ASUS M51AD, SW8828 User Manual

ASUS bordsdator

M31AD, M51AD och K30AD

Bruksanvisning

M31AD
M51AD
K30AD
2
SVENSKA
SW8828 Första utgåvan
November 2013
Upphovsrätt © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2)
serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas. ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS
GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
3
SVENSKA
Innehållsförteckning
Meddelanden ................................................................................................. 5
Säkerhetsinformation ..................................................................................... 8
Symboler som används i denna bruksanvisning ........................................... 9
Var du hittar mer information ......................................................................... 9
Förpackningsinnehåll ................................................................................... 10
Kapitel 1 Komma igång
Välkommen! ..................................................................................................11
Lär känna din dator .......................................................................................11
Inställning av din dator ................................................................................. 19
Slå PÅ AV datorn ......................................................................................... 22
Kapitel 2 Ansluta enheter till din dator
Ansluta en USB-lagringsenhet ..................................................................... 23
Anslutning av mikrofon och högtalare.......................................................... 24
Ansluta era externa skärmar ...................................................................... 28
Anslutning av en HDTV ............................................................................... 29
Kapitel 3 Använda din dator
Korrekt hållning när du använder din bordsdator......................................... 31
Använda minneskortläsaren ........................................................................ 32
Använda den optiska enheten ..................................................................... 33
Kapitel 4 Anslutning till Internet
Trådanslutning ............................................................................................. 35
Trådlös anslutning (endast på utvalda modeller) ......................................... 37
Kapitel 5 Felsökning
Felsökning ................................................................................................... 39
4
SVENSKA
Innehållsförteckning
ASUS Bordsdator Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning
Kapitel 1 Använda Windows ® 7
Start för första gången ................................................................................. 49
Använda Windows® 7 skrivbord ................................................................... 50
Hantera dina ler och mappar ..................................................................... 52
Återställning av ditt system .......................................................................... 54
Skydda din dator .......................................................................................... 55
Öppna Windows® Hjälp och support ............................................................ 56
Kapitel 2 Använda Windows ® 8.1
Starta första gången .................................................................................... 57
Låsskärm i Windows® 8.1 ............................................................................ 57
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) ................................. 58
Arbeta med Windows®-appar ....................................................................... 61
Andra tangentbordsgenvägar ...................................................................... 66
Stänga AV bordsdatorn ................................................................................ 67
Försätta datorn i viloläge ............................................................................. 67
Öppna BIOS-inställningarna ........................................................................ 68
Kapitel 3 Andra funktioner i Windows® 7 / Windows® 8.1
Ta bort en USB-lagringsenhet ...................................................................... 69
Kongurera skärmupplösningsinställningarna ............................................. 70
Kongurera Internetanslutningsinställningarna............................................ 71
Återställning av ditt system .......................................................................... 80
ASUS kontaktinformation ............................................................................. 85
5
SVENSKA

Meddelanden

Återtagningstjänst
ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/ Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http:// csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission uttalande
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt Del 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensvågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens
instruktioner kan den orsaka allvarliga störningar på radiokommunikationer. Det nns dock
inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar störningar med skadlig inverkan på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka
rätta till störningarna genom ett vidta en eller er av följande åtgärder:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grakkortet krävs för att uppfylla FCCs bestämmelser. Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens instruktioner.
Litium-jon batterivarning
6
SVENSKA
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée
par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant.
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse
Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specikationer. Denna enhet uppfyller Industry
Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er). Drift förutsätter att följande två villkor uppfylls: (1) Dessa enheter får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Förklaring från Canadian Department of Communications
Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus från digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler (Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse VCCI Klass B uttalande
KC: Korea varningsuttalande
7
SVENSKA
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden)
CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen
Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300
GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet.
Användning av trådlös radio
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.
Exponering för radiofrekvensenergi
Den avgivna utgångseffekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för
radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant sätt att möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras.
FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth
Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.
Industry Canada-försäkran för Bluetooth
Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan
RF-utrustningsförsäkran för Japan
KC (RF-utrustning)
8
SVENSKA

Säkerhetsinformation

Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa.
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har
skadats.
Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i
bordsdatorn.
Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE
modemet under åskväder.
Batterisäkerhetsvarning: Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE kontakerna. Demontera INTE batteriet.
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0 ˚C och 35 ˚C.
TÄCK INTE över ventilationsöpningarna på bordsdatorn för att förhindra att systemet överhettas.
ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet yttas.
Sök professionell hjälp innan en adapter eller expansionskort används. Dessa enheter
kan avbryta jordningen.
Se till att strömförsörjningen är inställd på korrekt spänning i ditt område. Om du är osäker på spänningen i det elektriska uttaget som du använder kan du kontakta ditt lokala energiföretag.
Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalicerad
servicetekniker eller din återförsäljare.
9
SVENSKA

Symboler som används i denna bruksanvisning

För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok.
FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker
fullfölja en uppgift.
VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker
fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.

Var du hittar mer information

Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet.
ASUS webbsida
ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och
programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com.
ASUS lokal teknisk support Besök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om
lokala tekniska supporttekniker.
• Användarhandboken nns i följande mapp på din bordsdator:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual.
SVENSKA
Installation Guide

Förpackningsinnehåll

ASUS bordsdator
Tangentbord x1 x1 Mus x1 x1
10
Dipol-antenn x1 (tillval) / Antenn x 1 (tillval)Antenn x 1 (tillval) x 1 (tillval) Strömsladd x1 x1
DVD/SDVD/RDVD x1
(tillval)
• Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
• De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecikationer
kan variera mellan olika modeller.
Installationsanvisning x1 x1 Garantikort x1 x1

Kapitel 1

Komma igång

Välkommen!

Tack för att du köpt ASUS M31AD, M51AD och K30AD bordsdator! ASUS M31AD, M51AD och K30AD bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös
pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje.
Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.

Lär känna din dator

Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Frontpanel
M31AD
SVENSKA
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 11
12 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat..
• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows®Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.
• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
• USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
• Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter..
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon
Hörlursuttag.. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUSDenna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUS. Stöds av ASUS
ljudguide.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme..
Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk skivenheten..
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO) kortöppning. Sätt in
ett minneskort som stöds i denna öppning..
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 13
SVENSKA
M51AD
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat..
• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows®Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.
• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
• USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
• Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter..
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat..
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon
Hörlursuttag.. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUSDenna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUS. Stöds av ASUS
ljudguide.
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
14 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
Lock till kortläsare. Öppna luckan för att visa kortläsaröppningarna.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme..
Monteringsutrymme för optisk skivenhet (tomt). Möjliggör för dig att installera ytterligare en optiks skivenhet i denna öppning..
CompactFlash® / Microdrive™ kortöppning. Mata in ett CompactFlash® / Microdrive™ kort i denna öppning..
Secure Digital™ / MultiMediakortöppning. Mata in ett Secure Digital™ / MultiMediakort i denna öppning..
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ kortöppning. Mata in en Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ i denna öppning..
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 15
SVENSKA
K30AD
MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO) kortöppning. Sätt in
ett minneskort som stöds i denna öppning..
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat..
• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows®Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.
• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
• USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
• Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter..
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon
Hörlursuttag.. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUSDenna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUS. Stöds av ASUS
ljudguide.
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme..
16 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
Bakre panel
M31AD / M51AD / K30AD
Spänningsväljare. Använd reglaget för att välja passande inspänning för
systemet beroende på kraftförsörjningen i ditt område. Om kraftförsörjningen är 100-127V, ska reglaget ställas på 115V. Om kraftförsörjningen är 200-240V, ska reglaget ställas på 230V.
Systemet kommer att skadas allvarligt om reglaget stalls in på 115V i en miljö med 230V, eller 230V i en miljö med 115V.
Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
Beroende på den lokala lagstiftningen har di enhet följande belastningsförmåga:
• M31AD:
• 110~120Vac / 220~240Vac, 8.0A/4.0A, 60Hz/50Hz
• 220~230Vac, 3.5A, 50Hz
• M51AD:
• 115Vac / 220~230Vac, 7.0A/4.0A, 60Hz/50Hz
• 220~230Vac, 3.5A, 50Hz
• K30AD:
• 110-120V~ / 220-240V~, 8A/4A, 50-60Hz (För användning i Nordamerika)
• 220V~, 3A, 50Hz (För användning i Europa)
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 17
SVENSKA
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat..
HDMI-port. Denna port är till för en High-Denition Multimedia Interface (HDMI)
kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll..
VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor
Sidohögtalarutgång (grå). Denna port ansluter till sidohögtalarna i en 7.1-kanals
ljudkonguration..
Bakre högtalarutgång (svart). Denna ansluter till de bakre högtalarna i en 4.1,
5.1 och 7.1-kanals ljudkonguration..
Center-/Subwooferport (orange). Denna port ansluter till center-/ subwooferhögtalarna..
Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon
Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en
4.1, 5.1 eller 7.1-kanals konguration blir funktionen för denna port utgång för
fronthögtalare.. Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-
spelare eller andra ljudkällor..
Se ljudkongurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1, 5.1 eller
7.1-kanals konguration.
Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konguration
Port
Ljusblå Linje in Linje in Linje in Linje in
Lime Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut
Rosa Mik in Mik in Mik in Mik in
Orange Center/Subwoofer Center/Subwoofer
Svart Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut
Grå Utgång sidohögtalare
Headset
2.1-kanal
4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal
18 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
ASUS WLAN kort (endast på utvalda modeller). Detta tillvalda WLAN-kort gör
att din dator kan ansluta till ett trådlöst nätverk..
Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras..
ASUS grakkort (endast på utvalda modeller). Skärmutgången på detta
tillvalda ASUS grakkort kan variera mellan olika modeller...
LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb
LAN port LED indikatorer
AKT/LÄNK
Aktivitets-/län-LED Hastighets-LED Status Beskrivning Status Beskrivning
AV Ingen länk AV 10 Mbps anslutning ORANGE Länkad ORANGE 100 Mbps anslutning BLINKAR Dataaktivitet GRÖN 1 Gbps anslutning
HASTIGHETS
LED
LAN-port
Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation
Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det nns tillräckligt med ventilation
för din dator.
LED
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 19
SVENSKA

Inställning av din dator

Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa
monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator.
Ansluta en extern monitor
Användning av ASUS grakkort (endast på utvalda modeller)
Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grakkortet.
Anslutning av en extern monitor med ASUS grakkortet:
1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grakkort.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Skärmutgången på ASUS grakkort kan variera mellan olika modeller.
20 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
Använda skärmutgångarna ombord
Anslut monitorn till skärmutgången ombord.
För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord:
1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
• Om din dator levereras med ett ASUS grakkort är grakkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grakkortet.
• För att ansluta era externa monitorer till din dator se Ansluta era externa monitorer i
kapitel 2 i denna bruksanvisning för detaljer.
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 21
SVENSKA
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus
`
Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Anslut ditt USB-tangentbord och din USB-mus till USB 2.0 portarna.
Ansluta nätsladden
Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
SVENSKA

Slå PÅ AV datorn

Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.
Slå PÅ datorn
För att slå PÅ datorn:
1. Slå på strömbrytaren,
2. Tryck på strömknappen på datorn.
M31AD M51AD
Strömbrytare
Strömbrytare
K30AD
Strömbrytare
3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
För information om hur du stänger din bärbara dator, se Bruksanvisnings för Windows®
7 och 8.1 som nns i denna bruksanvisning.
22 Kapitel 1: Komma igång

Kapitel 2

Ansluta enheter till din dator

Ansluta en USB-lagringsenhet

Denna bordsdator har USB 2.0/1.1/3.0 portar på både fram- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter.
Att ansluta en USB-lagringsenhet:
Mata in USB-lagringsenheten i din dator.
Frontpanel
M31AD M51AD
SVENSKA
K30AD
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 23
24 Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
SVENSKA
Bakre panel
För information, se avsnittet Ta bort en
USB-lagringsenhet i Bruksanvisning för Window® 7 och 8.1, som nns i
denna bruksanvisning.
M31AD / M51AD / K30AD

Anslutning av mikrofon och högtalare

Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals, 4.1­kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare.
Anslutning av hörlurar och mik
M31AD
ASUS M31AD, M51AD och K30AD 25
SVENSKA
M51AD
K30AD
26 Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
SVENSKA
Anslutning av 2.1-kanals högtalare
Anslutning av 4.1-kanals högtalare
Loading...
+ 59 hidden pages