.UWAGA.
napięcia to 230V.
Jeśli napięcie prądu elektrycznego w danym
regionie wynosi 100-127 V, to przełącznik należy
ustawić na 115 V. Jeśli napięcie prądu elektrycznego
wynosi 200-240 V, przełącznik należy ustawić na 230 V.
viiiviii
viii
viiiviii
PRZESTROGA! PRZESTROGA!
PRZESTROGA! Ustawienie przełącznika na 115 V, gdy napięcie źródła
PRZESTROGA! PRZESTROGA!
zasilania wynosi 230 V, spowoduje poważne uszkodzenie systemu!
A T2-PH2 csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben
a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval.
Tétel leírásaTétel leírása
Tétel leírása
Tétel leírásaTétel leírása
1.1.
ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel:ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel:
1.
ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel:
1.1.
ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel:ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel:
•
ASUS alaplap
•
250 W PFC tápegység
•
Gigabit LAN port
•
CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény•7 az 1-ben memóriakártya-olvasó
•
2 db. 5,25 hüvelykes meghajtó-bővítőhely•FM rádió modul és rádióantenna
FONTOS! FONTOS!
rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót.
A fedél eltávolításaA fedél eltávolítása
A fedél eltávolítása
A fedél eltávolításaA fedél eltávolítása
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
Magyar
1.Keresse meg és távolítsa el a
fedelet rögzítő három csavart.
A tápegység kiszereléseA tápegység kiszerelése
A tápegység kiszerelése
A tápegység kiszereléseA tápegység kiszerelése
1.Húzza le az összes
tápcsatlakozót a rendszer
alkatrészeiről és az alaplapról,
majd távolítsa el a tápegység
csavarját.
2.Húzza a fedelet a hátsó panel
irányába (A), majd emelje fel
(B).
CC
C
AA
A
AA
BB
B
BB
CC
2.Csúsztassa a tápegységet
balra (A), amíg az oldalán lévő
kampó ki nem oldódik. Tolja a
tápegységet az előlapi panel
irányába (B), majd emelje fel
(C).
iviv
iv
iviv
FONTOS! FONTOS!
FONTOS! A tápegység kiszerelése közben szilárdan tartsa, illetve fogja
FONTOS! FONTOS!
az egységet. A tápegység véletlenül leeshet és a rendszer más
alkatrészeit károsíthatja.
A CPU beszereléseA CPU beszerelése
A CPU beszerelése
A CPU beszereléseA CPU beszerelése
11
1
11
22
2
22
FIGYELEM. FIGYELEM.
FIGYELEM. Ahhoz, hogy elkerülje a foglalat
FIGYELEM. FIGYELEM.
lábainak sérülését, ne távolítsa el a PnP
kupakot, hacsak nem CPU beszerelését végzi.
IrányjelzésIrányjelzés
Irányjelzés
IrányjelzésIrányjelzés
PnPPnP
PnP
PnPPnP
kupakkupak
kupak
kupakkupak
66
6
66
44
4
44
33
3
33
88
8
88
Vonja beVonja be
Vonja be
77
7
77
88
8
88
Vonja beVonja be
hőközvetítőhőközvetítő
hőközvetítő
hőközvetítőhőközvetítő
anyaggalanyaggal
anyaggal
anyaggalanyaggal
55
5
55
VIGYÁZAT! NE VIGYÁZAT! NE
VIGYÁZAT! NE egye meg a hőközvetítő anyagot! Ha a szemébe kerül
VIGYÁZAT! NE VIGYÁZAT! NE
vagy a bőrével érintkezik, azonnal mossa le és forduljon szakorvoshoz.
A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszereléseA CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése
A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése
A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszereléseA CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése
Mielőtt beszerelné a CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvényt, kapcsolja ki
a számítógépet és húzza ki a hálózati tápkábel dugóját a konnektorból.
1.Helyezze a CPU-
22
2
ventilátor és hűtőborda
szerelvényt a már
beszerelt CPU-ra.
22
22
2
22
22
2
22
22
2
22
2.Hajtsa be a négy
csavart a CPU-ventilátor
megfelelő furataiba.
3.Csatlakoztassa a CPU-
33
3
33
ventilátor tápkábelét az
alaplap CPU-ventilátor
csatlakozójához.
3.Nyomja
határozottan a
foglalatba a DIMM
modult, amíg a
tartókapcsok a
helyükre nem
pattannak.
1.Húzza a bővítőkártyát rögzítő
reteszt a nyíl irányába.
3.Illessze a kártyát a
foglalatba, és határozottan
nyomja a helyére.
vivi
vi
vivi
2.Távolítsa el ahhoz a foglalathoz
tartozó fém fedőlemezt,
amelyet használni szándékozik.
Merevlemez beszereléseMerevlemez beszerelése
Merevlemez beszerelése
Merevlemez beszereléseMerevlemez beszerelése
1.Távolítsa el a merevlemez
tálcát rögzítő csavart.
3.Helyezze a merevlemezt a
tálcára, majd rögzítse négy
csavarral.
2.Csúsztassa ki a merevlemez
tálcát.
4.Szerelje vissza a merevlemez
tálcát a számítógépházba,
majd rögzítse a merevlemez
tálcát a rögzítésre szolgáló
csavarral.
MEGJEGYZÉS. MEGJEGYZÉS.
MEGJEGYZÉS. A Serial ATA
MEGJEGYZÉS. MEGJEGYZÉS.
merevlemez beszerelését
illetően olvassa el a Használati
útmutatót.
Magyar
5.Csatlakoztassa a táp- és
adatkábelt a meghajtó
hátuljához.
viivii
vii
viivii
A fedél visszahelyezéseA fedél visszahelyezése
A fedél visszahelyezése
A fedél visszahelyezéseA fedél visszahelyezése
BB
B
BB
AA
A
AA
AA
A
AA
BB
B
BB
Magyar
1.Illessze a fedél és az előlap
füleit a számítógépház
2.Rögzítse a fedelet a három
csavarral.
sínjéhez (A), majd engedje le a
fedél hátsó szélét az ábra
szerinti módon (B).
A feszültség kiválasztása
A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó
kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó
mellett található. Ez a kapcsoló a területének
megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál.
MEGJEGYZÉS.MEGJEGYZÉS.
MEGJEGYZÉS. A feszültségválasztó
MEGJEGYZÉS.MEGJEGYZÉS.
alapértelmezés szerint 230 V-ra van állítva.
Amennyiben az Ön területén 100-127 V a
hálózati feszültség, állítsa a kapcsolót 115 V-ra.
Amennyiben az Ön területén 200-240 V a
hálózati feszültség, állítsa a kapcsolót 230 V-ra.
viiiviii
viii
viiiviii
VIGYÁZAT! VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A kapcsoló 115 V-ra állítása 230 V-os hálózati
VIGYÁZAT! VIGYÁZAT!
feszültséget alkalmazó területen súlyosan károsítja a rendszert!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.