Asus T100HA-FU024T, T100HA-FU026T, T100HA-FU027T, T100HA-FU028T User Manual

0 (0)

CZ10231

První edice Červenec 2015

Tablet ASUS Mobilní dok ASUS

E-příručka

T100 Série

Informace o autorských právech

Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI

A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.

Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.

TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.

Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.

Omezení odpovědnosti

Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.

Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.

Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.

ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.

Servis a podpora

Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com

2

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Obsah

 

O této příručce............................................................................................................

7

Konvence použité v této příručce.............................................................................

8

Ikony....................................................................................................................................

8

Typografie..........................................................................................................................

8

Bezpečnostní opatření.............................................................................................

9

Použití tabletu ASUS......................................................................................................

9

Péče o tablet ASUS..........................................................................................................

10

Správná likvidace............................................................................................................

11

Kapitola 1:Nastavení hardwaru

 

Pohled shora.....................................................................................................................

14

Funkce tabletu ASUS.................................................................................................

16

Pohled shora a zezadu...................................................................................................

16

Dolní strana.......................................................................................................................

21

Funkce mobilní základny ASUS.............................................................................

22

Pohled shora.....................................................................................................................

22

Pravá strana.......................................................................................................................

24

Kapitola 2: Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací

 

stanice ASUS

 

Začínáme.......................................................................................................................

26

Vložte tablet do mobilní základny............................................................................

26

Nabijte tablet ASUS........................................................................................................

27

Zvednutím otevřete monitor......................................................................................

29

Stiskněte tlačítko Start..................................................................................................

29

Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu.................................

30

Používání gest dotykového panelu..........................................................................

30

Používání dotykové plochy.........................................................................................

33

Pomocí klávesnice......................................................................................................

37

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

3

Funkční klávesy................................................................................................................

37

Windows® 10 keys...........................................................................................................

38

Kapitola 3: Práce s Windows® 10

 

První spuštění..............................................................................................................

40

Úvodní nabídka...........................................................................................................

41

Spuštění úvodní nabídky..............................................................................................

42

Otevírání programů v úvodní nabídce....................................................................

42

Aplikace systému Windows®..................................................................................

43

Práce s aplikacemi systému Windows®....................................................................

44

Přizpůsobování aplikací systému Windows®.........................................................

44

Zobrazení úkolů..........................................................................................................

47

Funkce Snap.................................................................................................................

48

Snap hotspoty..................................................................................................................

48

Centrum akcí................................................................................................................

50

Další klávesové zkratky............................................................................................

51

Připojení k bezdrátovým sítím ..............................................................................

53

Wi-Fi.....................................................................................................................................

53

Bluetooth ..........................................................................................................................

54

Režim letadlo....................................................................................................................

55

Vypnutí tabletu ASUS...............................................................................................

56

Přepnutí tabletu ASUS do režimu spánku..............................................................

57

Kapitola 4: Power-on Self Test (POST)

 

Power-on Self-test (POST).......................................................................................

60

Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží.................................................

60

BIOS.................................................................................................................................

60

Vstup do BIOSu................................................................................................................

60

Nastavení BIOSu..............................................................................................................

61

Obnova systému.........................................................................................................

68

Provádění obnovy...........................................................................................................

69

4

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Tipy a odpovědi na časté dotazy

 

Užitečné tipy pro váš tablet ASUS........................................................................

72

Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................

73

Odpovědi na časté dotazy o softwaru................................................................

76

Appendices

 

Slučitelnost interního modemu.................................................................................

80

Přehled................................................................................................................................

80

Prohlášení o síťové kompatibilitě..............................................................................

81

Nehlasové zařízení .........................................................................................................

81

Prohlášení Federální komise pro komunikaci.......................................................

83

Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)...............................................

84

Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF)................

85

Limity expozice RF vyzařování (SAR)........................................................................

85

Symbol CE..........................................................................................................................

86

Prevence ztráty sluchu..................................................................................................

87

Informace o vystavení elektromagnetickým polím (SAR) - CE........................

88

Bezdrátový provozní kanál pro různé domény....................................................

89

Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi......................

89

Poznámky k bezpečnosti UL.......................................................................................

91

Požadavek na elektrickou bezpečnost....................................................................

92

Poznámky k TV tuneru...................................................................................................

92

REACH..................................................................................................................................

92

Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation...............................................

92

Severská opatření pro lithium (pro baterie

 

lithium-ion)........................................................................................................................

93

Bezpečnostní informace o optické mechanice....................................................

94

Coating Notice.................................................................................................................

94

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

5

Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)......................

95

Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR........................................................

97

Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení .................................

98

Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru...........................................................

98

6

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

O této příručce

Tato příručka obsahuje informace o hardwaru a softwaru tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS, rozdělené do následujících kapitol:

Kapitola 1: Nastavení hardwaru

Tato kapitola obsahuje podrobnosti o hardwarových součástech tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS.

Kapitola 2: Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS

Tato kapitola obsahuje pokyny pro používání různých částí tabletu ASUS a jeho mobilní dokovací stanice ASUS.

Kapitola 3: Práce s Windows® 10

Tato kapitola obsahuje přehled o používání operačního systému Windows® 10 v tabletu ASUS.

Kapitola 4: Upgradování tabletu ASUS

Tato kapitola obsahuje pokyny pro výměnu a upgradování součástí tabletu ASUS.

Tipy a odpovědi na časté dotazy

Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě

a odstraňování běžných problémů s ASUS tabletem a ASUS mobilním dokem.

Přílohy

Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

7

Konvence použité v této příručce

Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:

DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.

POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.

VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek Tablet ASUS a dat.

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů s tabletem ASUS.

= Použijte panel dotykové obrazovky.

= Použijte touchpad.

= Použijte klávesnici

Typografie

Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.

Ležaté = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete postupovat.

8

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Bezpečnostní opatření

Použití tabletu ASUS

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento tablet ASUS je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).

Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně tabletu ASUS a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.

Nenechávejte tablet ASUS na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.

Nepoužívejte s tabletem ASUS poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.

Zapnutý tablet ASUS nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.

Nepokládejte tablet ASUS na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.

Tablet ASUS můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.

Ohledně možností používání tabletu ASUS v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

9

Péče o tablet ASUS

Před čištěním tabletu ASUS odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete tablet ASUS čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.

Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu tabletu ASUS.

Na tablet ASUS nic nestavte.

NEVYSTAVUJTE tablet ASUS silným magnetickým ani elektrickým polím.

Nevystavujte ani nepoužívejte tablet ASUS blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.

Tablet ASUS chraňte před prachem.

Nepoužívejte tablet ASUS v případě úniku plynu.

10

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Správná likvidace

NEVHAZUJTE zařízení Tablet ASUS / Mobilní dok ASUS do komunálního odpadu. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol

přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti

s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.

NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

11

12

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Kapitola 1: Nastavení hardwaru

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

13

Pohled shora

POZNÁMKA:

Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled shora se může lišit podle modelu tabletu ASUS.

TentomobilnídokASUSjekompatibilnístabletyASUSřadyT100.

14

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Tablet ASUS

Tento tablet ASUS je dodáván s volitelnou mobilní dokovací stanicí ASUS pro uspokojení mobilních nároků uživatele. Tablet je rovněž vybaven vlastními funkcemi pro práci a zábavu, ke kterým lze přistupovat pomocí gest dotykového panelu.

POZNÁMKA: Další pokyny pro používání tabletu viz části Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu v této příručce.

Mobilní dok ASUS

Mobilní dokovací stanice ASUS nabízí další možnosti zadávání do dotykového panelu prostřednictvím jeho dotykové plochy a klávesnice.

DŮLEŽITÉ! Další pokyny pro připojení nebo odpojení tabletu od mobilní základny viz části Vložte tablet do mobilní základny v této příručce.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

15

Funkce tabletu ASUS

Pohled shora a zezadu

16

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Přední kamera

Zabudovanou čelní kameru s rozlišením 2,0- megapixely lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí tabletu ASUS.

Kontrolka kamery

Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera.

Panel dotykové obrazovky

Tento panel s dotykovou obrazovkou o vysokém rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů v tabletu ASUS. Rovněž umožňuje ovládat tablet ASUS pomocí dotykových gest.

POZNÁMKA: Další pokyny pro používání gest dotykového panelu při používání tohoto tabletu ASUS viz část Používání gest dotykového panelu v této příručce.

Slot pro kartu Micro SD

Zařízení Tablet ASUS je vybaveno zabudovanou čtečkou paměťových karet, která podporuje formáty karet microSD, microSDHC, a microSDXC.

Port mikro HDMI

Tento port umožňuje připojení mikro HDMI (High-Definition Multimedia Interface) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.

Port Micro USB 2.0

Port micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 slouží k nabíjení nebo napájení Notebook PC (notebooku).

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

17

Zdířka pro připojení sluchátek/sluchátek s mikrofonem/ mikrofonu

K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. K tomuto portu lze rovněž připojit sluchátka s mikrofonem nebo externí mikrofon.

Reproduktory

Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově.

POZNÁMKA: Některé modely jsou vybaveny jedním sluchátkem.

Mikrofon

Zabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.

Zadní kamera

Tuto zabudovanou zadní kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí tabletu ASUS.

POZNÁMKA:

Chcete-lizapnoutkamerupřipoužíváníaplikacípro videokonverzace od jiných výrobců, před výběrem mezi přední nebo zadní kamerou nezapomeňte vybrat ASUS T100HAN Camera (výchozí) jako webkameru.

Vpřípaděaplikacíbeznastavenízapnutíkameryproveďte zapnutí nejdříve v některé podporované aplikaci a nastavení budou použita ve vašich aplikacích.

Dvoubarevný indikátor nabití baterie

Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce:

18

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Barva

Stav

Bílá

Tablet ASUS je připojen ke zdroji

 

napájení a stav baterie je mezi 95 a

 

100 %.

Oranžová

Tablet ASUS je připojen ke zdroji

 

napájení, nabíjí jeho baterii a stav

 

baterie je nižší než 95 %.

VYPNUTO

Tablet ASUS je napájen z baterie a

 

stav baterie je mezi 10 a 100 %.

Tlačítko napájení

Stisknutím vypínače zapnete tablet ASUS, přepnete jej do režimu spánku a probudíte jej z režimu spánku.

Pokud tablet ASUS přestane reagovat, stisknutím a přidržením tlačítka napájení alespoň čtyři (4) sekund přístroj natvrdo vypněte.

DŮLEŽITÉ! Vypnutím systému natvrdo může dojít ke ztrátě dat. Důrazně doporučujeme pravidelně zálohovat data.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

19

Tlačítko hlasitosti

Tlačítko hlasitosti slouží ke zvyšování nebo snižování úrovně hlasitosti Tabletu ASUS.

Port USB typu C

Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.

POZNÁMKA: Rychlost přenášení tohoto portu se může lišit podle modelu.

20

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Dolní strana

Dokovací port

Připojení mobilní základny k tomuto portu bude rozšířena podpora funkcí klávesnice, dotykové plochy a portu USB 2.0.

Otvor pro zavěšení (u vybraných modelů)

Zorientujteanasaďteháčkyzápadekdotěchtootvorůazasuňte pevně tablet do mobilní základny.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

21

Asus T100HA-FU024T, T100HA-FU026T, T100HA-FU027T, T100HA-FU028T User Manual

Funkce mobilní základny ASUS

DŮLEŽITÉ! Mobilní dok ASUS je volitelné příslušenství.

POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.

Pohled shora

Klávesnice

Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.

POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle oblasti.

22

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Úchyt se západkou

Úchyty se západkami umožňují bezpečně připevnit tablet k mobilní základně.

Dokovací konektor

Pevně zasuňte tablet do mobilní základny zarovnáním portu základny k horní straně tohoto konektoru.

Zavěš

Tato podpěra podpírá tablet, když je připojen k mobilní základně. Rovněž zajišťuje polohu tabletu při změně nastavení úhlu zobrazení.

Touchpad

Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné myši.

POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Používání dotykové plochy v této příručce.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

23

Pravá strana

Port USB 2.0

Port USB (Universal Serial Bus) 2.0 slouží k nabíjení nebo napájení tabletu ASUS.

24

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Kapitola 2:

Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

25

Začínáme

Vložte tablet do mobilní základny.

VAROVÁNÍ! Při vkládání do mobilní základnové stanice ASUS zkontrolujte, zda je tablet ASUS zorientován podle obrázku výše. V případě nesprávného vložení do stanice může dojít k poškození přístroje.

26

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Nabijte tablet ASUS.

A.Připojte kabel micro USB k napájecímu adaptéru.

B.Připojte konektor mikro USB k tabletu ASUS.

C.Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.

Před prvním použitím v režimu napájení z baterie nechte tablet ASUS nabíjet po dobu 8 hodin.

POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu. K nabíjení používejte pouze dodaný napájecí adaptér.

POZNÁMKA:

Informace o napájecím adaptéru:

Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř

Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz

Jmenovitý výstupní proud: 2A

Jmenovité výstupní napětí: 9V (18W)

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

27

DŮLEŽITÉ!

VyhledejtenatabletuASUStypovýštítekshodnotamijmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely tabletů ASUS mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU.

Před prvním zapnutím tabletu ASUS zkontrolujte, zda je připojen k uzemněnému napájecímu adaptéru. Při používání tabletu ASUS v režimu napájecího adaptéru důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku.

Elektrickázásuvkamusíbýtsnadnopřístupnáavblízkostivašeho tabletu ASUS.

Chcete-liodpojittabletASUSodhlavníhozdrojenapájení,odpojte jej od elektrické zásuvky.

VAROVÁNÍ!

Přečtěte si následující zásady pro baterii tabletu ASUS:

BateriiuvnitřzařízenísmívyjmoutpouzeautorizovanýtechnikASUS.

Vpřípaděvyjmutínebodemontovánímůžebateriepoužitávtomto přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami.

Dodržujtevarovnéštítkyprovašiosobníbezpečnost.

Pokudbateriivyměnítezanesprávnýtyp,hrozínebezpečívýbuchu.

Nevhazujtedoohně.

ZásadněnezkoušejtezkratovatbateriitabletuASUS.

Nikdy nezkoušejte baterii rozebrat a sestavit.

Vpřípaděúnikupřestaňtepoužívat.

Bateriiajejísoučástijenutnorecyklovatnebořádnězlikvidovat.

Uchovávejtebateriiaostatnímalésoučástimimodosahdětí.

28

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Zvednutím otevřete zobrazovač.

Stiskněte tlačítko Start.

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

29

Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu

Gesty lze spouštět programy a přistupovat k nastavení tabletu ASUS.

Připoužívánígestnatouchpaduseřiďtenásledujícímiobrázky.Při používání na dotykové obrazovce a dotykové ploše postupujte podle následujících obrázků.

POZNÁMKA: Následující kopie obrazovek jsou pouze orientační. Vzhled dotykového panelu se může lišit podle modelu.

Používání gest dotykového panelu

Gesty lze spouštět programy a přistupovat k nastavení tabletu ASUS. Funkce lze aktivovat pomocí ručních gest na dotykovém displeji tabletu ASUS.

Vytažení z levého okraje

Vytažení z pravého okraje

Vytažení z levého okraje

Vytažení z pravého okraje

obrazovky přepíná běžící aplikace.

obrazovky spustí Panel symbolů.

30

Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka

Loading...
+ 70 hidden pages